summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdebase/naughtyapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/naughtyapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/naughtyapplet.po37
1 files changed, 24 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/naughtyapplet.po
index e72b0de54fb..280457501ca 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/naughtyapplet.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/naughtyapplet.po
@@ -7,37 +7,46 @@
# Andriy Rysin <[email protected]>, 2002.
# Eugene Onischenko <[email protected]>, 2005.
# Ivan Petrouchtchak <[email protected]>, 2007.
+# Roman Savochenko <[email protected]>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: naughtyapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-24 16:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 13:57-0800\n"
-"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <[email protected]>\n"
+"Last-Translator: Roman Savochenko <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: NaughtyApplet.cpp:111
msgid ""
-"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a "
-"bug that is causing this, or it may just be busy.\n"
+"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may "
+"have a bug that is causing this, or it may just be busy.\n"
"Would you like to try to stop the program?"
msgstr ""
-"Програма за назвою \"%1\" уповільнює інші процеси вашої машини. Можливо, це "
-"викликано помилкою у програмі або вона просто зайнята.\n"
+"Програма за назвою \"%1\" уповільнює інші "
+"процеси вашої машини. Можливо, це "
+"викликано помилкою у програмі або вона "
+"просто зайнята.\n"
"Спробувати зупинити програму ?"
#: NaughtyApplet.cpp:116
+msgid "Stop"
+msgstr "Зупинити"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:116
msgid "Keep Running"
msgstr "Нехай виконується"
#: NaughtyApplet.cpp:122
msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?"
-msgstr "Ігнорувати зайняті програми за назвою \"%1\" у майбутньому?"
+msgstr ""
+"Ігнорувати зайняті програми за назвою "
+"\"%1\" у майбутньому?"
#: NaughtyApplet.cpp:124
msgid "Ignore"
@@ -55,6 +64,10 @@ msgstr "Вередливий аплет"
msgid "Runaway process catcher"
msgstr "Перехоплювач процесів-втікачів"
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:43
+msgid "Configuration"
+msgstr "Конфігурація"
+
#: NaughtyConfigDialog.cpp:55
msgid "&Update interval:"
msgstr "&Період поновлення:"
@@ -71,14 +84,12 @@ msgstr "Ігнорувати &програми"
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий"
-#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Andriy Rysin"
+msgstr "Andriy Rysin,Роман Савоченко"
-#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"