diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/nsplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/nsplugin.po | 98 |
1 files changed, 98 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/nsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..ecb6006b558 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/nsplugin.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# Translation of nsplugin.po to Ukrainian +# Ukrainian translation of nsplugin.po to Ukrainian +# Ukrainian translation of nsplugin.po +# Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Andy Rysin <[email protected]> +# +# Andriy Rysin <[email protected]>, 2002, 2003. +# Eugene Onischenko <[email protected]>, 2003, 2004, 2005. +# Ivan Petrouchtchak <[email protected]>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-22 01:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-14 11:47-0700\n" +"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <[email protected]>\n" +"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andriy Rysin" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: nspluginloader.cpp:70 +msgid "Start Plugin" +msgstr "Запустити втулок" + +#: plugin_part.cpp:196 +msgid "plugin" +msgstr "втулок" + +#: plugin_part.cpp:220 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Зберегти як..." + +#: plugin_part.cpp:301 +#, c-format +msgid "Loading Netscape plugin for %1" +msgstr "Завантаження втулка Netscape для %1" + +#: plugin_part.cpp:309 +#, c-format +msgid "Unable to load Netscape plugin for %1" +msgstr "Не вдається завантажити втулок Netscape для %1" + +#: pluginscan.cpp:200 +msgid "Netscape plugin mimeinfo" +msgstr "Інформація MIME втулку Netscape" + +#: pluginscan.cpp:235 +msgid "Unnamed plugin" +msgstr "Втулок без назви" + +#: pluginscan.cpp:461 pluginscan.cpp:464 +msgid "Netscape plugin viewer" +msgstr "Переглядач втулків Netscape" + +#: pluginscan.cpp:514 +msgid "Show progress output for GUI" +msgstr "Показувати поступ виводу для графічного інтерфейсу" + +#: pluginscan.cpp:521 +msgid "nspluginscan" +msgstr "nspluginscan" + +#: viewer/nsplugin.cpp:819 +#, c-format +msgid "Submitting data to %1" +msgstr "Надсилання даних до %1" + +#: viewer/nsplugin.cpp:838 +#, c-format +msgid "Requesting %1" +msgstr "Запит %1" + +#: viewer/viewer.cpp:280 +msgid "" +"There was an error connecting to the Desktop communications server. Please make " +"sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again." +msgstr "" +"Сталася помилка з'єднання до сервера комунікацій стільниці. Будь ласка, " +"переконайтеся, що процес \"dcopserver\" запущено, та спробуйте знову." + +#: viewer/viewer.cpp:284 +msgid "Error Connecting to DCOP Server" +msgstr "Помилка з'єднання з сервером DCOP" |