diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po | 285 |
1 files changed, 223 insertions, 62 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po index cce3c18152c..0412917d2da 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpovmodeler\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-24 18:20-0700\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <[email protected]>\n" "Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n" @@ -18,19 +18,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -188,8 +188,8 @@ msgstr "Міць:" msgid "Threshold:" msgstr "Поріг:" -#: pmblobedit.cpp:47 pmlatheedit.cpp:87 pmpolynomedit.cpp:54 -#: pmprismedit.cpp:93 pmsoredit.cpp:71 pmtorusedit.cpp:44 +#: pmblobedit.cpp:47 pmlatheedit.cpp:87 pmpolynomedit.cpp:54 pmprismedit.cpp:93 +#: pmsoredit.cpp:71 pmtorusedit.cpp:44 msgid "Sturm" msgstr "Sturm" @@ -201,6 +201,11 @@ msgstr "Ієрархія" msgid "blob sphere" msgstr "Бульбашка" +#: pmblobsphere.cpp:149 pmdisc.cpp:315 pmsphere.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Центр:" + #: pmblobsphere.cpp:153 pmsphere.cpp:143 msgid "Radius (x)" msgstr "Радіус (x)" @@ -316,7 +321,7 @@ msgstr "Вживати індекс" msgid "Bump size:" msgstr "Розмір горба:" -#: pmcamera.cpp:119 pmrendermanager.cpp:1545 pmrendermanager.cpp:1549 +#: pmcamera.cpp:119 pmrendermanager.cpp:1540 pmrendermanager.cpp:1544 msgid "camera" msgstr "камера" @@ -445,6 +450,34 @@ msgstr "Експортувати для відтворення" msgid "The sky vector may not be a null vector." msgstr "Вектор неба не може бути нульовим." +#: pmcameraedit.cpp:266 pmcameraedit.cpp:275 pmcameraedit.cpp:284 +#: pmcameraedit.cpp:293 pmcameraedit.cpp:309 pmdeclareedit.cpp:124 +#: pmdeclareedit.cpp:159 pmdeclareedit.cpp:168 pmdeclareedit.cpp:175 +#: pmdeclareedit.cpp:184 pmdiscedit.cpp:128 pmdiscedit.cpp:140 +#: pmglobalsettingsedit.cpp:269 pmglobalsettingsedit.cpp:276 +#: pmglobalsettingsedit.cpp:283 pmglobalsettingsedit.cpp:290 +#: pmglobalsettingsedit.cpp:298 pmjuliafractaledit.cpp:332 +#: pmjuliafractaledit.cpp:338 pmjuliafractaledit.cpp:351 pmlatheedit.cpp:194 +#: pmlatheedit.cpp:202 pmlatheedit.cpp:210 pmlatheedit.cpp:218 +#: pmlayoutsettings.cpp:214 pmlayoutsettings.cpp:224 pmlibrarybrowser.cpp:235 +#: pmlibrarybrowser.cpp:238 pmlibrarybrowser.cpp:241 pmlibrarybrowser.cpp:256 +#: pmlibrarybrowser.cpp:259 pmlibrarybrowser.cpp:281 pmlibrarybrowser.cpp:284 +#: pmlibrarybrowser.cpp:287 pmlineedits.cpp:71 pmlineedits.cpp:77 +#: pmlineedits.cpp:81 pmlineedits.cpp:88 pmlineedits.cpp:92 pmlineedits.cpp:99 +#: pmlineedits.cpp:187 pmlineedits.cpp:191 pmlineedits.cpp:195 +#: pmlineedits.cpp:201 pmlistpatternedit.cpp:185 pmmediaedit.cpp:271 +#: pmparser.cpp:119 pmplaneedit.cpp:114 pmpreviewsettings.cpp:182 +#: pmprismedit.cpp:404 pmprismedit.cpp:412 pmprismedit.cpp:420 +#: pmprismedit.cpp:428 pmrainbowedit.cpp:205 pmrainbowedit.cpp:211 +#: pmrainbowedit.cpp:217 pmrainbowedit.cpp:224 pmrendermodesdialog.cpp:450 +#: pmserializer.cpp:69 pmsoredit.cpp:145 pmsoredit.cpp:164 pmsoredit.cpp:175 +#: pmspheresweepedit.cpp:214 pmspheresweepedit.cpp:222 +#: pmspheresweepedit.cpp:230 pmspheresweepedit.cpp:238 pmtexturemapedit.cpp:143 +#: pmtriangleedit.cpp:237 pmtriangleedit.cpp:258 pmvectoredit.cpp:207 +#: pmvectorlistedit.cpp:310 +msgid "Error" +msgstr "" + #: pmcameraedit.cpp:274 msgid "The direction vector may not be a null vector." msgstr "Вектор напряму не може бути нульовим." @@ -619,8 +652,8 @@ msgid "" "('_').\n" "The first character must be a letter or the underscore character!" msgstr "" -"Ідентифікатор може складатись із літер, цифр та символу підкреслювання " -"(\"_\").\n" +"Ідентифікатор може складатись із літер, цифр та символу підкреслювання (\"_" +"\").\n" "Перший символ мусить бути літера або символ підкреслювання!" #: pmdeclareedit.cpp:167 @@ -794,6 +827,10 @@ msgstr "" "При клацанні <b>Продовжити</b>, програма\n" "спробує продовжити поточну дію." +#: pmerrordialog.cpp:91 pmlibraryentrypreview.cpp:102 +msgid "&Cancel" +msgstr "" + #: pmerrordialog.cpp:92 msgid "" "When clicking <b>Cancel<b>, the program\n" @@ -814,8 +851,7 @@ msgstr "Модельєр для сцен POV-Ray" msgid "KPovModeler" msgstr "KPovModeler" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 87 -#: pmfactory.cpp:91 rc.cpp:54 rc.cpp:90 +#: kpovmodelerui.rc:87 kpovmodelerui.rc:251 pmfactory.cpp:91 #, no-c-format msgid "Textures" msgstr "Текстури" @@ -828,6 +864,16 @@ msgstr "Об'єкти POV-Ray 3.5" msgid "Some graphical objects" msgstr "Деякі графічні об'єкти" +#: pmfiledialog.cpp:58 pmobjectlibrarysettings.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Import" +msgstr "Імпортувати..." + +#: pmfiledialog.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Export" +msgstr "&Експортувати..." + #: pmfinish.cpp:219 msgid "finish" msgstr "завершити" @@ -980,6 +1026,10 @@ msgstr "глобальні фотони" msgid "Photon numbers" msgstr "Номери фотонів" +#: pmglobalphotonsedit.cpp:49 +msgid "Spacing" +msgstr "" + #: pmglobalphotonsedit.cpp:50 msgid "Count" msgstr "Рахунок" @@ -1154,10 +1204,35 @@ msgstr "Обмеження рекурсії має бути 1 або 2." msgid "No OpenGL support" msgstr "Підтримка OpenGL відсутня" +#: pmglview.cpp:1505 pmglview.cpp:1788 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "Вид з лівого боку" + +#: pmglview.cpp:1508 pmglview.cpp:1789 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Праворуч:" + +#: pmglview.cpp:1511 pmglview.cpp:1787 +#, fuzzy +msgid "Bottom" +msgstr "знизу" + +#: pmglview.cpp:1514 pmglview.cpp:1786 +#, fuzzy +msgid "Top" +msgstr "зверху" + #: pmglview.cpp:1517 pmglview.cpp:1790 msgid "Front" msgstr "Перед" +#: pmglview.cpp:1520 pmglview.cpp:1791 +#, fuzzy +msgid "Back" +msgstr "Вид з заду" + #: pmglview.cpp:1523 pmglview.cpp:1565 pmglview.cpp:1792 pmpart.cpp:414 msgid "Camera" msgstr "Камера" @@ -1191,7 +1266,7 @@ msgid "No Cameras" msgstr "Без камер" #: pmglview.cpp:1559 pmmovecommand.cpp:448 pmobjectselect.cpp:75 -#: pmrendermanager.cpp:1543 +#: pmrendermanager.cpp:1538 msgid "(unnamed)" msgstr "(без назви)" @@ -1569,6 +1644,18 @@ msgstr "Типова розкладка перегляду:" msgid "Available View Layouts" msgstr "Наявні розкладки перегляду" +#: pmlayoutsettings.cpp:64 pmlayoutsettings.cpp:93 pmrendermodesdialog.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Add" +msgstr "Додати..." + +#: pmlayoutsettings.cpp:67 pmlayoutsettings.cpp:96 +#: pmobjectlibrarysettings.cpp:52 pmpovraysettings.cpp:100 +#: pmrendermodesdialog.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Вилучити точку" + #: pmlayoutsettings.cpp:72 pmsettingsdialog.cpp:112 msgid "View Layout" msgstr "Розкладка перегляду" @@ -1711,6 +1798,10 @@ msgstr "Вміст:" msgid "Change Preview Image" msgstr "Змінити перегляд зображення" +#: pmlibraryentrypreview.cpp:99 +msgid "&Apply" +msgstr "" + #: pmlibraryentrypreview.cpp:183 msgid "Object Load" msgstr "Завантаження об'єкта" @@ -1723,6 +1814,12 @@ msgstr "" "Об'єкт було змінено, але не збережено.\n" "Хочете зберегти?" +#: pmlibraryentrypreview.cpp:275 pmparser.cpp:134 pmprismedit.cpp:557 +#: pmserializer.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "працює" + #: pmlibraryhandleedit.cpp:40 msgid "Create Library" msgstr "Створити бібліотеку" @@ -1751,6 +1848,11 @@ msgstr "Шукати за:" msgid "&Search" msgstr "&Шукати" +#: pmlibraryobjectsearch.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Файл:" + #: pmlibraryobjectsearch.cpp:65 pmobjectlibrarysettings.cpp:65 msgid "Path" msgstr "Шлях" @@ -2072,8 +2174,8 @@ msgstr "Оголошення \"%1\" не може бути пересунуте #: pmmovecommand.cpp:449 msgid "" -"The %1 \"%2\" can't be moved because it contains a link to the declare \"%3\" " -"and the insert point is not after the declare." +"The %1 \"%2\" can't be moved because it contains a link to the declare " +"\"%3\" and the insert point is not after the declare." msgstr "" "%1 \"%2\" не можна пересунути, бо бо вона містить посилання до оголошення " "\"%3\", а точка вставлення не після оголошення." @@ -2102,6 +2204,11 @@ msgstr "Бібліотеки" msgid "Create..." msgstr "Створити..." +#: pmobjectlibrarysettings.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Properties" +msgstr "Перегляд властивостей" + #: pmobjectlibrarysettings.cpp:63 msgid "Library Details" msgstr "Подробиці бібліотеки" @@ -2292,6 +2399,11 @@ msgstr "Невизначений об'єкти \"%1\"." msgid "Object \"%1\" is undefined at that point." msgstr "Об'єкт \"%1\" невизначений в цій точці." +#: pmpart.cpp:230 pmpart.cpp:1464 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Витерти %1" + #: pmpart.cpp:244 msgid "Import..." msgstr "Імпортувати..." @@ -2348,8 +2460,7 @@ msgstr "Райдуга" msgid "Fog" msgstr "Туман" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 80 -#: pmpart.cpp:298 rc.cpp:51 +#: kpovmodelerui.rc:80 pmpart.cpp:298 #, no-c-format msgid "Interior" msgstr "Внутрішні властивості" @@ -2358,8 +2469,7 @@ msgstr "Внутрішні властивості" msgid "Density" msgstr "Щільність" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 77 -#: pmpart.cpp:307 rc.cpp:48 +#: kpovmodelerui.rc:77 pmpart.cpp:307 #, no-c-format msgid "Material" msgstr "Матеріал" @@ -2584,8 +2694,7 @@ msgstr "Дифузне відбиття" msgid "Global Photons" msgstr "Глобальні фотони" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 114 -#: pmpart.cpp:526 rc.cpp:57 +#: kpovmodelerui.rc:114 pmpart.cpp:526 #, no-c-format msgid "Photons" msgstr "Фотони" @@ -2619,6 +2728,11 @@ msgstr "Імпортувати %1" msgid "Cutting selection..." msgstr "Обрізання вибору..." +#: pmpart.cpp:1454 +#, fuzzy +msgid "Cut" +msgstr "Рахунок" + #: pmpart.cpp:1462 msgid "Deleting selection..." msgstr "Вилучення вибору..." @@ -2639,6 +2753,10 @@ msgstr "Кинути" msgid "Inserting clipboard contents..." msgstr "Вставлення вмісту кишені..." +#: pmpart.cpp:1552 +msgid "Paste" +msgstr "" + #: pmpart.cpp:1679 msgid "Undo last change..." msgstr "Скасувати останню зміну..." @@ -2651,6 +2769,18 @@ msgstr "Повторити останню зміну..." msgid "Declare" msgstr "Оголосити" +#: pmpart.cpp:2588 pmviewlayoutmanager.cpp:673 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: pmpart.cpp:2636 pmpart.cpp:2641 +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: pmpart.cpp:2649 pmpart.cpp:2654 +msgid "Redo" +msgstr "" + #: pmpattern.cpp:554 msgid "pattern" msgstr "взірець" @@ -3201,16 +3331,12 @@ msgid "One graphical object expected" msgstr "Очікувався один графічний об'єкт" #: pmpovrayrenderwidget.cpp:72 -msgid "" -"Can't render an empty scene.\n" -msgstr "" -"Неможливо відтворювати порожню сцену.\n" +msgid "Can't render an empty scene.\n" +msgstr "Неможливо відтворювати порожню сцену.\n" #: pmpovrayrenderwidget.cpp:82 -msgid "" -"Couldn't write the scene to a temp file.\n" -msgstr "" -"Неможливо записати сцену в тимчасовий файл.\n" +msgid "Couldn't write the scene to a temp file.\n" +msgstr "Неможливо записати сцену в тимчасовий файл.\n" #: pmpovrayrenderwidget.cpp:141 msgid "" @@ -3268,6 +3394,10 @@ msgstr "Povray підтримує тільки до 20 шляхів бібліо msgid "The list of library paths already contains this path." msgstr "Список шляхів бібліотеки вже містить цей шлях." +#: pmpovraywidget.cpp:67 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: pmpovraywidget.cpp:70 msgid "Suspend" msgstr "Призупинити" @@ -3284,6 +3414,10 @@ msgstr "працює" msgid "suspended" msgstr "призупинено" +#: pmpovraywidget.cpp:250 +msgid "Malformed URL" +msgstr "" + #: pmpovraywidget.cpp:257 msgid "" "Unknown image format.\n" @@ -3588,35 +3722,35 @@ msgstr "код povray" msgid "Povray code:" msgstr "Код povray:" -#: pmrendermanager.cpp:1317 +#: pmrendermanager.cpp:1312 msgid "not supported" msgstr "не підтримується" -#: pmrendermanager.cpp:1320 +#: pmrendermanager.cpp:1315 msgid "approximated" msgstr "апроксимовано" -#: pmrendermanager.cpp:1517 +#: pmrendermanager.cpp:1512 msgid "left" msgstr "ліворуч" -#: pmrendermanager.cpp:1520 +#: pmrendermanager.cpp:1515 msgid "right" msgstr "праворуч" -#: pmrendermanager.cpp:1523 +#: pmrendermanager.cpp:1518 msgid "bottom" msgstr "знизу" -#: pmrendermanager.cpp:1526 +#: pmrendermanager.cpp:1521 msgid "top" msgstr "зверху" -#: pmrendermanager.cpp:1529 +#: pmrendermanager.cpp:1524 msgid "front" msgstr "спереду" -#: pmrendermanager.cpp:1532 +#: pmrendermanager.cpp:1527 msgid "back" msgstr "ззаду" @@ -3756,6 +3890,11 @@ msgstr "Код povray не закінчений" msgid "scene" msgstr "сцена" +#: pmsettingsdialog.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "Довіра:" + #: pmsettingsdialog.cpp:63 msgid "Povray" msgstr "Povray" @@ -3764,9 +3903,8 @@ msgstr "Povray" msgid "Povray Options" msgstr "Опції Povray" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 295 -#: pmsettingsdialog.cpp:70 pmsettingsdialog.cpp:78 pmsettingsdialog.cpp:87 -#: pmsettingsdialog.cpp:95 rc.cpp:96 +#: kpovmodelerui.rc:295 pmsettingsdialog.cpp:70 pmsettingsdialog.cpp:78 +#: pmsettingsdialog.cpp:87 pmsettingsdialog.cpp:95 #, no-c-format msgid "Graphical View" msgstr "Графічний вигляд" @@ -3903,6 +4041,10 @@ msgstr "Всі файли" msgid "No changes need to be saved" msgstr "Зміни для збереження відсутні" +#: pmshell.cpp:441 +msgid "Save As" +msgstr "" + #: pmshell.cpp:459 msgid "Couldn't save the file." msgstr "Неможливо зберегти файл." @@ -4266,70 +4408,89 @@ msgstr "Невірна мітка верхнього рівня" msgid "Unknown object %1" msgstr "Невідомий об'єкт %1" -#. i18n: file kpovmodelershell.rc line 50 -#: rc.cpp:24 +#: kpovmodelerbrowser.rc:4 kpovmodelershell.rc:8 kpovmodelerui.rc:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "Редагувати..." + +#: kpovmodelershell.rc:4 kpovmodelerui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Файл:" + +#: kpovmodelershell.rc:11 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Insert" +msgstr "Вставити помилки" + +#: kpovmodelershell.rc:14 kpovmodelerui.rc:130 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "Тривимірний вигляд" + +#: kpovmodelershell.rc:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Налаштування ґратки" + +#: kpovmodelershell.rc:39 kpovmodelerui.rc:166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Пенал бібліотеки" + +#: kpovmodelershell.rc:50 #, no-c-format msgid "Library Toolbar" msgstr "Пенал бібліотеки" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 18 -#: rc.cpp:33 +#: kpovmodelerui.rc:18 #, no-c-format msgid "" "_: Insert menu\n" "&Insert" msgstr "Встав&лення" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 37 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:72 +#: kpovmodelerui.rc:37 kpovmodelerui.rc:176 #, no-c-format msgid "Finite Solid Primitives" msgstr "Суцільні примітиви" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 60 -#: rc.cpp:39 +#: kpovmodelerui.rc:60 #, no-c-format msgid "Finite Patch Primitives" msgstr "Площинні примітиви" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 66 -#: rc.cpp:42 +#: kpovmodelerui.rc:66 #, no-c-format msgid "Infinite Solid Primitives" msgstr "Нескінченні суцільні примітиви" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 70 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:75 +#: kpovmodelerui.rc:70 kpovmodelerui.rc:200 #, no-c-format msgid "Constructive Solid Geometry" msgstr "Стереометрія" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 117 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:81 +#: kpovmodelerui.rc:117 kpovmodelerui.rc:217 #, no-c-format msgid "Atmospheric Effects" msgstr "Атмосферні ефекти" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 123 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:87 +#: kpovmodelerui.rc:123 kpovmodelerui.rc:244 #, no-c-format msgid "Transformations" msgstr "Перетворення" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 207 -#: rc.cpp:78 +#: kpovmodelerui.rc:207 #, no-c-format msgid "Infinite and Patch Primitives" msgstr "Нескінченні і площинні примітиви" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 223 -#: rc.cpp:84 +#: kpovmodelerui.rc:223 #, no-c-format msgid "Misc Objects" msgstr "Інші об'єкти" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 289 -#: rc.cpp:93 +#: kpovmodelerui.rc:289 #, no-c-format msgid "Povray Rendering" msgstr "Відтворення Povray" |