summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kgpg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kgpg.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kgpg.po80
1 files changed, 21 insertions, 59 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kgpg.po
index 82549644489..3defd07858f 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kgpg.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kgpg.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgpg\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 20:10-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n"
@@ -29,10 +29,6 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: detailedconsole.cpp:34
-msgid "Sorry"
-msgstr ""
-
#: detailedconsole.cpp:43
msgid "Details"
msgstr "Подробиці"
@@ -475,12 +471,6 @@ msgstr "Розпакувати в: "
msgid "<p>The dropped text is a public key.<br>Do you want to import it ?</p>"
msgstr "<p>Укинутий текст - це відкритий ключ.<br>Хочете його імпортувати?</p>"
-#: kgpg.cpp:534 kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389 kgpglibrary.cpp:225
-#: kgpgview.cpp:130 listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1511 listkeys.cpp:1733
-#: listkeys.cpp:2452 listkeys.cpp:2519
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: kgpg.cpp:549
msgid "No encrypted text found."
msgstr "Не знайдено зашифрованого тексту."
@@ -631,11 +621,6 @@ msgstr "&Перевірити підпис..."
msgid "&Check MD5 Sum..."
msgstr "П&еревірити суму MD5..."
-#: kgpgeditor.cpp:186 kgpgeditor.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "без заголовка"
-
#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481
#: kgpgeditor.cpp:513
msgid "*|All Files"
@@ -809,11 +794,6 @@ msgstr ""
"<qt><b>Немає підпису:</b><br>ІД ключа: %1<br><br>Хочете імпортувати цей ключ "
"з сервера ключів?</qt>"
-#: keyserver.ui:31 kgpginterface.cpp:873 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:474
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Import"
-msgstr "&Імпортувати"
-
#: kgpginterface.cpp:873 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:474
msgid "Do Not Import"
msgstr "Не імпортувати"
@@ -979,10 +959,6 @@ msgstr "Шифрування"
msgid "Decryption"
msgstr "Розшифрування"
-#: kgpgoptions.cpp:111
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: kgpgoptions.cpp:112
msgid "GnuPG Settings"
msgstr "Параметри GnuPG"
@@ -1356,11 +1332,6 @@ msgstr ""
"<qt>Ви впевнені, що хочете витерти фото ІД <b>%1</b><br>з ключа <b>%2 &lt;"
"%3&gt;</b> ?</qt>"
-#: conf_servers.ui:67 listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1733 listkeys.cpp:2453
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "&Видалити ключі"
-
#: listkeys.cpp:1059 listkeys.cpp:1296 listkeys.cpp:1428 listkeys.cpp:1683
#: listkeys.cpp:2708
msgid "Photo id"
@@ -1437,11 +1408,6 @@ msgstr ""
"скомпрометоване!\n"
"Продовжити експортування ключа?"
-#: keyserver.ui:188 listkeys.cpp:1511
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export"
-msgstr "&Експортувати"
-
#: listkeys.cpp:1511
msgid "Do Not Export"
msgstr "Не експортувати"
@@ -1831,10 +1797,6 @@ msgstr "KGpg"
msgid "Select Public Key"
msgstr "Вибрати відкритий ключ"
-#: popuppublic.cpp:102
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
#: popuppublic.cpp:113
#, c-format
msgid "Select Public Key for %1"
@@ -2890,31 +2852,16 @@ msgstr "Колір для невідомих ключів."
msgid "Color used for untrusted keys."
msgstr "Колір для ключів без довіри."
-#: kgpg.kcfg:195
-#, no-c-format
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
#: kgpg.kcfg:202
#, no-c-format
msgid "Use HTTP proxy when available."
msgstr "При наявності використовувати HTTP проксі."
-#: kgpg.rc:12 listkeys.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kgpg.rc:16
#, no-c-format
msgid "Si&gnature"
msgstr "П&ідпис"
-#: kgpg.rc:22
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Параметри GnuPG"
-
#: kgpgrevokewidget.ui:27
#, no-c-format
msgid "key id"
@@ -3148,11 +3095,6 @@ msgstr ""
"Рекомендується зберегти або видрукувати сертифікат ануляції на випадок, якщо "
"ваш ключ буде скомпрометовано."
-#: newkey.ui:158
-#, no-c-format
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
#: newkey.ui:166
#, no-c-format
msgid "Save as:"
@@ -3245,3 +3187,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>Введення \"kgpg -s назва_файла\" розшифрує файл назва_файла і відкриє "
"його в редакторі Kgpg.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "без заголовка"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "&Імпортувати"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "&Видалити ключі"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "&Експортувати"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Параметри GnuPG"