summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdepim/kmail.po267
1 files changed, 105 insertions, 162 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kmail.po
index 90ce414ba1f..009cecc78bc 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kmail.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 17:42-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n"
@@ -177,12 +177,6 @@ msgstr "&відсутнє (будьте обережні)"
msgid "Account for semiautomatic resource handling"
msgstr "Рахунок для напівавтоматичного опрацювання ресурсів"
-#: accountdialog.cpp:403 accountdialog.cpp:504 accountdialog.cpp:686
-#: accountdialog.cpp:1022
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "Очистити застарілі"
-
#: accountdialog.cpp:405 accountdialog.cpp:509 accountdialog.cpp:691
#: accountdialog.cpp:1027
msgid "Delete all allocations for the resource represented by this account."
@@ -1383,11 +1377,6 @@ msgstr ""
msgid "&Load Profile..."
msgstr "Завантажити &профіль..."
-#: configuredialog.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Налаштувати рахунок"
-
#: configuredialog.cpp:308 simplestringlisteditor.cpp:85
msgid "&Add..."
msgstr "&Додати..."
@@ -1417,11 +1406,6 @@ msgstr "<qt>Ви дійсно хочете видалити профіль з н
msgid "Remove Identity"
msgstr "Видалити профіль"
-#: configuredialog.cpp:456 simplestringlisteditor.cpp:96 snippetwidget.cpp:550
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Вида&лити"
-
#: configuredialog.cpp:496 configuredialog.cpp:3227
msgid "Add..."
msgstr "Додати..."
@@ -1430,11 +1414,6 @@ msgstr "Додати..."
msgid "Modify..."
msgstr "Змінити..."
-#: configuredialog.cpp:500 folderdiaacltab.cpp:636 kmcomposewin.cpp:3218
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Вида&лити"
-
#: configuredialog.cpp:502
msgid "Set as Default"
msgstr "Встановити як типовий"
@@ -1646,10 +1625,6 @@ msgstr "Змінити рахунок"
msgid "<qt>Unable to locate account <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>Не вдається знайти рахунок <b>%1</b>.</qt>"
-#: configuredialog.cpp:1491
-msgid "&Fonts"
-msgstr ""
-
#: configuredialog.cpp:1497
msgid "Color&s"
msgstr "&Кольори"
@@ -3454,11 +3429,6 @@ msgstr "Виберіть фільтри"
msgid "Filters"
msgstr "Фільтри"
-#: filterimporterexporter.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Вибрати увесь текст"
-
#: filterimporterexporter.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Unselect All"
@@ -4412,11 +4382,6 @@ msgid ""
"of the folder to free up some space in it."
msgstr ""
-#: imapaccountbase.cpp:955 kmservertest.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Помилка: %1"
-
#: imapaccountbase.cpp:959
msgid ""
"The connection to the server %1 was unexpectedly closed or timed out. It "
@@ -6353,11 +6318,6 @@ msgstr "Долучити файл"
msgid "&Attach"
msgstr "&Долучити"
-#: kmcomposewin.cpp:2958
-#, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "Вставити файл"
-
#: kmcomposewin.cpp:2959
msgid "Insert File"
msgstr "Вставити файл"
@@ -6407,25 +6367,10 @@ msgid ""
"View"
msgstr "Переглянути"
-#: kmcomposewin.cpp:3215 kmreaderwin.cpp:2861 vacation.cpp:659
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Редагувати..."
-
#: kmcomposewin.cpp:3216
msgid "Edit With..."
msgstr "Редагувати з..."
-#: kmcomposewin.cpp:3219 kmreaderwin.cpp:2035
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "Зберегти &як..."
-
-#: kmcomposewin.cpp:3221 kmmimeparttree.cpp:159 kmreaderwin.cpp:2045
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "В&ластивості"
-
#: kmcomposewin.cpp:3224
msgid "Add Attachment..."
msgstr "Додати долучення..."
@@ -7146,16 +7091,6 @@ msgstr "Правила фільтру POP3"
msgid "Filter Rules"
msgstr "Правила фільтру"
-#: kmfilterdlg.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "&Імпортувати"
-
-#: kmfilterdlg.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "&Імпортувати"
-
#: kmfilterdlg.cpp:155
msgid "Available Filters"
msgstr "Наявні фільтри"
@@ -7238,11 +7173,6 @@ msgstr "Додатково додати цей фільтр у пенал"
msgid "Icon for this filter:"
msgstr "Піктограма для цього фільтру:"
-#: kmfilterdlg.cpp:611
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Кому"
-
#: kmfilterdlg.cpp:612
msgid "Up"
msgstr "Вгору"
@@ -7251,10 +7181,6 @@ msgstr "Вгору"
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
-#: kmfilterdlg.cpp:614
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
#: kmfilterdlg.cpp:632
msgid "Rename..."
msgstr "Перейменувати"
@@ -7264,16 +7190,6 @@ msgstr "Перейменувати"
msgid "New"
msgstr "Новий"
-#: kmfilterdlg.cpp:634 kmmimeparttree.cpp:150 kmreaderwin.cpp:2036
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "&Копіювати в"
-
-#: kmfilterdlg.cpp:635
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Видалено"
-
#: kmfilterdlg.cpp:645
#, fuzzy
msgid "Select Source Folders"
@@ -7692,11 +7608,6 @@ msgstr ""
"повідомлення з цієї теки.</p> <p>Пересунути ці повідомлення в іншу теку "
"зараз?</p>"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1916
-#, fuzzy
-msgid "Move"
-msgstr "Перес&унути до:"
-
#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1918
msgid "Do Not Move"
msgstr "Не пересувати"
@@ -7795,11 +7706,6 @@ msgstr "Відображати стовпчик и відправник/адре
msgid "Sho&w column:"
msgstr "Від&ображати стовпчик:"
-#: kmfolderdia.cpp:467
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Встановити як типовий"
-
#: folderpropertiesdialog.ui:520 kmfolderdia.cpp:468 kmheaders.cpp:185
#: kmheaders.cpp:248 kmheaders.cpp:392 kmheaders.cpp:577 kmheaders.cpp:794
#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40
@@ -8798,11 +8704,6 @@ msgstr ""
"змістом? <p><b>Увага:</b> видалені повідомлення не будуть збережені в теці "
"Смітника, а видалені назавжди.</qt>"
-#: kmmainwidget.cpp:1248 kmmainwidget.cpp:2757
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Видалено"
-
#: kmmainwidget.cpp:1313
msgid ""
"Are you sure you want to refresh the IMAP cache?\n"
@@ -10505,10 +10406,6 @@ msgstr "Запустити %1"
msgid "Exit"
msgstr "Вийти"
-#: kmsystemtray.cpp:136
-msgid "&Quit"
-msgstr ""
-
#: kmsystemtray.cpp:357
msgid "New Messages In"
msgstr "Нові повідомлення у"
@@ -11984,11 +11881,6 @@ msgstr "Додати як \"копія\""
msgid "Add as BCC"
msgstr "Додати як \"потайна копія\""
-#: recipientspicker.cpp:425 snippetdlgbase.ui:60
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Скасувати"
-
#: recipientspicker.cpp:467 snippetwidget.cpp:173 snippetwidget.cpp:174
#: snippetwidget.cpp:291
msgid "All"
@@ -12518,11 +12410,6 @@ msgstr "Додати групу"
msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
msgstr "<qt>Ви дійсно хочете видалити профіль з назвою <b>%1</b>?</qt>"
-#: snippetwidget.cpp:240 snippetwidget.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid "&Apply"
-msgstr "Застосувати &до:"
-
#: snippetwidget.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Edit Snippet"
@@ -12536,10 +12423,6 @@ msgstr "Редагувати групу"
msgid "Edit &group..."
msgstr "Редагувати &групу..."
-#: snippetwidget.cpp:547
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: snippetwidget.cpp:548
msgid "&Edit..."
msgstr "&Редагувати..."
@@ -12961,10 +12844,6 @@ msgid "Pipe Current Message Body and Replace with Result"
msgstr ""
"Переслати в канал тіло поточного повідомлення і замінити його результатом"
-#: templatesinsertcommand.cpp:285
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: templatesinsertcommand.cpp:288
msgid "Set Cursor Position"
msgstr "Встановити позицію курсора"
@@ -14306,21 +14185,6 @@ msgid ""
"starting KMail."
msgstr ""
-#: kmail_part.rc:8 kmmainwin.rc:8 kmreadermainwin.rc:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Ред&агувати файл"
-
-#: kmail_part.rc:38 kmcomposerui.rc:22 kmmainwin.rc:41 kmreadermainwin.rc:13
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Редагувати..."
-
-#: kmail_part.rc:62 kmcomposerui.rc:49 kmmainwin.rc:65 kmreadermainwin.rc:18
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kmail_part.rc:80 kmmainwin.rc:83
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -14346,31 +14210,6 @@ msgstr "Особлива відповідь"
msgid "&Forward"
msgstr "&Переслати"
-#: kmail_part.rc:150 kmmainwin.rc:153
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "Підказки"
-
-#: kmail_part.rc:163 kmcomposerui.rc:84 kmmainwin.rc:169 kmreadermainwin.rc:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Скинути налаштування шрифту"
-
-#: kmail_part.rc:176 kmmainwin.rc:182
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: kmail_part.rc:181 kmcomposerui.rc:88 kmmainwin.rc:187 kmreadermainwin.rc:63
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Пенал HTML"
-
-#: kmcomposerui.rc:34
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Options"
-msgstr "Спільні параметри"
-
#: kmcomposerui.rc:102
#, no-c-format
msgid "HTML Toolbar"
@@ -15047,6 +14886,110 @@ msgstr ""
"<p align=\"right\"><em>пораду запропонував David F. Newman</em></p>\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Очистити застарілі"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Налаштувати рахунок"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Вида&лити"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Вида&лити"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Вибрати увесь текст"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Помилка: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "Вставити файл"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Редагувати..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Зберегти &як..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "В&ластивості"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "&Імпортувати"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "&Імпортувати"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Кому"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "&Копіювати в"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Видалено"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Перес&унути до:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Встановити як типовий"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Видалено"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "&Скасувати"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Apply"
+#~ msgstr "Застосувати &до:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Ред&агувати файл"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Редагувати..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "Підказки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Скинути налаштування шрифту"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Пенал HTML"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "Спільні параметри"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Show folder quick search field"
#~ msgstr "Показувати рядок швидкого пошуку"