diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kdessh.po) | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/tdessh.po index 7f0982936ba..a4b90336e55 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# translation of kdessh.po to Ukrainian -# Ukrainian translation of kdessh.po +# translation of tdessh.po to Ukrainian +# Ukrainian translation of tdessh.po # Copyright (C) 2000,2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Andy Rysin <[email protected]> # Andriy Rysin <[email protected]>, 2002, 2003. @@ -7,7 +7,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 18:04+0000\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <[email protected]>\n" @@ -19,51 +19,51 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Вказує віддалену машину" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "Виконати команду" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Встановлює UID для виконання" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Вказати місце віддаленого " -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "Не зберігати пароль" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Зупинити демон (всі паролі будуть забуті)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Дозволити вивід на термінал (паролі не пам'ятаються)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Виконати програму на віддаленій машині" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Супровід" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "Не вказано команду або машину." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" "Повідомлення помилки:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Команда" |