diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz/messages/tdenetwork/kopete.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uz/messages/tdenetwork/kopete.po | 60 |
1 files changed, 0 insertions, 60 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-uz/messages/tdenetwork/kopete.po index 88d69e627b1..cfd1586f532 100644 --- a/tde-i18n-uz/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-uz/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -5931,31 +5931,26 @@ msgstr "Pochta qutisini &ochish" #: protocols/msn/msnaccount.cpp:84 #, fuzzy -#| msgid "Display Name" msgid "&Change Display Name..." msgstr "Koʻrinadigan ism" #: protocols/msn/msnaccount.cpp:85 #, fuzzy -#| msgid "Start &Chat..." msgid "&Start Chat..." msgstr "Suhbatni &boshlash" #: protocols/msn/msnaccount.cpp:271 protocols/msn/msnchatsession.cpp:82 #, fuzzy -#| msgid "Send Email..." msgid "Send Raw C&ommand..." msgstr "Xat joʻnatish" #: protocols/msn/msnaccount.cpp:332 #, fuzzy -#| msgid "MSN Plugin" msgid "Start Chat - MSN Plugin" msgstr "MSN plagini" #: protocols/msn/msnaccount.cpp:333 #, fuzzy -#| msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join." msgid "" "Please enter the email address of the person with whom you want to chat:" msgstr "Qoʻshilmoqchi boʻlgan chat xonasining nomini kiriting." @@ -5964,7 +5959,6 @@ msgstr "Qoʻshilmoqchi boʻlgan chat xonasining nomini kiriting." #: protocols/msn/msnchatsession.cpp:365 #: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:278 #, fuzzy -#| msgid "<qt>You must enter a valid password.</qt>" msgid "<qt>You must enter a valid email address.</qt>" msgstr "<qt>Toʻgʻri maxfiy soʻzini kiritish kerak.</qt>" @@ -5993,13 +5987,11 @@ msgstr "" #: protocols/msn/msnaccount.cpp:436 #, fuzzy -#| msgid "Connection Lost." msgid "Connection Lost - MSN Plugin" msgstr "Aloqa uzildi." #: protocols/msn/msnchatsession.cpp:86 #, fuzzy -#| msgid "&Send Message" msgid "Send Nudge" msgstr "Xabar &joʻnatish" @@ -6013,14 +6005,12 @@ msgstr "" #: protocols/msn/msnchatsession.cpp:98 #, fuzzy -#| msgid "Display Picture" msgid "Request Display Picture" msgstr "Koʻrsatiladigan rasm" #: protocols/msn/msnchatsession.cpp:105 #: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:330 #, fuzzy -#| msgid "Display Picture" msgid "MSN Display Picture" msgstr "Koʻrsatiladigan rasm" @@ -6030,13 +6020,11 @@ msgstr "Aloqa uzildi" #: protocols/msn/msnchatsession.cpp:327 #, fuzzy -#| msgid "&Other..." msgid "Other..." msgstr "&Boshqa..." #: protocols/msn/msnchatsession.cpp:357 #, fuzzy -#| msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join." msgid "Please enter the email address of the person you want to invite:" msgstr "Qoʻshilmoqchi boʻlgan chat xonasining nomini kiriting." @@ -6085,19 +6073,16 @@ msgstr "" #: protocols/msn/msncontact.cpp:315 #, fuzzy -#| msgid "Read Message" msgid "Web Messenger" msgstr "Xabarni oʻqish" #: protocols/msn/msncontact.cpp:317 #, fuzzy -#| msgid "Windows-1255 Hebrew" msgid "Windows Mobile" msgstr "Windows-1255 Yahudiycha" #: protocols/msn/msncontact.cpp:319 #, fuzzy -#| msgid "Mobile:" msgid "MSN Mobile" msgstr "Uyali:" @@ -6107,7 +6092,6 @@ msgstr "" #: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:44 #, fuzzy -#| msgid "File Transfer Settings" msgid "File Transfer - MSN Plugin" msgstr "Fayl uzatish moslamalari" @@ -6120,7 +6104,6 @@ msgstr "Nomaʼlum xato roʻy berdi" #: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:225 #, fuzzy -#| msgid "Connection timed out." msgid "Connection timed out" msgstr "Aloqa oʻrnatish uchun vaqt tugadi." @@ -6216,13 +6199,11 @@ msgstr "" #: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:905 #, fuzzy -#| msgid "More Information..." msgid "More Information" msgstr "Koʻproq maʼlumot" #: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:908 #, fuzzy -#| msgid "Description" msgid "Manage Subscription" msgstr "Taʼrifi" @@ -6232,7 +6213,6 @@ msgstr "" #: protocols/msn/msnprotocol.cpp:42 #, fuzzy -#| msgid "No Message" msgid "MSN Messenger" msgstr "Xabarsiz" @@ -6244,13 +6224,11 @@ msgstr "On&layn" #: protocols/msn/msnprotocol.cpp:54 #, fuzzy -#| msgid "Be right back" msgid "Be Right Back" msgstr "Tezda kelaman" #: protocols/msn/msnprotocol.cpp:54 #, fuzzy -#| msgid "Be right back" msgid "Be &Right Back" msgstr "Tezda kelaman" @@ -6284,13 +6262,11 @@ msgstr "" #: protocols/msn/msnprotocol.cpp:67 #, fuzzy -#| msgid "Remove Contact" msgid "Remote Client" msgstr "Aloqani olib tashlash" #: protocols/msn/msnprotocol.cpp:68 #, fuzzy -#| msgid "Contact ID:" msgid "Contact GUID" msgstr "Aloqa ID:" @@ -6302,7 +6278,6 @@ msgstr "" #: protocols/msn/msnsocket.cpp:186 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Unable to Connect '%1'" msgid "Unable to lookup %1" msgstr "'%1' bilan bogʻlanib boʻlmadi" @@ -6339,13 +6314,11 @@ msgstr "" #: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:126 #, fuzzy -#| msgid "User Defined" msgid "user never joined" msgstr "Foydalanuvchi aniqlagan" #: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:131 #, fuzzy -#| msgid "The resource is already in use." msgid "The user %1 is already in this chat." msgstr "Manba allaqachon ishlatilmoqda." @@ -6368,7 +6341,6 @@ msgstr "" #: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:151 #, fuzzy -#| msgid "You have been disconnected" msgid "user disconnected" msgstr "Aloqa uzildi" @@ -6397,7 +6369,6 @@ msgstr "" #: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:843 #, fuzzy -#| msgid "Connection closed" msgid "connection closed" msgstr "Aloqa uzildi" @@ -6414,7 +6385,6 @@ msgstr "" #: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:322 #, fuzzy -#| msgid "The contact XXX added you in his contactlist" msgid "Here you can see a list of contacts who added you to their contact list" msgstr "XXX sizni oʻz roʻyxatiga qoʻshdi" @@ -6442,7 +6412,6 @@ msgstr "" #: protocols/msn/webcam.cpp:91 #, fuzzy -#| msgid "&Decline" msgid "Decline" msgstr "Rad &etish" @@ -6460,7 +6429,6 @@ msgstr "" #: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:325 #, fuzzy -#| msgid "Start &Chat..." msgid "Join Chat..." msgstr "Suhbatni &boshlash" @@ -6550,8 +6518,6 @@ msgstr "" #: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:192 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Are you sure you want to remove the contact '%1' from your contact list?" msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?" msgstr "Aloqani '%1' roʻyxatdan olib tashlashga ishonchingiz komilmi?" @@ -6563,13 +6529,11 @@ msgstr "" #: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:236 #, fuzzy -#| msgid "Mobile:" msgid "Mobile" msgstr "Uyali:" #: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:239 #, fuzzy -#| msgid "Mobile:" msgid "Mobile Away" msgstr "Uyali:" @@ -6585,7 +6549,6 @@ msgstr "" #: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:243 #, fuzzy -#| msgid "Profile:" msgid "User Profile" msgstr "Profil:" @@ -6598,13 +6561,11 @@ msgstr "" #: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:136 #: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:153 #, fuzzy, c-format -#| msgid "User Information" msgid "User Information on %1" msgstr "Foydalanuvchi haqida maʼlumot" #: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:90 #, fuzzy -#| msgid "Profile:" msgid "&Save Profile" msgstr "Profil:" @@ -6622,7 +6583,6 @@ msgstr "" #: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:66 #, fuzzy -#| msgid "Screen name:" msgid "No Screen Name" msgstr "Foydalanuvchi:" @@ -7468,7 +7428,6 @@ msgstr "" #: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 #, fuzzy -#| msgid "AIM screen name:" msgid "" "_: AIM user id\n" "screen name" @@ -13943,7 +13902,6 @@ msgstr "" #: protocols/msn/ui/msnadd.ui:47 protocols/msn/ui/msnadd.ui:58 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The delivery service that you would like to use." msgid "The user ID of the MSN contact you would like to add." msgstr "Qoʻllamoqchi boʻlgan SMS joʻnatish xizmati." @@ -13991,10 +13949,6 @@ msgstr "Hisob moslamalari - MSN" #: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:102 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account.<br><br>\n" -#| "If you do not currently have an ICQ account, please click the button to " -#| "create one." msgid "" "To connect to the Microsoft network, you will need a Microsoft Passport." "<br><br>If you do not currently have a Passport, please click the button to " @@ -14007,7 +13961,6 @@ msgstr "" #: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:156 #: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:170 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The delivery service that you would like to use." msgid "The user ID of the MSN contact you would like to use." msgstr "Qoʻllamoqchi boʻlgan SMS joʻnatish xizmati." @@ -14138,7 +14091,6 @@ msgstr "Shaxsiy maʼlumot" #: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:377 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "General information" msgid "Send client information" msgstr "Umumiy maʼlumot" @@ -14159,7 +14111,6 @@ msgstr "" #: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:397 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Always send not&ifications" msgid "Send &typing notifications" msgstr "Doim og&ohlantirish joʻnatish" @@ -14268,7 +14219,6 @@ msgstr "" #: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:876 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Allo&wed contacts:" msgid "Bloc&ked contacts:" msgstr "Ruxsat beri&lgan aloqalar:" @@ -14307,7 +14257,6 @@ msgstr "&Teskari roʻyxatni koʻrsatish" #: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1042 #: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1045 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The contact XXX added you in his contactlist" msgid "" "The reverse list is the list of contacts who added you to their own contact " "list." @@ -14403,7 +14352,6 @@ msgstr "" #: protocols/msn/ui/msninfo.ui:194 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Show or hide the contact list" msgid "Show whether you are on the contact list of this user" msgstr "Aloqalar roʻyxatini koʻrsatish yoki bekitish" @@ -14451,10 +14399,6 @@ msgstr "" #: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:175 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account.<br><br>\n" -#| "If you do not currently have an ICQ account, please click the button to " -#| "create one." msgid "" "To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a " "screen name from AIM, AOL, or .Mac.<br><br>If you do not currently have an " @@ -14492,7 +14436,6 @@ msgstr "" #: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:302 #: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:325 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The delivery service that you would like to use." msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to." msgstr "Qoʻllamoqchi boʻlgan SMS joʻnatish xizmati." @@ -14512,7 +14455,6 @@ msgstr "" #: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:392 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Video Settings" msgid "Visibility settings" msgstr "Video moslamalari" @@ -14543,7 +14485,6 @@ msgstr "" #: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:443 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Not in your contact list" msgid "Allow only contact list's users" msgstr "Aloqalar roʻyxatida emas" @@ -14574,7 +14515,6 @@ msgstr "Xonaning &nomi:" #: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:80 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "C&hange..." msgid "E&xchange:" msgstr "Oʻz&gartirish" |