summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcontrol.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcontrol.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcontrol.po61
1 files changed, 28 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcontrol.po
index cae3d75c678..2aaee2af0f2 100644
--- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcontrol.po
+++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcontrol.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-05 01:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-24 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Uzbek <[email protected]>\n"
+"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,10 +42,10 @@ msgid ""
"desktop environment. Select an item from the index on the left to load a "
"configuration module."
msgstr ""
-"Иш столингизнинг муҳитини мослайдиган Trinity бошқарув марказига марҳамат. Мослаш "
-"модулини юклаш учун уни чап томондаги рўйхатдан танланг."
+"Иш столингизнинг муҳитини мослайдиган Trinity бошқарув марказига марҳамат. "
+"Мослаш модулини юклаш учун уни чап томондаги рўйхатдан танланг."
-#: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108
+#: aboutwidget.cpp:53
msgid "Trinity Info Center"
msgstr "Trinity маълумот маркази"
@@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "Процессор:"
msgid "<big><b>Loading...</b></big>"
msgstr "<big><b>Юкланмоқда...</b></big>"
-#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:376
+#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
"Do you want to apply the changes before running the new module or discard the "
@@ -105,7 +106,7 @@ msgstr ""
"Янги модулни ишга туширишдан олдин ўзгаришларни қўллашни ёки улардан воз "
"кечишни истайсизми?"
-#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:379
+#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard "
@@ -115,7 +116,7 @@ msgstr ""
"Бошқарув марказидан чиқишдан олдин ўзгаришларни қўллашни ёки улардан воз "
"кечишни истайсизми?"
-#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:382
+#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:377
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Сақланмаган ўзгаришлар"
@@ -128,20 +129,7 @@ msgstr ""
"нима?\" бандидан ёки Shift+F1 тугмаларидан фойдаланинг.</p>"
"<p>Тўлиқ қўлланмани ўқиш учун <a href=\"%1\">бу ерни</a> босинг.</p>"
-#: helpwidget.cpp:51
-msgid ""
-"<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info "
-"module."
-"<br>"
-"<br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> "
-"to read the general Info Center manual."
-msgstr ""
-"<h1>TDE маълумот маркази</h1>Актив маълумот модули учун тез ёрдам мавжуд эмас."
-"<br>"
-"<br>Маълумот маркази учун умумий кўлланмани ўқиш учун <a href = "
-"\"kinfocenter/index.html\">бу ерни</a> босинг."
-
-#: helpwidget.cpp:56
+#: helpwidget.cpp:50
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."
@@ -166,18 +154,19 @@ msgstr ""
msgid "The Trinity Control Center"
msgstr "TDE бошқарув маркази"
-#: main.cpp:106 main.cpp:110
+#: main.cpp:106
msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers"
msgstr "(C) 1998-2004, TDE бошқарув марказининг тузувчилари"
-#: main.cpp:109
-msgid "The TDE Info Center"
-msgstr "TDE маълумот маркази"
-
-#: main.cpp:128 main.cpp:130
+#: main.cpp:115
msgid "Current Maintainer"
msgstr "Жорий таъминловчи"
+#: main.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Previous Maintainer"
+msgstr "Жорий таъминловчи"
+
#: modules.cpp:160
msgid "<big>Loading...</big>"
msgstr "<big>Юкланмоқда...</big>"
@@ -227,13 +216,13 @@ msgid "&Administrator Mode"
msgstr "&Бошқарувчи усули"
#. i18n: file kcontrolui.rc line 5
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:15
+#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "&Mode"
msgstr "&Усул"
#. i18n: file kcontrolui.rc line 9
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
+#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Icon &Size"
msgstr "&Нишончанинг ўлчами"
@@ -278,21 +267,27 @@ msgstr "&Катта"
msgid "&Huge"
msgstr "&Жуда катта"
-#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:447
+#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:387 toplevel.cpp:442
msgid "About Current Module"
msgstr "Актив модули ҳақида"
-#: toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:357
+#: toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:352
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Хато ҳақида хабар қилиш"
-#: toplevel.cpp:359
+#: toplevel.cpp:354
msgid "Report Bug on Module %1..."
msgstr "%1 модулидаги хато ҳақида хабар қилиш"
-#: toplevel.cpp:440
+#: toplevel.cpp:435
#, c-format
msgid ""
"_: Help menu->about <modulename>\n"
"About %1"
msgstr "%1 ҳақида"
+
+#~ msgid "<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info module.<br><br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> to read the general Info Center manual."
+#~ msgstr "<h1>TDE маълумот маркази</h1>Актив маълумот модули учун тез ёрдам мавжуд эмас.<br><br>Маълумот маркази учун умумий кўлланмани ўқиш учун <a href = \"kinfocenter/index.html\">бу ерни</a> босинг."
+
+#~ msgid "The TDE Info Center"
+#~ msgstr "TDE маълумот маркази"