diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kpersonalizer.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kpersonalizer.po | 398 |
1 files changed, 199 insertions, 199 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kpersonalizer.po index 60073b99792..e830b364aa3 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kpersonalizer.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kpersonalizer.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-15 23:45+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <[email protected]>\n" "Language-Team: Uzbek <[email protected]>\n" @@ -15,150 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Машраб Қуватов" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: kospage.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>" -"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>" -"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>" -"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" -"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Trinity default</i>" -"<br>" -msgstr "" -"<b>Ойнани активлаш:</b><i>Босиш фокуслайди</i>" -"<br><b>Ойнанинг сарлавҳасини икки марта босиш:</b><i>Ойнани соялаш</i>" -"<br><b>Сичқонча билан танлаш:</b><i>Бир марта босиш</i>" -"<br><b>Дастур ишга тушиш хабарномаси:</b><i>Йўқ</i>" -"<br><b>Тугматагнинг қолипи:</b><i>Mac</i>" -"<br>" - -#: kospage.cpp:364 -msgid "" -"<b>Window activation:</b> <i>Focus follows mouse</i>" -"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>" -"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>" -"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" -"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>UNIX</i>" -"<br>" -msgstr "" -"<b>Ойнани активлаш:</b><i>Фокус сичқонча орқасида</i>" -"<br><b>Ойнанинг сарлавҳасини икки марта босиш:</b><i>Ойнани соялаш</i>" -"<br><b>Сичқонча билан танлаш:</b><i>Бир марта босиш</i>" -"<br><b>Дастур ишга тушиш хабарномаси:</b><i>Йўқ</i>" -"<br><b>Тугматагнинг қолипи:</b><i>UNIX</i>" -"<br>" - -#: kospage.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>" -"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Maximize window</i>" -"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>" -"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" -"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Windows</i>" -"<br>" -msgstr "" -"<b>Ойнани активлаш:</b><i>Босиш фокуслайди</i>" -"<br><b>Ойнанинг сарлавҳасини икки марта босиш:</b><i>Ойнани ёйиш</i>" -"<br><b>Сичқонча билан танлаш:</b><i>Икки марта босиш</i>" -"<br><b>Дастур ишга тушиш хабарномаси:</b><i>Банд курсор</i>" -"<br><b>Тугматагнинг қолипи:</b><i>Windows</i>" -"<br>" - -#: kospage.cpp:388 -msgid "" -"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>" -"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>" -"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>" -"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" -"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Mac</i>" -"<br>" -msgstr "" -"<b>Ойнани активлаш:</b><i>Босиш фокуслайди</i>" -"<br><b>Ойнанинг сарлавҳасини икки марта босиш:</b><i>Ойнани соялаш</i>" -"<br><b>Сичқонча билан танлаш:</b><i>Бир марта босиш</i>" -"<br><b>Дастур ишга тушиш хабарномаси:</b><i>Йўқ</i>" -"<br><b>Тугматагнинг қолипи:</b><i>Mac</i>" -"<br>" - -#: tdestylepage.cpp:50 -msgid "Style" -msgstr "Услуб" - -#: tdestylepage.cpp:51 -msgid "Description" -msgstr "Таърифи" - -#: tdestylepage.cpp:55 -msgid "Plastik" -msgstr "Пластик" - -#: tdestylepage.cpp:55 -msgid "Light" -msgstr "Оддий" - -#: tdestylepage.cpp:56 -msgid "TDE default style" -msgstr "TDE андоза услуби" - -#: tdestylepage.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "KDE Classic" -msgstr "TDE классика" - -#: tdestylepage.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Classic KDE style" -msgstr "TDE классик услуби" - -#: tdestylepage.cpp:63 -msgid "Keramik" -msgstr "Керамика" - -#: tdestylepage.cpp:64 -msgid "The previous default style" -msgstr "Олдинги TDE андоза услуби" - -#: tdestylepage.cpp:67 -msgid "Sunshine" -msgstr "Офтоб" - -#: tdestylepage.cpp:68 -msgid "A very common desktop" -msgstr "Жуда умумий иш столи" - -#: tdestylepage.cpp:71 -msgid "Redmond" -msgstr "Редмонд" - -#: tdestylepage.cpp:72 -msgid "A style from the northwest of the USA" -msgstr "АҚШнинг шимоли-жанубидан келган услуб" - -#: tdestylepage.cpp:75 -msgid "Platinum" -msgstr "Платина" - -#: tdestylepage.cpp:76 -msgid "The platinum style" -msgstr "Платина услуби" - -#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 -msgid "without name" -msgstr "номсиз" - #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 64 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -400,6 +256,94 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "Кўриб чиқиш" +#: main.cpp:27 main.cpp:38 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "KPersonalizer" + +#: main.cpp:31 +msgid "Personalizer is restarted by itself" +msgstr "" + +#: main.cpp:32 +msgid "Personalizer is running before Trinity session" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: kpersonalizer.cpp:67 +msgid "Step 1: Introduction" +msgstr "Қадам 1: Кириш" + +#: kpersonalizer.cpp:71 +msgid "Step 2: I want it my Way..." +msgstr "Қадам 2: Менга маъқул бўлишини истайман" + +#: kpersonalizer.cpp:75 +msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" +msgstr "Қадам 3: Кўзга яхши кўринадиган безамалар" + +#: kpersonalizer.cpp:79 +msgid "Step 4: Everybody loves Themes" +msgstr "Қадам 4: Мавзуларни ҳамма яхши кўради" + +#: kpersonalizer.cpp:83 +msgid "Step 5: Time to Refine" +msgstr "" + +#: kpersonalizer.cpp:86 +msgid "S&kip Wizard" +msgstr "&Бекор қилиш" + +#: kpersonalizer.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>" +"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to " +"your personal liking.</p>" +"<p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>" +msgstr "" +"<p>Ростдан ёрдамчидан чиқишни истайсизми?</p>" +"<p>Ёрдамчи иш столингизни сизга мос келадигандай мослашда ёрдам беради.</p>" +"<p>Мослашни якунига етказиш учун <b>Бекор қилиш</b> тугмасини босинг.</p>" + +#: kpersonalizer.cpp:156 +msgid "" +"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>" +"<p>If yes, click <b>Quit</b> and all changes will be lost." +"<br>If not, click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>" +msgstr "" +"<p>Ростдан ёрдамчидан чиқишни истайсизми?</p>" +"<p>Ҳа - <b>Чиқиш</b> тугмасини босинг, киритилган ўзгаришлар ҳисобга " +"олинмайди.</p>" +"<p>Йўқ - <b>Бекор қилиш</b> тугмасини босиб мослашни якунигача етказинг.</p>" + +#: kpersonalizer.cpp:160 +msgid "All Changes Will Be Lost" +msgstr "Ўзгаришлар ҳисобга олинмайди" + +#: kcountrypage.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "<h3>Welcome to Trinity %1</h3>" +msgstr "<h3>TDE %1'га марҳамат!</h3>" + +#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 +msgid "without name" +msgstr "номсиз" + +#: kcountrypage.cpp:142 +msgid "All" +msgstr "Ҳаммаси" + #: keyecandypage.cpp:69 msgid "Features" msgstr "Қулайликлар" @@ -480,77 +424,133 @@ msgstr "Секин йўқоладиган менюлар" msgid "Preview Other Files" msgstr "Бошқа файлларни кўриб чиқиш" -#: kpersonalizer.cpp:67 -msgid "Step 1: Introduction" -msgstr "Қадам 1: Кириш" +#: tdestylepage.cpp:50 +msgid "Style" +msgstr "Услуб" -#: kpersonalizer.cpp:71 -msgid "Step 2: I want it my Way..." -msgstr "Қадам 2: Менга маъқул бўлишини истайман" +#: tdestylepage.cpp:51 +msgid "Description" +msgstr "Таърифи" -#: kpersonalizer.cpp:75 -msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" -msgstr "Қадам 3: Кўзга яхши кўринадиган безамалар" +#: tdestylepage.cpp:55 +msgid "Plastik" +msgstr "Пластик" -#: kpersonalizer.cpp:79 -msgid "Step 4: Everybody loves Themes" -msgstr "Қадам 4: Мавзуларни ҳамма яхши кўради" +#: tdestylepage.cpp:55 +msgid "Light" +msgstr "Оддий" -#: kpersonalizer.cpp:83 -msgid "Step 5: Time to Refine" -msgstr "" +#: tdestylepage.cpp:56 +msgid "TDE default style" +msgstr "TDE андоза услуби" -#: kpersonalizer.cpp:86 -msgid "S&kip Wizard" -msgstr "&Бекор қилиш" +#: tdestylepage.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "KDE Classic" +msgstr "TDE классика" -#: kpersonalizer.cpp:152 +#: tdestylepage.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Classic KDE style" +msgstr "TDE классик услуби" + +#: tdestylepage.cpp:63 +msgid "Keramik" +msgstr "Керамика" + +#: tdestylepage.cpp:64 +msgid "The previous default style" +msgstr "Олдинги TDE андоза услуби" + +#: tdestylepage.cpp:67 +msgid "Sunshine" +msgstr "Офтоб" + +#: tdestylepage.cpp:68 +msgid "A very common desktop" +msgstr "Жуда умумий иш столи" + +#: tdestylepage.cpp:71 +msgid "Redmond" +msgstr "Редмонд" + +#: tdestylepage.cpp:72 +msgid "A style from the northwest of the USA" +msgstr "АҚШнинг шимоли-жанубидан келган услуб" + +#: tdestylepage.cpp:75 +msgid "Platinum" +msgstr "Платина" + +#: tdestylepage.cpp:76 +msgid "The platinum style" +msgstr "Платина услуби" + +#: kospage.cpp:352 #, fuzzy msgid "" -"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>" -"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to " -"your personal liking.</p>" -"<p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>" +"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>" +"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>" +"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>" +"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" +"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Trinity default</i>" +"<br>" msgstr "" -"<p>Ростдан ёрдамчидан чиқишни истайсизми?</p>" -"<p>Ёрдамчи иш столингизни сизга мос келадигандай мослашда ёрдам беради.</p>" -"<p>Мослашни якунига етказиш учун <b>Бекор қилиш</b> тугмасини босинг.</p>" +"<b>Ойнани активлаш:</b><i>Босиш фокуслайди</i>" +"<br><b>Ойнанинг сарлавҳасини икки марта босиш:</b><i>Ойнани соялаш</i>" +"<br><b>Сичқонча билан танлаш:</b><i>Бир марта босиш</i>" +"<br><b>Дастур ишга тушиш хабарномаси:</b><i>Йўқ</i>" +"<br><b>Тугматагнинг қолипи:</b><i>Mac</i>" +"<br>" -#: kpersonalizer.cpp:156 +#: kospage.cpp:364 msgid "" -"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>" -"<p>If yes, click <b>Quit</b> and all changes will be lost." -"<br>If not, click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>" +"<b>Window activation:</b> <i>Focus follows mouse</i>" +"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>" +"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>" +"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" +"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>UNIX</i>" +"<br>" msgstr "" -"<p>Ростдан ёрдамчидан чиқишни истайсизми?</p>" -"<p>Ҳа - <b>Чиқиш</b> тугмасини босинг, киритилган ўзгаришлар ҳисобга " -"олинмайди.</p>" -"<p>Йўқ - <b>Бекор қилиш</b> тугмасини босиб мослашни якунигача етказинг.</p>" - -#: kpersonalizer.cpp:160 -msgid "All Changes Will Be Lost" -msgstr "Ўзгаришлар ҳисобга олинмайди" +"<b>Ойнани активлаш:</b><i>Фокус сичқонча орқасида</i>" +"<br><b>Ойнанинг сарлавҳасини икки марта босиш:</b><i>Ойнани соялаш</i>" +"<br><b>Сичқонча билан танлаш:</b><i>Бир марта босиш</i>" +"<br><b>Дастур ишга тушиш хабарномаси:</b><i>Йўқ</i>" +"<br><b>Тугматагнинг қолипи:</b><i>UNIX</i>" +"<br>" -#: kcountrypage.cpp:48 +#: kospage.cpp:376 #, fuzzy -msgid "<h3>Welcome to Trinity %1</h3>" -msgstr "<h3>TDE %1'га марҳамат!</h3>" - -#: kcountrypage.cpp:142 -msgid "All" -msgstr "Ҳаммаси" - -#: main.cpp:27 main.cpp:38 -msgid "KPersonalizer" -msgstr "KPersonalizer" - -#: main.cpp:31 -msgid "Personalizer is restarted by itself" +msgid "" +"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>" +"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Maximize window</i>" +"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>" +"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" +"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Windows</i>" +"<br>" msgstr "" +"<b>Ойнани активлаш:</b><i>Босиш фокуслайди</i>" +"<br><b>Ойнанинг сарлавҳасини икки марта босиш:</b><i>Ойнани ёйиш</i>" +"<br><b>Сичқонча билан танлаш:</b><i>Икки марта босиш</i>" +"<br><b>Дастур ишга тушиш хабарномаси:</b><i>Банд курсор</i>" +"<br><b>Тугматагнинг қолипи:</b><i>Windows</i>" +"<br>" -#: main.cpp:32 -msgid "Personalizer is running before Trinity session" +#: kospage.cpp:388 +msgid "" +"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>" +"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>" +"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>" +"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" +"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Mac</i>" +"<br>" msgstr "" +"<b>Ойнани активлаш:</b><i>Босиш фокуслайди</i>" +"<br><b>Ойнанинг сарлавҳасини икки марта босиш:</b><i>Ойнани соялаш</i>" +"<br><b>Сичқонча билан танлаш:</b><i>Бир марта босиш</i>" +"<br><b>Дастур ишга тушиш хабарномаси:</b><i>Йўқ</i>" +"<br><b>Тугматагнинг қолипи:</b><i>Mac</i>" +"<br>" #~ msgid "<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>TDE default</i><br>" #~ msgstr "<b>Ойнани активлаш:</b><i>Босиш фокуслайди</i><br><b>Ойнанинг сарлавҳасини икки марта босиш:</b><i>Ойнани соялаш</i><br><b>Сичқонча билан танлаш:</b><i>Бир марта босиш</i><br><b>Дастур ишга тушиш хабарномаси:</b><i>Банд курсор</i><br><b>Тугматагнинг қолипи:</b><i>TDE андозаси</i><br>" |