summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/libkonq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/libkonq.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/libkonq.po302
1 files changed, 302 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/libkonq.po
new file mode 100644
index 00000000000..cf1e8bbd9aa
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/libkonq.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# translation of libkonq.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkonq\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-07 18:03+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Uzbek <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79
+msgid "Create New"
+msgstr "Яратиш"
+
+#: knewmenu.cc:96
+msgid "Link to Device"
+msgstr "Ускунага боғ"
+
+#: knewmenu.cc:386
+msgid "<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>"
+msgstr "<qt>Намуна файли <b>%1</b> мавжуд эмас.</qt>"
+
+#: knewmenu.cc:399
+msgid "File name:"
+msgstr "Файлнинг номи:"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:43
+msgid "Background Settings"
+msgstr "Орқа фон мосламалари"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:49
+msgid "Background"
+msgstr "Орқа фон"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:61
+msgid "Co&lor:"
+msgstr "&Ранг:"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:72
+msgid "&Picture:"
+msgstr "&Расм:"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:90
+msgid "Preview"
+msgstr "Кўриб чиқиш"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:140
+msgid "None"
+msgstr "Йўқ"
+
+#: konq_dirpart.cc:140
+msgid "Enlarge Icons"
+msgstr "Нишончаларни катталаштириш"
+
+#: konq_dirpart.cc:141
+msgid "Shrink Icons"
+msgstr "Нишончаларни кичиклаштириш"
+
+#: konq_dirpart.cc:143
+msgid "&Default Size"
+msgstr "&Андоза ўлчам"
+
+#: konq_dirpart.cc:144
+msgid "&Huge"
+msgstr "&Баҳайбат"
+
+#: konq_dirpart.cc:146
+msgid "&Very Large"
+msgstr "Ж&уда катта"
+
+#: konq_dirpart.cc:147
+msgid "&Large"
+msgstr "К&атта"
+
+#: konq_dirpart.cc:148
+msgid "&Medium"
+msgstr "Ўр&та"
+
+#: konq_dirpart.cc:149
+msgid "&Small"
+msgstr "&Кичик"
+
+#: konq_dirpart.cc:151
+msgid "&Tiny"
+msgstr "&Жуда кичик"
+
+#: konq_dirpart.cc:222
+msgid "Configure Background..."
+msgstr "Орқа фонни мослаш"
+
+#: konq_dirpart.cc:225
+msgid "Allows choosing of background settings for this view"
+msgstr "Бу кўриниш учун орқа фонни мослаш"
+
+#: konq_dirpart.cc:318
+msgid "<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>"
+msgstr "<p><b>%1</b>'ни ўқиш учун сизда етарли ҳуқуқлар йўқ</p>"
+
+#: konq_dirpart.cc:321
+msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>"
+msgstr "<p><b>%1</b> мавжуд эмасга ўхшайди</p>"
+
+#: konq_dirpart.cc:491
+#, c-format
+msgid "Search result: %1"
+msgstr "Қидирув натижаси: %1"
+
+#: konq_operations.cc:269
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to delete this item?\n"
+"Do you really want to delete these %n items?"
+msgstr ""
+"Ростдан бу элементни ўчирмоқчимисиз?\n"
+"Ростдан бу %n элементни ўчирмоқчимисиз?"
+
+#: konq_operations.cc:271
+msgid "Delete Files"
+msgstr "Файлларни ўчириш"
+
+#: konq_operations.cc:278
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to shred this item?\n"
+"Do you really want to shred these %n items?"
+msgstr ""
+"Ростдан бу элементни қириб ташламоқчимисиз?\n"
+"Ростдан бу %n элементни қириб ташламоқчимисиз?"
+
+#: konq_operations.cc:280
+msgid "Shred Files"
+msgstr "Файлни қириб ташлаш"
+
+#: konq_operations.cc:281
+msgid "Shred"
+msgstr "Қириб ташлаш"
+
+#: konq_operations.cc:288
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n"
+"Do you really want to move these %n items to the trash?"
+msgstr ""
+"Ростдан бу элементни чиқиндилар қутисига олиб ташламоқчимисиз?\n"
+"Ростдан бу %n элементни чиқиндилар қутисига олиб ташламоқчимисиз?"
+
+#: konq_operations.cc:290
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Чиқиндилар қутисига олиб ташлаш"
+
+#: konq_operations.cc:291
+msgid ""
+"_: Verb\n"
+"&Trash"
+msgstr "Чиқиндилар қутисига &жўнатиш"
+
+#: konq_operations.cc:342
+msgid "You cannot drop a folder on to itself"
+msgstr "Жилдни ўзидан ўзига кўчириб бўлмайди"
+
+#: konq_operations.cc:388
+msgid "File name for dropped contents:"
+msgstr "Файлнинг номи:"
+
+#: konq_operations.cc:567
+msgid "&Move Here"
+msgstr "Шу ерга &кўчириш"
+
+#: konq_operations.cc:569
+msgid "&Copy Here"
+msgstr "Шу ерга &нусха олиш"
+
+#: konq_operations.cc:570
+msgid "&Link Here"
+msgstr "Шу ерга &боғлаш"
+
+#: konq_operations.cc:572
+msgid "Set as &Wallpaper"
+msgstr "Иш &столига қўйиш"
+
+#: konq_operations.cc:574
+msgid "C&ancel"
+msgstr "&Бекор қилиш"
+
+#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732
+msgid "New Folder"
+msgstr "Янги жилд"
+
+#: konq_operations.cc:733
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Жилднинг номини киритинг:"
+
+#: konq_popupmenu.cc:471
+msgid "&Open"
+msgstr "&Очиш"
+
+#: konq_popupmenu.cc:471
+msgid "Open in New &Window"
+msgstr "&Янги ойнада очиш"
+
+#: konq_popupmenu.cc:478
+msgid "Open the trash in a new window"
+msgstr "Чиқиндилар қутисини янги ойнада очиш"
+
+#: konq_popupmenu.cc:480
+msgid "Open the medium in a new window"
+msgstr "Янги ойнада очиш"
+
+#: konq_popupmenu.cc:482
+msgid "Open the document in a new window"
+msgstr "Ҳужжатни янги ойнада очиш"
+
+#: konq_popupmenu.cc:501
+msgid "Create &Folder..."
+msgstr "Жилдни &яратиш"
+
+#: konq_popupmenu.cc:508
+msgid "&Restore"
+msgstr "Қ&айта тиклаш"
+
+#: konq_popupmenu.cc:579
+msgid "&Empty Trash Bin"
+msgstr "Чиқиндилар қутисини &бўшатиш"
+
+#: konq_popupmenu.cc:601
+msgid "&Bookmark This Page"
+msgstr "Бу саҳифани &хатчўпларга қўшиш"
+
+#: konq_popupmenu.cc:603
+msgid "&Bookmark This Location"
+msgstr "Бу манзилни &хатчўпларга қўшиш"
+
+#: konq_popupmenu.cc:606
+msgid "&Bookmark This Folder"
+msgstr "Бу жилдни &хатчўпларга қўшиш"
+
+#: konq_popupmenu.cc:608
+msgid "&Bookmark This Link"
+msgstr "Бу боғни &хатчўпларга қўшиш"
+
+#: konq_popupmenu.cc:610
+msgid "&Bookmark This File"
+msgstr "Бу файлни &хатчўпларга қўшиш"
+
+#: konq_popupmenu.cc:858
+msgid "&Open With"
+msgstr "...билан &очиш"
+
+#: konq_popupmenu.cc:888
+#, c-format
+msgid "Open with %1"
+msgstr "%1 билан очиш"
+
+#: konq_popupmenu.cc:902
+msgid "&Other..."
+msgstr "&Бошқа..."
+
+#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913
+msgid "&Open With..."
+msgstr "...билан &очиш"
+
+#: konq_popupmenu.cc:933
+msgid "Ac&tions"
+msgstr "&Амаллар"
+
+#: konq_popupmenu.cc:967
+msgid "&Properties"
+msgstr "&Хоссалари"
+
+#: konq_popupmenu.cc:981
+msgid "Share"
+msgstr "Бўлишиш"
+
+#: konq_undo.cc:253
+msgid "Und&o"
+msgstr "&Бекор қилиш"
+
+#: konq_undo.cc:257
+msgid "Und&o: Copy"
+msgstr "&Бекор қилиш: Нусха олиш"
+
+#: konq_undo.cc:259
+msgid "Und&o: Link"
+msgstr "&Бекор қилиш: Боғлаш"
+
+#: konq_undo.cc:261
+msgid "Und&o: Move"
+msgstr "&Бекор қилиш: Кўчириш"
+
+#: konq_undo.cc:263
+msgid "Und&o: Trash"
+msgstr "&Бекор қилиш: Чиқиндилар қутисига жўнатиш"
+
+#: konq_undo.cc:265
+msgid "Und&o: Create Folder"
+msgstr "&Бекор қилиш: Жилдни яратиш"