summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po101
1 files changed, 101 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po b/tde-i18n-vi/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..e12e803529b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-vi/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po
@@ -0,0 +1,101 @@
+# Vietnamese translation for K HTML Settings Plugin.
+# Copyright © 2006 KDE i18n Project for Vietnamese.
+# Nguyen Hung Vu <[email protected]>, 2002.
+# Clytie Siddall <[email protected]>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: khtmlsettingsplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-10 01:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-31 20:56+1030\n"
+"Last-Translator: Clytie Siddall <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nhóm Việt hoá KDE"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#. i18n: file khtmlsettingsplugin.rc line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Thanh công cụ thêm"
+
+#: settingsplugin.cpp:38 settingsplugin.cpp:52
+msgid "HTML Settings"
+msgstr "Thiết lập HTML"
+
+#: settingsplugin.cpp:59
+msgid "Java&Script"
+msgstr "Java&Script"
+
+#: settingsplugin.cpp:64
+msgid "&Java"
+msgstr "&Java"
+
+#: settingsplugin.cpp:69
+msgid "&Cookies"
+msgstr "&Cookie"
+
+#: settingsplugin.cpp:74
+msgid "&Plugins"
+msgstr "&Bổ sung"
+
+#: settingsplugin.cpp:79
+msgid "Autoload &Images"
+msgstr "Tự tả&i ảnh"
+
+#: settingsplugin.cpp:86
+msgid "Enable Pro&xy"
+msgstr "Bật ủ&y nhiệm"
+
+#: settingsplugin.cpp:89
+msgid "Disable Pro&xy"
+msgstr "Tắt ủ&y nhiệm"
+
+#: settingsplugin.cpp:92
+msgid "Enable Cac&he"
+msgstr "Bật bộ n&hớ tạm"
+
+#: settingsplugin.cpp:95
+msgid "Disable Cac&he"
+msgstr "Tắt bộ n&hớ tạm"
+
+#: settingsplugin.cpp:99
+msgid "Cache Po&licy"
+msgstr "Chính sách &lưu tạm"
+
+#: settingsplugin.cpp:103
+msgid "&Keep Cache in Sync"
+msgstr "&Cứ đồng bộ hoá bộ nhớ tạm"
+
+#: settingsplugin.cpp:104
+msgid "&Use Cache if Possible"
+msgstr "Dùng bộ nhớ tạm nế&u có thể"
+
+#: settingsplugin.cpp:105
+msgid "&Offline Browsing Mode"
+msgstr "Chế độ duyệt ng&oại tuyến"
+
+#: settingsplugin.cpp:199
+msgid "I can't enable cookies, because the cookie daemon could not be started."
+msgstr ""
+"Không thể bật khả năng sử dụng tập tin duy trì thông tin đặc trưng cho chỗ Mạng "
+"(cookie) vì không thể khởi chạy trình nền cookie."
+
+#: settingsplugin.cpp:201
+msgid "Cookies Disabled"
+msgstr "Cookie bị tắt"