summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kate.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/tdebase/kate.po126
1 files changed, 72 insertions, 54 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kate.po
index 18bb455b72a..85ae5c9b5ee 100644
--- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kate.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-15 22:24+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <[email protected]>\n"
"Language-Team: Vietnamese <[email protected]>\n"
@@ -52,9 +52,9 @@ msgid "Do not ask again"
msgstr "Đừng hỏi lại"
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
-#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
-#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
-#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:347
+#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/kateconfigdialog.cpp:279
+#: app/kateconfigdialog.cpp:288 app/kateconfigdialog.cpp:296
+#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:353
msgid "Application"
msgstr "Ứng dụng"
@@ -82,11 +82,29 @@ msgstr ""
"Nếu chọn tùy chọn này, thì sẽ hiển thị đường dẫn đầy đủ đến tài liệu trong "
"đầu đề cửa sổ."
-#: app/kateconfigdialog.cpp:117
+#: app/kateconfigdialog.cpp:116
+#, fuzzy
+#| msgid "&Show full path in title"
+msgid "Show s&ession name in title"
+msgstr "Hiện đường &dẫn đầy đủ trong tiêu đề"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:118
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If this option is checked, the full document path will be shown in the "
+#| "window caption."
+msgid ""
+"If this option is checked, the session name will be shown in the window "
+"caption."
+msgstr ""
+"Nếu chọn tùy chọn này, thì sẽ hiển thị đường dẫn đầy đủ đến tài liệu trong "
+"đầu đề cửa sổ."
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:123
msgid "Sort &files alphabetically in the file list"
msgstr ""
-#: app/kateconfigdialog.cpp:120
+#: app/kateconfigdialog.cpp:126
#, fuzzy
msgid ""
"If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically."
@@ -94,36 +112,36 @@ msgstr ""
"Nếu chọn tùy chọn này, thì sẽ hiển thị đường dẫn đầy đủ đến tài liệu trong "
"đầu đề cửa sổ."
-#: app/kateconfigdialog.cpp:124
+#: app/kateconfigdialog.cpp:130
msgid "&Behavior"
msgstr "&Cư xử"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:129
+#: app/kateconfigdialog.cpp:135
msgid "&Number of recent files:"
msgstr ""
-#: app/kateconfigdialog.cpp:134
+#: app/kateconfigdialog.cpp:140
msgid ""
"<qt>Sets the number of recent files remembered by Kate.<p><strong>NOTE: </"
"strong>If you set this lower than the current value, the list will be "
"truncated and some items forgotten.</qt>"
msgstr ""
-#: app/kateconfigdialog.cpp:143
+#: app/kateconfigdialog.cpp:149
msgid "Always use the current instance of kate to open new files"
msgstr ""
-#: app/kateconfigdialog.cpp:146
+#: app/kateconfigdialog.cpp:152
msgid ""
"When checked, all files opened from outside of Kate will only use the "
"currently opened instance of Kate."
msgstr ""
-#: app/kateconfigdialog.cpp:152
+#: app/kateconfigdialog.cpp:158
msgid "Sync &terminal emulator with active document"
msgstr "Đồng bộ hoá bộ mô phỏng &thiết bị cuối với tài liệu hiện thời"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:155
+#: app/kateconfigdialog.cpp:161
msgid ""
"If this is checked, the built in Konsole will <code>cd</code> to the "
"directory of the active document when started and whenever the active "
@@ -133,11 +151,11 @@ msgstr ""
"liệu hiện thời khi bắt đầu chạy và khi tài liệu hiện thời thay đổi, nếu tài "
"liệu là tập tin trên máy."
-#: app/kateconfigdialog.cpp:162
+#: app/kateconfigdialog.cpp:168
msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes"
msgstr "&Cảnh báo về những tập tin bị sửa bởi các tiến trình ngoài"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:165
+#: app/kateconfigdialog.cpp:171
msgid ""
"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files "
"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked "
@@ -148,15 +166,15 @@ msgstr ""
"những tập tin đã có thay đổi trên đĩa. Nếu tắt không dùng, thì chương trình "
"sẽ chỉ hỏi câu đó khi chọn tập tin đó ở bên trong trình soạn thảo Kate."
-#: app/kateconfigdialog.cpp:173
+#: app/kateconfigdialog.cpp:179
msgid "Meta-Information"
msgstr "Siêu thông tin"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:178
+#: app/kateconfigdialog.cpp:184
msgid "Keep &meta-information past sessions"
msgstr "Giữ &siêu thông tin qua các thẻ"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:181
+#: app/kateconfigdialog.cpp:187
msgid ""
"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to "
"be saved past editor sessions. The configuration will be restored if the "
@@ -166,102 +184,102 @@ msgstr ""
"của trình soạn thảo. Cấu hình sẽ được phục hồi nếu tài liệu chưa thay đổi "
"khi mở lại."
-#: app/kateconfigdialog.cpp:189
+#: app/kateconfigdialog.cpp:195
msgid "&Delete unused meta-information after:"
msgstr "&Xóa những siêu thông tin không dùng sau:"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:191
+#: app/kateconfigdialog.cpp:197
msgid "(never)"
msgstr "(không bao giờ)"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:192
+#: app/kateconfigdialog.cpp:198
msgid " day(s)"
msgstr " ngày"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/katemainwindow.cpp:221
+#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/katemainwindow.cpp:221
msgid "Sessions"
msgstr "Phiên chạy"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:205
+#: app/kateconfigdialog.cpp:211
msgid "Session Management"
msgstr "Quản lý phiên chạy"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:211
+#: app/kateconfigdialog.cpp:217
msgid "Elements of Sessions"
msgstr "Thành phần của phiên chạy"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:216
+#: app/kateconfigdialog.cpp:222
msgid "Include &window configuration"
msgstr "Bao gồm cấu hình cửa &sổ"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:220
+#: app/kateconfigdialog.cpp:226
msgid ""
"Check this if you want all your views and frames restored each time you open "
"Kate"
msgstr "Chọn nếu bạn muốn mọi ô xem và khung được khôi phục mỗi khi mở Kate"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:225
+#: app/kateconfigdialog.cpp:231
msgid "Behavior on Application Startup"
msgstr "Cư xử khi khởi chạy"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:229
+#: app/kateconfigdialog.cpp:235
msgid "&Start new session"
msgstr "&Chạy một phiên chạy mới"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:230
+#: app/kateconfigdialog.cpp:236
msgid "&Load last-used session"
msgstr "&Nạp phiên chạy sử dụng cuối"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:231
+#: app/kateconfigdialog.cpp:237
msgid "&Manually choose a session"
msgstr "Tự &chọn một phiên chạy"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:246
+#: app/kateconfigdialog.cpp:252
msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch"
msgstr "Cư xử khi thoát hay khi chuyển phiên chạy"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:250
+#: app/kateconfigdialog.cpp:256
msgid "&Do not save session"
msgstr "&Không lưu phiên chạy"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:251
+#: app/kateconfigdialog.cpp:257
msgid "&Save session"
msgstr "&Lưu phiên chạy"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:252
+#: app/kateconfigdialog.cpp:258
msgid "&Ask user"
msgstr "&Hỏi người dùng"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:273
+#: app/kateconfigdialog.cpp:279
msgid "File Selector"
msgstr "Trình chọn tập tin"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:275
+#: app/kateconfigdialog.cpp:281
msgid "File Selector Settings"
msgstr "Thiết lập trình chọn tập tin"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:282
+#: app/kateconfigdialog.cpp:288
msgid "Document List"
msgstr "Danh sách tài liệu"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:283
+#: app/kateconfigdialog.cpp:289
msgid "Document List Settings"
msgstr "Thiết lập danh sách tài liệu"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:290 app/kateconfigdialog.cpp:347
+#: app/kateconfigdialog.cpp:296 app/kateconfigdialog.cpp:353
msgid "Plugins"
msgstr "Bổ sung"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:291
+#: app/kateconfigdialog.cpp:297
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Trình quản lí bổ sung"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299
-#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:557
+#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
+#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
msgid "External Tools"
msgstr "Công cụ ngoài"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:306 app/kateconfigdialog.cpp:312
+#: app/kateconfigdialog.cpp:312 app/kateconfigdialog.cpp:318
msgid "Editor"
msgstr "Trình soạn thảo"
@@ -1184,29 +1202,29 @@ msgstr "Chuyển tới"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Lưu phiên chạy"
-#: app/katemainwindow.cpp:506
+#: app/katemainwindow.cpp:508
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr ""
-#: app/katemainwindow.cpp:631
+#: app/katemainwindow.cpp:633
msgid "&Other..."
msgstr "&Khác..."
-#: app/katemainwindow.cpp:641
+#: app/katemainwindow.cpp:643
msgid "Other..."
msgstr "Khác..."
-#: app/katemainwindow.cpp:658
+#: app/katemainwindow.cpp:660
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Không tìm thấy ứng dụng '%1'!"
-#: app/katemainwindow.cpp:658
+#: app/katemainwindow.cpp:660
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Không tìm thấy ứng dụng!"
-#: app/katemainwindow.cpp:686
+#: app/katemainwindow.cpp:688
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@@ -1214,16 +1232,16 @@ msgstr ""
"<p>Tài liệu hiện thời chưa được lưu nên không thể gửi kèm theo thư email."
"<p>Ghi nó rồi tiến hành gửi kèm?"
-#: app/katemainwindow.cpp:689
+#: app/katemainwindow.cpp:691
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Không gửi được được tập tin chưa lưu"
-#: app/katemainwindow.cpp:697 app/katemainwindow.cpp:718
+#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"Không lưu được tập tin. Xin kiểm tra quyền ghi của bạn đối với tập tin."
-#: app/katemainwindow.cpp:708
+#: app/katemainwindow.cpp:710
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@@ -1232,11 +1250,11 @@ msgstr ""
"<p>Tập tin hiện thời: <br><strong>%1</strong> <br>đã có thay đổi. Những thay "
"đổi này sẽ không được kèm theo thư. <p>Ghi tập tin trước khi gửi nó?"
-#: app/katemainwindow.cpp:711
+#: app/katemainwindow.cpp:713
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Lưu trước khi gửi?"
-#: app/katemainwindow.cpp:711
+#: app/katemainwindow.cpp:713
msgid "Do Not Save"
msgstr "Không lưu"