diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmicons.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmicons.po | 72 |
1 files changed, 39 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmicons.po index 7eb978962da..44ef85abd63 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmicons.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmicons.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-25 09:48+0930\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <[email protected]>\n" "Language-Team: Vietnamese <[email protected]>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Phan Vĩnh Thịnh" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -33,6 +33,10 @@ msgstr "[email protected]" msgid "Use of Icon" msgstr "Dùng biểu tượng" +#: icons.cpp:67 +msgid "Default" +msgstr "" + #: icons.cpp:69 msgid "Active" msgstr "Hoạt động" @@ -73,6 +77,11 @@ msgstr "Môi trường/Trình quản lí tập tin" msgid "Toolbar" msgstr "Thanh công cụ" +#: icons.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Thanh công cụ" + #: icons.cpp:150 msgid "Small Icons" msgstr "Biểu tượng nhỏ" @@ -190,8 +199,9 @@ msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Không tìm thấy tập tin nén của sắc thái biểu tượng %1." #: iconthemes.cpp:168 +#, fuzzy msgid "" -"Unable to download the icon theme archive;\n" +"Unable to download the icon theme archive\n" "please check that address %1 is correct." msgstr "" "Không tải xuống được tập tin nén của sắc thái biểu tượng;\n" @@ -202,12 +212,13 @@ msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "Đó không phải là một tập tin nén chứa sắc thái biểu tượng." #: iconthemes.cpp:187 +#, fuzzy msgid "" -"A problem occurred during the installation process; however, most of the themes " -"in the archive have been installed" +"A problem occurred during the installation process however, most of the " +"themes in the archive have been installed" msgstr "" -"Có vấn đề xảy ra khi cài đặt; tuy nhiên, hầu hết các sắc thái trong tập tin nén " -"đã được cài đặt" +"Có vấn đề xảy ra khi cài đặt; tuy nhiên, hầu hết các sắc thái trong tập tin " +"nén đã được cài đặt" #: iconthemes.cpp:208 msgid "Installing icon themes" @@ -220,12 +231,10 @@ msgstr "<qt>Đang cài đặt <strong>%1</strong> sắc thái</qt>" #: iconthemes.cpp:286 msgid "" "<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?" -"<br>" -"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>" +"<br><br>This will delete the files installed by this theme.</qt>" msgstr "" "<qt>Bạn có chắc muốn xóa bỏ sắc thái biểu tượng <strong>%1</strong>?" -"<br>" -"<br>Sẽ xóa bỏ những tập tin đã cài đặt bởi sắc thái này.</qt>" +"<br><br>Sẽ xóa bỏ những tập tin đã cài đặt bởi sắc thái này.</qt>" #: iconthemes.cpp:294 msgid "Confirmation" @@ -254,25 +263,22 @@ msgstr "Bản quyền © năm 2000-2003 của Geert Jansen" #: main.cpp:93 msgid "" "<h1>Icons</h1>This module allows you to choose the icons for your desktop." -"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing " -"the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can " -"press the \"Reset\" button to discard your changes.</p>" -"<p>By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon " -"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the " -"\"OK\" button to finish the installation.</p>" -"<p>The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme " -"that you installed using this module. You are not able to remove globally " -"installed themes here.</p>" -"<p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>" +"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by " +"pressing the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice " +"you can press the \"Reset\" button to discard your changes.</p><p>By " +"pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon " +"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press " +"the \"OK\" button to finish the installation.</p><p>The \"Remove Theme\" " +"button will only be activated if you select a theme that you installed using " +"this module. You are not able to remove globally installed themes here.</" +"p><p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>" msgstr "" -"<h1>Biểu tượng</h1>Môđun này cho phép chọn biểu tượng cho môi trường làm việc " -"của bạn." -"<p>Để chọn một sắc thái biểu tượng, nhấn vào tên của nó và áp dụng sự lựa chọn " -"bằng nút \"Áp dụng\" ở dưới. Nếu không muốn áp dụng sự lựa chọn có thể nhấn nút " -"\"Đặt lại\" để bỏ qua mọi thay đổi.</p>" -"<p>Nhất nút \"Cài đặt sắc thái mới\" để cài đặt sắc thái biểu tượng mới từ vị " -"trí chỉ ra trong ô hoặc duyệt tìm vị trí của nó. Nhấn nút \"OK\" để kết thúc " -"cài đặt.</p>" -"<p>Nút \"Xóa bỏ sắc thái\" sẽ chỉ làm việc khi đã lựa chọn một sắc thái đã cài " -"đặt bằng môđun này. Ở đây bạn không thể xóa bỏ sắc thái của hệ thống.</p>" -"<p>Còn có thể chỉ ra hệu ứng sẽ áp dụng cho các biểu tượng.</p>" +"<h1>Biểu tượng</h1>Môđun này cho phép chọn biểu tượng cho môi trường làm " +"việc của bạn.<p>Để chọn một sắc thái biểu tượng, nhấn vào tên của nó và áp " +"dụng sự lựa chọn bằng nút \"Áp dụng\" ở dưới. Nếu không muốn áp dụng sự lựa " +"chọn có thể nhấn nút \"Đặt lại\" để bỏ qua mọi thay đổi.</p><p>Nhất nút " +"\"Cài đặt sắc thái mới\" để cài đặt sắc thái biểu tượng mới từ vị trí chỉ ra " +"trong ô hoặc duyệt tìm vị trí của nó. Nhấn nút \"OK\" để kết thúc cài đặt.</" +"p><p>Nút \"Xóa bỏ sắc thái\" sẽ chỉ làm việc khi đã lựa chọn một sắc thái đã " +"cài đặt bằng môđun này. Ở đây bạn không thể xóa bỏ sắc thái của hệ thống.</" +"p><p>Còn có thể chỉ ra hệu ứng sẽ áp dụng cho các biểu tượng.</p>" |