summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmicons.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmicons.po')
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmicons.po72
1 files changed, 39 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmicons.po
index 7eb978962da..44ef85abd63 100644
--- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmicons.po
+++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmicons.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-25 09:48+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <[email protected]>\n"
"Language-Team: Vietnamese <[email protected]>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Phan Vĩnh Thịnh"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -33,6 +33,10 @@ msgstr "[email protected]"
msgid "Use of Icon"
msgstr "Dùng biểu tượng"
+#: icons.cpp:67
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: icons.cpp:69
msgid "Active"
msgstr "Hoạt động"
@@ -73,6 +77,11 @@ msgstr "Môi trường/Trình quản lí tập tin"
msgid "Toolbar"
msgstr "Thanh công cụ"
+#: icons.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Thanh công cụ"
+
#: icons.cpp:150
msgid "Small Icons"
msgstr "Biểu tượng nhỏ"
@@ -190,8 +199,9 @@ msgid "Unable to find the icon theme archive %1."
msgstr "Không tìm thấy tập tin nén của sắc thái biểu tượng %1."
#: iconthemes.cpp:168
+#, fuzzy
msgid ""
-"Unable to download the icon theme archive;\n"
+"Unable to download the icon theme archive\n"
"please check that address %1 is correct."
msgstr ""
"Không tải xuống được tập tin nén của sắc thái biểu tượng;\n"
@@ -202,12 +212,13 @@ msgid "The file is not a valid icon theme archive."
msgstr "Đó không phải là một tập tin nén chứa sắc thái biểu tượng."
#: iconthemes.cpp:187
+#, fuzzy
msgid ""
-"A problem occurred during the installation process; however, most of the themes "
-"in the archive have been installed"
+"A problem occurred during the installation process however, most of the "
+"themes in the archive have been installed"
msgstr ""
-"Có vấn đề xảy ra khi cài đặt; tuy nhiên, hầu hết các sắc thái trong tập tin nén "
-"đã được cài đặt"
+"Có vấn đề xảy ra khi cài đặt; tuy nhiên, hầu hết các sắc thái trong tập tin "
+"nén đã được cài đặt"
#: iconthemes.cpp:208
msgid "Installing icon themes"
@@ -220,12 +231,10 @@ msgstr "<qt>Đang cài đặt <strong>%1</strong> sắc thái</qt>"
#: iconthemes.cpp:286
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?"
-"<br>"
-"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
+"<br><br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Bạn có chắc muốn xóa bỏ sắc thái biểu tượng <strong>%1</strong>?"
-"<br>"
-"<br>Sẽ xóa bỏ những tập tin đã cài đặt bởi sắc thái này.</qt>"
+"<br><br>Sẽ xóa bỏ những tập tin đã cài đặt bởi sắc thái này.</qt>"
#: iconthemes.cpp:294
msgid "Confirmation"
@@ -254,25 +263,22 @@ msgstr "Bản quyền © năm 2000-2003 của Geert Jansen"
#: main.cpp:93
msgid ""
"<h1>Icons</h1>This module allows you to choose the icons for your desktop."
-"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing "
-"the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can "
-"press the \"Reset\" button to discard your changes.</p>"
-"<p>By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon "
-"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the "
-"\"OK\" button to finish the installation.</p>"
-"<p>The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme "
-"that you installed using this module. You are not able to remove globally "
-"installed themes here.</p>"
-"<p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>"
+"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by "
+"pressing the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice "
+"you can press the \"Reset\" button to discard your changes.</p><p>By "
+"pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon "
+"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press "
+"the \"OK\" button to finish the installation.</p><p>The \"Remove Theme\" "
+"button will only be activated if you select a theme that you installed using "
+"this module. You are not able to remove globally installed themes here.</"
+"p><p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>"
msgstr ""
-"<h1>Biểu tượng</h1>Môđun này cho phép chọn biểu tượng cho môi trường làm việc "
-"của bạn."
-"<p>Để chọn một sắc thái biểu tượng, nhấn vào tên của nó và áp dụng sự lựa chọn "
-"bằng nút \"Áp dụng\" ở dưới. Nếu không muốn áp dụng sự lựa chọn có thể nhấn nút "
-"\"Đặt lại\" để bỏ qua mọi thay đổi.</p>"
-"<p>Nhất nút \"Cài đặt sắc thái mới\" để cài đặt sắc thái biểu tượng mới từ vị "
-"trí chỉ ra trong ô hoặc duyệt tìm vị trí của nó. Nhấn nút \"OK\" để kết thúc "
-"cài đặt.</p>"
-"<p>Nút \"Xóa bỏ sắc thái\" sẽ chỉ làm việc khi đã lựa chọn một sắc thái đã cài "
-"đặt bằng môđun này. Ở đây bạn không thể xóa bỏ sắc thái của hệ thống.</p>"
-"<p>Còn có thể chỉ ra hệu ứng sẽ áp dụng cho các biểu tượng.</p>"
+"<h1>Biểu tượng</h1>Môđun này cho phép chọn biểu tượng cho môi trường làm "
+"việc của bạn.<p>Để chọn một sắc thái biểu tượng, nhấn vào tên của nó và áp "
+"dụng sự lựa chọn bằng nút \"Áp dụng\" ở dưới. Nếu không muốn áp dụng sự lựa "
+"chọn có thể nhấn nút \"Đặt lại\" để bỏ qua mọi thay đổi.</p><p>Nhất nút "
+"\"Cài đặt sắc thái mới\" để cài đặt sắc thái biểu tượng mới từ vị trí chỉ ra "
+"trong ô hoặc duyệt tìm vị trí của nó. Nhấn nút \"OK\" để kết thúc cài đặt.</"
+"p><p>Nút \"Xóa bỏ sắc thái\" sẽ chỉ làm việc khi đã lựa chọn một sắc thái đã "
+"cài đặt bằng môđun này. Ở đây bạn không thể xóa bỏ sắc thái của hệ thống.</"
+"p><p>Còn có thể chỉ ra hệu ứng sẽ áp dụng cho các biểu tượng.</p>"