summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kicker.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdebase/kicker.po')
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/tdebase/kicker.po48
1 files changed, 31 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kicker.po
index 90ac75add35..102f13e0efe 100644
--- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kicker.po
+++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kicker.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 20:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-01 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 15:28+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <[email protected]>\n"
"Language-Team: Vietnamese <[email protected]>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Applications, tasks and desktop sessions"
msgstr "Ứng dụng, tác vụ và phiên chạy màn hình nền"
#: buttons/kbutton.cpp:46 buttons/knewbutton.cpp:59 core/container_button.h:89
-#: ui/k_mnu.cpp:88
+#: ui/k_mnu.cpp:89
msgid "TDE Menu"
msgstr "Trình đơn K"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Không thể tải móc tiểu dụng %1. Vui lòng kiểm tra lại b�
msgid "Applet Loading Error"
msgstr "Lỗi tải tiểu dụng"
-#: core/container_button.h:133 ui/k_mnu.cpp:321
+#: core/container_button.h:133 ui/k_mnu.cpp:337
msgid "Quick Browser"
msgstr "Bộ duyệt nhanh"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Ứng dụng"
msgid "Restart Computer"
msgstr ""
-#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:379 ui/k_new_mnu.cpp:1364
+#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:395 ui/k_new_mnu.cpp:1364
msgid "Switch User"
msgstr "Chuyển đổi người dùng"
@@ -385,43 +385,57 @@ msgstr ""
msgid "Directory: "
msgstr ""
-#: ui/k_mnu.cpp:268
-msgid "Press '/' to search..."
+#: ui/k_mnu.cpp:276
+msgid " Press '%1' or '%2' to search..."
msgstr ""
-#: ui/k_mnu.cpp:287
+#: ui/k_mnu.cpp:277
+msgid " Press '%1' to search..."
+msgstr ""
+
+#: ui/k_mnu.cpp:288
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Tìm &kiếm:"
+
+#: ui/k_mnu.cpp:288
+#, fuzzy
+msgid "TDE Menu search"
+msgstr "Trình đơn K"
+
+#: ui/k_mnu.cpp:303
msgid "All Applications"
msgstr "Mọi ứng dụng"
-#: ui/k_mnu.cpp:289 ui/k_new_mnu.h:80
+#: ui/k_mnu.cpp:305 ui/k_new_mnu.h:80
msgid "Actions"
msgstr "Hành động"
-#: ui/k_mnu.cpp:370 ui/k_new_mnu.cpp:1429
+#: ui/k_mnu.cpp:386 ui/k_new_mnu.cpp:1429
msgid "Run Command..."
msgstr "Chạy lệnh..."
-#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1358
+#: ui/k_mnu.cpp:407 ui/k_new_mnu.cpp:1358
msgid "Save Session"
msgstr "Lưu phiên chạy"
-#: ui/k_mnu.cpp:396
+#: ui/k_mnu.cpp:412
msgid "Lock Session"
msgstr "Khoá phiên chạy"
-#: ui/k_mnu.cpp:401
+#: ui/k_mnu.cpp:417
msgid "Log Out..."
msgstr "Đăng xuất..."
-#: ui/k_mnu.cpp:477 ui/k_new_mnu.cpp:947 ui/k_new_mnu.cpp:1543
+#: ui/k_mnu.cpp:493 ui/k_new_mnu.cpp:947 ui/k_new_mnu.cpp:1543
msgid "Lock Current && Start New Session"
msgstr "Khoá phiên chạy hiện thời và khởi chạy điều mới"
-#: ui/k_mnu.cpp:479 ui/k_new_mnu.cpp:944 ui/k_new_mnu.cpp:1544
+#: ui/k_mnu.cpp:495 ui/k_new_mnu.cpp:944 ui/k_new_mnu.cpp:1544
msgid "Start New Session"
msgstr "Khởi động phiên chạy mới"
-#: ui/k_mnu.cpp:511 ui/k_new_mnu.cpp:1576
+#: ui/k_mnu.cpp:527 ui/k_new_mnu.cpp:1576
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
@@ -438,11 +452,11 @@ msgstr ""
"những trình đơn Bảng và Môi trường chứa hành động chuyển đổi giữa hai phiên "
"chạy.</p>"
-#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1587
+#: ui/k_mnu.cpp:538 ui/k_new_mnu.cpp:1587
msgid "Warning - New Session"
msgstr "Cảnh báo — Phiên chạy mới"
-#: ui/k_mnu.cpp:523 ui/k_new_mnu.cpp:1588
+#: ui/k_mnu.cpp:539 ui/k_new_mnu.cpp:1588
msgid "&Start New Session"
msgstr "Khởi động phiên chạy &mới"