summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcminfo.po34
1 files changed, 9 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcminfo.po
index 8fe7c5b3800..957d0111122 100644
--- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcminfo.po
+++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcminfo.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminfo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 22:20+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <[email protected]>\n"
"Language-Team: Vietnamese <[email protected]>\n"
@@ -98,19 +98,6 @@ msgstr "Điểm ảnh cấp phát sẵn"
msgid "Black %1, White %2"
msgstr "Đen %1, Trắng %2"
-#: info.cpp:195
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: info.cpp:196
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: info.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Tùy chọn lắp"
-
#: info.cpp:198
msgid "backing-store: %1, save-unders: %2"
msgstr "cất giữ lùi lại: %1, lưu dưới : %2"
@@ -164,13 +151,6 @@ msgstr "1 Byte"
msgid "%1 Bytes"
msgstr "%1 Byte"
-#: info.cpp:262 info_aix.cpp:298 info_hpux.cpp:371 info_hpux.cpp:661
-#: info_linux.cpp:135 info_linux.cpp:561 info_netbsd.cpp:72 info_openbsd.cpp:68
-#: opengl.cpp:634
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Thông tin máy phục vụ"
-
#: info.cpp:263 info_aix.cpp:299 info_hpux.cpp:372 info_hpux.cpp:662
#: info_linux.cpp:136 info_linux.cpp:562 info_netbsd.cpp:73 info_openbsd.cpp:69
#: info_solaris.cpp:686 opengl.cpp:635
@@ -809,10 +789,6 @@ msgstr "Tên tương thích:"
msgid "Physical Path:"
msgstr "Đường dẫn thật:"
-#: info_solaris.cpp:637
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: info_solaris.cpp:649
msgid "Type:"
msgstr "Kiểu :"
@@ -1233,5 +1209,13 @@ msgstr "Phần mở rộng GLU"
msgid "Could not initialize OpenGL"
msgstr "Không thể sở khởi OpenGL"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Tùy chọn lắp"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Thông tin máy phục vụ"
+
#~ msgid "Used Physical Memory"
#~ msgstr "Bộ nhớ vật lý đã dùng"