summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi/messages/tdeedu
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdeedu')
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/tdeedu/blinken.po24
1 files changed, 13 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdeedu/blinken.po b/tde-i18n-vi/messages/tdeedu/blinken.po
index 8bd13680229..76cc8a64418 100644
--- a/tde-i18n-vi/messages/tdeedu/blinken.po
+++ b/tde-i18n-vi/messages/tdeedu/blinken.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: blinken\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-08 11:18+0200\n"
"Last-Translator: Trần Thế Trung <[email protected]>\n"
"Language-Team: Vietnamese <[email protected]>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1;plural=0\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Trần Thế Trung"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -39,10 +39,10 @@ msgstr "Âm thanh bị Tắt"
#: blinken.cpp:78
#, fuzzy
msgid ""
-"_: If the Steve font that is used by bliken by default to show status messages "
-"does not support any of the characters of your language, please translate that "
-"message to 1 and KDE standard font will be used to show the texts, if not "
-"translate it to 0\n"
+"_: If the Steve font that is used by bliken by default to show status "
+"messages does not support any of the characters of your language, please "
+"translate that message to 1 and KDE standard font will be used to show the "
+"texts, if not translate it to 0\n"
"0"
msgstr "1"
@@ -58,6 +58,10 @@ msgstr "Khởi động lại"
msgid "Sounds"
msgstr "Âm thanh"
+#: blinken.cpp:181
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: blinken.cpp:361
msgid "Enter Your Name"
msgstr "Nhập vào Tên Bạn"
@@ -186,14 +190,12 @@ msgstr "Thiết kế, Đồ hoạ và Âm thanh"
msgid "GPL'ed his 'Steve' font so that we could use it"
msgstr "Phông chữ Steve đã được phân phối tự do dưới giấy phép GPL"
-#. i18n: file blinken.kcfg line 9
-#: rc.cpp:3
+#: blinken.kcfg:9
#, no-c-format
msgid "Play sounds"
msgstr "Phát âm"
-#. i18n: file blinken.kcfg line 13
-#: rc.cpp:6
+#: blinken.kcfg:13
#, no-c-format
msgid "Use custom font for status text"
msgstr "Dùng phông chữ tuỳ chọn cho văn bản trạng thái"