diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdesdk')
-rw-r--r-- | tde-i18n-vi/messages/tdesdk/kbabel.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-vi/messages/tdesdk/kbabel.po index 1cadbd36020..54783c508c4 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdesdk/kbabel.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdesdk/kbabel.po @@ -347,7 +347,7 @@ msgid "" "Cannot instantiate a validation tool.\n" "Please check your installation." msgstr "" -"KBabel không thể bắt đầu trình kiểm tra chính tả . Xin kiểm tra cài đặt KDE" +"KBabel không thể bắt đầu trình kiểm tra chính tả . Xin kiểm tra cài đặt TDE" #: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3000 #: catalogmanager/validateprogress.cpp:99 @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "Original author" msgstr "Tác giả gốc" #: catalogmanager/main.cpp:191 kbabel/main.cpp:558 -msgid "Current maintainer, porting to KDE3/Qt3." +msgid "Current maintainer, porting to TDE3/Qt3." msgstr "" #: catalogmanager/main.cpp:193 kbabel/main.cpp:564 kbabeldict/main.cpp:119 @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "" #: catalogmanager/main.cpp:204 kbabel/main.cpp:572 msgid "" -"Helped keep KBabel up to date with the KDE API and gave a lot of other help." +"Helped keep KBabel up to date with the TDE API and gave a lot of other help." msgstr "" #: catalogmanager/main.cpp:206 kbabel/main.cpp:576 @@ -1119,14 +1119,14 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Cannot send a message to KBabel.\n" -"Please check your installation of KDE." +"Please check your installation of TDE." msgstr "" -"KBabel không thể bắt đầu trình kiểm tra chính tả . Xin kiểm tra cài đặt KDE" +"KBabel không thể bắt đầu trình kiểm tra chính tả . Xin kiểm tra cài đặt TDE" #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:858 msgid "" "Unable to use KLauncher to start KBabel.\n" -"You should check the installation of KDE.\n" +"You should check the installation of TDE.\n" "Please start KBabel manually." msgstr "" @@ -1457,13 +1457,13 @@ msgid "" msgstr "" #: commonui/roughtransdlg.cpp:150 -msgid "Initialize &KDE-specific entries" +msgid "Initialize &TDE-specific entries" msgstr "" #: commonui/roughtransdlg.cpp:153 msgid "" "<qt>" -"<p><b>Initialize KDE-specific entries</b></p>" +"<p><b>Initialize TDE-specific entries</b></p>" "<p>Initialize \"Comment=\" and \"Name=\" entries if a translation is not found. " "Also, \"NAME OF TRANSLATORS\" and \"EMAIL OF TRANSLATORS\" is filled with " "identity settings.</p></qt>" @@ -2025,7 +2025,7 @@ msgid "" "<ul>\n" "<li><b>Default</b> is the format normally used in PO files.</li>\n" "<li><b>Local</b> is the format specific to your country.\n" -"It can be configured in KDE's Control Center.</li>\n" +"It can be configured in TDE's Control Center.</li>\n" "<li><b>Custom</b> lets you define your own format.</li></ul></p> " "<p>It is recommended that you use the default format to avoid creating " "non-standard PO files.</p>" @@ -2093,12 +2093,12 @@ msgstr "" msgid "" "<qt>" "<p><b>Number of singular/plural forms</b></p>" -"<p><b>Note</b>: This option is KDE specific. If you are not translating a KDE " +"<p><b>Note</b>: This option is TDE specific. If you are not translating a TDE " "application, you can safely ignore this option.</p>" "<p>Choose here how many singular and plural forms are used in your language. " "This number must correspond to the settings of your language team.</p>" "<p>Alternatively, you can set this option to <i>Automatic</i> " -"and KBabel will try to get this information automatically from KDE. Use the <i>" +"and KBabel will try to get this information automatically from TDE. Use the <i>" "Test</i> button to test if it can find it out.</p></qt>" msgstr "" @@ -2119,8 +2119,8 @@ msgstr "" msgid "" "<qt>" "<p><b>Require plural form arguments in translation</b></p>\n" -"<p><b>Note</b>: This option is KDE specific at the moment. If you are not " -"translating a KDE application, you can safely ignore this option.</p>\n" +"<p><b>Note</b>: This option is TDE specific at the moment. If you are not " +"translating a TDE application, you can safely ignore this option.</p>\n" "<p>If is this option enabled, the validation check will require the %n argument " "to be present in the message.</p></qt>" msgstr "" @@ -2428,9 +2428,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "KBabel cannot start a text editor component.\n" -"Please check your KDE installation." +"Please check your TDE installation." msgstr "" -"KBabel không thể bắt đầu trình kiểm tra chính tả . Xin kiểm tra cài đặt KDE" +"KBabel không thể bắt đầu trình kiểm tra chính tả . Xin kiểm tra cài đặt TDE" #. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 24 #: kbabel/commentview.cpp:78 rc.cpp:414 @@ -3221,9 +3221,9 @@ msgid "Spellcheck" msgstr "Kiểm tra &chính tả ...." #: kbabel/kbabelview.cpp:3949 -msgid "KBabel cannot start spell checker. Please verify your KDE installation." +msgid "KBabel cannot start spell checker. Please verify your TDE installation." msgstr "" -"KBabel không thể bắt đầu trình kiểm tra chính tả . Xin kiểm tra cài đặt KDE" +"KBabel không thể bắt đầu trình kiểm tra chính tả . Xin kiểm tra cài đặt TDE" #: kbabel/kbabelview.cpp:3974 msgid "No relevant text has been found for spell checking." @@ -3572,11 +3572,11 @@ msgstr "OVR" #: kbabel/kbabel.cpp:1266 msgid "" "Unable to use KLauncher to start Catalog Manager. You should check the " -"installation of KDE.\n" +"installation of TDE.\n" "Please start Catalog Manager manually." msgstr "" "Không thể dùng Klauncher để bắt đầu trình quản lí Catalog . Bạn nên kiểm tra " -"lại cài đặt KDE . \n" +"lại cài đặt TDE . \n" "Xin bắt đầu Trình Quản Lí Catalog bằng tay ." #: kbabel/kbabel.cpp:1364 @@ -3994,7 +3994,7 @@ msgid "" "</p>\n" "<p>Currently known types:\n" "<ul>\n" -"<li><b>KDE</b>: K Desktop Environment Internalization project</li>\n" +"<li><b>TDE</b>: K Desktop Environment Internalization project</li>\n" "<li><b>GNOME</b>: GNOME Translation project</li>\n" "<li><b>Translation Robot</b>: Translation Project Robot</li>\n" "<li><b>Other</b>: Other kind of project. No tuning will be\n" @@ -4013,7 +4013,7 @@ msgstr "" #. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 200 #: rc.cpp:258 #, no-c-format -msgid "KDE" +msgid "TDE" msgstr "" #. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 205 @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgstr "Không thể tạo thư mục %1" #: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:176 msgid "" "<p>There are backup database files from previous versions of KBabel. However, " -"another version of KBabel (probably from KDE 3.1.1 or 3.1.2) created a new " +"another version of KBabel (probably from TDE 3.1.1 or 3.1.2) created a new " "database. As a result, your KBabel installation contains two versions of " "database files. Unfortunatelly, the old and new version can not be merged. You " "need to choose one of them." @@ -5878,7 +5878,7 @@ msgstr "&Cấu hình từ điển" #~ msgid "" #~ "Can not instantiate a validation tool.\n" #~ "Please, check your installation." -#~ msgstr "KBabel không thể bắt đầu trình kiểm tra chính tả . Xin kiểm tra cài đặt KDE" +#~ msgstr "KBabel không thể bắt đầu trình kiểm tra chính tả . Xin kiểm tra cài đặt TDE" #, fuzzy #~ msgid "(c) 1999,2000,2001,2002,2003 The KBabel developers" @@ -6009,8 +6009,8 @@ msgstr "&Cấu hình từ điển" #~ msgid "Look &for Translated Context Info" #~ msgstr "&Tìm Translated Context Info" -#~ msgid "Check &Plural Forms (KDE only)" -#~ msgstr "Kiểm tra &Plural Form (chỉ cho KDE)" +#~ msgid "Check &Plural Forms (TDE only)" +#~ msgstr "Kiểm tra &Plural Form (chỉ cho TDE)" #, fuzzy #~ msgid "Check &Tags" @@ -6135,7 +6135,7 @@ msgstr "&Cấu hình từ điển" #, fuzzy #~ msgid "Check p&lural forms" -#~ msgstr "Kiểm tra &Plural Form (chỉ cho KDE)" +#~ msgstr "Kiểm tra &Plural Form (chỉ cho TDE)" #, fuzzy #~ msgid "Check &tags" @@ -6173,10 +6173,10 @@ msgstr "&Cấu hình từ điển" #~ "%2" #~ msgid "" -#~ "The version of KSpell, the KDE spell checking library, that you have installed does not work with KBabel.\n" +#~ "The version of KSpell, the TDE spell checking library, that you have installed does not work with KBabel.\n" #~ "Please either update your KSpell or get a fixed version from http://i18n.kde.org/tools/kbabel/download/" #~ msgstr "" -#~ "Phiên bản của KSpell, thư viện kiểm tra chính tả KDE mà bạn đã cài đặt không làm việc với KBabel . \n" +#~ "Phiên bản của KSpell, thư viện kiểm tra chính tả TDE mà bạn đã cài đặt không làm việc với KBabel . \n" #~ "Xin nâng cấp KSpell của bạn hay lấy bản sửa lỗi từ http://i18n.kdẹorg/tools/kbabel/download/" #~ msgid "" |