summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi/messages/tdesdk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdesdk')
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/tdesdk/kbabel.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-vi/messages/tdesdk/kbabel.po
index 1cadbd36020..54783c508c4 100644
--- a/tde-i18n-vi/messages/tdesdk/kbabel.po
+++ b/tde-i18n-vi/messages/tdesdk/kbabel.po
@@ -347,7 +347,7 @@ msgid ""
"Cannot instantiate a validation tool.\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
-"KBabel không thể bắt đầu trình kiểm tra chính tả . Xin kiểm tra cài đặt KDE"
+"KBabel không thể bắt đầu trình kiểm tra chính tả . Xin kiểm tra cài đặt TDE"
#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3000
#: catalogmanager/validateprogress.cpp:99
@@ -427,7 +427,7 @@ msgid "Original author"
msgstr "Tác giả gốc"
#: catalogmanager/main.cpp:191 kbabel/main.cpp:558
-msgid "Current maintainer, porting to KDE3/Qt3."
+msgid "Current maintainer, porting to TDE3/Qt3."
msgstr ""
#: catalogmanager/main.cpp:193 kbabel/main.cpp:564 kbabeldict/main.cpp:119
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr ""
#: catalogmanager/main.cpp:204 kbabel/main.cpp:572
msgid ""
-"Helped keep KBabel up to date with the KDE API and gave a lot of other help."
+"Helped keep KBabel up to date with the TDE API and gave a lot of other help."
msgstr ""
#: catalogmanager/main.cpp:206 kbabel/main.cpp:576
@@ -1119,14 +1119,14 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot send a message to KBabel.\n"
-"Please check your installation of KDE."
+"Please check your installation of TDE."
msgstr ""
-"KBabel không thể bắt đầu trình kiểm tra chính tả . Xin kiểm tra cài đặt KDE"
+"KBabel không thể bắt đầu trình kiểm tra chính tả . Xin kiểm tra cài đặt TDE"
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:858
msgid ""
"Unable to use KLauncher to start KBabel.\n"
-"You should check the installation of KDE.\n"
+"You should check the installation of TDE.\n"
"Please start KBabel manually."
msgstr ""
@@ -1457,13 +1457,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: commonui/roughtransdlg.cpp:150
-msgid "Initialize &KDE-specific entries"
+msgid "Initialize &TDE-specific entries"
msgstr ""
#: commonui/roughtransdlg.cpp:153
msgid ""
"<qt>"
-"<p><b>Initialize KDE-specific entries</b></p>"
+"<p><b>Initialize TDE-specific entries</b></p>"
"<p>Initialize \"Comment=\" and \"Name=\" entries if a translation is not found. "
"Also, \"NAME OF TRANSLATORS\" and \"EMAIL OF TRANSLATORS\" is filled with "
"identity settings.</p></qt>"
@@ -2025,7 +2025,7 @@ msgid ""
"<ul>\n"
"<li><b>Default</b> is the format normally used in PO files.</li>\n"
"<li><b>Local</b> is the format specific to your country.\n"
-"It can be configured in KDE's Control Center.</li>\n"
+"It can be configured in TDE's Control Center.</li>\n"
"<li><b>Custom</b> lets you define your own format.</li></ul></p> "
"<p>It is recommended that you use the default format to avoid creating "
"non-standard PO files.</p>"
@@ -2093,12 +2093,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"<qt>"
"<p><b>Number of singular/plural forms</b></p>"
-"<p><b>Note</b>: This option is KDE specific. If you are not translating a KDE "
+"<p><b>Note</b>: This option is TDE specific. If you are not translating a TDE "
"application, you can safely ignore this option.</p>"
"<p>Choose here how many singular and plural forms are used in your language. "
"This number must correspond to the settings of your language team.</p>"
"<p>Alternatively, you can set this option to <i>Automatic</i> "
-"and KBabel will try to get this information automatically from KDE. Use the <i>"
+"and KBabel will try to get this information automatically from TDE. Use the <i>"
"Test</i> button to test if it can find it out.</p></qt>"
msgstr ""
@@ -2119,8 +2119,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<qt>"
"<p><b>Require plural form arguments in translation</b></p>\n"
-"<p><b>Note</b>: This option is KDE specific at the moment. If you are not "
-"translating a KDE application, you can safely ignore this option.</p>\n"
+"<p><b>Note</b>: This option is TDE specific at the moment. If you are not "
+"translating a TDE application, you can safely ignore this option.</p>\n"
"<p>If is this option enabled, the validation check will require the %n argument "
"to be present in the message.</p></qt>"
msgstr ""
@@ -2428,9 +2428,9 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"KBabel cannot start a text editor component.\n"
-"Please check your KDE installation."
+"Please check your TDE installation."
msgstr ""
-"KBabel không thể bắt đầu trình kiểm tra chính tả . Xin kiểm tra cài đặt KDE"
+"KBabel không thể bắt đầu trình kiểm tra chính tả . Xin kiểm tra cài đặt TDE"
#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 24
#: kbabel/commentview.cpp:78 rc.cpp:414
@@ -3221,9 +3221,9 @@ msgid "Spellcheck"
msgstr "Kiểm tra &chính tả ...."
#: kbabel/kbabelview.cpp:3949
-msgid "KBabel cannot start spell checker. Please verify your KDE installation."
+msgid "KBabel cannot start spell checker. Please verify your TDE installation."
msgstr ""
-"KBabel không thể bắt đầu trình kiểm tra chính tả . Xin kiểm tra cài đặt KDE"
+"KBabel không thể bắt đầu trình kiểm tra chính tả . Xin kiểm tra cài đặt TDE"
#: kbabel/kbabelview.cpp:3974
msgid "No relevant text has been found for spell checking."
@@ -3572,11 +3572,11 @@ msgstr "OVR"
#: kbabel/kbabel.cpp:1266
msgid ""
"Unable to use KLauncher to start Catalog Manager. You should check the "
-"installation of KDE.\n"
+"installation of TDE.\n"
"Please start Catalog Manager manually."
msgstr ""
"Không thể dùng Klauncher để bắt đầu trình quản lí Catalog . Bạn nên kiểm tra "
-"lại cài đặt KDE . \n"
+"lại cài đặt TDE . \n"
"Xin bắt đầu Trình Quản Lí Catalog bằng tay ."
#: kbabel/kbabel.cpp:1364
@@ -3994,7 +3994,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
"<p>Currently known types:\n"
"<ul>\n"
-"<li><b>KDE</b>: K Desktop Environment Internalization project</li>\n"
+"<li><b>TDE</b>: K Desktop Environment Internalization project</li>\n"
"<li><b>GNOME</b>: GNOME Translation project</li>\n"
"<li><b>Translation Robot</b>: Translation Project Robot</li>\n"
"<li><b>Other</b>: Other kind of project. No tuning will be\n"
@@ -4013,7 +4013,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 200
#: rc.cpp:258
#, no-c-format
-msgid "KDE"
+msgid "TDE"
msgstr ""
#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 205
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgstr "Không thể tạo thư mục %1"
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:176
msgid ""
"<p>There are backup database files from previous versions of KBabel. However, "
-"another version of KBabel (probably from KDE 3.1.1 or 3.1.2) created a new "
+"another version of KBabel (probably from TDE 3.1.1 or 3.1.2) created a new "
"database. As a result, your KBabel installation contains two versions of "
"database files. Unfortunatelly, the old and new version can not be merged. You "
"need to choose one of them."
@@ -5878,7 +5878,7 @@ msgstr "&Cấu hình từ điển"
#~ msgid ""
#~ "Can not instantiate a validation tool.\n"
#~ "Please, check your installation."
-#~ msgstr "KBabel không thể bắt đầu trình kiểm tra chính tả . Xin kiểm tra cài đặt KDE"
+#~ msgstr "KBabel không thể bắt đầu trình kiểm tra chính tả . Xin kiểm tra cài đặt TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "(c) 1999,2000,2001,2002,2003 The KBabel developers"
@@ -6009,8 +6009,8 @@ msgstr "&Cấu hình từ điển"
#~ msgid "Look &for Translated Context Info"
#~ msgstr "&Tìm Translated Context Info"
-#~ msgid "Check &Plural Forms (KDE only)"
-#~ msgstr "Kiểm tra &Plural Form (chỉ cho KDE)"
+#~ msgid "Check &Plural Forms (TDE only)"
+#~ msgstr "Kiểm tra &Plural Form (chỉ cho TDE)"
#, fuzzy
#~ msgid "Check &Tags"
@@ -6135,7 +6135,7 @@ msgstr "&Cấu hình từ điển"
#, fuzzy
#~ msgid "Check p&lural forms"
-#~ msgstr "Kiểm tra &Plural Form (chỉ cho KDE)"
+#~ msgstr "Kiểm tra &Plural Form (chỉ cho TDE)"
#, fuzzy
#~ msgid "Check &tags"
@@ -6173,10 +6173,10 @@ msgstr "&Cấu hình từ điển"
#~ "%2"
#~ msgid ""
-#~ "The version of KSpell, the KDE spell checking library, that you have installed does not work with KBabel.\n"
+#~ "The version of KSpell, the TDE spell checking library, that you have installed does not work with KBabel.\n"
#~ "Please either update your KSpell or get a fixed version from http://i18n.kde.org/tools/kbabel/download/"
#~ msgstr ""
-#~ "Phiên bản của KSpell, thư viện kiểm tra chính tả KDE mà bạn đã cài đặt không làm việc với KBabel . \n"
+#~ "Phiên bản của KSpell, thư viện kiểm tra chính tả TDE mà bạn đã cài đặt không làm việc với KBabel . \n"
#~ "Xin nâng cấp KSpell của bạn hay lấy bản sửa lỗi từ http://i18n.kdẹorg/tools/kbabel/download/"
#~ msgid ""