diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa/messages/kdebase/kaccess.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-wa/messages/kdebase/kaccess.po | 419 |
1 files changed, 0 insertions, 419 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/kdebase/kaccess.po b/tde-i18n-wa/messages/kdebase/kaccess.po deleted file mode 100644 index 9c5a2173013..00000000000 --- a/tde-i18n-wa/messages/kdebase/kaccess.po +++ /dev/null @@ -1,419 +0,0 @@ -# translation of kaccess.po to Walloon -# Ratournaedje e walon des messaedjes di KDE. -# -# Pablo Saratxaga <[email protected]>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kaccess\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-16 02:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-10 09:07+0200\n" -"Last-Translator: Pablo Saratxaga <[email protected]>\n" -"Language-Team: Walloon <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: kaccess.cpp:44 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Li tape madjuscules («Shift») a stî eclawêye ey est asteure en alaedje po totes " -"les ôtès tapes ki seront tchôkeyes." - -#: kaccess.cpp:45 -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "Li tape madjuscules («Shift») est asteure en alaedje." - -#: kaccess.cpp:46 -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "Li tape madjuscules («Shift») est asteure essoctêye." - -#: kaccess.cpp:48 -msgid "" -"The Ctrl key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Li tape CTRL a stî serêye a clé et est asteure en alaedje po tos les côps k' " -"vos tchôcroz so les tapes." - -#: kaccess.cpp:49 -msgid "The Ctrl key is now active." -msgstr "Li tape CTRL est asteure en alaedje." - -#: kaccess.cpp:50 -msgid "The Ctrl key is now inactive." -msgstr "Li tape CTRL est asteure nén en alaedje." - -#: kaccess.cpp:52 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Li tape «Alt» a stî eclawêye ey est asteure en alaedje po totes les ôtès tapes " -"ki seront tchôkeyes." - -#: kaccess.cpp:53 -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "Li tape «Alt» est asteure en alaedje." - -#: kaccess.cpp:54 -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "Li tape «Alt» est asteure essoctêye." - -#: kaccess.cpp:56 -msgid "" -"The Win key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Li tape «Win» a stî eclawêye ey est asteure en alaedje po totes les ôtès tapes " -"ki seront tchôkeyes." - -#: kaccess.cpp:57 -msgid "The Win key is now active." -msgstr "Li tape «Win» est asteure en alaedje." - -#: kaccess.cpp:58 -msgid "The Win key is now inactive." -msgstr "Li tape «Win» est asteure essoctêye." - -#: kaccess.cpp:60 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Li tape «Meta» a stî eclawêye ey est asteure en alaedje po totes les ôtès tapes " -"ki seront tchôkeyes." - -#: kaccess.cpp:61 -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "Li tape «Meta» est asteure en alaedje." - -#: kaccess.cpp:62 -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "Li tape «Meta» est asteure essoctêye." - -#: kaccess.cpp:64 -msgid "" -"The Super key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Li tape «Super» a stî eclawêye ey est asteure en alaedje po totes les ôtès " -"tapes ki seront tchôkeyes." - -#: kaccess.cpp:65 -msgid "The Super key is now active." -msgstr "Li tape «Super» est asteure en alaedje." - -#: kaccess.cpp:66 -msgid "The Super key is now inactive." -msgstr "Li tape «Super» est asteure essoctêye." - -#: kaccess.cpp:68 -msgid "" -"The Hyper key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Li tape «Hyper» a stî eclawêye ey est asteure en alaedje po totes les ôtès " -"tapes ki seront tchôkeyes." - -#: kaccess.cpp:69 -msgid "The Hyper key is now active." -msgstr "Li tape «Hyper» est asteure en alaedje." - -#: kaccess.cpp:70 -msgid "The Hyper key is now inactive." -msgstr "Li tape «Hyper» est asteure essoctêye." - -#: kaccess.cpp:72 -msgid "" -"The Alt Gr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Li tape ALT GR a stî serêye a clé et est asteure en alaedje po tos les côps k' " -"vos tchôcroz so les tapes." - -#: kaccess.cpp:73 -msgid "The Alt Gr key is now active." -msgstr "Li tape ALT GR est asteure en alaedje." - -#: kaccess.cpp:74 -msgid "The Alt Gr key is now inactive." -msgstr "Li tape ALT GR est asteure nén en alaedje." - -#: kaccess.cpp:76 -msgid "The Num Lock key has been activated." -msgstr "" -"Li tape eclawaedje do pavé limerike («NumLock») est asteure en alaedje." - -#: kaccess.cpp:78 -msgid "The Num Lock key is now inactive." -msgstr "Li tape eclawaedje do pavé limerike («NumLock») est asteure essoctêye." - -#: kaccess.cpp:80 -msgid "The Caps Lock key has been activated." -msgstr "" -"Li tape eclawaedje des madjuscules («CapsLock») est asteure en alaedje." - -#: kaccess.cpp:82 -msgid "The Caps Lock key is now inactive." -msgstr "Li tape eclawaedje des madjuscules («CapsLock») est asteure essoctêye." - -#: kaccess.cpp:84 -msgid "The Scroll Lock key has been activated." -msgstr "" -"Li tape eclawaedje di l' erôlaedje («ScrollLock») est asteure en alaedje." - -#: kaccess.cpp:86 -msgid "The Scroll Lock key is now inactive." -msgstr "" -"Li tape eclawaedje di l' erôlaedje («ScrollLock») est asteure essoctêye." - -#: kaccess.cpp:540 -msgid "AltGraph" -msgstr "AltGr" - -#: kaccess.cpp:542 -msgid "Hyper" -msgstr "Hyper" - -#: kaccess.cpp:544 -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: kaccess.cpp:546 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: kaccess.cpp:594 -msgid "&When a gesture was used:" -msgstr "&Cwand on djesse est eployî:" - -#: kaccess.cpp:600 -msgid "Change Settings Without Asking" -msgstr "Candjî les apontiaedjes sins dmander" - -#: kaccess.cpp:601 -msgid "Show This Confirmation Dialog" -msgstr "Mostrer ci purnea d' acertinaedje ci" - -#: kaccess.cpp:602 -msgid "Deactivate All AccessX Features & Gestures" -msgstr "Dismete totes les fonccionålités et djesses AccessX" - -#: kaccess.cpp:641 kaccess.cpp:643 -msgid "Sticky keys" -msgstr "Aclawåvès tapes" - -#: kaccess.cpp:646 kaccess.cpp:648 -msgid "Slow keys" -msgstr "Londjinnès tapes" - -#: kaccess.cpp:651 kaccess.cpp:653 -msgid "Bounce keys" -msgstr "Dimey-aclawåvès tapes" - -#: kaccess.cpp:656 kaccess.cpp:658 -msgid "Mouse keys" -msgstr "Tapes sori" - -#: kaccess.cpp:663 -msgid "Do you really want to deactivate \"%1\"?" -msgstr "Voloz po do bon essocter «%1»?" - -#: kaccess.cpp:666 -msgid "Do you really want to deactivate \"%1\" and \"%2\"?" -msgstr "Voloz po do bon essocter «%1» eyet «%2»?" - -#: kaccess.cpp:669 -msgid "Do you really want to deactivate \"%1\", \"%2\" and \"%3\"?" -msgstr "Voloz po do bon essocter «%1», «%2» eyet «%3»?" - -#: kaccess.cpp:673 -msgid "Do you really want to deactivate \"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\"?" -msgstr "Voloz po do bon essocter «%1», «%2», «%3» eyet «%4»?" - -#: kaccess.cpp:680 -msgid "Do you really want to activate \"%1\"?" -msgstr "Voloz po do bon mete en alaedje «%1»?" - -#: kaccess.cpp:683 -msgid "Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\"?" -msgstr "Voloz po do bon mete en alaedje «%1» eyet essocter «%2»?" - -#: kaccess.cpp:686 -msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\" and \"%3\"?" -msgstr "Voloz po do bon mete en alaedje «%1» eyet essocter «%2» et «%3»?" - -#: kaccess.cpp:690 -msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\", \"%3\" and " -"\"%4\"?" -msgstr "Voloz po do bon mete en alaedje «%1» mins essocter «%2», «%3» et «%4»?" - -#: kaccess.cpp:697 -msgid "Do you really want to activate \"%1\" and \"%2\"?" -msgstr "Voloz po do bon mete en alaedje «%1» eyet «%2»?" - -#: kaccess.cpp:700 -msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\" and \"%2\" and to deactivate \"%3\"?" -msgstr "Voloz po do bon mete en alaedje «%1» eyet «%2» mins essocter «%3»?" - -#: kaccess.cpp:704 -msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" -msgstr "" -"Voloz po do bon mete en alaedje «%1» eyet «%2» mins essocter «%3» et «%4»?" - -#: kaccess.cpp:711 -msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\"?" -msgstr "Voloz po do bon mete en alaedje «%1», «%2» eyet «%3»?" - -#: kaccess.cpp:715 -msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\" and to deactivate " -"\"%4\"?" -msgstr "" -"Voloz po do bon mete en alaedje «%1», «%2» eyet «%3» mins essocter «%4»?" - -#: kaccess.cpp:721 -msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\"?" -msgstr "Voloz po do bon mete en alaedje «%1», «%2», «%3» eyet «%4»?" - -#: kaccess.cpp:728 -msgid "An application has requested to change this setting." -msgstr "On programe a dmandé po candjî cist apontiaedje la." - -#: kaccess.cpp:732 -msgid "" -"You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to " -"change this setting." -msgstr "" -"Vos avoz tchôkî sol tape madjuscules («Shift») po pus di 8 segondes oudonbén on " -"programe a dmandé po candjî cist apontiaedje la." - -#: kaccess.cpp:734 -msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." -msgstr "" -"Vos avoz tchôkî sol tape madjuscules («Shift») 5 côps d' shûte oudonbén on " -"programe a dmandé po candjî cist apontiaedje la." - -#: kaccess.cpp:738 -msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." -msgstr "" -"Vos avoz tchôkî l' tape %1 oudonbén on programe a dmandé po candjî cist " -"apontiaedje la." - -#: kaccess.cpp:744 -msgid "" -"An application has requested to change these settings, or you used a " -"combination of several keyboard gestures." -msgstr "" -"On programe a dmandé po candjî ces apontiaedjes la oudonbén vos avoz eployî " -"sacwants djesse di taprece." - -#: kaccess.cpp:746 -msgid "An application has requested to change these settings." -msgstr "On programe a dmandé po candjî ces apontiaedjes la." - -#: kaccess.cpp:751 -msgid "" -"These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the KDE Control Center. You can also turn them on and off " -"with standardized keyboard gestures.\n" -"\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." -msgstr "" -"Ces apontiaedjes AccessX sont-st ahessåves po des uzeus k' ont des problinmes " -"po bodjî et çoula pout esse apontyî dins l' cinte di controle di KDE. Vos les " -"ploz eto mete en alaedje ou dismete avou des djesses di taprece " -"sitandårdijhîs.\n" -"\n" -"Si vos n' end avoz nén mezåjhe, vos ploz tchoezi «Dismete totes les " -"fonccionålités et djesses AccessX»." - -#: kaccess.cpp:768 -msgid "" -"Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a " -"certain length of time before it is accepted." -msgstr "" -"Les londjinnès tapes ont stî metowes en alaedje. A pårti d' asteure, vos avoz " -"dandjî di tchôkî tchaeke tape tins on certin tins divant k' ele ni soeye " -"acceptêye." - -#: kaccess.cpp:770 -msgid "Slow keys has been disabled." -msgstr "Les londjinnès tapes ont stî dismetowes." - -#: kaccess.cpp:773 -msgid "" -"Bounce keys has been enabled. From now on, each key will be blocked for a " -"certain length of time after it is used." -msgstr "" -"Les tapes di ridjiblaedje ont stî metowes en alaedje. A pårti d' asteure, " -"tchaeke tape dimorrè d' astok on certin tins après aveur sitî eployeye." - -#: kaccess.cpp:775 -msgid "Bounce keys has been disabled." -msgstr "Les dmey-aclawåvès tapes ont stî dismetowes." - -#: kaccess.cpp:778 -msgid "" -"Sticky keys has been enabled. From now on, modifier keys will stay latched " -"after you have released them." -msgstr "" -"Les aclawåvès tapes ont stî metowes en alaedje. A pårti d' asteure les tapes " -"modifieuses dmorèt tchôkeyes après k' vos les låtchîz." - -#: kaccess.cpp:780 -msgid "Sticky keys has been disabled." -msgstr "Les aclawåvès tapes ont stî dismetowes." - -#: kaccess.cpp:783 -msgid "" -"Mouse keys has been enabled. From now on, you can use the number pad of your " -"keyboard in order to control the mouse." -msgstr "" -"Les tapes sori ont stî metowes en alaedje. A pårti d' asteure vos ploz eployî " -"l' pavé limeri del taprece po controler l' sori." - -#: kaccess.cpp:785 -msgid "Mouse keys has been disabled." -msgstr "Les tapes sori ont stî dismetowes." - -#: main.cpp:9 -msgid "kaccess" -msgstr "kaccess" - -#: main.cpp:9 -msgid "KDE Accessibility Tool" -msgstr "Usteye d' accessibilité di KDE" - -#: main.cpp:11 -msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" -msgstr "© 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#: main.cpp:13 -msgid "Author" -msgstr "Oteur" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Djan Cayron" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" |