summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmbell.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmbell.po')
-rw-r--r--tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmbell.po138
1 files changed, 0 insertions, 138 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmbell.po
deleted file mode 100644
index 7128b04dfb7..00000000000
--- a/tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmbell.po
+++ /dev/null
@@ -1,138 +0,0 @@
-# translation of kcmbell.po to Walloon
-# Ratournaedje e walon des messaedjes di KDE.
-#
-# Lorint Hendschel <[email protected]>, 1999.
-# Pablo Saratxaga <[email protected]>, 2001, 2004, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmbell\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-11 07:33+0200\n"
-"Last-Translator: Pablo Saratxaga <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Walloon <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#: bell.cpp:73
-msgid "Bell Settings"
-msgstr "Apontiaedjes pol xhuflet"
-
-#: bell.cpp:82
-msgid "&Use system bell instead of system notification"
-msgstr "&Eployî li xhuflet do sistinme purade kel notifiaedje do sistinme"
-
-#: bell.cpp:83
-msgid ""
-"You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated "
-"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the "
-"\"Something Special Happened in the Program\" event."
-msgstr ""
-"Vos ploz eployî li xhuflet standård del copiutrece (PC speaker) oudonbén des "
-"pus sûtis notifiaedjes, voeyoz li module «Notifiaedjes do sistinme» do cinte "
-"di controle po l' evenmint «Åk di speciå est arivé avou l' programe»."
-
-#: bell.cpp:91
-msgid ""
-"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system "
-"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note "
-"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control "
-"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the "
-"standard bell."
-msgstr ""
-"<h1>Xhuflet do sistinme</h1> Chal vos ploz apontyî l' son fwait på xhuflet "
-"standård do sistinme, dj' ô bén, li «biiip» ki vos oyoz a tos côps cwand gn a "
-"åk ki n' va nén. Notez ki vos ploz fé des pus spepieus apontiaedjes viè "
-"l' module «Accessibilité» do cinte di controle; par egzimpe vos ploz tchoezi on "
-"fitchî son a djouwer purade kel simpe xhuflaedje do xhuflet."
-
-#: bell.cpp:97
-msgid "&Volume:"
-msgstr "&Volume:"
-
-#: bell.cpp:102
-msgid ""
-"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization "
-"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
-msgstr ""
-"Chal vos ploz apontyî li foice do xhuflet. Po des pus spepieus apontiaedjes "
-"voeyoz li module «Accessibilité» do cinte di controle."
-
-#: bell.cpp:106
-msgid "&Pitch:"
-msgstr "&Ton:"
-
-#: bell.cpp:108
-msgid " Hz"
-msgstr " Hz"
-
-#: bell.cpp:111
-msgid ""
-"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization "
-"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
-msgstr ""
-"Chal vos ploz apontyî li hôteur do xhuflet. Po des pus spepieus apontiaedjes "
-"voeyoz li module «Accessibilité» do cinte di controle."
-
-#: bell.cpp:115
-msgid "&Duration:"
-msgstr "&Longueur:"
-
-#: bell.cpp:117
-msgid " msec"
-msgstr " ms"
-
-#: bell.cpp:120
-msgid ""
-"Here you can customize the duration of the system bell. For further "
-"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
-msgstr ""
-"Chal vos ploz apontyî li tins ki l' xhuflet xhufele. Po des pus spepieus "
-"apontiaedjes voeyoz li module «Accessibilité» do cinte di controle."
-
-#: bell.cpp:124
-msgid "&Test"
-msgstr "&Sayî"
-
-#: bell.cpp:128
-msgid ""
-"Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed "
-"settings."
-msgstr ""
-"Clitchîz sol boton «Sayî» po schoûter li son do xhuflet avou les apontiaedjes "
-"ki vos avoz fwait."
-
-#: bell.cpp:136
-msgid "kcmbell"
-msgstr "kcmbell"
-
-#: bell.cpp:136
-msgid "KDE Bell Control Module"
-msgstr "Module di controle do xhuflet d' KDE"
-
-#: bell.cpp:138
-msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter"
-msgstr "© 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter"
-
-#: bell.cpp:140
-msgid "Original author"
-msgstr "Prumî oteur"
-
-#: bell.cpp:142
-msgid "Current maintainer"
-msgstr "Tineu a djoû pol moumint"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Lorint Hendschel"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "<[email protected]>"