diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa/messages/kdebase/useraccount.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-wa/messages/kdebase/useraccount.po | 282 |
1 files changed, 0 insertions, 282 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/kdebase/useraccount.po b/tde-i18n-wa/messages/kdebase/useraccount.po deleted file mode 100644 index 79cb3c0f40f..00000000000 --- a/tde-i18n-wa/messages/kdebase/useraccount.po +++ /dev/null @@ -1,282 +0,0 @@ -# translation of useraccount.po to Walloon -# Ratournaedje e walon des messaedjes di KDE. -# -# Pablo Saratxaga <[email protected]>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: useraccount\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n" -"Last-Translator: Pablo Saratxaga <[email protected]>\n" -"Language-Team: Walloon <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Pablo Saratxaga\n" -"Jean Cayron" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"<[email protected]>\n" -"<[email protected]>" - -#: chfacedlg.cpp:56 -msgid "Change your Face" -msgstr "Candjî vosse vizaedje" - -#: chfacedlg.cpp:63 -msgid "Select a new face:" -msgstr "Tchoezixhoz on novea vizaedje:" - -#: chfacedlg.cpp:79 -msgid "Custom &Image..." -msgstr "&Imådje da vosse..." - -#: chfacedlg.cpp:83 -msgid "&Acquire Image..." -msgstr "&Acweri l' imådje..." - -#: chfacedlg.cpp:104 -msgid "(Custom)" -msgstr "(A vosse môde)" - -#: chfacedlg.cpp:126 main.cpp:256 -msgid "There was an error loading the image." -msgstr "Åk n' a nén stî come dji tcherdjive l' imådje." - -#: chfacedlg.cpp:144 chfacedlg.cpp:183 -#, c-format -msgid "" -"There was an error saving the image:\n" -"%1" -msgstr "" -"Åk n' a nén stî come dji voleu schaper l' imådje:\n" -"%1" - -#: chfacedlg.cpp:156 -msgid "&Save copy in custom faces folder for future use" -msgstr "" -"&Schaper ene copeye dins l' ridant des vizaedjes a vosse môde po pus tård" - -#: chfacedlg.cpp:162 -msgid "Choose Image" -msgstr "Tchoezi imådje" - -#: main.cpp:68 -msgid "Change &Password..." -msgstr "Candjî l' &sicret..." - -#: main.cpp:81 -msgid "kcm_useraccount" -msgstr "kcm_useraccount" - -#: main.cpp:82 -msgid "Password & User Information" -msgstr "Infôrmåcion so l' uzeu et l' sicret" - -#: main.cpp:84 -msgid "(C) 2002, Braden MacDonald, (C) 2004 Ravikiran Rajagopal" -msgstr "© 2002, Braden MacDonald, © 2004 Ravikiran Rajagopal" - -#: main.cpp:87 -msgid "Maintainer" -msgstr "Mintneu" - -#: main.cpp:91 -msgid "Face editor" -msgstr "Aspougneu d' vizaedjes" - -#: main.cpp:92 -msgid "Password changer" -msgstr "Candjeu di screts" - -#: main.cpp:96 main.cpp:97 -msgid "Icons" -msgstr "Imådjetes" - -#: main.cpp:100 -msgid "" -"<qt>Here you can change your personal information, which will be used in mail " -"programs and word processors, for example. You can change your login password " -"by clicking <em>Change Password</em>.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Chal vos ploz candjî les infôrmåcions da vosse, ki sont-st eployeyes metans " -"po l' emilaedje ou dins les aspougneus d' tecse. Vos ploz candjî vosse sicret " -"tot clitchant so «<em. Vos ploz candjî vosse sicret tot clitchant so «<em>" -"Candjî l' sicret</em>».</qt>" - -#: main.cpp:115 -msgid "" -"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. " -"You will not be able to change your password." -msgstr "" -"Åk n' a nén stî avou l' programe: li dvintrin programe «kdepasswd» n' a nén stî " -"trové. Ça fwait ki vos n' poloz nén candjî vosse sicret." - -#: main.cpp:213 -msgid "Please enter your password in order to save your settings:" -msgstr "Tapez vosse sicret po schaper vos candjmints:" - -#: main.cpp:218 -msgid "You must enter your password in order to change your information." -msgstr "Vos dvoz dner li scret da vosse po poleur candjî vos infôrmåcions." - -#: main.cpp:228 -msgid "You must enter a correct password." -msgstr "Vos dvoz dner on scret corek." - -#: main.cpp:232 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred and your password has probably not been changed. The error " -"message was:\n" -"%1" -msgstr "" -"Åk n' a nén stî et ça s' pout bén ki vosse sicret n' åye nén stî candjî. Li " -"messaedje d' aroke c' esteut:\n" -"%1" - -#: main.cpp:245 -#, c-format -msgid "There was an error saving the image: %1" -msgstr "Åk n' a nén stî come dji voleu schaper l' imådje: %1" - -#: main.cpp:269 main.cpp:300 -msgid "Your administrator has disallowed changing your image." -msgstr "Li manaedjeu do sistinme ni permete nén di candjî l' imådje." - -#: main.cpp:334 -msgid "" -"%1 does not appear to be an image file.\n" -"Please use files with these extensions:\n" -"%2" -msgstr "" -"%1 ni m' ravize nén on fitchî imådje.\n" -"Eployîz seulmint des fitchîs avou ene cawete come çouchal s' i vs plait:\n" -"%2" - -#. i18n: file main_widget.ui line 17 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "KCMUserAccount" -msgstr "Conte uzeu" - -#. i18n: file main_widget.ui line 59 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "User Information" -msgstr "Infôrmåcion so l' uzeu" - -#. i18n: file main_widget.ui line 70 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Organization:" -msgstr "&Organizåcion:" - -#. i18n: file main_widget.ui line 86 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&No:" - -#. i18n: file main_widget.ui line 102 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Email address:" -msgstr "Adresse &emile:" - -#. i18n: file main_widget.ui line 118 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&SMTP server:" -msgstr "Sierveu &SMTP:" - -#. i18n: file main_widget.ui line 134 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "User ID:" -msgstr "ID d' uzeu:" - -#. i18n: file main_widget.ui line 194 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "<i>(Click the button to change your image)</i>" -msgstr "<i>(Clitchîz sol boton po candjî l' imådje da vosse)</i>" - -#. i18n: file main_widget.ui line 207 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Change Password..." -msgstr "Candjî l' sicret..." - -#. i18n: file main_widget.ui line 232 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "At Password Prompt" -msgstr "Åk n' a nén stî avou l' sicret" - -#. i18n: file main_widget.ui line 255 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show one star for each letter" -msgstr "Tiestires po tchaeke lete" - -#. i18n: file main_widget.ui line 263 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show three stars for each letter" -msgstr "Tiestires po tchaeke lete" - -#. i18n: file main_widget.ui line 271 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Show nothing" -msgstr "Èn rén mostrer" - -#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 24 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "The size of login images" -msgstr "Li grandeu des imådjes d' elodjaedje" - -#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 28 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "The default image file" -msgstr "Li prémetou fitchî d' imådje" - -#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 32 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "The filename of the user's custom image file" -msgstr "Li no do fitchî di l' imådje a s' môde di l' uzeu" - -#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 36 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "The user's login image" -msgstr "L' imådje d' elodjedje di l' uzeu" - -#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 40 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Sort key for KIconViewItems" -msgstr "Clé po relére po KIconViewItems" - -#. i18n: file kcm_useraccount_pass.kcfg line 9 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Password echo type" -msgstr "Sôre di håynaedje po les screts" |