summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-wa/messages/tdenetwork/kget.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa/messages/tdenetwork/kget.po')
-rw-r--r--tde-i18n-wa/messages/tdenetwork/kget.po949
1 files changed, 475 insertions, 474 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdenetwork/kget.po b/tde-i18n-wa/messages/tdenetwork/kget.po
index 43827c80911..093a6d0de8d 100644
--- a/tde-i18n-wa/messages/tdenetwork/kget.po
+++ b/tde-i18n-wa/messages/tdenetwork/kget.po
@@ -15,10 +15,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kget\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-10 00:07+0200\n"
"Last-Translator: Lorint Hendschel <[email protected]>\n"
"Language-Team: walon <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -150,6 +151,417 @@ msgstr "Å pus ptit"
msgid "Sticky"
msgstr "Aclapé"
+#: logwindow.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Id"
+msgstr "Ido"
+
+#: logwindow.cpp:97
+msgid "Name"
+msgstr "No"
+
+#: logwindow.cpp:159
+msgid "Log Window"
+msgstr "Purnea do djournå"
+
+#: logwindow.cpp:163
+msgid "Mixed"
+msgstr "Mode maxhî"
+
+#: logwindow.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Separated"
+msgstr "Separateu"
+
+#: main.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "An advanced download manager for TDE"
+msgstr "Manaedjeu d' aberwetaedjes"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "Start KGet with drop target"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "URL(s) to download"
+msgstr "Nou aberwetaedje"
+
+#: kget_plug_in/kget_linkview.cpp:43 main.cpp:199
+msgid "KGet"
+msgstr "KGet"
+
+#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Sipepieusès tchuzes"
+
+#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 38
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Add new transfers as:"
+msgstr "Radjouter les noveas transfers come:"
+
+#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 63
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Iconified"
+msgstr "Metou en imådjete"
+
+#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 71
+#: rc.cpp:12
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Advanced individual windows"
+msgstr "Mostrer tchaeke purnea"
+
+#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 79
+#: rc.cpp:15
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mark partial downloads"
+msgstr "Aberwetaedje do profil di coleurs"
+
+#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 87
+#: rc.cpp:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remove files from a list after success"
+msgstr "Oister del djivêye eyet del deure _plake"
+
+#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 95
+#: rc.cpp:21
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Get file sizes"
+msgstr "Grandeu do fitchî:"
+
+#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 103
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Expert mode (do not prompt for Cancel or Delete)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 111
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Use KGet as Download Manager for Konqueror"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 119
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Show main window at startup"
+msgstr "Håyner l' mwaisse purnea a l' enondaedje"
+
+#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 127
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Show individual windows"
+msgstr "Mostrer tchaeke purnea"
+
+#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 158
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Queued"
+msgstr "Metou el caweye"
+
+#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 166
+#: rc.cpp:39
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Delayed"
+msgstr "Tårdjaedje"
+
+#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 27
+#: rc.cpp:42
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Automation Options"
+msgstr "Tchuzes otomatikes"
+
+#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 38
+#: rc.cpp:45 rc.cpp:78 rc.cpp:93 rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid " min"
+msgstr " min"
+
+#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 52
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Auto disconnect after completing downloads"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 60
+#: rc.cpp:51
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Autosave file list every:"
+msgstr "Schaper _otomaticmint li fitchî do moumint tos les"
+
+#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 68
+#: rc.cpp:54
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Timed disconnect"
+msgstr "Raloyî dispu:"
+
+#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 76
+#: rc.cpp:57
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Disconnect command:"
+msgstr "Comande d' imprimaedje:"
+
+#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 94
+#: rc.cpp:60
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Auto paste from clipboard"
+msgstr "Aclapaedje di çou k' i gn a e tchapea emacralé..."
+
+#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 102
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Auto shutdown after completing downloads"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 27
+#: rc.cpp:66
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Reconnect Options"
+msgstr "Tchuzes po l' eredjistraedje"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 38
+#: rc.cpp:69
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On login or timeout error"
+msgstr "Ene imådjete pol purnea «åd fwait»"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 46
+#: rc.cpp:72
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Reconnect after:"
+msgstr "Si &raloyî a: "
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 54
+#: rc.cpp:75
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Number of retries:"
+msgstr "Nombe di côps a rsayî"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 84
+#: rc.cpp:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On broken connection"
+msgstr "Raloyaedjes des memweres"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 128
+#: rc.cpp:84
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Timeout Options"
+msgstr "Tchuzes pol montaedje"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 156
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "If no data arrives in:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 164
+#: rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "If server cannot resume:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 203
+#: rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "or"
+msgstr "oudonbén"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 227
+#: rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid "Connection Type"
+msgstr "Sôre di raloyaedje"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 236
+#: rc.cpp:105
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Permanent"
+msgstr "Performances"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 241
+#: rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Cåte rantoele"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 246
+#: rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "PLIP"
+msgstr "PLIP"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 251
+#: rc.cpp:114
+#, no-c-format
+msgid "SLIP"
+msgstr "SLIP"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 256
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "PPP"
+msgstr "PPP"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 261
+#: rc.cpp:120
+#, no-c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr "RDIS"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 273
+#: rc.cpp:123
+#, no-c-format
+msgid "Offline mode"
+msgstr "Môde disraloyî"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 298
+#: rc.cpp:126
+#, no-c-format
+msgid "Link number:"
+msgstr "Limero del hårdêye:"
+
+#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 78
+#: rc.cpp:129
+#, no-c-format
+msgid "Extension"
+msgstr "Cawete"
+
+#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 89
+#: rc.cpp:132
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default Folder"
+msgstr "Prémetowe coleur"
+
+#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 186
+#: rc.cpp:144
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension (* for all files):"
+msgstr "eplaeçmint po les fitchîs da vosse"
+
+#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 199
+#: rc.cpp:147
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default folder:"
+msgstr "Ridant di dnêyes:"
+
+#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 27
+#: rc.cpp:150
+#, no-c-format
+msgid "Limits Options"
+msgstr "Tchuzes po les limites"
+
+#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 38
+#: rc.cpp:153
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Maximum open connections:"
+msgstr "Manaedjî les raloyaedjes"
+
+#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 46
+#: rc.cpp:156
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Minimum network bandwidth:"
+msgstr "Lårdjeur minimom di l' efant"
+
+#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 54
+#: rc.cpp:159
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Maximum network bandwidth:"
+msgstr "Nombe &macsimom di chifes:"
+
+#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 70
+#: rc.cpp:162 rc.cpp:165
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid " bytes/sec"
+msgstr " octets"
+
+#. i18n: file dlgsystembase.ui line 27
+#: rc.cpp:168
+#, no-c-format
+msgid "Use animation"
+msgstr "Eployî animåcions"
+
+#. i18n: file dlgsystembase.ui line 38
+#: rc.cpp:171
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Window style:"
+msgstr "Tite do &purnea:"
+
+#. i18n: file dlgsystembase.ui line 46
+#: rc.cpp:174
+#, no-c-format
+msgid "Font:"
+msgstr "Fonte:"
+
+#. i18n: file dlgsystembase.ui line 79
+#: rc.cpp:177
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Normå"
+
+#. i18n: file dlgsystembase.ui line 87
+#: rc.cpp:180
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Docked"
+msgstr "Bloké"
+
+#. i18n: file dlgsystembase.ui line 95
+#: rc.cpp:183
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Drop target"
+msgstr "Såme do loyén:"
+
+#. i18n: file kgetui.rc line 14
+#: rc.cpp:189
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Transfer"
+msgstr "Transfer"
+
+#: safedelete.cpp:18
+msgid ""
+"Not deleting\n"
+"%1\n"
+"as it is a directory."
+msgstr ""
+
+#: safedelete.cpp:20 safedelete.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Not Deleted"
+msgstr "Disfacé"
+
+#: safedelete.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Not deleting\n"
+"%1\n"
+"as it is not a local file."
+msgstr ""
+"Çouchal n' est nén on fitchî locå.\n"
+
+#: settings.cpp:131
+msgid ""
+"This is the first time that you have run KGet.\n"
+"Do you want to use KGet as Download Manager for Konqueror?"
+msgstr ""
+
+#: settings.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Konqueror Integration"
+msgstr "Prezintaedje di &Konqueror"
+
+#: settings.cpp:131
+msgid "Enable"
+msgstr "Mete en alaedje"
+
+#: settings.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Enable"
+msgstr "&Ni nén schaper"
+
#: tdefileio.cpp:45
#, c-format
msgid ""
@@ -266,7 +678,7 @@ msgstr "Wilicome a KGet"
msgid "Could not create valid socket"
msgstr "%s: Dji n' a savou ahiver l' soket!"
-#: tdemainwidget.cpp:253 tdemainwidget.cpp:1765 tdemainwidget.cpp:2247
+#: tdemainwidget.cpp:253 tdemainwidget.cpp:1763 tdemainwidget.cpp:2247
msgid "Offline"
msgstr "Disraloyî"
@@ -310,28 +722,28 @@ msgstr "A pårti do cmince"
msgid "Move to &End"
msgstr "Bodjî viè %1"
-#: tdemainwidget.cpp:366 transfer.cpp:127
+#: tdemainwidget.cpp:366 transfer.cpp:129
msgid "&Resume"
msgstr "&Rataker"
-#: tdemainwidget.cpp:367 transfer.cpp:129
+#: tdemainwidget.cpp:367 transfer.cpp:131
msgid "&Pause"
msgstr "&Djoker"
-#: tdemainwidget.cpp:369 transfer.cpp:133
+#: tdemainwidget.cpp:369 transfer.cpp:135
msgid "Re&start"
msgstr "Re&nonder"
-#: tdemainwidget.cpp:371 transfer.cpp:135
+#: tdemainwidget.cpp:371 transfer.cpp:137
msgid "&Queue"
msgstr "&Caweye"
-#: tdemainwidget.cpp:372 transfer.cpp:137
+#: tdemainwidget.cpp:372 transfer.cpp:139
#, fuzzy
msgid "&Timer"
msgstr "E&ure"
-#: tdemainwidget.cpp:373 transfer.cpp:139
+#: tdemainwidget.cpp:373 transfer.cpp:141
#, fuzzy
msgid "De&lay"
msgstr "&Disfacer"
@@ -377,24 +789,24 @@ msgstr "Mostrer l' purnea do &djournå"
msgid "Hide &Log Window"
msgstr "Purnea do djournå"
-#: tdemainwidget.cpp:402 tdemainwidget.cpp:1906
+#: tdemainwidget.cpp:402 tdemainwidget.cpp:1904
#, fuzzy
msgid "Show Drop &Target"
msgstr "Mostrer &cåde"
-#: tdemainwidget.cpp:403 tdemainwidget.cpp:1934
+#: tdemainwidget.cpp:403 tdemainwidget.cpp:1932
msgid "Enable &KGet as Konqueror Download Manager"
msgstr ""
-#: tdemainwidget.cpp:405 tdemainwidget.cpp:1930
+#: tdemainwidget.cpp:405 tdemainwidget.cpp:1928
msgid "Disable &KGet as Konqueror Download Manager"
msgstr ""
-#: tdemainwidget.cpp:414 tdemainwidget.cpp:2169
+#: tdemainwidget.cpp:414 tdemainwidget.cpp:2167
msgid " Transfers: %1 "
msgstr " Transfers: %1"
-#: tdemainwidget.cpp:415 tdemainwidget.cpp:2170
+#: tdemainwidget.cpp:415 tdemainwidget.cpp:2168
msgid " Files: %1 "
msgstr " Fitchîs : %1 "
@@ -402,7 +814,7 @@ msgstr " Fitchîs : %1 "
msgid " Size: %1 KB "
msgstr " Grandeu: %1 Ko"
-#: tdemainwidget.cpp:417 tdemainwidget.cpp:2172
+#: tdemainwidget.cpp:417 tdemainwidget.cpp:2170
msgid " Time: %1 "
msgstr " Tins: %1 "
@@ -601,12 +1013,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete these transfers?"
msgstr "Estoz seur di voleur vudî l' batch?"
-#: tdemainwidget.cpp:824 tdemainwidget.cpp:833 tdemainwidget.cpp:2216
+#: tdemainwidget.cpp:824 tdemainwidget.cpp:833 tdemainwidget.cpp:2214
#: tdemainwidget.cpp:2486
msgid "Question"
msgstr "Kesse"
-#: tdemainwidget.cpp:832 transfer.cpp:457
+#: tdemainwidget.cpp:832 transfer.cpp:463
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this transfer?"
msgstr "Estoz seur di voleur vudî l' batch?"
@@ -683,128 +1095,128 @@ msgstr ""
msgid "Starting another queued job."
msgstr "Enondant ntpd: "
-#: tdemainwidget.cpp:1510
+#: tdemainwidget.cpp:1508
msgid "All the downloads are finished."
msgstr ""
-#: tdemainwidget.cpp:1514
+#: tdemainwidget.cpp:1512
#, fuzzy
msgid "<i>%1</i> successfully downloaded."
msgstr "Li mineu a stî ebagué comifåt."
-#: tdemainwidget.cpp:1763
+#: tdemainwidget.cpp:1761
#, fuzzy
msgid "Offline mode on."
msgstr "Môde disraloyî"
-#: tdemainwidget.cpp:1768
+#: tdemainwidget.cpp:1766
#, fuzzy
msgid "Offline mode off."
msgstr "Môde disraloyî"
-#: tdemainwidget.cpp:1793
+#: tdemainwidget.cpp:1791
#, fuzzy
msgid "Expert mode on."
msgstr "/Môde _sipepieus"
-#: tdemainwidget.cpp:1795
+#: tdemainwidget.cpp:1793
#, fuzzy
msgid "Expert mode off."
msgstr "/Môde _sipepieus"
-#: tdemainwidget.cpp:1814
+#: tdemainwidget.cpp:1812
#, fuzzy
msgid "Use last folder on."
msgstr "Ahiver on ridant"
-#: tdemainwidget.cpp:1816
+#: tdemainwidget.cpp:1814
#, fuzzy
msgid "Use last folder off."
msgstr "Ahiver on ridant"
-#: tdemainwidget.cpp:1834
+#: tdemainwidget.cpp:1832
#, fuzzy
msgid "Auto disconnect on."
msgstr "C&witer å moumint di s' disraloyî"
-#: tdemainwidget.cpp:1836
+#: tdemainwidget.cpp:1834
#, fuzzy
msgid "Auto disconnect off."
msgstr "C&witer å moumint di s' disraloyî"
-#: tdemainwidget.cpp:1855
+#: tdemainwidget.cpp:1853
#, fuzzy
msgid "Auto shutdown on."
msgstr "Arestaedje di pptp"
-#: tdemainwidget.cpp:1857
+#: tdemainwidget.cpp:1855
#, fuzzy
msgid "Auto shutdown off."
msgstr "Arestaedje di pptp"
-#: tdemainwidget.cpp:1878
+#: tdemainwidget.cpp:1876
#, fuzzy
msgid "Auto paste on."
msgstr "Rimonte tote &seule"
-#: tdemainwidget.cpp:1881
+#: tdemainwidget.cpp:1879
#, fuzzy
msgid "Auto paste off."
msgstr "Rimonte tote &seule"
-#: tdemainwidget.cpp:1902
+#: tdemainwidget.cpp:1900
#, fuzzy
msgid "Hide Drop &Target"
msgstr "Catchî &cåde"
-#: tdemainwidget.cpp:2171
+#: tdemainwidget.cpp:2169
msgid " Size: %1 "
msgstr " Grandeu: %1 "
-#: tdemainwidget.cpp:2173
+#: tdemainwidget.cpp:2171
msgid " %1/s "
msgstr " %1/s "
-#: tdemainwidget.cpp:2182
+#: tdemainwidget.cpp:2180
#, fuzzy
msgid "<b>Transfers:</b> %1 "
msgstr " Transfers: %1"
-#: tdemainwidget.cpp:2183
+#: tdemainwidget.cpp:2181
#, fuzzy
msgid "<br /><b>Files:</b> %1 "
msgstr "<b>Fitchî:</b>"
-#: tdemainwidget.cpp:2184
+#: tdemainwidget.cpp:2182
#, fuzzy
msgid "<br /><b>Size:</b> %1 "
msgstr "<b>Grandeu:</b>"
-#: tdemainwidget.cpp:2185
+#: tdemainwidget.cpp:2183
#, fuzzy
msgid "<br /><b>Time:</b> %1 "
msgstr "<b>No:</b> %1"
-#: tdemainwidget.cpp:2186
+#: tdemainwidget.cpp:2184
#, fuzzy
msgid "<br /><b>Speed:</b> %1/s"
msgstr "<b>No:</b> %1"
-#: tdemainwidget.cpp:2215
+#: tdemainwidget.cpp:2213
#, fuzzy
msgid "Do you really want to disconnect?"
msgstr "Voloz vs moussî foû po do bon?"
-#: tdemainwidget.cpp:2217
+#: tdemainwidget.cpp:2215
msgid "Disconnect"
msgstr "Si disraloyî"
-#: tdemainwidget.cpp:2217
+#: tdemainwidget.cpp:2215
#, fuzzy
msgid "Stay Connected"
msgstr "Nén raloyî"
-#: tdemainwidget.cpp:2223
+#: tdemainwidget.cpp:2221
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Disraloyant..."
@@ -837,514 +1249,103 @@ msgstr ""
msgid "Download Again"
msgstr "Aberbweter hårdêye"
-#: logwindow.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "Id"
-msgstr "Ido"
-
-#: logwindow.cpp:97
-msgid "Name"
-msgstr "No"
-
-#: logwindow.cpp:159
-msgid "Log Window"
-msgstr "Purnea do djournå"
-
-#: logwindow.cpp:163
-msgid "Mixed"
-msgstr "Mode maxhî"
-
-#: logwindow.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Separated"
-msgstr "Separateu"
-
-#: main.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "An advanced download manager for TDE"
-msgstr "Manaedjeu d' aberwetaedjes"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Start KGet with drop target"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "URL(s) to download"
-msgstr "Nou aberwetaedje"
-
-#: kget_plug_in/kget_linkview.cpp:43 main.cpp:200
-msgid "KGet"
-msgstr "KGet"
-
-#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Sipepieusès tchuzes"
-
-#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 38
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Add new transfers as:"
-msgstr "Radjouter les noveas transfers come:"
-
-#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 63
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Iconified"
-msgstr "Metou en imådjete"
-
-#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 71
-#: rc.cpp:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Advanced individual windows"
-msgstr "Mostrer tchaeke purnea"
-
-#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 79
-#: rc.cpp:15
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Mark partial downloads"
-msgstr "Aberwetaedje do profil di coleurs"
-
-#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 87
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove files from a list after success"
-msgstr "Oister del djivêye eyet del deure _plake"
-
-#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 95
-#: rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Get file sizes"
-msgstr "Grandeu do fitchî:"
-
-#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 103
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Expert mode (do not prompt for Cancel or Delete)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 111
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Use KGet as Download Manager for Konqueror"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 119
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Show main window at startup"
-msgstr "Håyner l' mwaisse purnea a l' enondaedje"
-
-#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 127
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Show individual windows"
-msgstr "Mostrer tchaeke purnea"
-
-#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 158
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Queued"
-msgstr "Metou el caweye"
-
-#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 166
-#: rc.cpp:39
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delayed"
-msgstr "Tårdjaedje"
-
-#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 27
-#: rc.cpp:42
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Automation Options"
-msgstr "Tchuzes otomatikes"
-
-#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 38
-#: rc.cpp:45 rc.cpp:78 rc.cpp:93 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid " min"
-msgstr " min"
-
-#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 52
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Auto disconnect after completing downloads"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 60
-#: rc.cpp:51
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Autosave file list every:"
-msgstr "Schaper _otomaticmint li fitchî do moumint tos les"
-
-#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 68
-#: rc.cpp:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Timed disconnect"
-msgstr "Raloyî dispu:"
-
-#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 76
-#: rc.cpp:57
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Disconnect command:"
-msgstr "Comande d' imprimaedje:"
-
-#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 94
-#: rc.cpp:60
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Auto paste from clipboard"
-msgstr "Aclapaedje di çou k' i gn a e tchapea emacralé..."
-
-#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 102
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Auto shutdown after completing downloads"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 27
-#: rc.cpp:66
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Reconnect Options"
-msgstr "Tchuzes po l' eredjistraedje"
-
-#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 38
-#: rc.cpp:69
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "On login or timeout error"
-msgstr "Ene imådjete pol purnea «åd fwait»"
-
-#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 46
-#: rc.cpp:72
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Reconnect after:"
-msgstr "Si &raloyî a: "
-
-#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 54
-#: rc.cpp:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number of retries:"
-msgstr "Nombe di côps a rsayî"
-
-#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 84
-#: rc.cpp:81
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "On broken connection"
-msgstr "Raloyaedjes des memweres"
-
-#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 128
-#: rc.cpp:84
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Timeout Options"
-msgstr "Tchuzes pol montaedje"
-
-#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 156
-#: rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "If no data arrives in:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 164
-#: rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "If server cannot resume:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 203
-#: rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "or"
-msgstr "oudonbén"
-
-#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 227
-#: rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "Sôre di raloyaedje"
-
-#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 236
-#: rc.cpp:105
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Permanent"
-msgstr "Performances"
-
-#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 241
-#: rc.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr "Cåte rantoele"
-
-#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 246
-#: rc.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "PLIP"
-msgstr "PLIP"
-
-#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 251
-#: rc.cpp:114
-#, no-c-format
-msgid "SLIP"
-msgstr "SLIP"
-
-#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 256
-#: rc.cpp:117
-#, no-c-format
-msgid "PPP"
-msgstr "PPP"
-
-#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 261
-#: rc.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr "RDIS"
-
-#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 273
-#: rc.cpp:123
-#, no-c-format
-msgid "Offline mode"
-msgstr "Môde disraloyî"
-
-#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 298
-#: rc.cpp:126
-#, no-c-format
-msgid "Link number:"
-msgstr "Limero del hårdêye:"
-
-#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 78
-#: rc.cpp:129
-#, no-c-format
-msgid "Extension"
-msgstr "Cawete"
-
-#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 89
-#: rc.cpp:132
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default Folder"
-msgstr "Prémetowe coleur"
-
-#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 186
-#: rc.cpp:144
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Extension (* for all files):"
-msgstr "eplaeçmint po les fitchîs da vosse"
-
-#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 199
-#: rc.cpp:147
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default folder:"
-msgstr "Ridant di dnêyes:"
-
-#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 27
-#: rc.cpp:150
-#, no-c-format
-msgid "Limits Options"
-msgstr "Tchuzes po les limites"
-
-#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 38
-#: rc.cpp:153
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Maximum open connections:"
-msgstr "Manaedjî les raloyaedjes"
-
-#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 46
-#: rc.cpp:156
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Minimum network bandwidth:"
-msgstr "Lårdjeur minimom di l' efant"
-
-#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 54
-#: rc.cpp:159
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Maximum network bandwidth:"
-msgstr "Nombe &macsimom di chifes:"
-
-#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 70
-#: rc.cpp:162 rc.cpp:165
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid " bytes/sec"
-msgstr " octets"
-
-#. i18n: file dlgsystembase.ui line 27
-#: rc.cpp:168
-#, no-c-format
-msgid "Use animation"
-msgstr "Eployî animåcions"
-
-#. i18n: file dlgsystembase.ui line 38
-#: rc.cpp:171
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Window style:"
-msgstr "Tite do &purnea:"
-
-#. i18n: file dlgsystembase.ui line 46
-#: rc.cpp:174
-#, no-c-format
-msgid "Font:"
-msgstr "Fonte:"
-
-#. i18n: file dlgsystembase.ui line 79
-#: rc.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "Normå"
-
-#. i18n: file dlgsystembase.ui line 87
-#: rc.cpp:180
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Docked"
-msgstr "Bloké"
-
-#. i18n: file dlgsystembase.ui line 95
-#: rc.cpp:183
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Drop target"
-msgstr "Såme do loyén:"
-
-#. i18n: file kgetui.rc line 14
-#: rc.cpp:189
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Transfer"
-msgstr "Transfer"
-
-#: safedelete.cpp:18
-msgid ""
-"Not deleting\n"
-"%1\n"
-"as it is a directory."
-msgstr ""
-
-#: safedelete.cpp:20 safedelete.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "Not Deleted"
-msgstr "Disfacé"
-
-#: safedelete.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Not deleting\n"
-"%1\n"
-"as it is not a local file."
-msgstr ""
-"Çouchal n' est nén on fitchî locå.\n"
-
-#: settings.cpp:131
-msgid ""
-"This is the first time that you have run KGet.\n"
-"Do you want to use KGet as Download Manager for Konqueror?"
-msgstr ""
-
-#: settings.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Konqueror Integration"
-msgstr "Prezintaedje di &Konqueror"
-
-#: settings.cpp:131
-msgid "Enable"
-msgstr "Mete en alaedje"
-
-#: settings.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Enable"
-msgstr "&Ni nén schaper"
-
-#: transfer.cpp:275
+#: transfer.cpp:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy file from: %1"
msgstr "Copyî les fitchîs tchoezis di %1 viè:"
-#: transfer.cpp:276
+#: transfer.cpp:279
#, fuzzy, c-format
msgid "To: %1"
msgstr "Po: "
-#: transfer.cpp:298
+#: transfer.cpp:300
msgid "unknown"
msgstr "nén cnoxhou"
-#: transfer.cpp:389
+#: transfer.cpp:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Attempt number %1"
msgstr "Limero do djeu: %1"
-#: transfer.cpp:402
+#: transfer.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Stopping"
msgstr "Fé les coûsses"
-#: transfer.cpp:424
+#: transfer.cpp:428
#, fuzzy
msgid "Pausing"
msgstr "&Djoker"
-#: transfer.cpp:493
+#: transfer.cpp:502
#, fuzzy
msgid "Queueing"
msgstr "Caweye"
-#: transfer.cpp:508
+#: transfer.cpp:517
#, fuzzy
msgid "Scheduling"
msgstr "Imprimaedje pro&gramé:"
-#: transfer.cpp:532
+#: transfer.cpp:542
#, fuzzy
msgid "Delaying"
msgstr "Dji djowe"
-#: transfer.cpp:562
+#: transfer.cpp:573
#, fuzzy
msgid "Download finished"
msgstr "Aberbweter hårdêye"
-#: transfer.cpp:605 transfer.cpp:606 transfer.cpp:608
+#: transfer.cpp:616 transfer.cpp:617 transfer.cpp:619
msgid "Stalled"
msgstr "Djoké"
-#: transfer.cpp:611 transfer.cpp:704
+#: transfer.cpp:622 transfer.cpp:715
msgid ""
"_: OK as in 'finished'\n"
"OK"
msgstr "'l est bon"
-#: transfer.cpp:612 transfer.cpp:613 transfer.cpp:615
+#: transfer.cpp:623 transfer.cpp:624 transfer.cpp:626
msgid "Finished"
msgstr "Fini"
-#: transfer.cpp:620 transfer.cpp:621 transfer.cpp:623
+#: transfer.cpp:631 transfer.cpp:632 transfer.cpp:634
msgid "Stopped"
msgstr "Aresté"
-#: transfer.cpp:626
+#: transfer.cpp:637
msgid "%1/s"
msgstr "%1/s"
-#: transfer.cpp:647
+#: transfer.cpp:658
msgid "Total size is %1 bytes"
msgstr "Li grandeu totåle est di %1 octets"
-#: transfer.cpp:663
+#: transfer.cpp:674
#, fuzzy
msgid "The file size does not match."
msgstr "Li fitchî %1 n' egzistêye nén."
-#: transfer.cpp:665
+#: transfer.cpp:676
#, fuzzy
msgid "File Size checked"
msgstr "Sopoirt di sistinme di fitchîs"
-#: transfer.cpp:785
+#: transfer.cpp:796
msgid ""
"Malformed URL:\n"
msgstr ""
"Hårdêye (URL) må basteye:\n"
-#: transfer.cpp:924
+#: transfer.cpp:936
#, fuzzy
msgid "Download resumed"
msgstr "Aberbwetaedjes"
-#: transfer.cpp:1017
+#: transfer.cpp:1030
msgid "checking if file is in cache...no"
msgstr ""