diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa/messages/tdenetwork/kget.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-wa/messages/tdenetwork/kget.po | 949 |
1 files changed, 475 insertions, 474 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdenetwork/kget.po b/tde-i18n-wa/messages/tdenetwork/kget.po index 43827c80911..093a6d0de8d 100644 --- a/tde-i18n-wa/messages/tdenetwork/kget.po +++ b/tde-i18n-wa/messages/tdenetwork/kget.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kget\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-10 00:07+0200\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <[email protected]>\n" "Language-Team: walon <[email protected]>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -150,6 +151,417 @@ msgstr "Å pus ptit" msgid "Sticky" msgstr "Aclapé" +#: logwindow.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Id" +msgstr "Ido" + +#: logwindow.cpp:97 +msgid "Name" +msgstr "No" + +#: logwindow.cpp:159 +msgid "Log Window" +msgstr "Purnea do djournå" + +#: logwindow.cpp:163 +msgid "Mixed" +msgstr "Mode maxhî" + +#: logwindow.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Separated" +msgstr "Separateu" + +#: main.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "An advanced download manager for TDE" +msgstr "Manaedjeu d' aberwetaedjes" + +#: main.cpp:50 +msgid "Start KGet with drop target" +msgstr "" + +#: main.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "URL(s) to download" +msgstr "Nou aberwetaedje" + +#: kget_plug_in/kget_linkview.cpp:43 main.cpp:199 +msgid "KGet" +msgstr "KGet" + +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "Sipepieusès tchuzes" + +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Add new transfers as:" +msgstr "Radjouter les noveas transfers come:" + +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 63 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Iconified" +msgstr "Metou en imådjete" + +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 71 +#: rc.cpp:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Advanced individual windows" +msgstr "Mostrer tchaeke purnea" + +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 79 +#: rc.cpp:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mark partial downloads" +msgstr "Aberwetaedje do profil di coleurs" + +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 87 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove files from a list after success" +msgstr "Oister del djivêye eyet del deure _plake" + +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 95 +#: rc.cpp:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Get file sizes" +msgstr "Grandeu do fitchî:" + +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 103 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Expert mode (do not prompt for Cancel or Delete)" +msgstr "" + +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 111 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Use KGet as Download Manager for Konqueror" +msgstr "" + +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 119 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Show main window at startup" +msgstr "Håyner l' mwaisse purnea a l' enondaedje" + +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 127 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Show individual windows" +msgstr "Mostrer tchaeke purnea" + +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 158 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Queued" +msgstr "Metou el caweye" + +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 166 +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delayed" +msgstr "Tårdjaedje" + +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 27 +#: rc.cpp:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automation Options" +msgstr "Tchuzes otomatikes" + +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 38 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:78 rc.cpp:93 rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid " min" +msgstr " min" + +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 52 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Auto disconnect after completing downloads" +msgstr "" + +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 60 +#: rc.cpp:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Autosave file list every:" +msgstr "Schaper _otomaticmint li fitchî do moumint tos les" + +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 68 +#: rc.cpp:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Timed disconnect" +msgstr "Raloyî dispu:" + +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 76 +#: rc.cpp:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disconnect command:" +msgstr "Comande d' imprimaedje:" + +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 94 +#: rc.cpp:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto paste from clipboard" +msgstr "Aclapaedje di çou k' i gn a e tchapea emacralé..." + +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 102 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Auto shutdown after completing downloads" +msgstr "" + +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 27 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reconnect Options" +msgstr "Tchuzes po l' eredjistraedje" + +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 38 +#: rc.cpp:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On login or timeout error" +msgstr "Ene imådjete pol purnea «åd fwait»" + +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 46 +#: rc.cpp:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reconnect after:" +msgstr "Si &raloyî a: " + +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 54 +#: rc.cpp:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of retries:" +msgstr "Nombe di côps a rsayî" + +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 84 +#: rc.cpp:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On broken connection" +msgstr "Raloyaedjes des memweres" + +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 128 +#: rc.cpp:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Timeout Options" +msgstr "Tchuzes pol montaedje" + +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 156 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "If no data arrives in:" +msgstr "" + +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 164 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "If server cannot resume:" +msgstr "" + +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 203 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "or" +msgstr "oudonbén" + +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 227 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Connection Type" +msgstr "Sôre di raloyaedje" + +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 236 +#: rc.cpp:105 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Permanent" +msgstr "Performances" + +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 241 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Ethernet" +msgstr "Cåte rantoele" + +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 246 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "PLIP" +msgstr "PLIP" + +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 251 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "SLIP" +msgstr "SLIP" + +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 256 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "PPP" +msgstr "PPP" + +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 261 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "ISDN" +msgstr "RDIS" + +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 273 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Offline mode" +msgstr "Môde disraloyî" + +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 298 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Link number:" +msgstr "Limero del hårdêye:" + +#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 78 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Extension" +msgstr "Cawete" + +#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 89 +#: rc.cpp:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default Folder" +msgstr "Prémetowe coleur" + +#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 186 +#: rc.cpp:144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Extension (* for all files):" +msgstr "eplaeçmint po les fitchîs da vosse" + +#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 199 +#: rc.cpp:147 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default folder:" +msgstr "Ridant di dnêyes:" + +#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Limits Options" +msgstr "Tchuzes po les limites" + +#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 38 +#: rc.cpp:153 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maximum open connections:" +msgstr "Manaedjî les raloyaedjes" + +#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 46 +#: rc.cpp:156 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Minimum network bandwidth:" +msgstr "Lårdjeur minimom di l' efant" + +#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 54 +#: rc.cpp:159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maximum network bandwidth:" +msgstr "Nombe &macsimom di chifes:" + +#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 70 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid " bytes/sec" +msgstr " octets" + +#. i18n: file dlgsystembase.ui line 27 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Use animation" +msgstr "Eployî animåcions" + +#. i18n: file dlgsystembase.ui line 38 +#: rc.cpp:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Window style:" +msgstr "Tite do &purnea:" + +#. i18n: file dlgsystembase.ui line 46 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Font:" +msgstr "Fonte:" + +#. i18n: file dlgsystembase.ui line 79 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Normå" + +#. i18n: file dlgsystembase.ui line 87 +#: rc.cpp:180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Docked" +msgstr "Bloké" + +#. i18n: file dlgsystembase.ui line 95 +#: rc.cpp:183 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Drop target" +msgstr "Såme do loyén:" + +#. i18n: file kgetui.rc line 14 +#: rc.cpp:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Transfer" +msgstr "Transfer" + +#: safedelete.cpp:18 +msgid "" +"Not deleting\n" +"%1\n" +"as it is a directory." +msgstr "" + +#: safedelete.cpp:20 safedelete.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Not Deleted" +msgstr "Disfacé" + +#: safedelete.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "" +"Not deleting\n" +"%1\n" +"as it is not a local file." +msgstr "" +"Çouchal n' est nén on fitchî locå.\n" + +#: settings.cpp:131 +msgid "" +"This is the first time that you have run KGet.\n" +"Do you want to use KGet as Download Manager for Konqueror?" +msgstr "" + +#: settings.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Konqueror Integration" +msgstr "Prezintaedje di &Konqueror" + +#: settings.cpp:131 +msgid "Enable" +msgstr "Mete en alaedje" + +#: settings.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Do Not Enable" +msgstr "&Ni nén schaper" + #: tdefileio.cpp:45 #, c-format msgid "" @@ -266,7 +678,7 @@ msgstr "Wilicome a KGet" msgid "Could not create valid socket" msgstr "%s: Dji n' a savou ahiver l' soket!" -#: tdemainwidget.cpp:253 tdemainwidget.cpp:1765 tdemainwidget.cpp:2247 +#: tdemainwidget.cpp:253 tdemainwidget.cpp:1763 tdemainwidget.cpp:2247 msgid "Offline" msgstr "Disraloyî" @@ -310,28 +722,28 @@ msgstr "A pårti do cmince" msgid "Move to &End" msgstr "Bodjî viè %1" -#: tdemainwidget.cpp:366 transfer.cpp:127 +#: tdemainwidget.cpp:366 transfer.cpp:129 msgid "&Resume" msgstr "&Rataker" -#: tdemainwidget.cpp:367 transfer.cpp:129 +#: tdemainwidget.cpp:367 transfer.cpp:131 msgid "&Pause" msgstr "&Djoker" -#: tdemainwidget.cpp:369 transfer.cpp:133 +#: tdemainwidget.cpp:369 transfer.cpp:135 msgid "Re&start" msgstr "Re&nonder" -#: tdemainwidget.cpp:371 transfer.cpp:135 +#: tdemainwidget.cpp:371 transfer.cpp:137 msgid "&Queue" msgstr "&Caweye" -#: tdemainwidget.cpp:372 transfer.cpp:137 +#: tdemainwidget.cpp:372 transfer.cpp:139 #, fuzzy msgid "&Timer" msgstr "E&ure" -#: tdemainwidget.cpp:373 transfer.cpp:139 +#: tdemainwidget.cpp:373 transfer.cpp:141 #, fuzzy msgid "De&lay" msgstr "&Disfacer" @@ -377,24 +789,24 @@ msgstr "Mostrer l' purnea do &djournå" msgid "Hide &Log Window" msgstr "Purnea do djournå" -#: tdemainwidget.cpp:402 tdemainwidget.cpp:1906 +#: tdemainwidget.cpp:402 tdemainwidget.cpp:1904 #, fuzzy msgid "Show Drop &Target" msgstr "Mostrer &cåde" -#: tdemainwidget.cpp:403 tdemainwidget.cpp:1934 +#: tdemainwidget.cpp:403 tdemainwidget.cpp:1932 msgid "Enable &KGet as Konqueror Download Manager" msgstr "" -#: tdemainwidget.cpp:405 tdemainwidget.cpp:1930 +#: tdemainwidget.cpp:405 tdemainwidget.cpp:1928 msgid "Disable &KGet as Konqueror Download Manager" msgstr "" -#: tdemainwidget.cpp:414 tdemainwidget.cpp:2169 +#: tdemainwidget.cpp:414 tdemainwidget.cpp:2167 msgid " Transfers: %1 " msgstr " Transfers: %1" -#: tdemainwidget.cpp:415 tdemainwidget.cpp:2170 +#: tdemainwidget.cpp:415 tdemainwidget.cpp:2168 msgid " Files: %1 " msgstr " Fitchîs : %1 " @@ -402,7 +814,7 @@ msgstr " Fitchîs : %1 " msgid " Size: %1 KB " msgstr " Grandeu: %1 Ko" -#: tdemainwidget.cpp:417 tdemainwidget.cpp:2172 +#: tdemainwidget.cpp:417 tdemainwidget.cpp:2170 msgid " Time: %1 " msgstr " Tins: %1 " @@ -601,12 +1013,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete these transfers?" msgstr "Estoz seur di voleur vudî l' batch?" -#: tdemainwidget.cpp:824 tdemainwidget.cpp:833 tdemainwidget.cpp:2216 +#: tdemainwidget.cpp:824 tdemainwidget.cpp:833 tdemainwidget.cpp:2214 #: tdemainwidget.cpp:2486 msgid "Question" msgstr "Kesse" -#: tdemainwidget.cpp:832 transfer.cpp:457 +#: tdemainwidget.cpp:832 transfer.cpp:463 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this transfer?" msgstr "Estoz seur di voleur vudî l' batch?" @@ -683,128 +1095,128 @@ msgstr "" msgid "Starting another queued job." msgstr "Enondant ntpd: " -#: tdemainwidget.cpp:1510 +#: tdemainwidget.cpp:1508 msgid "All the downloads are finished." msgstr "" -#: tdemainwidget.cpp:1514 +#: tdemainwidget.cpp:1512 #, fuzzy msgid "<i>%1</i> successfully downloaded." msgstr "Li mineu a stî ebagué comifåt." -#: tdemainwidget.cpp:1763 +#: tdemainwidget.cpp:1761 #, fuzzy msgid "Offline mode on." msgstr "Môde disraloyî" -#: tdemainwidget.cpp:1768 +#: tdemainwidget.cpp:1766 #, fuzzy msgid "Offline mode off." msgstr "Môde disraloyî" -#: tdemainwidget.cpp:1793 +#: tdemainwidget.cpp:1791 #, fuzzy msgid "Expert mode on." msgstr "/Môde _sipepieus" -#: tdemainwidget.cpp:1795 +#: tdemainwidget.cpp:1793 #, fuzzy msgid "Expert mode off." msgstr "/Môde _sipepieus" -#: tdemainwidget.cpp:1814 +#: tdemainwidget.cpp:1812 #, fuzzy msgid "Use last folder on." msgstr "Ahiver on ridant" -#: tdemainwidget.cpp:1816 +#: tdemainwidget.cpp:1814 #, fuzzy msgid "Use last folder off." msgstr "Ahiver on ridant" -#: tdemainwidget.cpp:1834 +#: tdemainwidget.cpp:1832 #, fuzzy msgid "Auto disconnect on." msgstr "C&witer å moumint di s' disraloyî" -#: tdemainwidget.cpp:1836 +#: tdemainwidget.cpp:1834 #, fuzzy msgid "Auto disconnect off." msgstr "C&witer å moumint di s' disraloyî" -#: tdemainwidget.cpp:1855 +#: tdemainwidget.cpp:1853 #, fuzzy msgid "Auto shutdown on." msgstr "Arestaedje di pptp" -#: tdemainwidget.cpp:1857 +#: tdemainwidget.cpp:1855 #, fuzzy msgid "Auto shutdown off." msgstr "Arestaedje di pptp" -#: tdemainwidget.cpp:1878 +#: tdemainwidget.cpp:1876 #, fuzzy msgid "Auto paste on." msgstr "Rimonte tote &seule" -#: tdemainwidget.cpp:1881 +#: tdemainwidget.cpp:1879 #, fuzzy msgid "Auto paste off." msgstr "Rimonte tote &seule" -#: tdemainwidget.cpp:1902 +#: tdemainwidget.cpp:1900 #, fuzzy msgid "Hide Drop &Target" msgstr "Catchî &cåde" -#: tdemainwidget.cpp:2171 +#: tdemainwidget.cpp:2169 msgid " Size: %1 " msgstr " Grandeu: %1 " -#: tdemainwidget.cpp:2173 +#: tdemainwidget.cpp:2171 msgid " %1/s " msgstr " %1/s " -#: tdemainwidget.cpp:2182 +#: tdemainwidget.cpp:2180 #, fuzzy msgid "<b>Transfers:</b> %1 " msgstr " Transfers: %1" -#: tdemainwidget.cpp:2183 +#: tdemainwidget.cpp:2181 #, fuzzy msgid "<br /><b>Files:</b> %1 " msgstr "<b>Fitchî:</b>" -#: tdemainwidget.cpp:2184 +#: tdemainwidget.cpp:2182 #, fuzzy msgid "<br /><b>Size:</b> %1 " msgstr "<b>Grandeu:</b>" -#: tdemainwidget.cpp:2185 +#: tdemainwidget.cpp:2183 #, fuzzy msgid "<br /><b>Time:</b> %1 " msgstr "<b>No:</b> %1" -#: tdemainwidget.cpp:2186 +#: tdemainwidget.cpp:2184 #, fuzzy msgid "<br /><b>Speed:</b> %1/s" msgstr "<b>No:</b> %1" -#: tdemainwidget.cpp:2215 +#: tdemainwidget.cpp:2213 #, fuzzy msgid "Do you really want to disconnect?" msgstr "Voloz vs moussî foû po do bon?" -#: tdemainwidget.cpp:2217 +#: tdemainwidget.cpp:2215 msgid "Disconnect" msgstr "Si disraloyî" -#: tdemainwidget.cpp:2217 +#: tdemainwidget.cpp:2215 #, fuzzy msgid "Stay Connected" msgstr "Nén raloyî" -#: tdemainwidget.cpp:2223 +#: tdemainwidget.cpp:2221 msgid "Disconnecting..." msgstr "Disraloyant..." @@ -837,514 +1249,103 @@ msgstr "" msgid "Download Again" msgstr "Aberbweter hårdêye" -#: logwindow.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Id" -msgstr "Ido" - -#: logwindow.cpp:97 -msgid "Name" -msgstr "No" - -#: logwindow.cpp:159 -msgid "Log Window" -msgstr "Purnea do djournå" - -#: logwindow.cpp:163 -msgid "Mixed" -msgstr "Mode maxhî" - -#: logwindow.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Separated" -msgstr "Separateu" - -#: main.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "An advanced download manager for TDE" -msgstr "Manaedjeu d' aberwetaedjes" - -#: main.cpp:51 -msgid "Start KGet with drop target" -msgstr "" - -#: main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "URL(s) to download" -msgstr "Nou aberwetaedje" - -#: kget_plug_in/kget_linkview.cpp:43 main.cpp:200 -msgid "KGet" -msgstr "KGet" - -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Sipepieusès tchuzes" - -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Add new transfers as:" -msgstr "Radjouter les noveas transfers come:" - -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 63 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Iconified" -msgstr "Metou en imådjete" - -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 71 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Advanced individual windows" -msgstr "Mostrer tchaeke purnea" - -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 79 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mark partial downloads" -msgstr "Aberwetaedje do profil di coleurs" - -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 87 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove files from a list after success" -msgstr "Oister del djivêye eyet del deure _plake" - -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 95 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Get file sizes" -msgstr "Grandeu do fitchî:" - -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 103 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Expert mode (do not prompt for Cancel or Delete)" -msgstr "" - -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 111 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Use KGet as Download Manager for Konqueror" -msgstr "" - -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 119 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Show main window at startup" -msgstr "Håyner l' mwaisse purnea a l' enondaedje" - -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 127 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Show individual windows" -msgstr "Mostrer tchaeke purnea" - -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 158 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Queued" -msgstr "Metou el caweye" - -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 166 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delayed" -msgstr "Tårdjaedje" - -#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 27 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automation Options" -msgstr "Tchuzes otomatikes" - -#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 38 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:78 rc.cpp:93 rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid " min" -msgstr " min" - -#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 52 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Auto disconnect after completing downloads" -msgstr "" - -#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 60 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Autosave file list every:" -msgstr "Schaper _otomaticmint li fitchî do moumint tos les" - -#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 68 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Timed disconnect" -msgstr "Raloyî dispu:" - -#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 76 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disconnect command:" -msgstr "Comande d' imprimaedje:" - -#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 94 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto paste from clipboard" -msgstr "Aclapaedje di çou k' i gn a e tchapea emacralé..." - -#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 102 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Auto shutdown after completing downloads" -msgstr "" - -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 27 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reconnect Options" -msgstr "Tchuzes po l' eredjistraedje" - -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 38 -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "On login or timeout error" -msgstr "Ene imådjete pol purnea «åd fwait»" - -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 46 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reconnect after:" -msgstr "Si &raloyî a: " - -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 54 -#: rc.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of retries:" -msgstr "Nombe di côps a rsayî" - -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 84 -#: rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "On broken connection" -msgstr "Raloyaedjes des memweres" - -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 128 -#: rc.cpp:84 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Timeout Options" -msgstr "Tchuzes pol montaedje" - -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 156 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "If no data arrives in:" -msgstr "" - -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 164 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "If server cannot resume:" -msgstr "" - -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 203 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "or" -msgstr "oudonbén" - -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 227 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Sôre di raloyaedje" - -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 236 -#: rc.cpp:105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Permanent" -msgstr "Performances" - -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 241 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Ethernet" -msgstr "Cåte rantoele" - -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 246 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "PLIP" -msgstr "PLIP" - -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 251 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "SLIP" -msgstr "SLIP" - -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 256 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "PPP" -msgstr "PPP" - -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 261 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "ISDN" -msgstr "RDIS" - -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 273 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Offline mode" -msgstr "Môde disraloyî" - -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 298 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Link number:" -msgstr "Limero del hårdêye:" - -#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 78 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Extension" -msgstr "Cawete" - -#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 89 -#: rc.cpp:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default Folder" -msgstr "Prémetowe coleur" - -#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 186 -#: rc.cpp:144 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Extension (* for all files):" -msgstr "eplaeçmint po les fitchîs da vosse" - -#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 199 -#: rc.cpp:147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default folder:" -msgstr "Ridant di dnêyes:" - -#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Limits Options" -msgstr "Tchuzes po les limites" - -#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:153 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Maximum open connections:" -msgstr "Manaedjî les raloyaedjes" - -#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 46 -#: rc.cpp:156 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Minimum network bandwidth:" -msgstr "Lårdjeur minimom di l' efant" - -#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 54 -#: rc.cpp:159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Maximum network bandwidth:" -msgstr "Nombe &macsimom di chifes:" - -#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 70 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:165 -#, fuzzy, no-c-format -msgid " bytes/sec" -msgstr " octets" - -#. i18n: file dlgsystembase.ui line 27 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Use animation" -msgstr "Eployî animåcions" - -#. i18n: file dlgsystembase.ui line 38 -#: rc.cpp:171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Window style:" -msgstr "Tite do &purnea:" - -#. i18n: file dlgsystembase.ui line 46 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Font:" -msgstr "Fonte:" - -#. i18n: file dlgsystembase.ui line 79 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normå" - -#. i18n: file dlgsystembase.ui line 87 -#: rc.cpp:180 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Docked" -msgstr "Bloké" - -#. i18n: file dlgsystembase.ui line 95 -#: rc.cpp:183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Drop target" -msgstr "Såme do loyén:" - -#. i18n: file kgetui.rc line 14 -#: rc.cpp:189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Transfer" -msgstr "Transfer" - -#: safedelete.cpp:18 -msgid "" -"Not deleting\n" -"%1\n" -"as it is a directory." -msgstr "" - -#: safedelete.cpp:20 safedelete.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Not Deleted" -msgstr "Disfacé" - -#: safedelete.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "" -"Not deleting\n" -"%1\n" -"as it is not a local file." -msgstr "" -"Çouchal n' est nén on fitchî locå.\n" - -#: settings.cpp:131 -msgid "" -"This is the first time that you have run KGet.\n" -"Do you want to use KGet as Download Manager for Konqueror?" -msgstr "" - -#: settings.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Konqueror Integration" -msgstr "Prezintaedje di &Konqueror" - -#: settings.cpp:131 -msgid "Enable" -msgstr "Mete en alaedje" - -#: settings.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Do Not Enable" -msgstr "&Ni nén schaper" - -#: transfer.cpp:275 +#: transfer.cpp:278 #, fuzzy, c-format msgid "Copy file from: %1" msgstr "Copyî les fitchîs tchoezis di %1 viè:" -#: transfer.cpp:276 +#: transfer.cpp:279 #, fuzzy, c-format msgid "To: %1" msgstr "Po: " -#: transfer.cpp:298 +#: transfer.cpp:300 msgid "unknown" msgstr "nén cnoxhou" -#: transfer.cpp:389 +#: transfer.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Attempt number %1" msgstr "Limero do djeu: %1" -#: transfer.cpp:402 +#: transfer.cpp:405 #, fuzzy msgid "Stopping" msgstr "Fé les coûsses" -#: transfer.cpp:424 +#: transfer.cpp:428 #, fuzzy msgid "Pausing" msgstr "&Djoker" -#: transfer.cpp:493 +#: transfer.cpp:502 #, fuzzy msgid "Queueing" msgstr "Caweye" -#: transfer.cpp:508 +#: transfer.cpp:517 #, fuzzy msgid "Scheduling" msgstr "Imprimaedje pro&gramé:" -#: transfer.cpp:532 +#: transfer.cpp:542 #, fuzzy msgid "Delaying" msgstr "Dji djowe" -#: transfer.cpp:562 +#: transfer.cpp:573 #, fuzzy msgid "Download finished" msgstr "Aberbweter hårdêye" -#: transfer.cpp:605 transfer.cpp:606 transfer.cpp:608 +#: transfer.cpp:616 transfer.cpp:617 transfer.cpp:619 msgid "Stalled" msgstr "Djoké" -#: transfer.cpp:611 transfer.cpp:704 +#: transfer.cpp:622 transfer.cpp:715 msgid "" "_: OK as in 'finished'\n" "OK" msgstr "'l est bon" -#: transfer.cpp:612 transfer.cpp:613 transfer.cpp:615 +#: transfer.cpp:623 transfer.cpp:624 transfer.cpp:626 msgid "Finished" msgstr "Fini" -#: transfer.cpp:620 transfer.cpp:621 transfer.cpp:623 +#: transfer.cpp:631 transfer.cpp:632 transfer.cpp:634 msgid "Stopped" msgstr "Aresté" -#: transfer.cpp:626 +#: transfer.cpp:637 msgid "%1/s" msgstr "%1/s" -#: transfer.cpp:647 +#: transfer.cpp:658 msgid "Total size is %1 bytes" msgstr "Li grandeu totåle est di %1 octets" -#: transfer.cpp:663 +#: transfer.cpp:674 #, fuzzy msgid "The file size does not match." msgstr "Li fitchî %1 n' egzistêye nén." -#: transfer.cpp:665 +#: transfer.cpp:676 #, fuzzy msgid "File Size checked" msgstr "Sopoirt di sistinme di fitchîs" -#: transfer.cpp:785 +#: transfer.cpp:796 msgid "" "Malformed URL:\n" msgstr "" "Hårdêye (URL) må basteye:\n" -#: transfer.cpp:924 +#: transfer.cpp:936 #, fuzzy msgid "Download resumed" msgstr "Aberbwetaedjes" -#: transfer.cpp:1017 +#: transfer.cpp:1030 msgid "checking if file is in cache...no" msgstr "" |