summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-wa/messages/tdenetwork/kopete.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa/messages/tdenetwork/kopete.po')
-rw-r--r--tde-i18n-wa/messages/tdenetwork/kopete.po24561
1 files changed, 11964 insertions, 12597 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-wa/messages/tdenetwork/kopete.po
index 5d131834d3f..0a456ce23b7 100644
--- a/tde-i18n-wa/messages/tdenetwork/kopete.po
+++ b/tde-i18n-wa/messages/tdenetwork/kopete.po
@@ -6,213 +6,401 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <[email protected]>\n"
"Language-Team: Walloon <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 16
-#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:35 rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "A User Would Like to Send You a File"
-msgstr "Èn uzeu vos vôreut-st evoyî on fitchî"
+#: _translatorinfo.cpp:1 kopete/main.cpp:96
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Pablo Saratxaga\n"
+"Jean Cayron"
-#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36
-msgid "&Refuse"
-msgstr "&Rifuzer"
+#: _translatorinfo.cpp:3 kopete/main.cpp:97
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
-#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36
-msgid "&Accept"
-msgstr "&Accepter"
+#: plugins/translator/translatorguiclient.cpp:44
+msgid "Translate"
+msgstr "Ratourner"
-#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:64
-msgid "File Transfer"
-msgstr "Transfer di fitchîs"
+#: plugins/translator/translatordialog.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "Translator Plugin"
+msgstr "Ratourneu: "
-#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:86
-msgid ""
-"The file '%1' already exists.\n"
-"Do you want to overwrite it ?"
-msgstr ""
-"Li fitchî «%1» egzistêye dedja.\n"
-"El voloz vs sipotchî?"
+#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:126 plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:89
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:35
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:62 protocols/irc/ircaccount.cpp:270
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:131
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nén cnoxhou"
-#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:87
-msgid "Overwrite File"
-msgstr "Sipotchî l' fitchî"
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:36
+msgid "English"
+msgstr "Inglès"
-#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:96
-msgid "You must provide a valid local filename"
-msgstr "Vos dvoz dner on no d' fitchî locå valide"
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:37
+msgid "Chinese"
+msgstr "Chinwès"
-#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:62
-msgid "Someone Has Added You"
-msgstr "Ene sakî vos a radjouté"
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:38
+msgid "French"
+msgstr "Francès"
-#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:73
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:39
+msgid "German"
+msgstr "Almand"
+
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:40
+msgid "Italian"
+msgstr "Itålyin"
+
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:41
+msgid "Japanese"
+msgstr "Djaponès"
+
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:42
+msgid "Korean"
+msgstr "Coreyin"
+
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:43
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portuguès"
+
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:44
+msgid "Russian"
+msgstr "Rûsse"
+
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:45
+msgid "Spanish"
+msgstr "Castiyan"
+
+#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:48
+msgid "Translator"
+msgstr "Ratournaedje"
+
+#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Set &Language"
+msgstr "Metoz l' _lingaedje"
+
+#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:367
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt><img src=\"kopete-account-icon:%1\" /> The contact <b>%2</b> "
-"has added you to his/her contactlist. (Account %3)</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><img src=\"kopete-account-icon:%1\" /> Li soçon <b>%2</b> "
-"vos a radjouté a si djivêye di soçons. (Conte %3)</qt>"
+"%2 \n"
+"Auto Translated: \n"
+"%1"
+msgstr "Ratourné pa"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 99
-#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:77
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:128 rc.cpp:116 rc.cpp:3556 rc.cpp:4737
-#, no-c-format
-msgid "Email"
-msgstr "Emile"
+#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:29
+#, fuzzy
+msgid "Select Contact's Public Key"
+msgstr "Tchoezi soçon"
-#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147
-msgid "New Address Book Entry"
-msgstr "Novele intrêye e calpin d' adresses"
+#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select public key for %1"
+msgstr "Tchoezixhoz li clé publike pol riçuveu %s"
-#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147
-msgid "Name the new entry:"
-msgstr "No del novele intrêye:"
+#: plugins/cryptography/cryptographyguiclient.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt Messages"
+msgstr "&Ecripter li messaedje"
-#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:62 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:41
-#, c-format
-msgid "User Info for %1"
-msgstr "Infôrmåcion d' l' uzeu po %1"
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Private Key List"
+msgstr "Fitchî clé privêye"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 435
-#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:209 rc.cpp:3160 rc.cpp:3214 rc.cpp:3457
-#: rc.cpp:3989
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 72
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:53
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:127 rc.cpp:1816 rc.cpp:2701
+#: rc.cpp:4164 rc.cpp:4221 rc.cpp:4977
#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "No:"
+msgid "Name"
+msgstr "No"
-#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:213
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:57
#, fuzzy
-msgid "Contact ID:"
-msgstr "Soçon:"
+msgid "Choose secret key:"
+msgstr "Tchoezixhoz on payis:"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 76
-#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:217 rc.cpp:5213
-#, no-c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Estat:"
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:64
+msgid "Local signature (cannot be exported)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 106
-#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:221 rc.cpp:3310
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Warning level:"
-msgstr "Adviertixhmint:"
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:84
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:401
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Sins limite"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 148
-#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:225 rc.cpp:3316
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Online since:"
-msgstr "Raloyî dispoy"
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:92
+msgid "Invalid"
+msgstr "Nén valåbe"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 128
-#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:229 rc.cpp:3463 rc.cpp:3998
-#, no-c-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresse:"
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:95
+msgid "Disabled"
+msgstr "Essocté"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 35
-#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:233 rc.cpp:3442 rc.cpp:3983
-#, no-c-format
-msgid "Phone:"
-msgstr "Telefone:"
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Revoked"
+msgstr "Oister"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 174
-#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:238 rc.cpp:3319
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Away message:"
-msgstr "Novea messaedje evoye"
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:101
+msgid "Expired"
+msgstr "Espiré"
-#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:246
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:104
+msgid "Undefined"
+msgstr "Nén defini"
+
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:107
+msgid "None"
+msgstr "Nouk"
+
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:110
#, fuzzy
-msgid "User info:"
-msgstr "Infôrmåcion d' l' uzeu:"
+msgid "Marginal"
+msgstr "Mådje"
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:113
+msgid "Full"
+msgstr "Complet"
+
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:116
#, fuzzy
-msgid "&Configure Kopete..."
-msgstr "A&pontyî Klipper..."
+msgid "Ultimate"
+msgstr "Ultima 4"
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
-msgid "Start &Chat..."
-msgstr "Comincî &berdelaedje..."
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:119
+msgid "?"
+msgstr "?"
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
-msgid "&Send Single Message..."
-msgstr "&Evoyî on seu messaedje..."
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:150
+msgid "ID: %1, trust: %2, expiration: %3"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 515
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 rc.cpp:2447
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Select Public Key"
+msgstr "Clé publike"
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select Public Key for %1"
+msgstr "Tchozi l' coleur po %s"
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:119
+msgid "Clear Search"
+msgstr "Netyî l' cweraedje"
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:122
+msgid "Search: "
+msgstr "Cweri: "
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 79
+#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:77
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:128 rc.cpp:2680 rc.cpp:3441
+#: rc.cpp:4980
#, no-c-format
-msgid "User &Info"
-msgstr "&Infôrmåcions d' l' uzeu"
+msgid "Email"
+msgstr "Emile"
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
-msgid "Send &File..."
-msgstr "Evoyî &fitchî..."
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:129
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
-msgid "View &History..."
-msgstr "Vey &istwere..."
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "&Go to Default Key"
+msgstr "_Rimete les prémetowès valixhances"
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
-msgid "&Create Group..."
-msgstr "&Ahiver groupe..."
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "ASCII armored encryption"
+msgstr "LDAP sins ecriptaedje"
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
-msgid "Cha&nge Meta Contact..."
-msgstr "Ac&laper avou l' meta-soçon..."
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:151
+msgid "Allow encryption with untrusted keys"
+msgstr ""
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
-msgid "&Delete Contact"
-msgstr "&Disfacer soçon"
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:152
+msgid "Hide user id"
+msgstr ""
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:155
+msgid ""
+"<b>Public keys list</b>: select the key that will be used for encryption."
+msgstr ""
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:157
+msgid ""
+"<b>ASCII encryption</b>: makes it possible to open the encrypted file/message "
+"in a text editor"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:159
+msgid ""
+"<b>Hide user ID</b>: Do not put the keyid into encrypted packets. This option "
+"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic "
+"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret "
+"keys are tried."
+msgstr ""
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:163
+msgid ""
+"<b>Allow encryption with untrusted keys</b>: when you import a public key, it "
+"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in "
+"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even "
+"if it has not be signed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:172
#, fuzzy
-msgid "Change A&lias..."
-msgstr "Candjî loyén..."
+msgid "Shred source file"
+msgstr "Li fitchî sourdant est <quote>%1</quote>"
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
-msgid "&Block Contact"
-msgstr "&Bloker soçon"
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:174
+msgid ""
+"<b>Shred source file</b>: permanently remove source file. No recovery will be "
+"possible"
+msgstr ""
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
-msgid "Un&block Contact"
-msgstr "Dis&bloker soçon"
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:176
+msgid ""
+"<qt><b>Shred source file:</b><br />"
+"<p>Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the "
+"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source "
+"file is recovered.</p>"
+"<p><b>But you must be aware that this is not secure</b> "
+"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a "
+"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in "
+"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>"
+msgstr ""
-#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:77
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:177
+msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">Read this before using shredding</a>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:182
#, fuzzy
-msgid "Choose the corresponding entry for '%1'"
-msgstr "Tchoezixhoz li finté et li parfondeu di coleur"
+msgid "Symmetrical encryption"
+msgstr "Tchuzes d' astampé"
-#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:79
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:184
+msgid ""
+"<b>Symmetrical encryption</b>: encryption does not use keys. You just need to "
+"give a password to encrypt/decrypt the file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:51
+msgid "Cryptography"
+msgstr "Criptografeye"
+
+#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:71
#, fuzzy
-msgid "Choose the corresponding entry in the address book"
-msgstr "Fé ene novele intrêye e l' calpin d' adresses"
+msgid "&Select Cryptography Public Key..."
+msgstr "Ataetchî li Clé &Publike..."
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506
-#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:81
+#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:188
#, fuzzy
-msgid "Addressbook Association"
-msgstr "Tchoezixhaedje des adresses"
+msgid "Outgoing Encrypted Message: "
+msgstr "Messaedje ecripté"
-#: libkopete/knotification.cpp:121 libkopete/knotification.cpp:142
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:920
-msgid "Notification"
-msgstr "Notifiaedje"
+#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "Incoming Encrypted Message: "
+msgstr "Messaedje ecripté"
-#: libkopete/knotification.cpp:130 libkopete/knotification.cpp:151
+#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:99
#, fuzzy
-msgid "Fatal"
-msgstr "Catalan"
+msgid "Enter passphrase for <b>%1</b>:"
+msgstr "Tapez vosse sicret po %s@%s s' i vs plait:"
+
+#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:101
+msgid "<b>Bad passphrase</b><br> You have %1 tries left.<br>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97
+#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:135
+msgid "Searching"
+msgstr "Dji cwîr"
+
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Searching for a SMPPPD on the local network..."
+msgstr "Dji cwir après des nouvès scanreces..."
+
+#: plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:26 plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:31
+msgid "SMPPPDClientTests"
+msgstr ""
+
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcspreferences.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "connection status is managed by Kopete"
+msgstr "Li tins po s' raloyî est houte."
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:45
+#, c-format
+msgid "Statistics for %1"
+msgstr "Sitatistikes po %1"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 33
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:62 rc.cpp:1148 rc.cpp:1194
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr "Djenerå"
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "<h1>Statistics for %1</h1>"
+msgstr "Sitatistikes po %1"
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:196
+msgid ""
+"<div class=\"statgroup\"><b><a href=\"main:generalinfo\" title=\"General "
+"summary view\">General</a></b>"
+"<br><span title=\"Select the a day or a month to view the stat for\"><b>"
+"Days: </b><a href=\"dayofweek:1\">Monday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:2\">"
+"Tuesday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:3\">Wednesday</a>"
+"&nbsp;<a href=\"dayofweek:4\">Thursday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:5\">"
+"Friday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:6\">Saturday</a>"
+"&nbsp;<a href=\"dayofweek:7\">Sunday</a>"
+"<br><b>Months: </b><a href=\"monthofyear:1\">January</a>"
+"&nbsp;<a href=\"monthofyear:2\">February</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:3\">"
+"March</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:4\">April</a>&nbsp;<a "
+"href=\"monthofyear:5\">May</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:6\">June</a>"
+"&nbsp;<a href=\"monthofyear:7\">July</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:8\">"
+"August</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:9\">September</a>"
+"&nbsp;<a href=\"monthofyear:10\">October</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:11\">"
+"November</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:12\">December</a>&nbsp;</span></div>"
+"<br>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:227
+msgid ""
+"<div class=\"statgroup\" title=\"Contact status history for today\">"
+"<h2>Today</h2><table width=\"100%\">"
+"<tr>"
+"<td>Status</td>"
+"<td>From</td>"
+"<td>To</td></tr>"
+msgstr ""
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:503 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:110
#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:362
@@ -223,7 +411,7 @@ msgstr "Catalan"
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:156
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:75
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:42
-#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:52 protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:311
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:311
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:232
#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 protocols/sms/smsprotocol.cpp:37
#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:53 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:43
@@ -244,20 +432,6 @@ msgstr "Raloyî"
msgid "Away"
msgstr "Evoye"
-#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/msn/msnprotocol.cpp:62
-#: protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56
-msgid "Connecting"
-msgstr "Raloyaedje"
-
-#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67
-#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/msn/msnprotocol.cpp:59
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53
-msgid "Invisible"
-msgstr "Nén veyåve"
-
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:507 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:122
#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:364
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:350
@@ -266,763 +440,1125 @@ msgstr "Nén veyåve"
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:118 protocols/irc/ircprotocol.cpp:147
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:79
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:37
-#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:58 protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:319
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:319
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:233
#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 protocols/sms/smsprotocol.cpp:39
#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:55 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:42
msgid "Offline"
msgstr "Disraloyî"
-#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:126 plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:89
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:35
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:62 protocols/irc/ircaccount.cpp:270
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:131
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nén cnoxhou"
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:387
+msgid "<div class=\"statgroup\">"
+msgstr ""
-#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:190
-msgid "<unknown>"
-msgstr "<nén cnoxhou>"
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:388
+msgid ""
+"<b title=\"The total time I have been able to see %1 status\">"
+"Total seen time :</b> %2 hour(s)"
+"<br>"
+msgstr ""
-#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:237 protocols/gadu/gaducontact.cpp:99
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:150
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1018
-#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:299
-#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:153
-#: protocols/msn/msncontact.cpp:593
-msgid "Kopete File Transfer"
-msgstr "Transfer di fitchîs d' Kopete"
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:390
+msgid ""
+"<b title=\"The total time I have seen %1 online\">Total online time :</b> "
+"%2 hour(s)"
+"<br>"
+msgstr ""
-#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:258
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:392
msgid ""
-"Sorry, sending files which are not stored locally is not yet supported by this "
-"protocol.\n"
-"Please copy this file to your computer and try again."
+"<b title=\"The total time I have seen %1 away\">Total busy time :</b> "
+"%2 hour(s)"
+"<br>"
msgstr ""
-#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "Config group to store password in"
-msgstr "Apontiaedjes po les screts"
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:393
+msgid ""
+"<b title=\"The total time I have seen %1 offline\">Total offline time :</b> "
+"%2 hour(s)"
+msgstr ""
-#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:36
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:396
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:464
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:482
#, fuzzy
-msgid "Set password to new"
-msgstr "tecse po scret"
+msgid "General information"
+msgstr "Totes sôres d' infôrmåcions"
-#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:37
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:402
+msgid "<b>Average message length :</b> %1 characters<br>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:403
+msgid "<b>Time between two messages : </b> %1 second(s)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:407
+msgid "<b title=\"The last time you talked with %1\">Last talk :</b> %2<br>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:408
+msgid ""
+"<b title=\"The last time I have seen %1 online or away\">"
+"Last time contact was present :</b> %2"
+msgstr ""
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:418
#, fuzzy
-msgid "Claim password was erroneous"
-msgstr "Måva scret so %s"
+msgid "Current status"
+msgstr "Uzeu do moumint"
-#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:38
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:419
#, fuzzy
-msgid "Password prompt"
-msgstr "Åk n' a nén stî avou l' sicret"
+msgid "Is <b>%1</b> since <b>%2</b>"
+msgstr "Uzeu &nbsp;<b>%1</b>&nbsp;so&nbsp;<b>%2</b> "
-#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:39
-msgid "Image to display in password dialog"
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:429
+msgid "When have I seen this contact ?"
msgstr ""
-#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:120
-msgid ""
-"Hopefully this popped up because you set the password to the empty string."
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:443
+msgid "Between %1:00 and %2:00, I was able to see %3 status %4% of the hour."
msgstr ""
-#: libkopete/kopetechatsession.cpp:251
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452
#, fuzzy
-msgid "Outgoing Message Sent"
-msgstr "Copiant les messaedjes evoyîs viè l' boesse des evoyîs"
+msgid "Online time"
+msgstr "Raloyî dispoy"
-#: libkopete/kopetechatsession.cpp:267
-msgid "A contact sent you a buzz/nudge."
-msgstr "On soçon vos a schoyou."
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "Away time"
+msgstr "Tins pol té:"
-#: libkopete/kopetechatsession.cpp:451
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "Offline time"
+msgstr "Môde disraloyî"
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:457
+msgid "online"
+msgstr "raloyî"
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:459
+msgid "away"
+msgstr "evoye"
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:461
+msgid "offline"
+msgstr "disraloyî"
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:502
+msgid "Between %1:00 and %2:00, I have seen %3 %4% %5."
+msgstr ""
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:526
msgid ""
-"<qt>An error has occurred while creating a new chat window. The chat window has "
-"not been created.</qt>"
+"_: 1 is date, 2 is contact name, 3 is online status\n"
+"%1, %2 was %3"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetechatsession.cpp:452
-msgid "Error While Creating Chat Window"
-msgstr "Åk n' a nén stî tot-z ahivant l' purnea d' berdelaedje"
+#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:46
+msgid "Statistics"
+msgstr "Sitatistikes"
-#: libkopete/kopeteprotocol.cpp:61
-#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:60
-msgid "Account Offline"
-msgstr "Conte disraloyî"
+#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "View &Statistics"
+msgstr "Mostrer les statistikes"
-#: libkopete/connectionmanager.cpp:144
+#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Preview Latex Images"
+msgstr "Vey tecse divant"
+
+#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62
msgid ""
-"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. "
-" Do you want the application to resume network operations when the network is "
-"available again?"
+"There are no latex in the message you are typing. The latex formula must be "
+"included between $$ and $$ "
msgstr ""
-"On raloyaedje rantoele a stî côpé. Li programe est asteure e môde disraloyî. "
-"Voloz vs ki l' programe ratake li raloyaedje cwand l' rantoele est cor on côp "
-"en alaedje?"
-#: libkopete/connectionmanager.cpp:145
-msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?"
-msgstr "Li programe est pol moumint e môde disraloyî. Voloz vs vos raloyî?"
+#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "No Latex Formula"
+msgstr "Name=KFormula"
-#: libkopete/connectionmanager.cpp:147
-msgid ""
-"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order "
-"to carry out this operation?"
+#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:67
+#, c-format
+msgid "<b>Preview of the latex message :</b> <br />%1"
msgstr ""
-"Li programe est pol moumint e môde disraloyî. Voloz vs vos raloyî po fé ciste "
-"operåcion ci?"
-#: libkopete/connectionmanager.cpp:148
-msgid "Leave Offline Mode?"
-msgstr "Cwiter l' môde disraloyî?"
+#: plugins/latex/latexplugin.cpp:95
+msgid ""
+"I cannot find the Magick convert program.\n"
+"convert is required to render the Latex formulas.\n"
+"Please go to www.imagemagick.org or to your distribution site and get the right "
+"package."
+msgstr ""
-#: libkopete/connectionmanager.cpp:149
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81
-msgid "Connect"
-msgstr "Raloyaedje"
+#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Rename Filter"
+msgstr "Rlomer li fitchî"
-#: libkopete/connectionmanager.cpp:149
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81
-msgid "Stay Offline"
-msgstr "Dimorer disraloyî"
+#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the new name for the filter:"
+msgstr "Tapez li novea no pol groupe:"
-#: libkopete/kopeteutils.cpp:38
-msgid "You have been disconnected."
-msgstr "Vos avoz stî disraloyî."
+#: plugins/highlight/highlightconfig.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "-New filter-"
+msgstr "Nouve passete"
-#: libkopete/kopeteutils.cpp:39
-msgid "Connection Lost."
-msgstr "Li raloyaedje a stî pierdou."
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Send Media Info"
+msgstr "Meta infôrmåcions sol bår di costé"
-#: libkopete/kopeteutils.cpp:40
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:60
msgid ""
-"Kopete lost the channel used to talk to the instant messaging system.\n"
-"This can be because either your internet access went down, the service is "
-"experiencing problems, or the service disconnected you because you tried to "
-"connect with the same account from another location. Try connecting again "
-"later."
+"None of the supported media players (KsCD, JuK, amaroK, Noatun or Kaffeine) are "
+"playing anything."
msgstr ""
-#: libkopete/kopeteutils.cpp:42
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:61
#, fuzzy
-msgid "Can't connect with the instant messaging server or peers."
-msgstr "Dji n' mi sai raloyî å sierveu: %s"
+msgid "Nothing to Send"
+msgstr "Rén a fé"
-#: libkopete/kopeteutils.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Can't connect."
-msgstr "Dji n' mi sai raloyî."
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:135
+msgid "USAGE: /media - Displays information on current song"
+msgstr ""
-#: libkopete/kopeteutils.cpp:44
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:174
msgid ""
-"This means Kopete can't reach the instant messaging server or peers.\n"
-"This can be because either your internet access is down or the server is "
-"experiencing problems. Try connecting again later."
+"_: Message from Kopete user to another user; used when sending media "
+"information even though there are no songs playing or no media players running\n"
+"Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I was "
+"listening to something on a supported media player."
msgstr ""
-#: libkopete/kopeteutils.cpp:55
-msgid "More Information..."
-msgstr "Co pus d' infôrmåcions..."
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:405
+msgid "Unknown track"
+msgstr "Djive nén cnoxhowe"
-#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142
-msgid "You have been disconnected"
-msgstr "Vos avoz stî disraloyî"
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:414
+#, fuzzy
+msgid "Unknown artist"
+msgstr "Årtisse nén cnoxhou"
-#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142
-msgid "You have connected from another client or computer to the account '%1'"
-msgstr ""
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:421
+#, fuzzy
+msgid "Unknown album"
+msgstr "Albom nén cnoxhou"
-#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:428
+#, fuzzy
+msgid "Unknown player"
+msgstr "Sôre nén cnoxhowe"
+
+#: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:67
msgid ""
-"Most proprietary Instant Messaging services do not allow you to connect from "
-"more than one location. Check that nobody is using your account without your "
-"permission. If you need a service that supports connection from various "
-"locations at the same time, use the Jabber protocol."
+"_: list_of_words_to_replace\n"
+"ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not"
msgstr ""
-#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324
+#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:46
+msgid "Text"
+msgstr "Tecse"
+
+#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Replacement"
+msgstr "Discandjî Tecse"
+
+#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 108
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:326
+#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:33 rc.cpp:384 rc.cpp:4170
+#, no-c-format
+msgid "&Add"
+msgstr "&Radjouter"
+
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:336
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:425
msgid ""
-"You are not allowed to add yourself to the contact list. The addition of \"%1\" "
-"to account \"%2\" will not take place."
+"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. An alias name cannot contain the characters "
+"\"_\" or \"=\".</qt>"
msgstr ""
-#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:338
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:427
#, fuzzy
-msgid "Error Creating Contact"
-msgstr "Åk n' a nén stî tot-z ahivant l' purnea d' berdelaedje"
+msgid "Invalid Alias Name"
+msgstr "no d' fitchî «hdlist» nén valide"
-#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:130
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:309
-msgid "%2 <%1>"
-msgstr "%2 <%1>"
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:354
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:450
+msgid ""
+"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. This command is already being handled by "
+"either another alias or Kopete itself.</qt>"
+msgstr ""
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:198
-#: libkopete/kopeteaccount.cpp:514
-msgid "Edit Account"
-msgstr "Candjî l' conte"
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:356
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "Could Not Add Alias"
+msgstr "Dji n' a savou radjouter l' soçon"
-#: kopete/kopetewindow.cpp:998 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85
-msgid "No Message"
-msgstr "Pont d' messaedje"
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?"
+msgstr "Voloz vs po do bon disfacer li tchoezeye idintité?"
-#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:86
-msgid "New Message..."
-msgstr "Novea messaedje..."
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469
+#, fuzzy
+msgid "Delete Aliases"
+msgstr "Disfacer fitchîs"
-#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113
-msgid "New Away Message"
-msgstr "Novea messaedje evoye"
+#: plugins/history/historyguiclient.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "History Last"
+msgstr "Djournå di l' istwere"
-#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113
-msgid "Please enter your away reason:"
-msgstr "Vosse råjhon d' esse evoye:"
+#: plugins/history/converter.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to remove old history files?"
+msgstr "Voloz renonder e lançant \"%1\"?"
-#: libkopete/kopeteaway.cpp:170
-msgid "Sorry, I am busy right now"
-msgstr "Dji so-st ocupé pol moumint"
+#: plugins/history/converter.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "History Converter"
+msgstr "Kivierseu d' unités"
-#: libkopete/kopeteaway.cpp:171 libkopete/kopeteaway.cpp:184
-msgid "I am gone right now, but I will be back later"
-msgstr "Dji so-st evoye ene miete"
+#: plugins/history/converter.cpp:40 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:921
+msgid "Keep"
+msgstr "Wårder"
-#: libkopete/kopeteawaydialog.cpp:37
+#: plugins/history/converter.cpp:42
#, fuzzy
-msgid "Global Away Message"
-msgstr "Novea messaedje evoye"
+msgid "History converter"
+msgstr "Kivierseu d' unités"
-#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:153
-#, c-format
-msgid "Unable to find the file %1."
-msgstr "Dji n' a savou trover l' fitchî %1."
+#: plugins/history/converter.cpp:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parsing old history in %1"
+msgstr "Longueur di l' istwere do scret"
-#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:157
-#, fuzzy
+#: plugins/history/converter.cpp:119
msgid ""
-"<qt>Unable to download the requested file;"
-"<br>please check that address %1 is correct.</qt>"
+"Parsing old history in %1:\n"
+"%2"
msgstr ""
-"<qt>Dji n' a nén savou aberweter l' fitchî dmandé;<br />"
-"acertinez vs ki l' adresse %1 est coreke.</qt>"
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:294
-msgid "<qt>\"%1\" is not supported by Kopete.</qt>"
-msgstr "<qt>«%1» n' est nén sopoirté pa Kopete.</qt>"
+#: plugins/history/historydialog.cpp:98 plugins/history/historydialog.cpp:556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "History for %1"
+msgstr "Djournå di l' istwere"
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:295
-msgid "Could Not Sync with TDE Address Book"
-msgstr "Dji n' m' a savou sincronijhî avou l' calpin d' adresses di TDE"
+#: plugins/history/historydialog.cpp:119
+msgid "All"
+msgstr "Totafwait"
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342
-msgid ""
-"<qt>An address was added to this contact by another application."
-"<br>Would you like to use it in Kopete?"
-"<br><b>Protocol:</b> %1"
-"<br><b>Address:</b> %2</qt>"
-msgstr ""
+#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:267
+#: plugins/history/historydialog.cpp:178
+msgid "Copy Link Address"
+msgstr "Copyî l' adresse do loyén"
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342
-msgid "Import Address From Address Book"
-msgstr "Ristitchî adresse do calpin d' adresses"
+#: plugins/history/historydialog.cpp:213
+msgid "Loading..."
+msgstr "Dji tchedje..."
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342
-msgid "Use"
-msgstr "Eployî"
+#: plugins/history/historydialog.cpp:470
+msgid "Searching..."
+msgstr "Dji cwir..."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 304
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:3130
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 125
+#: plugins/history/historydialog.cpp:536 rc.cpp:469
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Se&arch"
+msgstr "C&weri:"
+
+#: plugins/history/historydialog.cpp:549
+msgid "History for All Contacts"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 55
+#: plugins/history/historydialog.cpp:572 rc.cpp:463
#, no-c-format
-msgid "Do Not Use"
-msgstr "Èn nén eployî"
+msgid "Ready"
+msgstr "Presse"
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:356
+#: plugins/history/historyplugin.cpp:41
+msgid "History"
+msgstr "Istwere"
+
+#: plugins/history/historyplugin.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "View &History"
+msgstr "Vey &istwere..."
+
+#: plugins/history/historyplugin.cpp:66
msgid ""
-"<qt>One or more of your accounts using %1 are offline. Most systems have to be "
-"connected to add contacts. Please connect these accounts and try again.</qt>"
+"Old history files from Kopete 0.6.x or older has been detected.\n"
+"Do you want to import and convert it to the new history format?"
msgstr ""
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:275 protocols/gadu/gadusession.cpp:289
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:307 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304
-msgid "Not Connected"
-msgstr "Nén raloyî"
+#: plugins/history/historyplugin.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "History Plugin"
+msgstr "Comment=Tchôke-divins del istwere"
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119
-msgid "Choose Account"
-msgstr "Tchoezi conte"
+#: plugins/history/historyplugin.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Import && Convert"
+msgstr "Abaguer les fontes"
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:381
+#: plugins/history/historyplugin.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Import"
+msgstr "Èn nén enonder"
+
+#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:29
#, fuzzy
+msgid "Contact Notes"
+msgstr "Soçons"
+
+#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:36
+msgid "Notes about %1:"
+msgstr "Notes åd fwait di %1:"
+
+#: plugins/contactnotes/contactnotesplugin.cpp:40
+msgid "&Notes"
+msgstr "&Notes"
+
+#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:208
msgid ""
-"<qt>You do not have an account configured for <b>%1</b> "
-"yet. Please create an account, connect it, and try again.</qt>"
+"An error occurred when uploading your presence page.\n"
+"Check the path and write permissions of the destination."
msgstr ""
-"<qt>Dji n' sai enonder <b>%1</b>.\n"
-"Coridjîz s' i vs plait l' comande ou l' hårdêye (URL) et rsayîz.</qt>"
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:382
-msgid "No Account Found"
-msgstr "Nou conte di trové"
+#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Not yet known"
+msgstr "Dji n' sai nén"
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:398
-msgid "<qt>It was not possible to add the contact.</qt>"
-msgstr "<qt>Ça n' a nén stî possibe di radjouter l' soçon.</qt>"
+#: kopete/chatwindow/kopeteemoticonaction.cpp:65
+msgid "Add Smiley"
+msgstr "Radjouter xhinåd"
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:399
-msgid "Could Not Add Contact"
-msgstr "Dji n' a savou radjouter l' soçon"
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "KopeteRichTextEditPart"
+msgstr "KAspougneu di tecse eritchî"
-#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:345 libkopete/kopetemetacontact.cpp:363
-#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:439
-msgid ""
-"This user is not reachable at the moment. Please make sure you are connected "
-"and using a protocol that supports offline sending, or wait until this user "
-"comes online."
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:118
+msgid "A simple rich text editor part for Kopete"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:453 libkopete/kopetemetacontact.cpp:346
-#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:364 libkopete/kopetemetacontact.cpp:440
-msgid "User is Not Reachable"
-msgstr "L' uzeu n' est nén djondåve"
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:127
+msgid "Enable &Rich Text"
+msgstr "Permete li tecse e&ritchî"
-#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:510 protocols/irc/ircprotocol.cpp:150
-#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:61
-msgid "Status not available"
-msgstr "Estat nén disponibe"
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:129
+msgid "Disable &Rich Text"
+msgstr "Dismete li tecse e&ritchî"
-#: libkopete/kopetetask.cpp:32
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:133
+msgid "Check &Spelling"
+msgstr "Verifyî l' orto&grafeye"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:137
+msgid "Text &Color..."
+msgstr "&Coleur do tecse..."
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:142
#, fuzzy
-msgid "The operation has not finished yet"
-msgstr "Ciste ovraedje la, dji nel sai fé."
+msgid "Background Co&lor..."
+msgstr "Coleur di fond"
-#: libkopete/kopetetask.cpp:67
-msgid "Aborted"
-msgstr "Côpé"
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:147
+msgid "&Font"
+msgstr "&Fonte"
-#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:83
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:153
+msgid "Font &Size"
+msgstr "&Grandeu del fonte"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:159
+msgid "&Bold"
+msgstr "&Cråssès letes"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:164
+msgid "&Italic"
+msgstr "C&lintcheyès letes"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:169
+msgid "&Underline"
+msgstr "&Sorlignî"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:183
+msgid "Align &Left"
+msgstr "Aroymint &Hintche"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:188
+msgid "Align &Center"
+msgstr "Aroymint &Mitan"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:193
+msgid "Align &Right"
+msgstr "Aroymint &Droete"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:198
#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>The password was wrong;</b> please re-enter your password for %1 account <b>"
-"%2</b>"
-msgstr "<qt>S' i vs plait tapez vosse sicret pol conte %1 <b>%2</b></qt>"
+msgid "&Justify"
+msgstr "_Rimpli"
-#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:85
+#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:266
+#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:291
#, fuzzy
-msgid "Please enter your password for %1 account <b>%2</b>"
-msgstr "<qt>S' i vs plait tapez vosse sicret pol conte %1 <b>%2</b></qt>"
+msgid "Import Emoticon"
+msgstr "&Ebaguer soçons..."
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:107
+#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:292
msgid ""
-"USAGE: /help [<command>] - Used to list available commands, or show help for a "
-"specified command."
+"<qt><img src=\"%1\">"
+"<br>Insert the string for the emoticon"
+"<br>separated by space if you want multiple strings</qt>"
msgstr ""
-"PO S' È SIERVI: /help [<comande>] - Dene li djivêye des comandes k' i gn a, ou "
-"d' l' aidance sol comande sipecifieyes."
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:110
-msgid "USAGE: /close - Closes the current view."
-msgstr "PO S' È SIERVI: /close - Clôre li vuwe do moumint"
+#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:339
+msgid "Save Conversation"
+msgstr "Schaper l' berdelaedje"
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:114
-msgid "USAGE: /part - Closes the current view."
-msgstr "PO S' È SIERVI: /part - Clôre li vuwe do moumint."
+#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:377
+msgid "<qt>Could not open <b>%1</b> for writing.</qt>"
+msgstr "<qt>Dji n' a savou drovi <b>%1</b> po-z î scrire.</qt>"
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:117
-msgid "USAGE: /clear - Clears the active view's chat buffer."
-msgstr ""
-"PO S' È SIERVI: /clear - Netyî l' tampon d' berdelaedje del vuwe do moumint."
+#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "Error While Saving"
+msgstr "Åk n' a nén stî tot tcherdjant %1"
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:123
-msgid ""
-"USAGE: /away [<reason>] - Marks you as away/back for the current account only."
-msgstr ""
-"PO S' È SIERVI: /away [<råjhon>] - Vos mete come evoye/rivnou pol conte do "
-"moumint seulmint."
+#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:726
+#, fuzzy
+msgid "User Has Left"
+msgstr "Båze uzeu:"
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:126
-msgid "USAGE: /awayall [<reason>] - Marks you as away/back for all accounts."
-msgstr ""
-"PO S' È SIERVI: /awayall [<råjhon>] - Vos mete come evoye/rivnou po tos les "
-"contes."
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:155
+msgid "<< Prev"
+msgstr "<< Di dvant"
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:129
-msgid ""
-"USAGE: /say <text> - Say text in this chat. This is the same as just typing a "
-"message, but is very useful for scripts."
-msgstr ""
-"PO S' È SIERVI: /say <tecse> - Dire li tecse dins ci berdelaedje ci. C' est l' "
-"minme ki d' djusse taper l' messaedje, mins c' est ahessåve po les scripes."
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:160
+msgid "(0) Next >>"
+msgstr "(0) Shuvant >>"
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:133
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:316
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:209
+msgid "&Send Message"
+msgstr "&Evoyî messaedje"
+
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:220
+msgid "&Set Font..."
+msgstr "Tchoezi &fonte..."
+
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:222
+msgid "Set Text &Color..."
+msgstr "Defini l' &coleur do tecse..."
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:359
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:224
+msgid "Set &Background Color..."
+msgstr "Defini l' coleur di fo&nd..."
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:415
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:248
+msgid "Toolbar Animation"
+msgstr "Animåcion del bår ås usteyes"
+
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:347
+msgid "(%1) Next >>"
+msgstr "(%1) Shuvant >>"
+
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:356
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:425
msgid ""
-"USAGE: /exec [-o] <command> - Executes the specified command and displays the "
-"output in the chat buffer. If -o is specified, the output is sent to all "
-"members of the chat."
+"<qt>You are about to leave the group chat session <b>%1</b>."
+"<br>You will not receive future messages from this conversation.</qt>"
msgstr ""
-"PO S' È SIERVI: /exec [-o] <comande> - Enonde li comande dinêye eyet håynêye si "
-"rexhoxe dins l' tampon do berdelaedje. Si l' paramete -o est dné, li rexhowe "
-"est evoyêye a tos les mimbes do berdelaedje."
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:236
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:357
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:426
+#, fuzzy
+msgid "Closing Group Chat"
+msgstr "Clôre berdelaedje"
+
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:358 kopete/chatwindow/chatview.cpp:365
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:372
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:427
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:434
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:441
+msgid "Cl&ose Chat"
+msgstr "&Clôre berdelaedje"
+
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:363
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:432
msgid ""
-"Available Commands:\n"
+"<qt>You have received a message from <b>%1</b> in the last second. Are you sure "
+"you want to close this chat?</qt>"
msgstr ""
-"Comandes k' i gn a:\n"
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:249
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:364
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:433
+msgid "Unread Message"
+msgstr "Messaedjes nén léjhou"
+
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:370
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:439
msgid ""
-"\n"
-"Type /help <command> for more information."
+"You have a message send in progress, which will be aborted if this chat is "
+"closed. Are you sure you want to close this chat?"
msgstr ""
-"\n"
-"Tapez /help <comande> po pus di racsegnes."
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:258
-msgid "There is no help available for '%1'."
-msgstr "I n' a pont d' aidance po «%1»."
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:371
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:440
+#, fuzzy
+msgid "Message in Transit"
+msgstr "Djivêye des Messaedjes"
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:304
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:194
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:466
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:484
+msgid "Send"
+msgstr "Evoyî"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 774
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:473 rc.cpp:4935
+#, no-c-format
+msgid "Reply"
+msgstr "Responde"
+
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:408
+#, c-format
msgid ""
-"ERROR: Shell access has been restricted on your system. The /exec command will "
-"not function."
+"_n: One other person in the chat\n"
+"%n other people in the chat"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetepassword.cpp:181
-msgid "Password Required"
-msgstr "I gn a mezåjhe d' on scret"
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:551
+msgid "%1 is typing a message"
+msgstr "%1 est ki tape"
-#: libkopete/kopetepassword.cpp:293
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:555
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>Kopete is unable to save your password securely in your wallet;"
-"<br>do you want to save the password in the <b>unsafe</b> "
-"configuration file instead?</qt>"
-msgstr ""
+"_: %1 is a list of names\n"
+"%1 are typing a message"
+msgstr "%1 sont ki tapèt"
-#: libkopete/kopetepassword.cpp:295
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:597 kopete/chatwindow/chatview.cpp:606
+msgid "%1 is now known as %2"
+msgstr "%1 est asteure cnoxhou come %2"
+
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:635
#, fuzzy
-msgid "Unable to Store Secure Password"
-msgstr "I n' a nén moyén d' drovi l' éndjin %s"
+msgid "%1 has joined the chat."
+msgstr "%1 a cwité l' berdelaedje."
-#: libkopete/kopetepassword.cpp:296
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:686
+msgid "%1 has left the chat."
+msgstr "%1 a cwité l' berdelaedje."
+
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:688
+msgid "%1 has left the chat (%2)."
+msgstr "%1 a cwité l' berdelaedje (%2)."
+
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:788
+#, c-format
+msgid "You are now marked as %1."
+msgstr ""
+
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:795 kopete/chatwindow/chatview.cpp:801
+msgid "%2 is now %1."
+msgstr "%2 est asteure %1"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:205
+msgid "Ready."
+msgstr "Presse."
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:323
+msgid "Close All Chats"
+msgstr "Clôre totes les berdelaedjes"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:327
+msgid "&Activate Next Tab"
+msgstr "&Mete en alaedje li linwete shuvante"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:329
+msgid "&Activate Previous Tab"
+msgstr "&Mete en alaedje li linwete di dvant"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:334
#, fuzzy
-msgid "Store &Unsafe"
-msgstr "Rapexhî uzeus"
+msgid "Nic&k Completion"
+msgstr "Completaedje do tecse"
-#: kopete/contactlist/kopetegrouplistaction.cpp:62
-#: libkopete/kopetegroup.cpp:47
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:337
+msgid "&Detach Chat"
+msgstr "&Distaetchî berdelaedje"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:341
#, fuzzy
-msgid "Top Level"
-msgstr "Livea"
+msgid "&Move Tab to Window"
+msgstr "_Bodjî linwete viè èn ôte purnea"
-#: libkopete/kopetegroup.cpp:55
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:347
#, fuzzy
-msgid "Not in your contact list"
-msgstr "Radjouter a vosse djivêye di soçons"
+msgid "&Tab Placement"
+msgstr "&Plaeçmint:"
-#: libkopete/kopetegroup.cpp:217
-msgid "(Unnamed Group)"
-msgstr "(Groupe sins no)"
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:357
+msgid "Set Default &Font..."
+msgstr "Defini l' prémetowe &fonte..."
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:212
-msgid "&Add to Your Contact List"
-msgstr "&Radjouter a vosse djivêye di soçons"
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:358
+msgid "Set Default Text &Color..."
+msgstr "Defini l' prémetowe &coleur do tecse..."
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:270 libkopete/kopetecontact.cpp:318
-msgid "Move Contact"
-msgstr "Displaecî soçon"
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:361
+msgid "Previous History"
+msgstr "Istwere di dvant"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:276
-#, fuzzy
-msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:"
-msgstr "Etape 2: Tchoezixhoz l' protocole ki vos vloz eployî"
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:365
+msgid "Next History"
+msgstr "Istwere shuvante"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:279
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:374
+msgid "Place to Left of Chat Area"
+msgstr ""
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:376
+msgid "Place to Right of Chat Area"
+msgstr ""
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:378
+msgid "Show"
+msgstr "Mostrer"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:380
+msgid "Hide"
+msgstr "Catchî"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:381
+msgid "Automatic Spell Checking"
+msgstr "Coridjrece otomatike"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:389
+msgid "Co&ntacts"
+msgstr "Soço&ns"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:608
+msgid "Close the current tab"
+msgstr "Clôre li linwete do moumint"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:996
+msgid "More..."
+msgstr "Co des ôtes..."
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1199
#, fuzzy
-msgid "Create a new metacontact for this contact"
-msgstr "Fé on novea radjoû po enute, ouy, ådjourdu"
+msgid "Plugin Actions"
+msgstr "Accions rapides"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:280
+#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383
msgid ""
-"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-level "
-"group with the name of this contact and the contact will be moved to it."
+"Another TDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete "
+"could not find the specified contact in the TDE address book."
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:315
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454
+#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383
+msgid "Not Found in Address Book"
+msgstr "Nén trové e calpin d' adresses"
+
+#: kopete/kimifaceimpl.cpp:388
msgid ""
-"You are moving the contact `%1' to the meta contact `%2'.\n"
-"`%3' will be empty afterwards. Do you want to delete this contact?"
+"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the TDE address book, who "
+"Kopete doesn't know about. Kopete must either be told that an existing contact "
+"in Kopete is this person, or add a new contact for them\n"
+"<qt>"
+"<p>The TDE Address Book has no instant messaging information for</p>"
+"<p><b>%1</b>.</p>"
+"<p>If he/she is already present in the Kopete contact list, indicate the "
+"correct addressbook entry in their properties.</p>"
+"<p>Otherwise, add a new contact using the Add Contact wizard.</p></qt>"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:318
-msgid "&Keep"
-msgstr "&Wårder"
+#: kopete/kimifaceimpl.cpp:390
+msgid "No Instant Messaging Address"
+msgstr "Nole adresse di messaedjreye sol moumint"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:452
+#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard.cpp:89
msgid ""
-"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that supports "
-"offline sending, or wait until this user comes online."
+"_: The account name is prepended here\n"
+"%1 contact information"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:460
-#, fuzzy
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:163
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:599
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645
+msgid "New Group"
+msgstr "Novea groupe"
+
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:164
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:600
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645
+msgid "Please enter the name for the new group:"
+msgstr "Dinez l' no po l' novea groupe s' i vs plait:"
+
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:286
msgid ""
-"Are you sure you want to remove the contact '%1' from your contact list?"
+"_: The user has to select the contact to add to the given account name\n"
+"Choose New Contact For %1 Account <b>%2</b>"
msgstr ""
-"<qt>Voloz vs po do bon oister li soçon <b>%1</b> foû d' vosse djivêye du "
-"soçons?</qt>"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1375
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:461
-msgid "Remove Contact"
-msgstr "Oister soçon"
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:291
+msgid "Online contacts (%1)"
+msgstr ""
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:658
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: <b>DISPLAY NAME</b>"
-"<br><img src=\"%2\">&nbsp;CONTACT STATUS\n"
-"<b><nobr>%3</nobr></b>"
-"<br><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
-msgstr "<b><nobr>%3</nobr></b><br /><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:292
+msgid "Offline contacts (%1)"
+msgstr ""
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:665
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:447
+msgid "Contacts"
+msgstr "Soçons"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:470
+msgid "Create New Group..."
+msgstr "Ahiver on novea groupe..."
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:478
+msgid "&Move To"
+msgstr "&Bodjî dvins"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:480
+msgid "&Copy To"
+msgstr "&Copyî dins"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485
+msgid "Send Email..."
+msgstr "Emiler..."
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:488
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1395
+msgid "Rename"
+msgstr "Rilomer"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 34
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:493
+#: kopete/kopetewindow.cpp:208 rc.cpp:4650
+#, no-c-format
+msgid "&Add Contact"
+msgstr "&Radjouter soçon"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:495
+msgid "Select Account"
+msgstr "Tchoezi conte"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:497
+msgid "Add to Your Contact List"
+msgstr "Radjouter a vosse djivêye di soçons"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 79
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:505 rc.cpp:4122
+#, no-c-format
+msgid "&Properties"
+msgstr "&Prôpietés"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:690
msgid ""
-"_: <b>DISPLAY NAME</b> (CONTACT ID)"
-"<br><img src=\"%2\">&nbsp;CONTACT STATUS\n"
-"<nobr><b>%4</b> (%3)</nobr>"
-"<br><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
+"_: Translators: format: '<nickname> (<online status>)'\n"
+"%1 (%2)"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:682
-#, fuzzy
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:715
msgid ""
-"_: "
-"<br><b>Full Name:</b>&nbsp;FORMATTED NAME\n"
-"<br><b>Full Name:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
-msgstr "<br /><b>No en etir:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
+"_: Translators: format: '<displayName> (<id>)'\n"
+"%2 <%1>"
+msgstr ""
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:691
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 479
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:760
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 kopete/main.cpp:52
+#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275
+#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:323 rc.cpp:3064
+#, no-c-format
+msgid "Kopete"
+msgstr "Kopete"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:989
#, fuzzy
msgid ""
-"_: "
-"<br><b>Idle:</b>&nbsp;FORMATTED IDLE TIME\n"
-"<br><b>Idle:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
-msgstr "<br /><b>Inactif:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
+"<qt>Would you like to add <b>%1</b> to your contact list as a member of <b>"
+"%2</b>?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Voloz vs po do bon oister li soçon <b>%1</b> foû d' vosse djivêye du "
+"soçons?</qt>"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:700
-#, fuzzy
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:193
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148
+msgid "Do Not Add"
+msgstr "Èn nén radjouter"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1005
msgid ""
-"_: "
-"<br><b>Home Page:</b>&nbsp;FORMATTED URL\n"
-"<br><b>Home Page:</b>&nbsp;<a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>"
-msgstr "<br /><b>Pådje måjhon:</b>&nbsp;<a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>"
+"<qt>Would you like to add <b>%1</b> to your contact list as a child contact of "
+"<b>%2</b>?</qt>"
+msgstr ""
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:710
-#, c-format
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1056
msgid ""
-"_: "
-"<br><b>Away Message:</b>&nbsp;FORMATTED AWAY MESSAGE\n"
-"<br><b>Away&nbsp;Message:</b>&nbsp;%1"
+"<qt>This contact is already on your contact list. It is a child contact of <b>"
+"%1</b></qt>"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:747
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1374
+msgid "Rename Contact"
+msgstr "Rilomer soçon"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1375
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:461
+msgid "Remove Contact"
+msgstr "Oister soçon"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1376
+msgid "Send Single Message..."
+msgstr "Evoyî on seu messaedje..."
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1379
+msgid "&Add Subcontact"
+msgstr "&Radjouter soçon aclapé"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1384
+msgid "Rename Group"
+msgstr "Rilomer l' groupe"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1385
+msgid "Remove Group"
+msgstr "Oister groupe"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1386
+msgid "Send Message to Group"
+msgstr "Evoyî messaedje å groupe"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1390
+msgid "&Add Contact to Group"
+msgstr "&Radjouter soçon å groupe"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: "
-"<br><b>PROPERTY LABEL:</b>&nbsp;PROPERTY VALUE\n"
-"<br><nobr><b>%2:</b></nobr>&nbsp;%1"
-msgstr "<br /><nobr><b>%2:</b></nobr>&nbsp;%1"
+msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book."
+msgstr "Ciste adresse emile ci est ddja e calpin d' adresses."
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:770
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448
+msgid "No Email Address in Address Book"
+msgstr "I n' a nole adresse emile e calpin d' adresses"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451
msgid ""
-"_: firstName lastName\n"
-"%2 %1"
+"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is "
+"selected in the properties dialog."
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:806
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454
msgid ""
-"_: <days>d <hours>h <minutes>m <seconds>s\n"
-"%4d %3h %2m %1s"
+"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email "
+"address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog."
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:814
-msgid ""
-"_: <hours>h <minutes>m <seconds>s\n"
-"%3h %2m %1s"
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Would you like to add this contact to your contact list?</qt>"
msgstr ""
+"<qt>Voloz vs po do bon oister li soçon <b>%1</b> foû d' vosse djivêye du "
+"soçons?</qt>"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:821
-#, c-format
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1556
msgid ""
-"_: <minutes>m <seconds>s\n"
-"%2m %1s"
+"<qt>Are you sure you want to remove the contact <b>%1</b> "
+"from your contact list?</qt>"
msgstr ""
+"<qt>Voloz vs po do bon oister li soçon <b>%1</b> foû d' vosse djivêye du "
+"soçons?</qt>"
-#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Enter Arguments"
-msgstr "Tapez li såme"
-
-#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1562
#, fuzzy
-msgid "Enter the arguments to %1:"
-msgstr "Moussî e ridant do dzeu"
-
-#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:77
-msgid "Alias \"%1\" expands to itself."
+msgid ""
+"<qt>Are you sure you want to remove the group <b>%1</b> "
+"and all contacts that are contained within it?</qt>"
msgstr ""
+"<qt>Voloz vs po do bon oister li soçon <b>%1</b> foû d' vosse djivêye du "
+"soçons?</qt>"
-#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:82
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1579
#, fuzzy
-msgid ""
-"_n: \"%1\" requires at least %n argument.\n"
-"\"%1\" requires at least %n arguments."
-msgstr "«%2» a mezåjhe d' %1 årgumint pol moens."
+msgid "Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?"
+msgstr ""
+"<qt>Voloz vs po do bon oister li soçon <b>%1</b> foû d' vosse djivêye du "
+"soçons?</qt>"
-#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:88
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1581
#, fuzzy
msgid ""
-"_n: \"%1\" has a maximum of %n argument.\n"
-"\"%1\" has a maximum of %n arguments."
-msgstr "«%2» a-st on macsimom d' %1 årgumint."
-
-#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:93
-msgid "You are not authorized to perform the command \"%1\"."
-msgstr "Vos n' estoz nén otorijhî a-z enonder l' comande «%1»."
+"Are you sure you want to remove these groups and contacts from your contact "
+"list?"
+msgstr ""
+"<qt>Voloz vs po do bon oister li soçon <b>%1</b> foû d' vosse djivêye du "
+"soçons?</qt>"
-#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:132
-msgid "Command Error"
-msgstr "Aroke di comande"
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1689
+#: kopete/kopetewindow.cpp:1061
+msgid "Add Contact"
+msgstr "Radjouter soçon"
-#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:225
+#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:90
#, fuzzy
-msgid "<qt>Incoming message from %1<br>\"%2\"</qt>"
-msgstr "<qt>Messaedje en intrêye di %1<br />«%2»</qt>"
+msgid "No writeable addressbook resource found."
+msgstr ""
+"Nole famile d' adresse di trovêye ki pout esse eployeye.\n"
-#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:234
+#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:91
#, fuzzy
-msgid "<qt>A highlighted message arrived from %1<br>\"%2\"</qt>"
-msgstr "<qt>Messaedje en intrêye di %1<br />«%2»</qt>"
-
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:112 protocols/irc/ircprotocol.cpp:160
-msgid "Full Name"
-msgstr "No etir"
-
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:118
-msgid "Idle Time"
-msgstr "Tins inactif"
-
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:124
-msgid "Online Since"
-msgstr "Raloyî dispoy"
+msgid "Add or enable one using the Trinity Control Center."
+msgstr "Li cinte di contrôle di TDE"
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:130
-msgid "Last Seen"
-msgstr "Veyou pol dierin côp"
+#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:102
+msgid " (already in address book)"
+msgstr " (dedja e calpin d' adresses)"
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:136
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:134
#, fuzzy
-msgid "Away Message"
-msgstr "Novea messaedje evoye"
+msgid ""
+"_: "
+"<tr>"
+"<td>STATUS ICON <b>PROTOCOL NAME</b> (ACCOUNT NAME)</td>"
+"<td>STATUS DESCRIPTION</td></tr>\n"
+"<tr>"
+"<td><img src=\"%1\">&nbsp;<nobr><b>%2</b></nobr>&nbsp;<nobr>(%3)</nobr></td>"
+"<td align=\"right\"><nobr>%4</nobr></td></tr>"
+msgstr ""
+"<tr>"
+"<td><img src=\"%1\">&nbsp;<nobr><b>%2</b></nobr>&nbsp;<nobr>(%3)</nobr></td>"
+"<td align=\"right\"><nobr>%4</nobr></td></tr>"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 383
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:142 rc.cpp:3550 rc.cpp:4728 rc.cpp:5066
-#, no-c-format
-msgid "First Name"
-msgstr "Pitit no"
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:384
+msgid "<qt><i>%1</i> is now %2.</qt>"
+msgstr "<qt><i>%1</i> est asteure %2.</qt>"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 394
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:148 rc.cpp:3553 rc.cpp:4731 rc.cpp:5069
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 16
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:441
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:445 rc.cpp:1269
#, no-c-format
-msgid "Last Name"
-msgstr "No d' famile"
+msgid "Chat"
+msgstr "Berdeler"
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:154
-msgid "Private Phone"
-msgstr "Telefone privé"
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:76
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:83
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:90
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:99
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:119
+msgid "<Not Set>"
+msgstr "<nén defini>"
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:160
-msgid "Private Mobile Phone"
-msgstr "Telefone axhlåve privé"
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "Export to Address Book"
+msgstr "Radjouter å calpin d' adresses"
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:166
-msgid "Work Phone"
-msgstr "Telefone a l' ovraedje"
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:181
+msgid "Set address book fields using the selected data from Kopete"
+msgstr ""
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:172
-msgid "Work Mobile Phone"
-msgstr "Telefone axhlåve a l' ovraedje"
+#: kopete/contactlist/kopetegroupviewitem.cpp:169
+msgid ""
+"_: (NUMBER OF ONLINE CONTACTS/NUMBER OF CONTACTS IN GROUP)\n"
+"(%1/%2)"
+msgstr ""
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:178
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:116
-msgid "Email Address"
-msgstr "Adresse emile"
+#: kopete/contactlist/kopetegrouplistaction.cpp:62
+#: libkopete/kopetegroup.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Top Level"
+msgstr "Livea"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 439
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:184 rc.cpp:3259
-#, no-c-format
-msgid "Nick Name"
-msgstr "Metou no"
+#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:69
+#, c-format
+msgid "Properties of Group %1"
+msgstr "Prôpietés do groupe %1"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 77
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:190 rc.cpp:110 rc.cpp:1079 rc.cpp:4359
-#, no-c-format
-msgid "Photo"
-msgstr "Foto"
+#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:76
+#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:169
+msgid "Custom &Notifications"
+msgstr "&Notifiaedjes da vosse"
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:232
-msgid "Could not find suitable place to install emoticon themes into."
-msgstr ""
+#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:149
+#, c-format
+msgid "Properties of Meta Contact %1"
+msgstr "Prôpietés do meta-soçon %1"
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:238
-msgid "Installing Emoticon Themes..."
-msgstr "Astalaedje des tinmes di xhinåds..."
+#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:164
+msgid "Sync KABC..."
+msgstr ""
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:260
-#, fuzzy
-msgid "Could not open \"%1\" for unpacking."
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:367
+#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:357
+msgid "No Contacts with Photo Support"
msgstr ""
-"Dji n' a savou drovi l' fitchî po-z î scrire:\n"
-"%1"
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:285
+#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:513
#, fuzzy
-msgid "<qt>The file \"%1\" is not a valid emoticon theme archive.</qt>"
-msgstr "Li fitchî n' est nén ene årtchive di tinme d' imådjetes valide."
+msgid "No contacts were imported from the address book."
+msgstr "Dji n' sai lére do calpin d' adresses"
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:296
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Installing <strong>%1</strong> emoticon theme</qt>"
-msgstr "<qt>Astalant l' tinme <strong>%1</strong></qt>"
+#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:514
+msgid "No Change"
+msgstr "Nou candjmint"
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:334
-#, fuzzy
+#: kopete/kopeteiface.cpp:160
msgid ""
-"<qt>A problem occurred during the installation process. However, some of the "
-"emoticon themes in the archive may have been installed.</qt>"
+"An external application is attempting to add the '%1' contact '%2' to your "
+"contact list. Do you want to allow this?"
msgstr ""
-"Åk n' a nén stî tot astalant. Mins nerén, li plupårt des tinmes di l' årtchive "
-"ont stî astalés"
-#: _translatorinfo.cpp:1 kopete/main.cpp:95
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Pablo Saratxaga\n"
-"Jean Cayron"
+#: kopete/kopeteiface.cpp:162
+msgid "Allow Contact?"
+msgstr "Permete li soçon?"
+
+#: kopete/kopeteiface.cpp:162
+msgid "Allow"
+msgstr "Permete"
-#: _translatorinfo.cpp:3 kopete/main.cpp:96
+#: kopete/kopeteiface.cpp:162
+msgid "Reject"
+msgstr "Rifuzer"
+
+#: kopete/kopeteiface.cpp:175
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"An external application has attempted to add a contact using the %1 protocol, "
+"which either does not exist or is not loaded."
msgstr ""
+
+#: kopete/kopeteiface.cpp:177
+msgid "Missing Protocol"
+msgstr "Protocole mancant"
#: kopete/systemtray.cpp:304
#, fuzzy
@@ -1031,22 +1567,29 @@ msgid ""
"<br><nobr>\"%2\"</nobr></qt>"
msgstr "<br /><b>Pådje måjhon:</b>&nbsp;<a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>"
+#: kopete/kopeteballoon.cpp:98
+msgid ""
+"_: to view\n"
+"View"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 602
+#: kopete/kopeteballoon.cpp:100 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896
+#: rc.cpp:4875 rc.cpp:4890 rc.cpp:4908 rc.cpp:4926
+#, no-c-format
+msgid "Ignore"
+msgstr "Passer houte"
+
#: kopete/kopetewindow.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Global status message"
msgstr "Messaedje d' estat"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 34
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:493
-#: kopete/kopetewindow.cpp:208 rc.cpp:2260
-#, no-c-format
-msgid "&Add Contact"
-msgstr "&Radjouter soçon"
-
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 122
#: kopete/kopetewindow.cpp:222 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 rc.cpp:3036
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 rc.cpp:4292
#, no-c-format
msgid "O&ffline"
msgstr "&Disraloyî"
@@ -1056,19 +1599,19 @@ msgid "&Export Contacts..."
msgstr "&Ebaguer soçons..."
#: kopete/kopetewindow.cpp:240 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54
-#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:55 protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75
msgid "&Away"
msgstr "&Evoye"
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 88
#: kopete/kopetewindow.cpp:244 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52
-#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:53 rc.cpp:3018
+#: rc.cpp:4274
#, no-c-format
msgid "&Busy"
msgstr "&Ocupé"
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 105
-#: kopete/kopetewindow.cpp:249 protocols/msn/msnprotocol.cpp:59 rc.cpp:3027
+#: kopete/kopetewindow.cpp:249 rc.cpp:4283
#, no-c-format
msgid "&Invisible"
msgstr "&Nén veyåve"
@@ -1076,7 +1619,7 @@ msgstr "&Nén veyåve"
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 61
#: kopete/kopetewindow.cpp:260 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50
-#: rc.cpp:3974
+#: rc.cpp:2203
#, no-c-format
msgid "&Online"
msgstr "&Raloyî"
@@ -1115,13 +1658,13 @@ msgid "Se&arch:"
msgstr "C&weri:"
#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 55
-#: kopete/kopetewindow.cpp:303 rc.cpp:908
+#: kopete/kopetewindow.cpp:303 rc.cpp:1838
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Quick Search Bar"
msgstr "Cweri après"
#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 89
-#: kopete/kopetewindow.cpp:304 rc.cpp:1768
+#: kopete/kopetewindow.cpp:304 rc.cpp:466
#, no-c-format
msgid "Search:"
msgstr "Cweri:"
@@ -1147,7 +1690,7 @@ msgid "Set Status Message"
msgstr "Defini l' messaedje d' estat"
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 284
-#: kopete/kopetewindow.cpp:330 rc.cpp:5327
+#: kopete/kopetewindow.cpp:330 rc.cpp:3834
#, no-c-format
msgid "Read Message"
msgstr "Lére messaedje"
@@ -1198,39 +1741,411 @@ msgstr ""
"<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\"> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)</nobr>"
"<br />"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1689
-#: kopete/kopetewindow.cpp:1059
-msgid "Add Contact"
-msgstr "Radjouter soçon"
+#: kopete/kopetewindow.cpp:1000 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85
+msgid "No Message"
+msgstr "Pont d' messaedje"
-#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383
+#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Configure Plugins"
+msgstr "A_pontyî l' tchôke-divins"
+
+#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:44
+msgid "&Reset"
+msgstr "&Rimete a zero"
+
+#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:62
+msgid "General Plugins"
+msgstr "Tchôke-divins djenerås"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 31
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:59 rc.cpp:827 rc.cpp:845
+#: rc.cpp:2818
+#, no-c-format
+msgid "&General"
+msgstr "&Djenerå"
+
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:63
+msgid "&Events"
+msgstr "&Evenmints"
+
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:67
+msgid "A&way Settings"
+msgstr "Apontiaedjes e&voye"
+
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:71
+msgid "Cha&t"
+msgstr "&Berdelaedje"
+
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "&Video"
+msgstr "Videyo"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653
+#, fuzzy
+msgid "The Chat Window style was successfully installed."
+msgstr "Li fitchî d' firmware po vosse %s a stî astalé comifåt."
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653
+#, fuzzy
+msgid "Install successful"
+msgstr "Li ristitchaedje a stî comifåt"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640
msgid ""
-"Another TDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete "
-"could not find the specified contact in the TDE address book."
+"The specified archive cannot be opened.\n"
+"Make sure that the archive is valid ZIP or TAR archive."
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454
-#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383
-msgid "Not Found in Address Book"
-msgstr "Nén trové e calpin d' adresses"
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open archive"
+msgstr ""
+"Dji n' sai drovî li fitchî cpio\n"
+"%s"
-#: kopete/kimifaceimpl.cpp:388
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645
msgid ""
-"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the TDE address book, who "
-"Kopete doesn't know about. Kopete must either be told that an existing contact "
-"in Kopete is this person, or add a new contact for them\n"
-"<qt>"
-"<p>The TDE Address Book has no instant messaging information for</p>"
-"<p><b>%1</b>.</p>"
-"<p>If he/she is already present in the Kopete contact list, indicate the "
-"correct addressbook entry in their properties.</p>"
-"<p>Otherwise, add a new contact using the Add Contact wizard.</p></qt>"
+"Could not find a suitable place to install the Chat Window style in user "
+"directory."
msgstr ""
-#: kopete/kimifaceimpl.cpp:390
-msgid "No Instant Messaging Address"
-msgstr "Nole adresse di messaedjreye sol moumint"
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find styles directory"
+msgstr "Dji n' sai candjî di ridant"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649
+msgid "The specified archive does not contain a valid Chat Window style."
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Style"
+msgstr "Tite nén valide"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659
+#, fuzzy
+msgid "An unknow error occurred while trying to install the Chat Window style."
+msgstr "I gn a åk ki n' a nén stî come dji rapexhive li djivêye des scrireces."
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659
+msgid "Unknow error"
+msgstr "Aroke nén cnoxhowe"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:212
+msgid "&Emoticons"
+msgstr "&Xhinêyes"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 33
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:251 rc.cpp:1464
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Chat Window"
+msgstr "Purnea d' berdelaedje"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 190
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:287 rc.cpp:1497
+#, no-c-format
+msgid "Contact List"
+msgstr "Djivêye des soçons"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:325
+msgid "Colors && Fonts"
+msgstr "Coleurs et fontes"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:589
+msgid "(No Variant)"
+msgstr "(Nole variante)"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:627
+#, fuzzy
+msgid "Choose Chat Window style to install."
+msgstr "Tchoezixhoz les pacaedjes k' vos voloz astaler"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640
+#, fuzzy
+msgid "Can't open archive"
+msgstr ""
+"Dji n' sai drovî li fitchî cpio\n"
+"%s"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645
+#, fuzzy
+msgid "Can't find styles directory"
+msgstr "Dji n' sai askepyî ç' ridant la."
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:676
+msgid ""
+"_: It's the deleted style name\n"
+"The style %1 was successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:685
+msgid ""
+"_: It's the deleted style name\n"
+"An error occured while trying to delete %1 style."
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:743
+msgid ""
+"_: This is the myself preview contact id\n"
+"myself@preview"
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:744
+msgid ""
+"_: This is the myself preview contact nickname\n"
+"Myself"
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:746
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: This is the other preview contact id\n"
+"jack@preview"
+msgstr "Ci tinme ci n' a pont d' imådje di prévoeyaedje."
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:747
+msgid ""
+"_: This is the other preview contact nickname\n"
+"Jack"
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:748
+msgid "Myself"
+msgstr "Mi-minme"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:750
+msgid "Jack"
+msgstr "Djåke"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:762
+msgid "Hello, this is an incoming message :-)"
+msgstr "Bondjoû, çoula c' est on messaedje en intrêye :-)"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:763
+msgid "Hello, this is an incoming consecutive message."
+msgstr "Et çouci, c' est on messaedje ki shût djusse après."
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:765
+msgid "Ok, this is an outgoing message"
+msgstr "I va, çouchal c' est on messaedje e rexhowe"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:766
+#, fuzzy
+msgid "Ok, a outgoing consecutive message."
+msgstr "Et vola on messaedje e rexhowe ki shût djusse après."
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:768
+#, fuzzy
+msgid "Here is an incoming colored message"
+msgstr "Vochal on messaedje en intrêye avou des coleurs."
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:771
+msgid "This is an internal message"
+msgstr "Çouchal c' est on dvintrin messaedje"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:772
+msgid "performed an action"
+msgstr "a fwait ene accion"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:774
+msgid "This is a highlighted message"
+msgstr "Çouchal est on messaedje e sorbriyance"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:777
+msgid ""
+"_: This special UTF-8 string is to test if the style support Right-to-Left "
+"language display.\n"
+"הודעות טקסט"
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:778
+msgid ""
+"That message was in a Right-to-Left language, which Kopete also supports."
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:779
+msgid "Bye"
+msgstr "Kçvvb"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:814
+#, fuzzy
+msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL"
+msgstr "Bodjîz et s' saetchîz ou tapez li hårdêye d' on tinme"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:821
+msgid "Sorry, emoticon themes must be installed from local files."
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:822
+#, fuzzy
+msgid "Could Not Install Emoticon Theme"
+msgstr "Astalaedje des tinmes di xhinåds..."
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:838
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> emoticon theme?"
+"<br>"
+"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Estoz vs seur di voleur oister li tinme d' imådjetes <strong>%1</strong>? "
+"<br>"
+"<br>Çoula disfaçrè tos les fitchîs k' on stî astalés på tinme.</qt>"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:844
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Racertinaedje"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:865
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:867
+#, fuzzy
+msgid "Get New Emoticons"
+msgstr "&Eployî les xhinêyes"
+
+#: kopete/config/appearance/tooltipeditdialog.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Editor"
+msgstr "Aspougneu del bår ås usteyes"
+
+#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:58
+msgid ""
+"Insert the string for the emoticon\n"
+"separated by space if you want multiple strings"
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Emoticons Editor"
+msgstr "&Xhinêyes"
+
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 167
+#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:90
+#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:204 rc.cpp:269 rc.cpp:1524
+#, no-c-format
+msgid "Edit..."
+msgstr "Candjî..."
+
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416
+msgid "New Identity"
+msgstr "Novele idintité"
+
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456
+#, fuzzy
+msgid "Identity name:"
+msgstr "No d' l' _idintité:"
+
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431
+#, fuzzy
+msgid "Copy Identity"
+msgstr "Voste idintité"
+
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474
+#, fuzzy
+msgid "An identity with the same name was found."
+msgstr "Aroke: Ene idintité avou ç' no la egzistêye dedja"
+
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:573
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:582
+#, fuzzy
+msgid "Identity Configuration"
+msgstr "Infôrmåcion so l' idintité"
+
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456
+#, fuzzy
+msgid "Rename Identity"
+msgstr "Oister idintité"
+
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506
+#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Addressbook Association"
+msgstr "Tchoezixhaedje des adresses"
+
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506
+#, fuzzy
+msgid "Choose the person who is yourself."
+msgstr "Tchoezixhoz l' usteye ki vos vloz eployî"
+
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:572
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:581
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred when trying to save the custom photo for %1 identity."
+msgstr "I gn a åk ki n' a nén stî come dji rapexhive li djivêye des scrireces."
+
+#: kopete/config/identity/globalidentitiesmanager.cpp:164
+msgid "Default Identity"
+msgstr "Prémetowe idintité"
+
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:198
+#: libkopete/kopeteaccount.cpp:514
+msgid "Edit Account"
+msgstr "Candjî l' conte"
+
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:234
+msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
+msgstr "Estoz vs seur di voleur oister l' conte «%1»?"
+
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:235
+msgid "Remove Account"
+msgstr "Oister conte"
+
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:49
+msgid ""
+"_: 1st message shown to users on first run of Kopete. Please keep the "
+"formatting.\n"
+"<h2>Welcome to Kopete</h2>"
+"<p>Which messaging service do you want to connect to?</p>"
+msgstr ""
+"<h2>Bénvnowe so Kopete</h2>"
+"<p>A ké siervice di messaedjreye sol moumint voloz vs vos raloyî?</p>"
+
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:56
+msgid ""
+"_: 2nd message shown to users on first run of Kopete. Please keep the "
+"formatting.\n"
+"<h2>Congratulations</h2>"
+"<p>You have finished configuring the account. You can add more accounts with <i>"
+"Settings->Configure</i>. Please click the \"Finish\" button.</p>"
+msgstr ""
+"<h2>Proficiate!</h2>"
+"<p>Vos avoz fini d' apontyî vosse conte. Vos ploz endè radjouter des ôtes avou "
+"<i>Apontiaedjes->Apontyî</i>. Asteure clitchîz sol boton «Fini».</p>"
+
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Cannot load the %1 protocol plugin."
+msgstr "Dji n' sai enonder li protocole %1."
+
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:132
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Error While Adding Account"
+msgstr "Åk n' a nén stî tot eployant «locate»"
+
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "This protocol does not currently support adding accounts."
+msgstr "Li protocole %1 ni sopoite nén l' accion %2."
+
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:145
+msgid "Step Two: Account Information"
+msgstr "Etape 2: infôrmåcions sol conte"
#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:166
#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173
@@ -1285,20 +2200,10 @@ msgstr ""
msgid "URLs to pass to kopete / emoticon themes to install"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 479
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:760
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 kopete/main.cpp:52
-#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275
-#: protocols/msn/msncontact.cpp:321
-#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:323 rc.cpp:4614
-#, no-c-format
-msgid "Kopete"
-msgstr "Kopete"
-
#: kopete/main.cpp:54
+#, fuzzy
msgid ""
+"(c) 2009-2010, Timothy Pearson\n"
"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n"
"(c) 2002-2005, Kopete Development Team"
msgstr ""
@@ -1312,4200 +2217,5778 @@ msgstr "Fitchî di pordjet KDevelop"
#: kopete/main.cpp:57
#, fuzzy
+msgid "Developer, maintainer"
+msgstr "Programeu et mintneu"
+
+#: kopete/main.cpp:58
+#, fuzzy
msgid "Developer, Yahoo plugin maintainer"
msgstr "Mwaisse programeu, mintneu do tchôke-divins MSN"
-#: kopete/main.cpp:58 kopete/main.cpp:64
+#: kopete/main.cpp:59 kopete/main.cpp:65
msgid "Developer"
msgstr "Programeu"
-#: kopete/main.cpp:59
+#: kopete/main.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Developer, Yahoo"
msgstr "Programeu, MSN"
-#: kopete/main.cpp:60
+#: kopete/main.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Developer, Connection status plugin author"
msgstr "Programeu (sopoirt des tchôke-divins di Netscape)"
-#: kopete/main.cpp:61
+#: kopete/main.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Developer, Video device support"
msgstr "Programeu (sopoirt des apliketes Java)"
-#: kopete/main.cpp:62
+#: kopete/main.cpp:63
msgid "Developer, MSN"
msgstr "Programeu, MSN"
-#: kopete/main.cpp:63
+#: kopete/main.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Developer, Gadu plugin maintainer"
msgstr "Mwaisse programeu, mintneu do tchôke-divins MSN"
-#: kopete/main.cpp:65
+#: kopete/main.cpp:66
msgid "Lead Developer, AIM and ICQ plugin maintainer"
msgstr "Mwaisse programeu, mintneu des tchôke-divins AIM et ICQ"
-#: kopete/main.cpp:66
+#: kopete/main.cpp:67
msgid "IRC plugin maintainer"
msgstr "Mintneu do tchôke-divins IRC"
-#: kopete/main.cpp:67
+#: kopete/main.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Lead Developer"
msgstr "Mwaisse diswalpeu"
-#: kopete/main.cpp:68
+#: kopete/main.cpp:69
msgid "Lead Developer, MSN plugin maintainer"
msgstr "Mwaisse programeu, mintneu do tchôke-divins MSN"
-#: kopete/main.cpp:69
+#: kopete/main.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Artist / Developer, Artwork maintainer"
msgstr "Programeu et mintneu"
-#: kopete/main.cpp:70
+#: kopete/main.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Developer, UI maintainer"
msgstr "Programeu et mintneu"
-#: kopete/main.cpp:71
+#: kopete/main.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Developer, Jabber plugin maintainer"
msgstr "Mwaisse programeu, mintneu do tchôke-divins MSN"
-#: kopete/main.cpp:72
+#: kopete/main.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Lead Developer, GroupWise maintainer"
msgstr "Mwaisse programeu, mintneu do tchôke-divins MSN"
-#: kopete/main.cpp:74
+#: kopete/main.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Konki style author"
msgstr "oteur di kuser"
-#: kopete/main.cpp:75
+#: kopete/main.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Hacker style author"
msgstr "oteur di kuser"
-#: kopete/main.cpp:76
+#: kopete/main.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Kopete's icon author"
msgstr "Årtchive di xhinåds po kopete"
-#: kopete/main.cpp:77
+#: kopete/main.cpp:78
msgid "Sounds"
msgstr "Sons"
-#: kopete/main.cpp:78
+#: kopete/main.cpp:79
msgid "Kopete Docugoddess, Bug and Patch Testing."
msgstr ""
-#: kopete/main.cpp:79
+#: kopete/main.cpp:80
msgid "Iris Jabber Backend Library"
msgstr ""
-#: kopete/main.cpp:80
+#: kopete/main.cpp:81
#, fuzzy
msgid "OscarSocket author"
msgstr "oteur di kuser"
-#: kopete/main.cpp:81
+#: kopete/main.cpp:82
msgid "Kmerlin MSN code"
msgstr "Côde pol macrea MSN"
-#: kopete/main.cpp:82
+#: kopete/main.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Former developer, project co-founder"
msgstr "Ancyin programeu"
-#: kopete/main.cpp:83 kopete/main.cpp:84 kopete/main.cpp:85 kopete/main.cpp:86
-#: kopete/main.cpp:89 kopete/main.cpp:92
+#: kopete/main.cpp:84 kopete/main.cpp:85 kopete/main.cpp:86 kopete/main.cpp:87
+#: kopete/main.cpp:90 kopete/main.cpp:93
msgid "Former developer"
msgstr "Ancyin programeu"
-#: kopete/main.cpp:87
+#: kopete/main.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Misc bugfixes and enhancements"
msgstr "cawetes «-ise» et accints"
-#: kopete/main.cpp:88
+#: kopete/main.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Former developer, original Gadu plugin author"
msgstr "Ancyin programeu et mintneu po WinPopup"
-#: kopete/main.cpp:90
+#: kopete/main.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Former developer, Jabber plugin author"
msgstr "Ancyin programeu et mintneu po WinPopup"
-#: kopete/main.cpp:91
+#: kopete/main.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Former developer, Oscar plugin"
msgstr "Ancyin programeu"
-#: kopete/main.cpp:93
+#: kopete/main.cpp:94
msgid "Former developer and WinPopup maintainer"
msgstr "Ancyin programeu et mintneu po WinPopup"
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:69
+#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144
#, fuzzy
-msgid "&Video"
-msgstr "Videyo"
+msgid "The Samba configuration file is modified."
+msgstr "I manke li fitchî d' apontiaedje NUT %s"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 31
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:59 rc.cpp:1025 rc.cpp:1043
-#: rc.cpp:4338
-#, no-c-format
-msgid "&General"
-msgstr "&Djenerå"
+#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Configuration Succeeded"
+msgstr "L' apontiaedje a stî comufåt!"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:63
-msgid "&Events"
-msgstr "&Evenmints"
+#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Updating the Samba configuration file failed."
+msgstr "Metaedje a djoû di l' apontiaedje do sistinme."
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:67
-msgid "A&way Settings"
-msgstr "Apontiaedjes e&voye"
+#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Configuration Failed"
+msgstr "Fitchîs d' apontiaedje"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:71
-msgid "Cha&t"
-msgstr "&Berdelaedje"
+#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "<qt>You must enter a valid hostname.</qt>"
+msgstr "Vos dvoz dner on no valide."
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:367
-#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:357
-msgid "No Contacts with Photo Support"
+#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90
+#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97
+#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100
+#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106
+msgid "WinPopup"
+msgstr "WinPopup"
+
+#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "<qt>LOCALHOST is not allowed as contact.</qt>"
+msgstr "<qt>Ça n' a nén stî possibe di radjouter l' soçon.</qt>"
+
+#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:37
+msgid "N/A"
msgstr ""
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416
-msgid "New Identity"
-msgstr "Novele idintité"
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:62 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:41
+#, c-format
+msgid "User Info for %1"
+msgstr "Infôrmåcion d' l' uzeu po %1"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456
+#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:48 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:49
+#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:50 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:51
#, fuzzy
-msgid "Identity name:"
-msgstr "No d' l' _idintité:"
+msgid "Looking"
+msgstr "&Waitî dins:"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431
-#, fuzzy
-msgid "Copy Identity"
-msgstr "Voste idintité"
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:106
+msgid ""
+"Working directory %1 does not exist.\n"
+"If you have not configured anything yet (samba) please see\n"
+"Install Into Samba (Configure... -> Account -> Edit) information\n"
+"on how to do this.\n"
+"Should the directory be created? (May need root password)"
+msgstr ""
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474
-#, fuzzy
-msgid "An identity with the same name was found."
-msgstr "Aroke: Ene idintité avou ç' no la egzistêye dedja"
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111
+msgid "Create Directory"
+msgstr "Ahiver ridant"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:573
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:582
-#, fuzzy
-msgid "Identity Configuration"
-msgstr "Infôrmåcion so l' idintité"
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111
+msgid "Do Not Create"
+msgstr "Èn nén ahiver"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:125
+msgid ""
+"Permissions of the working directory %1 are wrong!\n"
+"You will not receive messages if you say no.\n"
+"You can also correct it manually (chmod 0777 %1) and restart kopete.\n"
+"Fix? (May need root password)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306
#, fuzzy
-msgid "Rename Identity"
-msgstr "Oister idintité"
+msgid "Fix"
+msgstr "Facs"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306
#, fuzzy
-msgid "Choose the person who is yourself."
-msgstr "Tchoezixhoz l' usteye ki vos vloz eployî"
+msgid "Do Not Fix"
+msgstr "Èn nén radjouter"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:572
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:581
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:234
+msgid ""
+"Connection to localhost failed!\n"
+"Is your samba server running?"
+msgstr ""
+
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:303
+msgid ""
+"A message file could not be removed; maybe the permissions are wrong.\n"
+"Fix? (May need root password)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:311
#, fuzzy
-msgid "An error occurred when trying to save the custom photo for %1 identity."
-msgstr "I gn a åk ki n' a nén stî come dji rapexhive li djivêye des scrireces."
+msgid "Still cannot remove it; please fix manually."
+msgstr "Vos n' ploz oister vosse dierin scriftôr."
-#: kopete/config/identity/globalidentitiesmanager.cpp:164
-msgid "Default Identity"
-msgstr "Prémetowe idintité"
+#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:163
+msgid "WinPopup (%1)"
+msgstr "WinPopup (%1)"
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:234
-msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
-msgstr "Estoz vs seur di voleur oister l' conte «%1»?"
+#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:151
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:65
+#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "<qt>You must enter a valid screen name.</qt>"
+msgstr "Vos dvoz dner on no d' uzeu valide."
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:235
-msgid "Remove Account"
-msgstr "Oister conte"
+#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "<qt>You must enter a valid smbclient path.</qt>"
+msgstr "Vos dvoz dner on no d' uzeu valide."
-#: kopete/config/appearance/tooltipeditdialog.cpp:56
+#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:50
#, fuzzy
-msgid "Tooltip Editor"
-msgstr "Aspougneu del bår ås usteyes"
+msgid "&Invite others"
+msgstr "sicrire påzès ôtes"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:150
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:641
+#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41
#, fuzzy
-msgid "The Chat Window style was successfully installed."
-msgstr "Li fitchî d' firmware po vosse %s a stî astalé comifåt."
+msgid "Account Verification - Yahoo"
+msgstr "Ahivaedje d' on conte, ou otintifiaedje"
+
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:56
+msgid "Buzz Contact"
+msgstr "Scheure soçon"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:150
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:641
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:57
+msgid "Show User Info"
+msgstr "Vey infôrmåcions d' l' uzeu"
+
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:58
#, fuzzy
-msgid "Install successful"
-msgstr "Li ristitchaedje a stî comifåt"
+msgid "Request Webcam"
+msgstr "I va pol dimande"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:155
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:628
-msgid ""
-"The specified archive cannot be opened.\n"
-"Make sure that the archive is valid ZIP or TAR archive."
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:59
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:380
+msgid "Invite to view your Webcam"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:155
+#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:88
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60
+msgid "Send File"
+msgstr "Evoyî fitchî"
+
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:65
#, fuzzy
-msgid "Cannot open archive"
-msgstr ""
-"Dji n' sai drovî li fitchî cpio\n"
-"%s"
+msgid "Yahoo Display Picture"
+msgstr "Tchoezi imådje"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:160
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:633
-msgid ""
-"Could not find a suitable place to install the Chat Window style in user "
-"directory."
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44
+msgid "Be right back"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:160
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52
+#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:51
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45
+msgid "Busy"
+msgstr "Ocupé"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46
#, fuzzy
-msgid "Cannot find styles directory"
-msgstr "Dji n' sai candjî di ridant"
+msgid "Not at home"
+msgstr "nén ene imådje"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:165
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:637
-msgid "The specified archive does not contain a valid Chat Window style."
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Not at my desk"
+msgstr "nén ene imådje"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:48
+msgid "Not in the office"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:165
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:637
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:49
#, fuzzy
-msgid "Invalid Style"
-msgstr "Tite nén valide"
+msgid "On the phone"
+msgstr "Å telefone"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:172
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:647
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:50
#, fuzzy
-msgid "An unknow error occurred while trying to install the Chat Window style."
-msgstr "I gn a åk ki n' a nén stî come dji rapexhive li djivêye des scrireces."
+msgid "On vacation"
+msgstr "E vacances"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:172
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:647
-msgid "Unknow error"
-msgstr "Aroke nén cnoxhowe"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Out to lunch"
+msgstr "Nole hårdêye a-z enonder"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:208
-msgid "&Emoticons"
-msgstr "&Xhinêyes"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Stepped out"
+msgstr " Aresté "
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 33
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:247 rc.cpp:772
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Chat Window"
-msgstr "Purnea d' berdelaedje"
+#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53
+msgid "Invisible"
+msgstr "Nén veyåve"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 190
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:281 rc.cpp:805
-#, no-c-format
-msgid "Contact List"
-msgstr "Djivêye des soçons"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54
+msgid "Custom"
+msgstr "A vosse môde"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:317
-msgid "Colors && Fonts"
-msgstr "Coleurs et fontes"
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56
+#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:56
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55
+msgid "Idle"
+msgstr "Inactif"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:577
-msgid "(No Variant)"
-msgstr "(Nole variante)"
+#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/sms/smsprotocol.cpp:38
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56
+msgid "Connecting"
+msgstr "Raloyaedje"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:615
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58
#, fuzzy
-msgid "Choose Chat Window style to install."
-msgstr "Tchoezixhoz les pacaedjes k' vos voloz astaler"
+msgid "Buddy Icon Checksum"
+msgstr "Imådjete pol soçon"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:628
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59
#, fuzzy
-msgid "Can't open archive"
-msgstr ""
-"Dji n' sai drovî li fitchî cpio\n"
-"%s"
+msgid "Buddy Icon Expire"
+msgstr "Imådjete pol soçon"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:633
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60
#, fuzzy
-msgid "Can't find styles directory"
-msgstr "Dji n' sai askepyî ç' ridant la."
+msgid "Buddy Icon Remote Url"
+msgstr "Imådjete pol soçon"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:664
-msgid ""
-"_: It's the deleted style name\n"
-"The style %1 was successfully deleted."
-msgstr ""
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:114
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:65
+msgid "Title"
+msgstr "Tite"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:673
-msgid ""
-"_: It's the deleted style name\n"
-"An error occured while trying to delete %1 style."
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:68
+msgid "YAB Id"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:731
-msgid ""
-"_: This is the myself preview contact id\n"
-"myself@preview"
-msgstr ""
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Pager number"
+msgstr "_Limeros des pådjes"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:732
-msgid ""
-"_: This is the myself preview contact nickname\n"
-"Myself"
-msgstr ""
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70
+msgid "Fax number"
+msgstr "Limero d' facs"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:734
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: This is the other preview contact id\n"
-"jack@preview"
-msgstr "Ci tinme ci n' a pont d' imådje di prévoeyaedje."
+msgid "Additional number"
+msgstr "Tinmes di rawete"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:735
-msgid ""
-"_: This is the other preview contact nickname\n"
-"Jack"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Alternative email 1"
+msgstr "Alternatif"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74
+msgid "AIM"
+msgstr "AIM"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75
+msgid "ICQ"
+msgstr "ICQ"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "GoogleTalk"
+msgstr "Google"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77
+msgid "Skype"
+msgstr "Skype"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ircchatui.rc line 5
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78 rc.cpp:4647
+#, no-c-format
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79
+msgid "QQ"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:736
-msgid "Myself"
-msgstr "Mi-minme"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Private Address"
+msgstr "Adresse del &sicrirece:"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:738
-msgid "Jack"
-msgstr "Djåke"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Private City"
+msgstr "Privé"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:750
-msgid "Hello, this is an incoming message :-)"
-msgstr "Bondjoû, çoula c' est on messaedje en intrêye :-)"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Private State"
+msgstr "Privé"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:751
-msgid "Hello, this is an incoming consecutive message."
-msgstr "Et çouci, c' est on messaedje ki shût djusse après."
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Private ZIP"
+msgstr "Privé"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:753
-msgid "Ok, this is an outgoing message"
-msgstr "I va, çouchal c' est on messaedje e rexhowe"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Private Country"
+msgstr "Telefone privé"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:754
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:86
#, fuzzy
-msgid "Ok, a outgoing consecutive message."
-msgstr "Et vola on messaedje e rexhowe ki shût djusse après."
+msgid "Private URL"
+msgstr "Privé"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:756
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87
#, fuzzy
-msgid "Here is an incoming colored message"
-msgstr "Vochal on messaedje en intrêye avou des coleurs."
+msgid "Corporation"
+msgstr "Racertinaedje"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:759
-msgid "This is an internal message"
-msgstr "Çouchal c' est on dvintrin messaedje"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Adresse a l' &ovraedje"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:760
-msgid "performed an action"
-msgstr "a fwait ene accion"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Work City"
+msgstr "Messaedjreye sol moumint a l' ovraedje"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:762
-msgid "This is a highlighted message"
-msgstr "Çouchal est on messaedje e sorbriyance"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Work State"
+msgstr "Estat"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:765
-msgid ""
-"_: This special UTF-8 string is to test if the style support Right-to-Left "
-"language display.\n"
-"הודעות טקסט"
-msgstr ""
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Work ZIP"
+msgstr "Messaedjreye sol moumint a l' ovraedje"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:766
-msgid ""
-"That message was in a Right-to-Left language, which Kopete also supports."
-msgstr ""
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Work Country"
+msgstr "Payis"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:767
-msgid "Bye"
-msgstr "Kçvvb"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Work URL"
+msgstr "Messaedjreye sol moumint a l' ovraedje"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:802
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95
+msgid "Birthday"
+msgstr "Date di skepiaedje"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96
#, fuzzy
-msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL"
-msgstr "Bodjîz et s' saetchîz ou tapez li hårdêye d' on tinme"
+msgid "Anniversary"
+msgstr "Univiersele"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:809
-msgid "Sorry, emoticon themes must be installed from local files."
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97
+msgid "Notes"
+msgstr "Notes"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Additional 1"
+msgstr "Ôtès etiketes"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Additional 2"
+msgstr "Ôtès etiketes"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Additional 3"
+msgstr "Ôtès etiketes"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Additional 4"
+msgstr "Ôtès etiketes"
+
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113
+msgid "Yahoo"
+msgstr "Yahoo"
+
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "<qt>You must enter a valid password.</qt>"
msgstr ""
+"\n"
+"Vos dvoz dner on scret!\n"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:810
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:167
#, fuzzy
-msgid "Could Not Install Emoticon Theme"
-msgstr "Astalaedje des tinmes di xhinåds..."
+msgid "Yahoo Buddy Icon"
+msgstr "Imådjete pol soçon"
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred when trying to change the display picture."
+msgstr "I gn a åk ki n' a nén stî come dji rapexhive li djivêye des scrireces."
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:826
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:829 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:832
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1501 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186
#, fuzzy
+msgid "Yahoo Plugin"
+msgstr "Tchôke-divins di mostraedje"
+
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186
msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> emoticon theme?"
-"<br>"
-"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
+"<qt>The selected buddy icon could not be opened. "
+"<br>Please set a new buddy icon.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Estoz vs seur di voleur oister li tinme d' imådjetes <strong>%1</strong>? "
-"<br>"
-"<br>Çoula disfaçrè tos les fitchîs k' on stî astalés på tinme.</qt>"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:832
-msgid "Confirmation"
-msgstr "Racertinaedje"
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:117
+msgid "%1|Stealthed"
+msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:853
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:855
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:369
#, fuzzy
-msgid "Get New Emoticons"
-msgstr "&Eployî les xhinêyes"
+msgid "View &Webcam"
+msgstr "Vey &come"
-#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:43
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:391
+msgid "&Buzz Contact"
+msgstr "&Scheure soçon"
+
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:401
#, fuzzy
-msgid "Configure Plugins"
-msgstr "A_pontyî l' tchôke-divins"
+msgid "&Stealth Setting"
+msgstr "&Prémetous apontiaedjes"
-#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:44
-msgid "&Reset"
-msgstr "&Rimete a zero"
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:411
+#, fuzzy
+msgid "&Invite to Conference"
+msgstr "Videyo-coferince"
-#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:62
-msgid "General Plugins"
-msgstr "Tchôke-divins djenerås"
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:421
+#, fuzzy
+msgid "&View Yahoo Profile"
+msgstr "Profil Yahoo!"
-#: kopete/kopeteiface.cpp:160
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:465
+#, fuzzy
+msgid "Stealth Setting"
+msgstr "Prémetou apontiaedje"
+
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:519
+msgid "Buzzz!!!"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:609 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:664
msgid ""
-"An external application is attempting to add the '%1' contact '%2' to your "
-"contact list. Do you want to allow this?"
+"I cannot find the jasper image convert program.\n"
+"jasper is required to render the yahoo webcam images.\n"
+"Please see %1 for further information."
msgstr ""
-#: kopete/kopeteiface.cpp:162
-msgid "Allow Contact?"
-msgstr "Permete li soçon?"
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Open Inbo&x..."
+msgstr "Drovi a&rindjmint..."
-#: kopete/kopeteiface.cpp:162
-msgid "Allow"
-msgstr "Permete"
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Open &Addressbook..."
+msgstr "Drovi calpin d' adresses"
-#: kopete/kopeteiface.cpp:162
-msgid "Reject"
-msgstr "Rifuzer"
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "&Edit my contact details..."
+msgstr "&Candjî l' contnou..."
-#: kopete/kopeteiface.cpp:175
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "&Join chat room..."
+msgstr "Radjonde on berdelaedje"
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:753
msgid ""
-"An external application has attempted to add a contact using the %1 protocol, "
-"which either does not exist or is not loaded."
+"Could not log into the Yahoo service: your account has been locked.\n"
+"Visit %1 to reactivate it."
msgstr ""
-#: kopete/kopeteiface.cpp:177
-msgid "Missing Protocol"
-msgstr "Protocole mancant"
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:762
+msgid ""
+"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid."
+msgstr ""
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:49
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:771
msgid ""
-"_: 1st message shown to users on first run of Kopete. Please keep the "
-"formatting.\n"
-"<h2>Welcome to Kopete</h2>"
-"<p>Which messaging service do you want to connect to?</p>"
+"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate "
+"login."
msgstr ""
-"<h2>Bénvnowe so Kopete</h2>"
-"<p>A ké siervice di messaedjreye sol moumint voloz vs vos raloyî?</p>"
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:56
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:803
msgid ""
-"_: 2nd message shown to users on first run of Kopete. Please keep the "
-"formatting.\n"
-"<h2>Congratulations</h2>"
-"<p>You have finished configuring the account. You can add more accounts with <i>"
-"Settings->Configure</i>. Please click the \"Finish\" button.</p>"
+"%1 has been disconnected.\n"
+"Error message:\n"
+"%2 - %3"
msgstr ""
-"<h2>Proficiate!</h2>"
-"<p>Vos avoz fini d' apontyî vosse conte. Vos ploz endè radjouter des ôtes avou "
-"<i>Apontiaedjes->Apontyî</i>. Asteure clitchîz sol boton «Fini».</p>"
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:131
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:816
+msgid ""
+"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n"
+"Error message:\n"
+"%2 - %3"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:828 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:831
#, fuzzy
-msgid "Cannot load the %1 protocol plugin."
-msgstr "Dji n' sai enonder li protocole %1."
+msgid ""
+"%1\n"
+"\n"
+"Reason: %2"
+msgstr ""
+"%1.\n"
+"\n"
+"Råjhon: %2"
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:132
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:141
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:891
#, fuzzy
-msgid "Error While Adding Account"
-msgstr "Åk n' a nén stî tot eployant «locate»"
+msgid "User %1 has granted your authorization request."
+msgstr ""
+"L' uzeu %1 a-st accepté vosse dimande d' otorijhåcion.\n"
+"Råjhon: %2"
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:140
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:902
#, fuzzy
-msgid "This protocol does not currently support adding accounts."
-msgstr "Li protocole %1 ni sopoite nén l' accion %2."
+msgid ""
+"User %1 has rejected your authorization request.\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"L' uzeu %1 a-st accepté vosse dimande d' otorijhåcion.\n"
+"Råjhon: %2"
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:145
-msgid "Step Two: Account Information"
-msgstr "Etape 2: infôrmåcions sol conte"
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1192
+msgid ""
+"_: This string is shown when the user is buzzed by a contact\n"
+"Buzz"
+msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:69
-#, c-format
-msgid "Properties of Group %1"
-msgstr "Prôpietés do groupe %1"
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1230
+msgid ""
+"%1 has invited you to join a conference with %2.\n"
+"\n"
+"His/her message: %3\n"
+"\n"
+"Accept?"
+msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:76
-#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:169
-msgid "Custom &Notifications"
-msgstr "&Notifiaedjes da vosse"
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896
+msgid "Accept"
+msgstr "Accepter"
-#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:149
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1332
+#, fuzzy
+msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\""
+msgstr "%1 a cwité l' berdelaedje (%2)."
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1646
#, c-format
-msgid "Properties of Meta Contact %1"
-msgstr "Prôpietés do meta-soçon %1"
+msgid ""
+"_n: You have one unread message in your Yahoo inbox.\n"
+"You have %n unread messages in your Yahoo inbox."
+msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:164
-msgid "Sync KABC..."
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654
+msgid "You have a message from %1 in your Yahoo inbox. <br><br>Subject: %2"
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:513
-#, fuzzy
-msgid "No contacts were imported from the address book."
-msgstr "Dji n' sai lére do calpin d' adresses"
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1684
+msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?"
+msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:514
-msgid "No Change"
-msgstr "Nou candjmint"
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693
+#, fuzzy
+msgid "Webcam for %1 is not available."
+msgstr "li sopoirt «%s» n' est nén disponibe"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:291
-msgid "Online contacts (%1)"
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791
+msgid ""
+"<qt>The selected buddy icon could not be opened. <br />"
+"Please set a new buddy icon.</qt>"
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:292
-msgid "Offline contacts (%1)"
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1895
+msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?"
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:447
-msgid "Contacts"
-msgstr "Soçons"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Yahoo User Information"
+msgstr "Infôrmåcion so l' uzeu"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:470
-msgid "Create New Group..."
-msgstr "Ahiver on novea groupe..."
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Save and Close"
+msgstr "Schaper eyet clôre"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:478
-msgid "&Move To"
-msgstr "&Bodjî dvins"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Merge with existing entry"
+msgstr "Sipotchî les intrêyes k' egzistèt dedja"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:480
-msgid "&Copy To"
-msgstr "&Copyî dins"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:48
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:48
+msgid "General Info"
+msgstr "Infôrmåcions djeneråles"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485
-#: protocols/msn/msncontact.cpp:144
-msgid "Send Email..."
-msgstr "Emiler..."
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "General Yahoo Information"
+msgstr "Totes sôres d' infôrmåcions"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:488
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1395
-msgid "Rename"
-msgstr "Rilomer"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:55
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Work Info"
+msgstr "Pus d' info"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:495
-msgid "Select Account"
-msgstr "Tchoezi conte"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:56
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Work Information"
+msgstr "Infôrmåcions ovraedje"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:497
-msgid "Add to Your Contact List"
-msgstr "Radjouter a vosse djivêye di soçons"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:62
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Other Info"
+msgstr "Info uzeu"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 79
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:505 rc.cpp:5156
-#, no-c-format
-msgid "&Properties"
-msgstr "&Prôpietés"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Other Yahoo Information"
+msgstr "Infôrmåcion so l' prôpietaire"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:163
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:599
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:644
-msgid "New Group"
-msgstr "Novea groupe"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Replace existing entry"
+msgstr "Ri&copyî l' idintité egzistante"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:164
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:600
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:644
-msgid "Please enter the name for the new group:"
-msgstr "Dinez l' no po l' novea groupe s' i vs plait:"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Webcam for %1"
+msgstr "Usteye po les cameras waibe"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:690
-msgid ""
-"_: Translators: format: '<nickname> (<online status>)'\n"
-"%1 (%2)"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "No webcam image received"
+msgstr "Nole imådje di tchoezeye!"
+
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "%1 has stopped broadcasting"
+msgstr "L' ôte costé a-st aresté li houcaedje"
+
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:82
+msgid "%1 has cancelled viewing permission"
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:715
-msgid ""
-"_: Translators: format: '<displayName> (<id>)'\n"
-"%2 <%1>"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:84
+msgid "%1 has declined permission to view webcam"
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:989
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>Would you like to add <b>%1</b> to your contact list as a member of <b>"
-"%2</b>?</qt>"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:86
+msgid "%1 does not have his/her webcam online"
msgstr ""
-"<qt>Voloz vs po do bon oister li soçon <b>%1</b> foû d' vosse djivêye du "
-"soçons?</qt>"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:193
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148
-msgid "Do Not Add"
-msgstr "Èn nén radjouter"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:88
+msgid "Unable to view the webcam of %1 for an unknown reason"
+msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1005
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "%1 viewer(s)"
+msgstr "Håynaedje des éndjins USB"
+
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:151
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "The picture was not successfully uploaded"
+msgstr "Li waitroûlêye a stî fwaite comifåt."
+
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error opening file: %1"
+msgstr "Åk n' a nén stî come dji sayive di drovi l' fitchî."
+
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:199
msgid ""
-"<qt>Would you like to add <b>%1</b> to your contact list as a child contact of "
-"<b>%2</b>?</qt>"
+"Webcam connection to the user %1 could not be established.\n"
+"\n"
+"Please relogin and try again."
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1056
-msgid ""
-"<qt>This contact is already on your contact list. It is a child contact of <b>"
-"%1</b></qt>"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred closing the webcam session. "
+msgstr "Åk n' a nén stî come dji sayive d' acceder a «%1»"
+
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537
+#, fuzzy
+msgid "You tried to close a connection that did not exist."
+msgstr "Vos dvoz esse otorijhî a pårtaedjî les ridants."
+
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while sending the message"
msgstr ""
+"*** Åk n' a nén stî tot verifiant l' sistinme di fitchîs.\n"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1374
-msgid "Rename Contact"
-msgstr "Rilomer soçon"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "The message is empty."
+msgstr "Li documint est vude."
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1376
-msgid "Send Single Message..."
-msgstr "Evoyî on seu messaedje..."
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while downloading a buddy icon (%1)"
+msgstr "Åk n' a nén stî tot tcherdjant <B>%1</B>:"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1379
-msgid "&Add Subcontact"
-msgstr "&Radjouter soçon aclapé"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr "I gn a yeu ene aroke nén cnoxhowe «%s»."
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1384
-msgid "Rename Group"
-msgstr "Rilomer l' groupe"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:270
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:274
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Could not join chat"
+msgstr "Dji n' a savou radjouter l' soçon"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1385
-msgid "Remove Group"
-msgstr "Oister groupe"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:271
+msgid "The room is full. Please choose another one."
+msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1386
-msgid "Send Message to Group"
-msgstr "Evoyî messaedje å groupe"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "Invalid user."
+msgstr "uzeus valides"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1390
-msgid "&Add Contact to Group"
-msgstr "&Radjouter soçon å groupe"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "An unknown error occurred while joining the chat room."
+msgstr "I gn a åk ki n' a nén stî come dji rapexhive li djivêye des scrireces."
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:119
#, fuzzy
-msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book."
-msgstr "Ciste adresse emile ci est ddja e calpin d' adresses."
+msgid "Could not retrieve server side address book for user info."
+msgstr "Nén moyén di rtrover l' djivêye des scrireces."
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448
-msgid "No Email Address in Address Book"
-msgstr "I n' a nole adresse emile e calpin d' adresses"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Aroke nén cnoxhowe."
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451
-msgid ""
-"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is "
-"selected in the properties dialog."
-msgstr ""
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Unable to connect to file transfer server"
+msgstr "Dji n' mi sai raloyî å sierveu VNC"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454
-msgid ""
-"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email "
-"address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog."
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while sending the file."
msgstr ""
+"*** Åk n' a nén stî tot verifiant l' sistinme di fitchîs.\n"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:55
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:174
#, fuzzy
-msgid "<qt>Would you like to add this contact to your contact list?</qt>"
+msgid "Could not open file for writing."
msgstr ""
-"<qt>Voloz vs po do bon oister li soçon <b>%1</b> foû d' vosse djivêye du "
-"soçons?</qt>"
+"Dji n' a savou drovi l' fitchî po-z î scrire:\n"
+"%1"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1556
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while downloading the file."
+msgstr "Åk n' a nén stî tot ahivant l' tinem da vosse."
+
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:93
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while saving the address book entry."
+msgstr "I gn a åk ki n' a nén stî come dji rapexhive li djivêye des scrireces."
+
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:177
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to remove the contact <b>%1</b> "
-"from your contact list?</qt>"
+"The Yahoo Address Book entry could not be saved:\n"
+"%1 - %2"
msgstr ""
-"<qt>Voloz vs po do bon oister li soçon <b>%1</b> foû d' vosse djivêye du "
-"soçons?</qt>"
+"Les apliketes di scriftôr shuvantes n' ont nén polou esse enondêyes: %1"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1562
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:184
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to remove the group <b>%1</b> "
-"and all contacts that are contained within it?</qt>"
+"The Yahoo Address Book entry could not be created:\n"
+"%1 - %2"
msgstr ""
-"<qt>Voloz vs po do bon oister li soçon <b>%1</b> foû d' vosse djivêye du "
-"soçons?</qt>"
+"Les apliketes di scriftôr shuvantes n' ont nén polou esse enondêyes: %1"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1579
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:191
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?"
+msgid ""
+"The Yahoo Address Book entry could not be deleted:\n"
+"%1 - %2"
msgstr ""
-"<qt>Voloz vs po do bon oister li soçon <b>%1</b> foû d' vosse djivêye du "
-"soçons?</qt>"
+"Les apliketes di scriftôr shuvantes n' ont nén polou esse enondêyes: %1"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1581
+#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "&Change Status Message"
+msgstr "Defini l' messaedje d' estat"
+
+#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:204
#, fuzzy
+msgid "Meanwhile Plugin: Message from server"
+msgstr "Disfacer les emiles oistés sol sierveu"
+
+#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:152
+#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:159
+#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:166
+#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:173
+#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile Plugin"
+msgstr "Tchôke-divins di scanaedje"
+
+#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:158
msgid ""
-"Are you sure you want to remove these groups and contacts from your contact "
-"list?"
+"<qt>You must deselect password remembering or enter a valid password.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Voloz vs po do bon oister li soçon <b>%1</b> foû d' vosse djivêye du "
-"soçons?</qt>"
-#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:90
+#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:165
#, fuzzy
-msgid "No writeable addressbook resource found."
+msgid "<qt>You must enter the server's hostname/ip address.</qt>"
msgstr ""
-"Nole famile d' adresse di trovêye ki pout esse eployeye.\n"
+"Vos dvoz dner on no d' lodjoe ou ene adresse IP.\n"
-#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:91
+#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:172
#, fuzzy
-msgid "Add or enable one using the Trinity Control Center."
-msgstr "Li cinte di contrôle di TDE"
+msgid "<qt>0 is not a valid port number.</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b> n' est nén valide</qt>"
-#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:102
-msgid " (already in address book)"
-msgstr " (dedja e calpin d' adresses)"
+#: libkopete/kopeteprotocol.cpp:61
+#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:60
+msgid "Account Offline"
+msgstr "Conte disraloyî"
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:76
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:83
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:90
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:99
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:119
-msgid "<Not Set>"
-msgstr "<nén defini>"
+#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:63
+msgid "Status Message"
+msgstr "Messaedje d' estat"
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:177
+#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202
#, fuzzy
-msgid "Export to Address Book"
-msgstr "Radjouter å calpin d' adresses"
+msgid "Could not connect to server"
+msgstr "Dji n' mi sai raloyî å sierveu %1"
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:181
-msgid "Set address book fields using the selected data from Kopete"
+#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:961
+msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation"
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetegroupviewitem.cpp:163
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 83
+#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:134 rc.cpp:1819 rc.cpp:2719
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr "Discrijhaedje"
+
+#: protocols/sms/services/gsmlib.cpp:447
msgid ""
-"_: (NUMBER OF ONLINE CONTACTS/NUMBER OF CONTACTS IN GROUP)\n"
-"(%1/%2)"
+"<qt>GSMLib is a library (and utilities) for sending SMS via a GSM device. The "
+"program can be found on <a href=\"%1\">%1</a></qt>"
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:134
+#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "No provider configured"
+msgstr "nén apontyî"
+
+#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66
+#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57
+#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:216
+#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:224
+#: protocols/sms/smscontact.cpp:57
#, fuzzy
+msgid "Could Not Send Message"
+msgstr "Dji n' a savou schaper l' messaedje."
+
+#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:178
msgid ""
-"_: "
-"<tr>"
-"<td>STATUS ICON <b>PROTOCOL NAME</b> (ACCOUNT NAME)</td>"
-"<td>STATUS DESCRIPTION</td></tr>\n"
-"<tr>"
-"<td><img src=\"%1\">&nbsp;<nobr><b>%2</b></nobr>&nbsp;<nobr>(%3)</nobr></td>"
-"<td align=\"right\"><nobr>%4</nobr></td></tr>"
+"<qt>SMSClient is a program for sending SMS with the modem. The program can be "
+"found on <a href=\"%1\">%1</a></qt>"
msgstr ""
-"<tr>"
-"<td><img src=\"%1\">&nbsp;<nobr><b>%2</b></nobr>&nbsp;<nobr>(%3)</nobr></td>"
-"<td align=\"right\"><nobr>%4</nobr></td></tr>"
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:383
-msgid "<qt><i>%1</i> is now %2.</qt>"
-msgstr "<qt><i>%1</i> est asteure %2.</qt>"
+#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "No provider configured."
+msgstr "nén apontyî"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 16
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:440
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:444 rc.cpp:386
-#, no-c-format
-msgid "Chat"
-msgstr "Berdeler"
+#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64
+msgid ""
+"No prefix set for SMSSend, please change it in the configuration dialog."
+msgstr ""
-#: kopete/kopeteballoon.cpp:98
+#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "No Prefix"
+msgstr "Betchete"
+
+#: protocols/sms/services/smssend.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "%1 Settings"
+msgstr "Apontiaedjes X11"
+
+#: protocols/sms/services/smssend.cpp:240
msgid ""
-"_: to view\n"
-"View"
+"<qt>SMSSend is a program for sending SMS through gateways on the web. It can be "
+"found on <a href=\"%1\">%2</a></qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 602
-#: kopete/kopeteballoon.cpp:100 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1086
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1527 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1750
-#: rc.cpp:2170 rc.cpp:2185 rc.cpp:2203 rc.cpp:2221
-#, no-c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "Passer houte"
+#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:215
+msgid "Could not determine which argument which should contain the message."
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:194
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:466
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:484
-msgid "Send"
-msgstr "Evoyî"
+#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:223
+msgid "Could not determine which argument which should contain the number."
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:205
-msgid "Ready."
-msgstr "Presse."
+#: protocols/sms/serviceloader.cpp:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load service %1."
+msgstr "Dji n' trove nén li siervice <quote>%1</quote>."
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:316
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:209
-msgid "&Send Message"
-msgstr "&Evoyî messaedje"
+#: protocols/sms/serviceloader.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Error Loading Service"
+msgstr "Åk n' a nén stî tot definixhant l' éndjin"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:323
-msgid "Close All Chats"
-msgstr "Clôre totes les berdelaedjes"
+#: protocols/sms/smscontact.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Something went wrong when sending message."
+msgstr "Åk n' a nén stî comifåt! - Est çki mkisofs est astalé?"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:327
-msgid "&Activate Next Tab"
-msgstr "&Mete en alaedje li linwete shuvante"
+#: protocols/sms/smscontact.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "&Contact Settings"
+msgstr "Apontiaedjes po les fontes"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:329
-msgid "&Activate Previous Tab"
-msgstr "&Mete en alaedje li linwete di dvant"
+#: protocols/sms/smsaccount.cpp:86
+msgid ""
+"This message is longer than the maximum length (%1). Should it be divided to %2 "
+"messages?"
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:334
+#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87
#, fuzzy
-msgid "Nic&k Completion"
-msgstr "Completaedje do tecse"
+msgid "Message Too Long"
+msgstr "Li messaedje est pår trop long."
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:337
-msgid "&Detach Chat"
-msgstr "&Distaetchî berdelaedje"
+#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Divide"
+msgstr "Divizé"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:341
+#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87
#, fuzzy
-msgid "&Move Tab to Window"
-msgstr "_Bodjî linwete viè èn ôte purnea"
+msgid "Do Not Divide"
+msgstr "&Ni nén schaper"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:347
+#: protocols/sms/smsaccount.cpp:149
#, fuzzy
-msgid "&Tab Placement"
-msgstr "&Plaeçmint:"
+msgid "Message too long."
+msgstr "Li messaedje est pår trop long."
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:357
-msgid "Set Default &Font..."
-msgstr "Defini l' prémetowe &fonte..."
+#: protocols/sms/smsuserpreferences.cpp:27
+msgid "User Preferences"
+msgstr "Preferinces di l' uzeu"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:358
-msgid "Set Default Text &Color..."
-msgstr "Defini l' prémetowe &coleur do tecse..."
+#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:116
+msgid "Change nick name"
+msgstr "Candjî d' no metou"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:359
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:224
-msgid "Set &Background Color..."
-msgstr "Defini l' coleur di fo&nd..."
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:340
+#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:164
+#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:120
+msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\""
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:361
-msgid "Previous History"
-msgstr "Istwere di dvant"
+#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:237 protocols/gadu/gaducontact.cpp:99
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:150
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1018
+#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:299
+#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:153
+msgid "Kopete File Transfer"
+msgstr "Transfer di fitchîs d' Kopete"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:365
-msgid "Next History"
-msgstr "Istwere shuvante"
+#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:356
+#, fuzzy
+msgid "Change nickanme - Jabber Plugin"
+msgstr "Candjî d' no metou - Tchôke-divins Jabber"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:374
-msgid "Place to Left of Chat Area"
+#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:357
+msgid "Please enter the new nick name you want to have on the room <i>%1</i>"
msgstr ""
+"Dinez s' i vs plait l' novea no metou ki vos vloz eployî el såle <i>%1</i>"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:376
-msgid "Place to Right of Chat Area"
+#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:68
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:233
+msgid "Voice call"
+msgstr "Houcaedje di vwès"
+
+#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:120
+msgid ""
+"_: a contact's online status in parenthesis.\n"
+" (%1)"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:378
-msgid "Show"
-msgstr "Mostrer"
+#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:267
+#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "This message is encrypted."
+msgstr "Messaedje OpenPGP - ecripté"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:380
-msgid "Hide"
-msgstr "Catchî"
+#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:128
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:309
+msgid "%2 <%1>"
+msgstr "%2 <%1>"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:381
-msgid "Automatic Spell Checking"
-msgstr "Coridjrece otomatike"
+#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "You cannot see each others' status."
+msgstr "Vos ploz vey tchaeke l' estat d' l' ôte."
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:389
-msgid "Co&ntacts"
-msgstr "Soço&ns"
+#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:137
+msgid "You can see this contact's status but they cannot see your status."
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:415
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:248
-msgid "Toolbar Animation"
-msgstr "Animåcion del bår ås usteyes"
+#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:141
+msgid "This contact can see your status but you cannot see their status."
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:608
-msgid "Close the current tab"
-msgstr "Clôre li linwete do moumint"
+#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:145
+msgid "You can see each others' status."
+msgstr "Vos ploz vey tchaeke l' estat d' l' ôte."
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:996
-msgid "More..."
-msgstr "Co des ôtes..."
+#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:255
+msgid "Client"
+msgstr "Cliyint"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1199
+#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:280
#, fuzzy
-msgid "Plugin Actions"
-msgstr "Accions rapides"
+msgid "Timestamp"
+msgstr "Mopliyaedje."
-#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:262
-#: plugins/history/historydialog.cpp:178
-msgid "Copy Link Address"
-msgstr "Copyî l' adresse do loyén"
+#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:287
+msgid "Message"
+msgstr "Messaedje"
-#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:287
-msgid "Save Conversation"
-msgstr "Schaper l' berdelaedje"
+#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:651
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:480
+msgid "Downloading of Jabber contact photo failed!"
+msgstr "L' aberwetaedje del foto do soçon Jabber a fwait berwete!"
-#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:325
-msgid "<qt>Could not open <b>%1</b> for writing.</qt>"
-msgstr "<qt>Dji n' a savou drovi <b>%1</b> po-z î scrire.</qt>"
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:47
+#, c-format
+msgid "Voice session with %1"
+msgstr "Session d' vwès avou %1"
-#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:326
-#, fuzzy
-msgid "Error While Saving"
-msgstr "Åk n' a nén stî tot tcherdjant %1"
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:72
+msgid "Incoming Session..."
+msgstr "Session en intrêye..."
-#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:674
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:98
#, fuzzy
-msgid "User Has Left"
-msgstr "Båze uzeu:"
+msgid "Waiting for other peer..."
+msgstr "Dji cwir après des nouvès scrireces..."
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:155
-msgid "<< Prev"
-msgstr "<< Di dvant"
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:109
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:162
+msgid "Session accepted."
+msgstr "Session acceptêye."
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:160
-msgid "(0) Next >>"
-msgstr "(0) Shuvant >>"
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:121
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:174
+msgid "Session declined."
+msgstr "Session rfuzêye."
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:220
-msgid "&Set Font..."
-msgstr "Tchoezi &fonte..."
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:134
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:186
+msgid "Session terminated."
+msgstr "Session fineye."
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:222
-msgid "Set Text &Color..."
-msgstr "Defini l' &coleur do tecse..."
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:150
+msgid "Session in progress."
+msgstr "Session en alaedje."
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:347
-msgid "(%1) Next >>"
-msgstr "(%1) Shuvant >>"
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237
+#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:148
+msgid "&Resume"
+msgstr "&Rataker"
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:355
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:425
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238
+#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Over&write"
+msgstr "Sipotchî"
+
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:240
+#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "The file %1 already exists, do you want to resume or overwrite it?"
+msgstr ""
+"Li fitchî «%1» egzistêye dedja.\n"
+"El voloz vs sipotchî?"
+
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:241
+#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File Exists: %1"
+msgstr "Li fitchî egzistêye"
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:166
msgid ""
-"<qt>You are about to leave the group chat session <b>%1</b>."
-"<br>You will not receive future messages from this conversation.</qt>"
+"Could not bind Jabber file transfer manager to local port. Please check if the "
+"file transfer port is already in use or choose another port in the account "
+"settings."
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:356
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:426
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:167
+msgid "Failed to start Jabber File Transfer Manager"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:181
#, fuzzy
-msgid "Closing Group Chat"
-msgstr "Clôre berdelaedje"
+msgid "Join Groupchat..."
+msgstr "Radjonde on berdelaedje"
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:357 kopete/chatwindow/chatview.cpp:364
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:371
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:427
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:434
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:441
-msgid "Cl&ose Chat"
-msgstr "&Clôre berdelaedje"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Services..."
+msgstr "Siervices"
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:362
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:432
-msgid ""
-"<qt>You have received a message from <b>%1</b> in the last second. Are you sure "
-"you want to close this chat?</qt>"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:197
+msgid "Send Raw Packet to Server..."
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:363
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:433
-msgid "Unread Message"
-msgstr "Messaedjes nén léjhou"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:202
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "Edit User Info..."
+msgstr "/Soçons/Infôrmåcion do soçon..."
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:369
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:439
-msgid ""
-"You have a message send in progress, which will be aborted if this chat is "
-"closed. Are you sure you want to close this chat?"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "Please connect first."
msgstr ""
+"\n"
+"Coridjîz s' i vs plait"
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:370
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:440
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125
#, fuzzy
-msgid "Message in Transit"
-msgstr "Djivêye des Messaedjes"
+msgid "Jabber Error"
+msgstr "Sierveu &Jabber:"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 774
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:473 rc.cpp:2230
-#, no-c-format
-msgid "Reply"
-msgstr "Responde"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:424
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:267
+msgid ""
+"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely "
+"because the TQCA TLS plugin is not installed on your system."
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopeteemoticonaction.cpp:65
-msgid "Add Smiley"
-msgstr "Radjouter xhinåd"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:426
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:269
+msgid "Jabber SSL Error"
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:117
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:720
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:455
#, fuzzy
-msgid "KopeteRichTextEditPart"
-msgstr "KAspougneu di tecse eritchî"
+msgid "No certificate was presented."
+msgstr "L' acertineure a-st espiré."
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:118
-msgid "A simple rich text editor part for Kopete"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:724
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:459
+#, fuzzy
+msgid "The host name does not match the one in the certificate."
msgstr ""
+"L' adresse IP do lodjoe %1 ni corespond nén al cene ki l' acertineure a stî "
+"evoyeye."
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:127
-msgid "Enable &Rich Text"
-msgstr "Permete li tecse e&ritchî"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:728
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:463
+msgid "The Certificate Authority rejected the certificate."
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:129
-msgid "Disable &Rich Text"
-msgstr "Dismete li tecse e&ritchî"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:733
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:468
+#, fuzzy
+msgid "The certificate is untrusted."
+msgstr "L' acertineure n' est nén valide."
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:133
-msgid "Check &Spelling"
-msgstr "Verifyî l' orto&grafeye"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:737
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:472
+msgid "The signature is invalid."
+msgstr "Li sinateure n' est nén valide."
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:137
-msgid "Text &Color..."
-msgstr "&Coleur do tecse..."
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:741
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:476
+#, fuzzy
+msgid "The Certificate Authority is invalid."
+msgstr "L' acertineure n' est nén valide."
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:142
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:746
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:481
#, fuzzy
-msgid "Background Co&lor..."
-msgstr "Coleur di fond"
+msgid "Invalid certificate purpose."
+msgstr "Acertineure nén valide!"
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:147
-msgid "&Font"
-msgstr "&Fonte"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:750
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:485
+#, fuzzy
+msgid "The certificate is self-signed."
+msgstr "L' acertineure est valide."
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:153
-msgid "Font &Size"
-msgstr "&Grandeu del fonte"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:754
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:489
+#, fuzzy
+msgid "The certificate has been revoked."
+msgstr "L' acertineure n' est nén valide."
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:159
-msgid "&Bold"
-msgstr "&Cråssès letes"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:758
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:493
+msgid "Maximum certificate chain length was exceeded."
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:164
-msgid "&Italic"
-msgstr "C&lintcheyès letes"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:762
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:497
+#, fuzzy
+msgid "The certificate has expired."
+msgstr "L' acertineure a-st espiré."
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:169
-msgid "&Underline"
-msgstr "&Sorlignî"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:767
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:502
+#, fuzzy
+msgid "An unknown error occurred trying to validate the certificate."
+msgstr ""
+"*** Åk n' a nén stî tot verifiant l' sistinme di fitchîs.\n"
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:183
-msgid "Align &Left"
-msgstr "Aroymint &Hintche"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:508
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3</p>"
+"<p>Do you want to continue?</p></qt>"
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:188
-msgid "Align &Center"
-msgstr "Aroymint &Mitan"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:510
+#, fuzzy
+msgid "Jabber Connection Certificate Problem"
+msgstr "Aroke avou l' raloyaedje"
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:193
-msgid "Align &Right"
-msgstr "Aroymint &Droete"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:542
+msgid ""
+"An encrypted connection with the Jabber server could not be established."
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:198
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:543
#, fuzzy
-msgid "&Justify"
-msgstr "_Rimpli"
+msgid "Jabber Connection Error"
+msgstr "Åk n' a nén stî avou l' raloyaedje"
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:407
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: One other person in the chat\n"
-"%n other people in the chat"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:743
+msgid "Malformed packet received."
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:550
-msgid "%1 is typing a message"
-msgstr "%1 est ki tape"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:748
+#, fuzzy
+msgid "There was an unrecoverable error in the protocol."
+msgstr "Åk n' a nén stî tot disfaçant les profils"
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:755
+msgid "Generic stream error (sorry, I do not have a more-detailed reason)"
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:554
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:759
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: %1 is a list of names\n"
-"%1 are typing a message"
-msgstr "%1 sont ki tapèt"
+msgid "There was a conflict in the information received."
+msgstr "I gn a yeu åk ki n' aléve nén dins l' sôre ou l' cogne do documint"
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:596 kopete/chatwindow/chatview.cpp:605
-msgid "%1 is now known as %2"
-msgstr "%1 est asteure cnoxhou come %2"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:762
+#, fuzzy
+msgid "The stream timed out."
+msgstr "Tårdjaedje houte di l' operåcion sol PTY"
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:634
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:765
#, fuzzy
-msgid "%1 has joined the chat."
-msgstr "%1 a cwité l' berdelaedje."
+msgid "Internal server error."
+msgstr "Divintrinne aroke sol sierveu"
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:685
-msgid "%1 has left the chat."
-msgstr "%1 a cwité l' berdelaedje."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:768
+#, fuzzy
+msgid "Stream packet received from an invalid address."
+msgstr "Dinez ene adresse IP valide s' i vs plait."
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:687
-msgid "%1 has left the chat (%2)."
-msgstr "%1 a cwité l' berdelaedje (%2)."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:771
+msgid "Malformed stream packet received."
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:787
-#, c-format
-msgid "You are now marked as %1."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:775
+msgid "Policy violation in the protocol stream."
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:794 kopete/chatwindow/chatview.cpp:800
-msgid "%2 is now %1."
-msgstr "%2 est asteure %1"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:779
+#, fuzzy
+msgid "Resource constraint."
+msgstr "Apontiaedje des rsources"
-#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard.cpp:89
-msgid ""
-"_: The account name is prepended here\n"
-"%1 contact information"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:783
+#, fuzzy
+msgid "System shutdown."
+msgstr "Arestaedje di %s"
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:786
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason."
+msgstr "Råjhon nén cnoxhowe"
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:790
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error in the protocol stream: %1"
+msgstr "Åk n' a nén stî tot-z ahivant l' profil «%s»"
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:798
+#, fuzzy
+msgid "Host not found."
+msgstr "Lodjoe nén trové"
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:801
+#, fuzzy
+msgid "Address is already in use."
msgstr ""
+"%s est ddja en alaedje\n"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:286
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:804
+#, fuzzy
+msgid "Cannot recreate the socket."
+msgstr " Dji n' sai fé on soket: %s "
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:807
+#, fuzzy
+msgid "Cannot bind the socket again."
+msgstr " Dji n' sai fé on soket: %s "
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:810
+#, fuzzy
+msgid "Socket is already connected."
+msgstr "L' éndjin est ddja monté."
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:813
+#, fuzzy
+msgid "Socket is not connected."
+msgstr "nén raloyî"
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:816
+#, fuzzy
+msgid "Socket is not bound."
+msgstr "li pacaedje %s n' a nén stî trové."
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:819
+#, fuzzy
+msgid "Socket has not been created."
+msgstr "Li documint «%s» n' a nén stî rmetou come divant."
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:822
msgid ""
-"_: The user has to select the contact to add to the given account name\n"
-"Choose New Contact For %1 Account <b>%2</b>"
+"Socket operation would block. You should not see this error, please use "
+"\"Report Bug\" from the Help menu."
msgstr ""
-#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui line 64
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:1990 rc.cpp:2869
-#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Sicret:"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:825
+#, fuzzy
+msgid "Connection refused."
+msgstr "Raloyaedje rifuzé"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui line 82
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Remember password"
-msgstr "Si &rmimbrer do scret"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:828
+msgid "Connection timed out."
+msgstr "Li tins po s' raloyî est houte."
-#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 36
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Remember password"
-msgstr "Rimimbrer l' sicret"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:831
+#, fuzzy
+msgid "Connection attempt already in progress."
+msgstr "Li fijhaedje des menus est ddja enondé"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 39
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:834
+#, fuzzy
+msgid "Network failure."
+msgstr "Aroke del rantoele"
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:837
+#, fuzzy
+msgid "Operation is not supported."
+msgstr "Operåcion nén sopoirtêye"
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:840
+#, fuzzy
+msgid "Socket timed out."
+msgstr "Li tins po s' raloyî est houte."
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:848
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was a connection error: %1"
+msgstr "Åk n' a nén stî avou l' rastrindaedje"
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:856
+#, fuzzy
+msgid "Unknown host."
+msgstr "Lodjoe nén cnoxhou"
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:860
+#, fuzzy
+msgid "Could not connect to a required remote resource."
+msgstr "Dji n' mi sai raloyî å sierveu %1"
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:863
msgid ""
-"Check this and enter your password below if you would like your password to be "
-"stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each time it "
-"is needed."
+"It appears we have been redirected to another server; I do not know how to "
+"handle this."
msgstr ""
-#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 64
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Sicret:"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:866
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported protocol version."
+msgstr "Protocole nén sopoirté"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 83
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Enter your password here."
-msgstr "Tapez vosse sicret chal."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:869
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:886
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:930
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:947
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:964
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:972
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Aroke nén cnoxhowe."
-#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 86
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter your password here. If you would rather not save your password, uncheck "
-"the Remember password checkbox above; you will then be prompted for your "
-"password whenever it is needed."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was a negotiation error: %1"
+msgstr "I gn a-st avou ene aroke d' activaedje nén cnoxhowe."
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:880
+msgid "Server rejected our request to start the TLS handshake."
msgstr ""
-#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 33
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you "
-"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. "
-"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the "
-"transfer."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:883
+#, fuzzy
+msgid "Failed to establish a secure connection."
+msgstr "Evoyî l' infôrmåcion åd triviè d' on raloyaedje nén di såvrité?"
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:890
+#, c-format
+msgid "There was a Transport Layer Security (TLS) error: %1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 44
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "From:"
-msgstr "Di:"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:897
+#, fuzzy
+msgid "Login failed with unknown reason."
+msgstr "Li messaedje a stî siné avou ene clé nén cnoxhowe."
-#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 52
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "File name:"
-msgstr "No do fitchî:"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:900
+msgid "No appropriate authentication mechanism available."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 65
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Foyter..."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:903
+#, fuzzy
+msgid "Bad SASL authentication protocol."
+msgstr "ID pol protocole di notifiaedje d' enondaedje."
-#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 73
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Size:"
-msgstr "Grandeu:"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:906
+#, fuzzy
+msgid "Server failed mutual authentication."
+msgstr "Sierveu èt otentifiaedje"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 81
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:5309
-#, no-c-format
-msgid "Description:"
-msgstr "Discrijhaedje:"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:909
+#, fuzzy
+msgid "Encryption is required but not present."
+msgstr "I gn a mezåjhe d' ene clé d' ecriptaedje."
-#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 114
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Save to:"
-msgstr "Schaper viè:"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:912
+#, fuzzy
+msgid "Invalid user ID."
+msgstr "uzeus valides"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:915
+#, fuzzy
+msgid "Invalid mechanism."
+msgstr "No d' fitchî nén valide."
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:918
+#, fuzzy
+msgid "Invalid realm."
+msgstr "Livea nén valide."
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:921
+msgid "Mechanism too weak."
msgstr ""
-#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 63
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:546
-#, no-c-format
-msgid "C&hange..."
-msgstr "&Candjî..."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:924
+#, fuzzy
+msgid "Wrong credentials supplied. (check your user ID and password)"
+msgstr "Waitîz si vos avoz dné li bon no d' uzeu eyet li bon scret!"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 66
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Select an address book entry"
-msgstr "Tchoezi ene intrêye e calpin d' adresses"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:927
+#, fuzzy
+msgid "Temporary failure, please try again later."
+msgstr ""
+"Li sierveu d' båze di dnêyes a fwait berwete\n"
+"Rissayîz pus tård s' i vs plait"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 25
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "The contact XXX added you in his contactlist"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:934
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error authenticating with the server: %1"
+msgstr "Åk n' a nén stî tot-z ahivant l' profil «%s»"
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:941
+msgid "Transport Layer Security (TLS) problem."
msgstr ""
-#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 61
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Read More Info About This Contact"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:944
+msgid "Simple Authentication and Security Layer (SASL) problem."
msgstr ""
-#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 71
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Authorize this contact to see my status"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:951
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error in the security layer: %1"
msgstr ""
+"Åk n' a nén stî come dji voleu schaper l' imådje:\n"
+"%1"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 82
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Add this contact in my contactlist"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:958
+#, fuzzy
+msgid "No permission to bind the resource."
+msgstr "Motoit n' avoz nén l' droet po scrire divins l' rissoûce."
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:961
+#, fuzzy
+msgid "The resource is already in use."
+msgstr "Cisse etikete la est ddja eployeye"
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not bind a resource: %1"
+msgstr "Dji n' trove nén li siervice <quote>%1</quote>."
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection problem with Jabber server %1"
+msgstr "Aroke avou l' raloyaedje"
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1122
+msgid ""
+"The Jabber user %1 removed %2's subscription to them. This account will no "
+"longer be able to view their online/offline status. Do you want to delete the "
+"contact?"
msgstr ""
-#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 112
-#: rc.cpp:72 rc.cpp:2574
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Display name:"
-msgstr "No di _håyné:"
+#: libkopete/knotification.cpp:121 libkopete/knotification.cpp:142
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:920
+msgid "Notification"
+msgstr "Notifiaedje"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 115
-#: rc.cpp:75 rc.cpp:82
-#, no-c-format
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1302
+#, fuzzy
+msgid "Waiting for authorization"
+msgstr "&Diner otorijhåcion"
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A password is required to join the room %1."
+msgstr "I gn a mezåjhe d' on scret."
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1524
+msgid "Error trying to join %1 : nickname %2 is already in use"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1525
+#, fuzzy
+msgid "Give your nickname"
+msgstr "Tapez vosse no:"
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1538
+msgid "You can't join the room %1 because you were banned"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1539
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1546
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1556
+#, fuzzy
+msgid "Jabber Group Chat"
+msgstr "Groupe do djouweu"
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1545
+msgid "You can't join the room %1 because the maximum users has been reached"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1551
+#, fuzzy
+msgid "No reason given by the server"
+msgstr "Nole råjhon di dnêye"
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1555
msgid ""
-"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname"
+"There was an error processing your request for group chat %1. (Reason: %2, Code "
+"%3)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 119
-#: rc.cpp:78 rc.cpp:85
-#, no-c-format
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1688
msgid ""
-"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the "
-"contactlist.\n"
-"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name."
+"Do you want to also unregister \"%1\" from the Jabber server ?\n"
+"If you unregister, all your contact list may be removed on the server,And you "
+"will never be able to connect to this account with any client"
msgstr ""
-#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 149
-#: rc.cpp:89
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "In the group:"
-msgstr "Groupe sistinme:"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1691
+msgid "Unregister"
+msgstr "Disdjîstrer"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 152
-#: rc.cpp:92 rc.cpp:95
-#, no-c-format
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1692
+msgid "Remove and Unregister"
+msgstr "Oister eyet disdjîstrer do sierveu"
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1693
+msgid "Remove from kopete only"
+msgstr "Oister foû d' kopete seulmint"
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1737
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it in "
-"the top level group."
+"An error occured when trying to remove the account:\n"
+"%1"
+msgstr "Estoz vs seur di voleur oister l' conte «%1»?"
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1738
+msgid "Jabber Account Unregistration"
+msgstr "Disdjîstraedje di conte Jabber"
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:135
+msgid "Authorization"
+msgstr "Otorijhåcion"
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:139
+msgid "(Re)send Authorization To"
+msgstr "(R)evoyî l' otorijhåcion a"
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:144
+msgid "(Re)request Authorization From"
+msgstr "(Ri)dmander l' otorijhåcion a"
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:149
+msgid "Remove Authorization From"
+msgstr "Rissaetchî l' otorijhåcion a"
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:154
+msgid "Set Availability"
+msgstr "Defini estat"
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:158
+msgid "Free to Chat"
+msgstr "Libe po berdeler"
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:162
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:77
+msgid "Extended Away"
+msgstr "Nén arinnåve"
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:164
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72
+msgid "Do Not Disturb"
+msgstr "Èn nén disrindjî"
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:169
+msgid "Select Resource"
+msgstr "Tchoezi rsoûce"
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:186
+msgid "Automatic (best/default resource)"
+msgstr "Otomatike (meyeuse/prémetowe rissoûce)"
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:266
+msgid "The original message is : <i>\" %1 \"</i><br>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 181
-#: rc.cpp:98
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Addressbook link:"
-msgstr "Intrêye e calpin d' adresses:"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:267
+msgid ""
+"<qt><i>%1</i> invited you to join the conference <b>%2</b>"
+"<br>%3"
+"<br>If you want to accept and join, just <b>enter your nickname</b> "
+"and press ok"
+"<br>If you want to decline, press cancel</qt>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 24
-#: rc.cpp:101 rc.cpp:128
-#, no-c-format
-msgid "Select Contact"
-msgstr "Tchoezi soçon"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin"
+msgstr "Candjî d' no metou - Tchôke-divins Jabber"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 55
-#: rc.cpp:104
-#, no-c-format
-msgid "Create New Entr&y..."
-msgstr "&Fé novele intrêye..."
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "Message has been displayed"
+msgstr "Les tapes sori ont stî dismetowes."
-#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 58
-#: rc.cpp:107
-#, no-c-format
-msgid "Create a new entry in your address book"
-msgstr "Fé ene novele intrêye e l' calpin d' adresses"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "Message has been delivered"
+msgstr "Marker li Messaedje come &Respondou"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 88
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:53
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:127 rc.cpp:113 rc.cpp:826 rc.cpp:3256
-#: rc.cpp:4326 rc.cpp:5171
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "No"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:295
+#, fuzzy
+msgid "Message stored on the server, contact offline"
+msgstr "Adresse do sierveu a contacter po les tites des plakes"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 126
-#: rc.cpp:119
-#, no-c-format
-msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:302
+msgid "%1 has ended their participation in the chat session."
msgstr ""
-#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 150
-#: rc.cpp:122 rc.cpp:131
-#, no-c-format
-msgid "S&earch:"
-msgstr "C&weri:"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:919
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you also want to remove the authorization from user %1 to see your status?"
+msgstr "Voloz vs vormint bodjî foû li scrirece «%s»?"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:125
-#, no-c-format
-msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one."
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1089
+msgid ""
+"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat "
+"windows for this contact. The preselected resource will only apply to newly "
+"opened chat windows."
msgstr ""
-#. i18n: file ./libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui line 80
-#: rc.cpp:134
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1093
+#, fuzzy
+msgid "Jabber Resource Selector"
+msgstr "Tchuze des Rsources"
+
+#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Groupchat bookmark"
+msgstr "Rimåke e dobe"
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Free for Chat"
+msgstr "Libe po berdeler"
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Do not Disturb"
+msgstr "Èn nén disrindjî"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 96
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:93 rc.cpp:2755
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Meta Contact"
-msgstr "Displaecî soçon"
+msgid "Subscription"
+msgstr "Dizo li Roye"
-#. i18n: file ./libkopete/kopetecommandui.rc line 6
-#: rc.cpp:137
-#, no-c-format
-msgid "Commands"
-msgstr "Kimandes"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Authorization Status"
+msgstr "Otorijhåcion"
-#. i18n: file ./kopete/groupkabcselectorwidget.ui line 49
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Addressbook entry:"
-msgstr "Intrêye e calpin d' adresses:"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Available Resources"
+msgstr "Rîles k' i gn a"
-#. i18n: file ./kopete/groupkabcselectorwidget.ui line 65
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "&Group"
-msgstr "&Groupe"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:96
+msgid "vCard Cache Timestamp"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 24
-#: rc.cpp:146
-#, no-c-format
-msgid "Video"
-msgstr "Videyo"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Jabber ID"
+msgstr "ID Jabber:"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 47
-#: rc.cpp:149
-#, no-c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Éndjin"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:100
+msgid "Timezone"
+msgstr "Coisse d' eureye"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 66
-#: rc.cpp:152
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Video Device Configuration"
-msgstr "Apontiaedje des siervices"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:101
+msgid "Homepage"
+msgstr "Pådje måjhon"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 93
-#: rc.cpp:155 rc.cpp:2806
-#, no-c-format
-msgid "Device:"
-msgstr "Éndjin:"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Company name"
+msgstr "No del eterprijhe"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 101
-#: rc.cpp:158
-#, no-c-format
-msgid "Input:"
-msgstr "Intrêye:"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Company Departement"
+msgstr "No del eterprijhe"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 109
-#: rc.cpp:161
-#, no-c-format
-msgid "Standard:"
-msgstr "Sitandård:"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Company Position"
+msgstr "Eplaeçmint d' l' imådje"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 174
-#: rc.cpp:164
-#, no-c-format
-msgid "Con&trols"
-msgstr "Con&troles"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Company Role"
+msgstr "No del eterprijhe"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 193
-#: rc.cpp:167
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Image Adjustment"
-msgstr "Apontiaedje do volume:"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Work Street"
+msgstr "Rowe"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 228
-#: rc.cpp:170
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Brightness:"
-msgstr "&Rilujhance:"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Work Extra Address"
+msgstr "Adresse a l' &ovraedje"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 244
-#: rc.cpp:173
-#, no-c-format
-msgid "Contrast:"
-msgstr "Contrasse:"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Work PO Box"
+msgstr "Telefone a l' ovraedje"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 260
-#: rc.cpp:176
-#, no-c-format
-msgid "Saturation:"
-msgstr "Saturaedje:"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Work Postal Code"
+msgstr "Limero del posse"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 276
-#: rc.cpp:179
-#, no-c-format
-msgid "Whiteness:"
-msgstr "Blankeure:"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Work Email Address"
+msgstr "Adresse emile"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 292
-#: rc.cpp:182
-#, no-c-format
-msgid "Hue:"
-msgstr "Tinte:"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Home Street"
+msgstr "Rowe"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 443
-#: rc.cpp:185
-#, no-c-format
-msgid "Optio&ns"
-msgstr "Tchu&zes"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Home Extra Address"
+msgstr "Adresse al &måjhon"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 470
-#: rc.cpp:188
-#, no-c-format
-msgid "Image options"
-msgstr "Tchuzes di l' imådje"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Home PO Box"
+msgstr "Telefone al måjhon"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 489
-#: rc.cpp:191
-#, no-c-format
-msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment"
-msgstr ""
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Home City"
+msgstr "Home"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 505
-#: rc.cpp:194
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Automatic color correction"
-msgstr "Tchoezixhaedje otomatike"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Home Postal Code"
+msgstr "Limero del posse"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 524
-#: rc.cpp:197
-#, no-c-format
-msgid "See preview mirrored"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Home Country"
+msgstr "Payis"
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:119
+msgid "Fax"
+msgstr "Facs"
+
+#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You have been invited to %1"
+msgstr "Vos avoz stî disraloyî"
+
+#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Choose Jabber Server"
+msgstr "Tchoezixhoz on sierveu X"
+
+#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Retrieving server list..."
+msgstr "Renondaedje do sierveu..."
+
+#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Could not retrieve server list."
+msgstr "Nén moyén di rtrover l' djivêye des scrireces."
+
+#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Could not parse the server list."
msgstr ""
+"Dji n' a savou drovi l' fitchî %s.\n"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 16
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:62 rc.cpp:200 rc.cpp:446
-#: rc.cpp:2608
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Djenerå"
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:51
+msgid "Register New Jabber Account"
+msgstr "Edjîstrer on novea conte Jabber"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 27
-#: rc.cpp:203
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "System Tray"
-msgstr "Imådjete d' estat po l' aplikete"
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:63
+msgid "Register"
+msgstr "Edjîstrer"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 38
-#: rc.cpp:206
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show system tray &icon"
-msgstr "_Håyner imådjete d' estat po l' aplikete:"
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:128
+msgid "Please enter a server name, or click Choose."
+msgstr "S' i vs plait dinez on no d' sierveu, ou clitchîz so «Tchoezi»."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 41
-#: rc.cpp:209
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show the icon in the system tray"
-msgstr "Mostrer seulmint les imådjetes el bår ås usteyes"
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:139
+msgid "Please enter a valid Jabber ID."
+msgstr "Dinez èn ID Jabber IP valide s' i vs plait."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 44
-#: rc.cpp:212
-#, no-c-format
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:99
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:152
+msgid "Please enter the same password twice."
+msgstr "Dinez on scret eyet l' acertiner s' i vs plait."
+
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:161
+msgid "Password entries do not match."
+msgstr "Les screts sont diferins."
+
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:193
msgid ""
-"By default, the system tray icon indicates new incoming messages by flashing "
-"and showing a bubble. A left or middle mouse click on the icon will open the "
-"message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has "
-"the same effect."
+"Unless you know what you are doing, your JID should be of the form "
+"\"[email protected]\". In your case for example \"username@%1\"."
msgstr ""
+"A moens ki vos sårîz bén çou k' vos fjhoz, vosse JID doet esse del cogne "
+"«[email protected]». Dins ç' cas ci metans «uzeu@%1»."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 55
-#: rc.cpp:215
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start with hidden &main window"
-msgstr "Enonder sins on prémetou purnea"
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to server..."
+msgstr "Si raloyant a %1..."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 58
-#: rc.cpp:218
-#, no-c-format
-msgid "Start with the main window minimized to the system tray"
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:314
+msgid "Protocol error."
+msgstr "Aroke di protocole."
+
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:327
+msgid "Connected successfully, registering new account..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 61
-#: rc.cpp:221
-#, no-c-format
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid "Registration successful."
+msgstr "L' apontiaedje a stî comufåt!"
+
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "Registration failed."
+msgstr "L' operåcion a fwait berwete"
+
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:378
msgid ""
-"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray "
-"icon."
+"Unable to create account on the server. The Jabber ID is probably already in "
+"use."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 71
-#: rc.cpp:224
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Message Handling"
-msgstr "Passaedje di messaedjes"
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:379
+msgid "Jabber Account Registration"
+msgstr "Edjîstraedje d' on conte Jabber"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 82
-#: rc.cpp:227
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Open messages instantl&y"
-msgstr "Messaedje OpenPGP - måle sinateure"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Jabber vCard"
+msgstr "Sierveu &Jabber:"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 85
-#: rc.cpp:230
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Instantly open incoming messages"
-msgstr "&Prévni divant d' espirer les messaedjes"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "&Save User Info"
+msgstr "Vey infôrmåcions d' l' uzeu"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 88
-#: rc.cpp:233
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If there is no existing chat window a new window will be opened when a new "
-"message comes in. If there is already a chat window opened for the sender of "
-"the message it will be displayed there instantly."
-msgstr ""
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "&Fetch vCard"
+msgstr "&Distaetchî berdelaedje"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 96
-#: rc.cpp:236
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use message &queue"
-msgstr "Marker les messaedjes tchoezis come metous el cawêye"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Saving vCard to server..."
+msgstr "Renondaedje do sierveu..."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 99
-#: rc.cpp:239
-#, no-c-format
-msgid "Use a message queue to store incoming messages"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:421
+msgid "vCard save sucessful."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 102
-#: rc.cpp:242
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages that "
-"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked "
-"messages trigger notification via bubble, a flashing tray icon, or both.."
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:426
+#, fuzzy
+msgid "Error: Unable to save vCard."
+msgstr "Dji n' a nén savou schaper l' imådje"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:434
+msgid "Fetching contact vCard..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 110
-#: rc.cpp:245
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use message stac&k"
-msgstr "Taper li messaedje å batch"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:457
+msgid "vCard fetching Done."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 113
-#: rc.cpp:248
-#, no-c-format
-msgid "Use a message stack to store incoming messages"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:461
+msgid ""
+"Error: vCard could not be fetched correctly. Check connectivity with the Jabber "
+"server."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 116
-#: rc.cpp:251
-#, no-c-format
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:472
+#, fuzzy
+msgid "Jabber Photo"
+msgstr "Disfacer foto"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:535
msgid ""
-"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages that "
-"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked "
-"messages trigger notification via bubble and flashing tray."
+"<qt>An error occurred when trying to change the photo."
+"<br>Make sure that you have selected a correct image file</qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 127
-#: rc.cpp:254
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Queue/stack &unread messages"
-msgstr "Drovi l' shuvant messaedje nén léjhou"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Change Jabber Password"
+msgstr "Candjî l' sicret"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 130
-#: rc.cpp:257
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Also add unread messages to queue/stack"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "You entered your current password incorrectly."
+msgstr "Vos avoz dné deus screts diferins! Sayîz co on côp, s' i vs plait."
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:57
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:65
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Password Incorrect"
+msgstr "Li scret n' est nén bon"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Your new passwords do not match. Please enter them again."
msgstr ""
-"%d messaedje nén léjhou di %s\n"
+"Les screts n' sont nén les minmes\n"
+" Sayîz cor on côp s' i vs plait\n"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 133
-#: rc.cpp:260
-#, no-c-format
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:72
+msgid "For security reasons, you are not allowed to set an empty password."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:80
msgid ""
-"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but "
-"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via "
-"the bubble, the flashing tray icon, or both. With this option disabled only new "
-"incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in an "
-"already open chat window."
+"Your account needs to be connected before the password can be changed. Do you "
+"want to try to connect now?"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 154
-#: rc.cpp:266
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Connect automatically at &startup"
-msgstr "Monter tot seu"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Jabber Password Change"
+msgstr "Sicret candjî"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 157
-#: rc.cpp:269
-#, no-c-format
-msgid "Connect all your accounts automatically when starting Kopete"
+#: libkopete/connectionmanager.cpp:149
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81
+msgid "Connect"
+msgstr "Raloyaedje"
+
+#: libkopete/connectionmanager.cpp:149
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81
+msgid "Stay Offline"
+msgstr "Dimorer disraloyî"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:120
+msgid ""
+"Your password has been changed successfully. Please note that the change may "
+"not be instantaneous. If you have problems logging in with your new password, "
+"please contact the administrator."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 160
-#: rc.cpp:272
-#, no-c-format
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:128
msgid ""
-"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. Note: "
-"You can exclude accounts individually in their properties."
+"Your password could not be changed. Either your server does not support this "
+"feature or the administrator does not allow you to change your password."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 16
-#: rc.cpp:275
-#, no-c-format
-msgid "Events"
-msgstr "Evenmints"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Join Jabber Groupchat"
+msgstr "Radjonde ene såle di berdelaedje"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 27
-#: rc.cpp:278
-#, no-c-format
-msgid "Tray Flash && Bubble"
-msgstr ""
+#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Loading instruction from gateway..."
+msgstr "Tcherdjaedje do programe..."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 38
-#: rc.cpp:281
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Flash s&ystem tray"
-msgstr "Tofer håyner e scriftôr"
+#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:63
+#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:62
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "You need to be connected to be able to add contacts."
+msgstr "Vos dvoz esse otorijhî a pårtaedjî les ridants."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 41
-#: rc.cpp:284
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Flash the system tray icon on an incoming message"
-msgstr "Bondjoû, çoula c' est on messaedje en intrêye :-)"
+#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Connect to the Jabber network and try again."
+msgstr "Disfacer li ridant do moumint et sayî co on côp."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 44
-#: rc.cpp:287
-#, no-c-format
-msgid "Flash the system tray icon whenever a message comes in."
-msgstr ""
+#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "An error occured while loading instructions from gateway."
+msgstr "Åk n' a nén stî tot metant a djoû les intrêyes crontab."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 80
-#: rc.cpp:290
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Left mouse click opens message"
-msgstr "Préveyaedje avou on hintche clitchaedje"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to retrieve registration form.\n"
+"Reason: \"%1\""
+msgstr "Dji n' sai aveur des infôrmåcions sol sicrirece po %1."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 83
-#: rc.cpp:293
-#, no-c-format
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Registration sent successfully."
+msgstr "Li disfijhaedje a stî comifåt."
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102
+msgid "Jabber Registration"
+msgstr "Edjîstraedje Jabber"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102
msgid ""
-"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of "
-"restoring/minimizing contact list"
+"The server denied the registration form.\n"
+"Reason: \"%1\""
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 86
-#: rc.cpp:296
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming message "
-"instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who is sending "
-"messages). A middle click always opens this message."
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Unable to retrieve search form."
+msgstr "Dji n' sai nén enonder li programe di cweraedje."
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114
+msgid "The Jabber server declined the search."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 96
-#: rc.cpp:299
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 16
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 rc.cpp:2659
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sho&w bubble"
-msgstr "Mostrer l' &imådjete"
+msgid "Jabber Search"
+msgstr "Netyî l' cweraedje"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 99
-#: rc.cpp:302
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show a bubble on an incoming message"
-msgstr "Mostrer seulmint les messaedjes ki corespondèt"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to retrieve the list of services.\n"
+"Reason: %1"
+msgstr "Nén moyén di rtrover l' djivêye des scrireces."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 102
-#: rc.cpp:305
-#, no-c-format
-msgid "Show a bubble whenever a message comes in."
+#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:149
+msgid ""
+"The changes you just made will take effect next time you log in with Jabber."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 138
-#: rc.cpp:308
-#, no-c-format
-msgid "Button \"&Ignore\" closes chat"
+#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:150
+msgid "Jabber Changes During Online Jabber Session"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 141
-#: rc.cpp:311
-#, no-c-format
+#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:205
msgid ""
-"The \"Ignore\" button of the bubble closes the chat window for the sender"
+"The Jabber ID you have chosen is invalid. Please make sure it is in the form "
+"[email protected], like an email address."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 144
-#: rc.cpp:314
+#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Jabber ID"
+msgstr "Date nén valide"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 16
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:36 rc.cpp:2767
#, no-c-format
-msgid ""
-"If there is already a chat window opened for the sender of the message "
-"displayed in the bubble the \"Ignore\" button will close this chat window."
-msgstr ""
+msgid "List Chatrooms"
+msgstr "Djivêye des såles di berdelaedje"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 182
-#: rc.cpp:317
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Close &bubble automatically after"
-msgstr "_Cweri après des noveas emiles totes les"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Unable to retrieve the list of chat rooms."
+msgstr "Nén moyén di rtrover l' djivêye des scrireces."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 188
-#: rc.cpp:320
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Automatically close bubble after fixed amount of time"
-msgstr "Tchoezi &otomaticmint l' cawete des fitchîs"
+#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:109
+#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:210
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 191
-#: rc.cpp:323
-#, no-c-format
+#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
+msgstr "Vos candjmints n' ont nén stî schapés. Voloz vs continuwer?"
+
+#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid "Certificate Warning"
+msgstr "Macrea des acertineures"
+
+#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:320
+#, fuzzy
+msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
+msgstr "I gn a mezåjhe di renonder li rantoele. El voloz vs fé?"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:542
+#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:129
msgid ""
-"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed one "
-"will be replaced by a new one if another message is waiting."
+"_: Translators: client-name client-version\n"
+"%1 %2"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 202
-#: rc.cpp:326 rc.cpp:685
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid " Sec"
-msgstr "Tot seg."
+#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid "MICQ"
+msgstr "ICQ"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 238
-#: rc.cpp:329
-#, no-c-format
-msgid "Exclude non-highlighted messages in grou&p chats"
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "SIM"
+msgstr "AIM"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 241
-#: rc.cpp:332
-#, no-c-format
-msgid "Notify only highlighted messages in group chats"
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:338
+#, fuzzy
+msgid "Trillian"
+msgstr "Portuguès do Braezi"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 244
-#: rc.cpp:335
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In very active group chats important messages can be singled out by excluding "
-"non-highlighted messages from notification."
+#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:343
+#, fuzzy
+msgid "MacICQ"
+msgstr "ICQ"
+
+#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:350
+msgid "Licq SSL"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 252
-#: rc.cpp:338
-#, no-c-format
-msgid "Exclude messages in chats on current des&ktop"
+#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:352
+msgid "Licq"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 255
-#: rc.cpp:341
-#, no-c-format
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:28
+msgid "Select Encoding"
+msgstr "Tchoezi l' ecôdaedje"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:537
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:36
+msgid "Big5"
+msgstr "Big5 (chinwès tradicionel)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:538
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:37
+msgid "Big5-HKSCS"
+msgstr "Big5-HKSCS (chinwès tradicionel Hong-Kong)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:539
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:38
+msgid "euc-JP Japanese"
+msgstr "EUC-JP (djaponès)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:39
+msgid "euc-KR Korean"
+msgstr "EUC-KR (corêyin)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40
+msgid "GB-2312 Chinese"
+msgstr "GB-2312 (chinwès simplifyî)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41
+msgid "GBK Chinese"
+msgstr "GBK (chinwès simplifyî)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42
+msgid "GB18030 Chinese"
+msgstr "GB18030 (chinwès)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44
+msgid "JIS Japanese"
+msgstr "JIS (djaponès)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45
+msgid "Shift-JIS Japanese"
+msgstr "Shift-JIS (djaponès)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47
+msgid "KOI8-R Russian"
+msgstr "KOI8-R (rûsse)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:48
+msgid "KOI8-U Ukrainian"
+msgstr "KOI8-U (oucrinnyin)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50
+msgid "ISO-8859-1 Western"
+msgstr "ISO-8859-1 (Urope coûtchantrece)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:51
+msgid "ISO-8859-2 Central European"
+msgstr "ISO-8859-2 (Urope cintråle)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:553
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52
+msgid "ISO-8859-3 Central European"
+msgstr "ISO-8859-3 (maltès, esperanto)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53
+msgid "ISO-8859-4 Baltic"
+msgstr "ISO-8859-4 (baltike)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:54
+msgid "ISO-8859-5 Cyrillic"
+msgstr "ISO-8859-5 (cirilike)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55
+msgid "ISO-8859-6 Arabic"
+msgstr "ISO-8859-6 (arabe)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56
+msgid "ISO-8859-7 Greek"
+msgstr "ISO-8859-7 (grek)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57
+msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered"
+msgstr "ISO-8859-8 (ebreu, arindjmint «vizuwel»)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58
+msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered"
+msgstr "ISO-8859-8-I (ebreu, arindjmint lodjike)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59
+msgid "ISO-8859-9 Turkish"
+msgstr "ISO-8859-9 (turk)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60
+msgid "ISO-8859-10"
+msgstr "ISO-8859-10"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61
+msgid "ISO-8859-13"
+msgstr "ISO-8859-13 (leton, litwanyin, mawori)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62
+msgid "ISO-8859-14"
+msgstr "ISO-8859-14 (gayel)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63
+msgid "ISO-8859-15 Western"
+msgstr "ISO-8859-15 (Urope coûtchantrece)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65
+msgid "Windows-1250 Central European"
+msgstr "Windows-1250 (Urope cintråle)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66
+msgid "Windows-1251 Cyrillic"
+msgstr "Windows-1251 (cirilike)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:568
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67
+msgid "Windows-1252 Western"
+msgstr "Windows-1252 (Urope coûtchantrece)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68
+msgid "Windows-1253 Greek"
+msgstr "Windows-1253 (grek)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:69
+msgid "Windows-1254 Turkish"
+msgstr "Windows-1254 (turk)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70
+msgid "Windows-1255 Hebrew"
+msgstr "Windows-1255 (ebreu, yidish)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71
+msgid "Windows-1256 Arabic"
+msgstr "Windows-1256 (arabe)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72
+msgid "Windows-1257 Baltic"
+msgstr "Windows-1257 (baltike)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73
+msgid "Windows-1258 Viet Nam"
+msgstr "Windows-1258 (vietnamyin)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75
+msgid "IBM 850"
+msgstr "IBM 850 (Urope coûtchantrece)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76
+msgid "IBM 866"
+msgstr "IBM 866 (rûsse)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78
+msgid "TIS-620 Thai"
+msgstr "TIS-620 (taylandès)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:581
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80
+msgid "UTF-8 Unicode"
+msgstr "UTF-8 (unicôde)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81
+msgid "UTF-16 Unicode"
+msgstr "UTF-16 (unicôde)"
+
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "Mobile AIM Client"
+msgstr "Cliyint d' messaedjreye sol moumint Jabber"
+
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Do not display notification for messages in chat windows on current desktop"
+"_: Translators: client name and version\n"
+"%1"
msgstr ""
+"Pablo Saratxaga <[email protected]>\n"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 258
-#: rc.cpp:344
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This option allows you to turn off the notification of events for chat windows "
-"that are on the current desktop. If this option is turned on, then only chat "
-"windows on different desktops than the current one will notify you that an "
-"event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that an event "
-"has occured."
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Buddy icons"
+msgstr "Imådjete pol soçon"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188
+msgid "UTF-8"
+msgstr "UTF-8"
+
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "Rich text messages"
+msgstr "Mostrer l' messaedje shuvant"
+
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Group chat"
+msgstr "Dinêyes do groupe"
+
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid "Voice chat"
+msgstr "Houcaedje di vwès"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196
+msgid "DirectIM/IMImage"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 279
-#: rc.cpp:350
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Send buddy list"
+msgstr "djivêye di soçons"
+
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "File transfers"
+msgstr "Transfer di fitchîs"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:202
+msgid "Games"
+msgstr "Djeus"
+
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Trillian user"
+msgstr "Portuguès do Braezi"
+
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119
+msgid "Choose Account"
+msgstr "Tchoezi conte"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "You must be online to add a contact."
+msgstr "Vos n' avoz nén l' droet di radjouter ene novele bouye"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:144
+msgid "'%1'"
+msgstr "«%1»"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:145
+msgid "'%1' (%2)"
+msgstr "«%1» (%2)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148
+msgid "Do you want to add %1 to your contact list?"
+msgstr "Voloz vs radjouter %1 a vosse djivêye di soçons?"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:182
+msgid "IP Address"
+msgstr "Adresse IP"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:242
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "Client Features"
+msgstr "Fonccionålités"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:244
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Icon MD5 Hash"
+msgstr "Imådjete pol soçon"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Contact Encoding"
+msgstr "Tchoezi l' ecôdaedje"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 267
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215 rc.cpp:4203 rc.cpp:4506
#, no-c-format
-msgid "E&nable events while away"
-msgstr ""
+msgid "Female"
+msgstr "Feme"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 282
-#: rc.cpp:353
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 262
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216 rc.cpp:4200 rc.cpp:4509
#, no-c-format
-msgid "Enable events if your account status is \"Away\""
+msgid "Male"
+msgstr "Ome"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Ascension Island"
+msgstr "Iye del Reyunion"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:237
+msgid "Australian Antarctic Territory"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 285
-#: rc.cpp:356
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less "
-"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not "
-"affect the flashing of the system tray icon."
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:244
+msgid "Barbuda"
+msgstr "Barbouda"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:255
+msgid "British Virgin Islands"
+msgstr "Iyes Viedjes Britanikes"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:281
+msgid "Diego Garcia"
+msgstr "Iye Diego Garcia"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:297
+msgid "French Antilles"
+msgstr "Antiyes francesses"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:311
+msgid "Guantanamo Bay"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 293
-#: rc.cpp:359
-#, no-c-format
-msgid "Enable events for acti&ve chat windows"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:320
+msgid "INMARSAT (Atlantic-East)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 296
-#: rc.cpp:362
-#, no-c-format
-msgid "Enable events for incoming messages if the chat window is active"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:321
+msgid "INMARSAT (Atlantic-West)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 299
-#: rc.cpp:365
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat "
-"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble is "
-"shown."
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:322
+msgid "INMARSAT (Indian)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 307
-#: rc.cpp:368
-#, no-c-format
-msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:323
+msgid "INMARSAT (Pacific)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 310
-#: rc.cpp:371
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when "
-"opening his/her message"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:324
+msgid "INMARSAT"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 313
-#: rc.cpp:374
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If there is already a chat window open for the sender of the message, opening "
-"his/her message will cause a switch to the desktop which contains this chat "
-"window."
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid "International Freephone Service"
+msgstr "Côpe-feu eteractif: novea siervice"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:334
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:408
+msgid "Ivory Coast"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 321
-#: rc.cpp:377
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Raise window on incoming message"
-msgstr "Bondjoû, çoula c' est on messaedje en intrêye :-)"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:380
+msgid "Nevis"
+msgstr "Nevis"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 324
-#: rc.cpp:380
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message"
-msgstr "Bondjoû, çoula c' est on messaedje en intrêye :-)"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:402
+msgid "Reunion Island"
+msgstr "Iye del Reyunion"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 327
-#: rc.cpp:383
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming message "
-"this window will be put on the current desktop and in front of all other "
-"windows."
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:404
+msgid "Rota Island"
+msgstr "Iye Rota"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:437
+msgid "Tinian Island"
+msgstr "Iye Tinian"
+
+#. i18n("Arabic")
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:475
+msgid "Bhojpuri"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 27
-#: rc.cpp:389
-#, no-c-format
-msgid "&Interface Preference"
-msgstr "Preferinces di l' &eterface"
+#. i18n("Bulgarian")
+#. i18n("Burmese")
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:478
+msgid "Cantonese"
+msgstr "Cantonès"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 90
-#: rc.cpp:392
-#, no-c-format
-msgid "Chat Window Grouping &Policy"
+#. i18n("Catalan")
+#. i18n("Chinese")
+#. i18n("Croatian")
+#. i18n("Czech")
+#. i18n("Danish")
+#. i18n("Dutch")
+#. i18n("English")
+#. i18n("Esperanto")
+#. i18n("Estonian")
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:488
+msgid "Farsi"
+msgstr "Farsi"
+
+#. i18n("Finnish")
+#. i18n("French")
+#. i18n("Gaelic")
+#. i18n("German")
+#. i18n("Greek")
+#. i18n("Hebrew")
+#. i18n("Hindi")
+#. i18n("Hungarian")
+#. i18n("Icelandic")
+#. i18n("Indonesian")
+#. i18n("Italian")
+#. i18n("Japanese")
+#. i18n("Khmer")
+#. i18n("Korean")
+#. i18n("Lao")
+#. i18n("Latvian")
+#. i18n("Lithuanian")
+#. i18n("Malay")
+#. i18n("Norwegian")
+#. i18n("Polish")
+#. i18n("Portuguese")
+#. i18n("Romanian")
+#. i18n("Russian")
+#. i18n("Serbian")
+#. i18n("Slovak")
+#. i18n("Slovenian")
+#. i18n("Somali")
+#. i18n("Spanish")
+#. i18n("Swahili")
+#. i18n("Swedish")
+#. i18n("Tagalog")
+#. i18n("Tatar")
+#. i18n("Thai")
+#. i18n("Turkish")
+#. i18n("Ukrainian")
+#. i18n("Urdu")
+#. i18n("Vietnamese")
+#. i18n("Yiddish")
+#. i18n("Yoruba")
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:528
+msgid "Taiwanese"
+msgstr "Taiwanès"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:596
+#, fuzzy
+msgid "Single"
+msgstr "Inglêye"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597
+#, fuzzy
+msgid "Long term relationship"
+msgstr "Fén d' roye"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598
+#, fuzzy
+msgid "Engaged"
+msgstr "Manaedjî"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599
+msgid "Married"
+msgstr "Maryî"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600
+msgid "Divorced"
+msgstr "Divoircî"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601
+#, fuzzy
+msgid "Separated"
+msgstr "Separateu"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602
+msgid "Widowed"
+msgstr "Vef/veve"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:609
+msgid "Art"
+msgstr "Årt"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610
+#, fuzzy
+msgid "Cars"
+msgstr "Netyî"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611
+#, fuzzy
+msgid "Celebrities"
+msgstr "Etiketes po les veyes"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612
+#, fuzzy
+msgid "Collections"
+msgstr "Ral&oyaedjes"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613
+msgid "Computers"
+msgstr "Copiutreces"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614
+#, fuzzy
+msgid "Culture"
+msgstr "Cult"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615
+#, fuzzy
+msgid "Fitness"
+msgstr "Blankeure:"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617
+msgid "Hobbies"
+msgstr "Pasmints d' tins"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618
+#, fuzzy
+msgid "ICQ - Help"
+msgstr " Aidance "
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619
+msgid "Internet"
+msgstr "Daegntoele"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620
+#, fuzzy
+msgid "Lifestyle"
+msgstr "Stîle des royes:"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621
+#, fuzzy
+msgid "Movies"
+msgstr "XMovie"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622
+msgid "Music"
+msgstr "Muzike"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623
+msgid "Outdoors"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 99
-#: rc.cpp:395
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Open All Messages in New Chat Window"
-msgstr "Drovi imådje en on novea purnea"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624
+#, fuzzy
+msgid "Parenting"
+msgstr "Imprimaedje"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 104
-#: rc.cpp:398
-#, no-c-format
-msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625
+#, fuzzy
+msgid "Pets and animals"
+msgstr "Gaztaedje"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626
+msgid "Religion"
+msgstr "Rilidjon"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:627
+msgid "Science"
+msgstr "Siyince"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:628
+#, fuzzy
+msgid "Skills"
+msgstr "Xkill"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:629
+msgid "Sports"
+msgstr "Spôrts"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:630
+#, fuzzy
+msgid "Web design"
+msgstr "(adjinçnaedje)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:631
+msgid "Ecology"
+msgstr "Ecolodjeye"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:632
+#, fuzzy
+msgid "News and media"
+msgstr "Gaztaedje"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:633
+msgid "Government"
+msgstr "Govienmint"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:634
+msgid "Business"
+msgstr "Afwaires"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:635
+#, fuzzy
+msgid "Mystics"
+msgstr "Muzike"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:636
+msgid "Travel"
+msgstr "Voyaedje"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:637
+msgid "Astronomy"
+msgstr "Astronomeye"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:638
+msgid "Space"
+msgstr "Espåce"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:639
+msgid "Clothing"
+msgstr "Abiymint"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:640
+msgid "Parties"
+msgstr "Fiesses"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:641
+#, fuzzy
+msgid "Women"
+msgstr "Måjhon"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:642
+#, fuzzy
+msgid "Social science"
+msgstr "Siyince"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643
+msgid "60's"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 109
-#: rc.cpp:401
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Group All Messages in Same Chat Window"
-msgstr "Åk n' a nén stî tot-z ahivant l' purnea d' berdelaedje"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644
+msgid "70's"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 114
-#: rc.cpp:404
-#, no-c-format
-msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:645
+msgid "40's"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 119
-#: rc.cpp:407
-#, no-c-format
-msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:646
+msgid "50's"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 138
-#: rc.cpp:410
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<dl>\n"
-" <dt><tt>Open all messages in a new chat "
-"window</tt>\n"
-" <dd>Every chat will have its own window.\n"
-" <dt><tt>Group messages from the same account in "
-"the same chat window</tt>\n"
-" <dd>All chats for one account get grouped in to "
-"one window by using tabs.\n"
-" <dt><tt>Group all messages in the same chat "
-"window</tt>\n"
-" <dd>All chats get grouped in to one window by "
-"using tabs.\n"
-" <dt><tt>Group messages from contacts in the "
-"same group in the same chat window</tt>\n"
-" <dd>All chats from one group get grouped in to "
-"one window by using tabs.\n"
-" <dt><tt>Group messages from the same "
-"metacontact in the same chat window</tt>\n"
-" <dd>All chats from one metacontact get grouped "
-"in to one window by using tabs.\n"
-" </dl>\n"
-" "
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:647
+msgid "Finance and corporate"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 156
-#: rc.cpp:425
-#, no-c-format
-msgid "High&light messages containing your nickname"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:648
+msgid "Entertainment"
+msgstr "Amuzmint"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:649
+#, fuzzy
+msgid "Consumer electronics"
+msgstr "Tchoezi l' coleur"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:650
+#, fuzzy
+msgid "Retail stores"
+msgstr "Rimete come divant"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:651
+msgid "Health and beauty"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 172
-#: rc.cpp:428
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&nable automatic spell checking"
-msgstr "&Essocter l' verifiaedje otomatike"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:652
+msgid "Media"
+msgstr "Media"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 180
-#: rc.cpp:431
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Show events in chat window"
-msgstr "Mostrer l' purnea avou l' djivêye des etiketes"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653
+msgid "Household products"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 196
-#: rc.cpp:434
-#, no-c-format
-msgid "T&runcate contact name with more characters than:"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:654
+#, fuzzy
+msgid "Mail order catalog"
+msgstr "Dji n' sai ahiver on catalogue!"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:655
+#, fuzzy
+msgid "Business services"
+msgstr "Siervices blokés"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:656
+#, fuzzy
+msgid "Audio and visual"
+msgstr "Evironmint di diswalpaedje odio et videyo"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:657
+msgid "Sporting and athletic"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 245
-#: rc.cpp:437
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Maximum number of chat window lines:"
-msgstr "Nombe &macsimom di chifes:"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:658
+msgid "Publishing"
+msgstr "Eplaidaedje"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 251
-#: rc.cpp:440
-#, no-c-format
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:659
+#, fuzzy
+msgid "Home automation"
+msgstr "oujhene d' otomatijhaedje gedit"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "Request Authorization"
+msgstr "(Ri)dmander l' otorijhåcion a"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "Reason for requesting authorization:"
+msgstr " (i vs fåt esse otorijhî)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278
msgid ""
-"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed for "
-"complex layouts."
+"User %1 has granted your authorization request.\n"
+"Reason: %2"
msgstr ""
+"L' uzeu %1 a-st accepté vosse dimande d' otorijhåcion.\n"
+"Råjhon: %2"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 16
-#: rc.cpp:443
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Away Configuration"
-msgstr "Apontiaedje del rantoele locåle"
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:287
+msgid ""
+"User %1 has rejected the authorization request.\n"
+"Reason: %2"
+msgstr ""
+"L' uzeu %1 a rfuzé vosse dimande d' otorijhåcion.\n"
+"Råjhon: %2"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 44
-#: rc.cpp:449
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number of away messages to remember:"
-msgstr "Nombe di royes di rexhowe a s' sovni"
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:553
+#, fuzzy
+msgid "RTF-Messages"
+msgstr "Messaedjes"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 47
-#: rc.cpp:452 rc.cpp:455 rc.cpp:458 rc.cpp:461
-#, no-c-format
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "Groupchat"
+msgstr "Dinêyes do groupe"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:628
msgid ""
-"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if this "
-"limit is exceeded, the least-used message will be removed."
+"<qt>You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user.</qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 94
-#: rc.cpp:464
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Auto Away"
-msgstr "Otomatike "
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:630
+msgid "Not Signed On"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 98
-#: rc.cpp:467
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p>If you check the <i>Use auto away</i> checkbox, Kopete will automaticaly set "
-"you globaly away when the TDE screen saver start, or after the selected minutes "
-"of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)</p>\n"
-"<p>Kopete will set you available again when you come back if you checked <i>"
-"Become available when detecting activity again</i></p>"
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:690
+#, fuzzy
+msgid "&Request Authorization"
+msgstr "(Ri)dmander l' otorijhåcion a"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:692
+#, fuzzy
+msgid "&Grant Authorization"
+msgstr "&Diner otorijhåcion"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:703
+msgid "&Ignore"
+msgstr "&Passer"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:95
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705
+#, fuzzy
+msgid "Always &Visible To"
+msgstr "Tofer veyåve:"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:97
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707
+#, fuzzy
+msgid "Always &Invisible To"
+msgstr "Tofer veyåve:"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719
+msgid "Select Encoding..."
+msgstr "Tchoezi l' ecôdaedje..."
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72
+msgid "&Do Not Disturb"
+msgstr "Èn &nén disrindjî"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Disturb (Invisible)"
+msgstr "Èn nén disrindjî"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73
+msgid "O&ccupied"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 109
-#: rc.cpp:471
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use auto away"
-msgstr "Eployî des &mådjes a vosse môde"
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73
+msgid "Occupied"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 128
-#: rc.cpp:474
-#, no-c-format
-msgid "Become away after"
-msgstr "Esse evoye après"
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Occupied (Invisible)"
+msgstr "Nén veyåve"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 153
-#: rc.cpp:477
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "minutes of user inactivity"
-msgstr "munutes inactif"
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Not A&vailable"
+msgstr "Nén disponibe"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 183
-#: rc.cpp:480
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Become available when detecting activity again"
-msgstr "Rissaetchî les blancs cwand les accions sont-st enondêyes"
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
+msgid "Not Available"
+msgstr "Nén disponibe"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 196
-#: rc.cpp:483
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Auto Away Message"
-msgstr "Novea messaedje evoye"
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Not Available (Invisible)"
+msgstr "Nén disponibe"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 210
-#: rc.cpp:486
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Display the last away message used"
-msgstr "Mostere ci messaedje d' aide chal"
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Away (Invisible)"
+msgstr "Tofer veyåve:"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 224
-#: rc.cpp:489
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Display the following away message:"
-msgstr "Håyner les messaedjes d' adviertixhmint"
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "&Free for Chat"
+msgstr "Libe po berdeler"
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 25
-#: rc.cpp:492
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable &global identity"
-msgstr "Mete Ja&va en ouve (tot costé)"
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76
+msgid "Free For Chat"
+msgstr "Libe po berdeler"
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 41
-#: rc.cpp:495
-#, no-c-format
-msgid "Identity:"
-msgstr "Idintité:"
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Free For Chat (Invisible)"
+msgstr "Libe po berdeler"
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 75
-#: rc.cpp:498
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 71
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 rc.cpp:4265
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ne&w Identity..."
-msgstr "Novele idintité"
+msgid "O&nline"
+msgstr "Raloyî"
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 83
-#: rc.cpp:501
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cop&y Identity..."
-msgstr "Candjî l' &idintité..."
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Online (Invisible)"
+msgstr "Nén veyåve"
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 91
-#: rc.cpp:504
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Rename I&dentity..."
-msgstr "Oister idintité"
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:240
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Raloyaedje..."
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 99
-#: rc.cpp:507
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remo&ve Identity"
-msgstr "Oister idintité"
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "Waiting for Authorization"
+msgstr "Otorijhåcion"
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 113
-#: rc.cpp:510
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Nickname"
-msgstr "Metou no:"
+#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "&Fetch Again"
+msgstr "&Eco on côp"
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 152
-#: rc.cpp:513
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cu&stom:"
-msgstr "A vosse môde:"
+#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:40
+#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "'%2' Message for %1"
+msgstr "Messaedje di %s: %s"
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 165
-#: rc.cpp:516
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use address boo&k name (need address book link)"
-msgstr "Wårder l' adresse di l' evoyeu dins vosse calpin d' adresses"
+#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Fetching '%2' Message for %1..."
+msgstr "&Cweri e Messaedje..."
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 173
-#: rc.cpp:519
-#, no-c-format
-msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:28
+#, fuzzy
+msgid "Authorization Reply"
+msgstr "Otorijhåcion"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:53
+msgid "<b>%1</b> requested authorization to add you to his/her contact list."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 189
-#: rc.cpp:522 rc.cpp:1070 rc.cpp:1088
-#, no-c-format
-msgid "Contact to synchronize the displayname with."
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Authorization reply to <b>%1</b>."
+msgstr "Purnea d' otorijhåcion"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:790
+#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:227
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid "ICQ Plugin"
+msgstr "Tchôke-divins"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "You must enter a valid UIN."
+msgstr "Vos dvoz dner on no valide."
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "ICQ User Information"
+msgstr "Infôrmåcion so l' uzeu"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "General ICQ Information"
+msgstr "Totes sôres d' infôrmåcions"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Other ICQ Information"
+msgstr "Infôrmåcion so l' prôpietaire"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Interest Info"
+msgstr "Daegntoele"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Interest"
+msgstr "Daegntoele"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "ICQ User Search"
+msgstr "Netyî l' cweraedje"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83
+msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 220
-#: rc.cpp:525
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "P&hoto"
-msgstr "Foto"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "You must enter search criteria."
+msgstr "Vos dvoz dner l' URI d' ene sicrirece."
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 275
-#: rc.cpp:528
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "S&ync address book photo with global photo"
-msgstr "Usteye po sincronijhî les calpins d' adresses avou les axhlåves"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid "You must be online to display user info."
+msgstr "Vos dvoz intrer on tecse a cachî après"
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 296
-#: rc.cpp:531 rc.cpp:1073
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cus&tom:"
-msgstr "A vosse môde:"
+#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "In&visible"
+msgstr "Nén veyåve"
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 304
-#: rc.cpp:534
-#, no-c-format
-msgid "U&se photo from contact for global photo:"
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:328
+#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Set Visibility..."
+msgstr "Veyåvisté"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:789
+#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "You must be online to set users visibility."
+msgstr "Vos dvoz clitchî so ene imådje pol tchoezi."
+
+#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:28
+#, fuzzy
+msgid "Add Contacts to Server List"
+msgstr "&Radjouter soçon å groupe"
+
+#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:34
+msgid "Do &Not Add"
+msgstr "Èn &nén radjouter"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Visit the Kopete website at <a href=\"http://kopete.kde.org\">"
+"http://kopete.kde.org</a>"
msgstr ""
+"S' i vs plait, eployîz <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> "
+"po rapoirter les bugs.\n"
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 312
-#: rc.cpp:537
-#, no-c-format
-msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)"
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Join Chat..."
+msgstr "Radjonde on berdelaedje"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:385
+msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 365
-#: rc.cpp:540
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<center>Photo</center>"
-msgstr "<center><b>KWMTheme</b></center>"
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:387
+#, fuzzy
+msgid "Unable to edit user info"
+msgstr "Dji n' sai fé rexhe li sopoirt"
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 419
-#: rc.cpp:543
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Address &Book Link"
-msgstr "Calpin d' adresses"
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:511
+msgid "Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 460
-#: rc.cpp:549
-#, no-c-format
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:513
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Join AIM Chat Room"
+msgstr "Dji n' a savou m' raloyî å demon"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "&Warn User"
+msgstr "&Uzeu"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:350
msgid ""
-"<b>Note:</b> The address book link uses KAddressBook's \n"
-"current user contact."
+"<qt>Would you like to warn %1 anonymously or with your name?"
+"<br>(Warning a user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for "
+"the user you warn. Once this level has reached a certain point, they will not "
+"be able to sign on. Please do not abuse this function, it is meant for "
+"legitimate practices.)</qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 17
-#: rc.cpp:553
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Manage Accounts"
-msgstr "Conte Mandriva"
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:358
+msgid "Warn User %1?"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 31
-#: rc.cpp:556 rc.cpp:2005
-#, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Novea..."
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359
+#, fuzzy
+msgid "Warn Anonymously"
+msgstr "Anonime"
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 34
-#: rc.cpp:559
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add new account"
-msgstr "Radjouter on conte"
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359
+#, fuzzy
+msgid "Warn"
+msgstr "Adviertixhmint"
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 42
-#: rc.cpp:562
-#, no-c-format
-msgid "&Modify..."
-msgstr "&Candjî..."
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?"
+msgstr "Voloz vs radjouter %1 a vosse djivêye di soçons?"
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 45
-#: rc.cpp:565
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Modify selected account"
-msgstr "Candjî l' conte"
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:214
+msgid ""
+"Unable to connect to the chat room %1 because the account for %2 is not "
+"connected."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 48
-#: rc.cpp:568
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Let you edit the account's properties."
-msgstr "Candjî les prôpietés do fitchî"
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "Mobile"
+msgstr "A&xhlåve:"
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 59
-#: rc.cpp:574 rc.cpp:577
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove selected account"
-msgstr "Oister les tchoezis lodjoes"
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Mobile Away"
+msgstr "A&xhlåve:"
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 68
-#: rc.cpp:580 rc.cpp:1184 rc.cpp:1266
-#, no-c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocole"
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "User Profile"
+msgstr "Novea profil"
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 79
-#: rc.cpp:583 rc.cpp:1181 rc.cpp:1263 rc.cpp:1903
-#, no-c-format
-msgid "Account"
-msgstr "Conte"
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Connect to the AIM network and try again."
+msgstr "Si raloyî al daegntoele"
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 100
-#: rc.cpp:586
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use &custom color"
-msgstr "Eployî coleur da &vosse"
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "No Screen Name"
+msgstr "No d' uzeu:"
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 103
-#: rc.cpp:589
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use custom color for account"
+#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:41
+#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:136
+#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User Information on %1"
+msgstr "Infôrmåcion so l' uzeu"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "&Save Profile"
+msgstr "Schaper l' fitchî"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Requesting User Profile, please wait..."
msgstr ""
-"Eployî coleurs da &vosse\n"
-"pol conte:"
+"Ritcherdjaedje di l' apontiaedje di TDE, tårdjîz ene miete s' i vs plait..."
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 106
-#: rc.cpp:592
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Allows you to set a custom color for this account"
+#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:198
+msgid "<html><body><I>No user information provided</I></body></html>"
msgstr ""
-"Eployî coleurs da &vosse\n"
-"pol conte:"
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 117
-#: rc.cpp:595 rc.cpp:853 rc.cpp:884
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Account custom color selector"
-msgstr "Palete a-z eployî pol tchoezixheu di coleurs"
+#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:31
+#, fuzzy
+msgid "Join AIM Chat Room"
+msgstr "Radjonde ene såle di berdelaedje"
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 121
-#: rc.cpp:598
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Allows you to set a custom color for this account.\n"
-"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. "
-"Useful if you have several accounts of the same protocol"
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:32
+msgid "Join"
+msgstr "Radjonde"
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 163
-#: rc.cpp:602
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Increase the priority"
-msgstr "Pus &grande prumiristé"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:237 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:616
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:622
+msgid "Buddies"
+msgstr "Soçons"
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 167
-#: rc.cpp:605 rc.cpp:612
-#, no-c-format
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:406
+#, fuzzy
+msgid "ICQ Web Express"
+msgstr "Sititchî ratourneure"
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:408
+#, fuzzy
+msgid "ICQ Email Express"
+msgstr "Copyî adresse emile"
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:730 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:747
+#, fuzzy
msgid ""
-"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n"
-"The priority is used to determine which contact to use when you click on a "
-"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest "
-"priority (if all contacts have the same online status.)"
+"_: account has been disconnected\n"
+"%1 disconnected"
+msgstr "Vos avoz stî disraloyî"
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:771
+msgid ""
+"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will not "
+"be disconnected."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 201
-#: rc.cpp:609
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Decrease the priority"
-msgstr "Pus &basse prumiristé"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:773
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection occurring."
+msgstr "I gn a yeu åk ki n' aléve nén dins l' sôre ou l' cogne do documint"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 24
-#: rc.cpp:616
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Chat Window Appearance"
-msgstr "Purnea d' berdelaedje"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:775
+#, fuzzy
+msgid "OSCAR Protocol error"
+msgstr "Aroke di protocole"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 43
-#: rc.cpp:619
-#, no-c-format
-msgid "Styles"
-msgstr "Stîles"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810
+msgid ""
+"_: ICQ user id\n"
+"UIN"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 113
-#: rc.cpp:622
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Get New..."
-msgstr "&Novea..."
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810
+msgid ""
+"_: AIM user id\n"
+"screen name"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 116
-#: rc.cpp:625
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Get new Chat Window styles over the Internet"
-msgstr "Mete en alaedje li sierveu waibe sol daegntoele"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:820
+msgid ""
+"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now "
+"disconnected."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 124
-#: rc.cpp:628
-#, no-c-format
-msgid "&Install..."
-msgstr "&Astaler..."
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:826
+msgid ""
+"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check "
+"your settings for account %2."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 142
-#: rc.cpp:634
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Style Variant:"
-msgstr "Variante"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:834
+#, fuzzy
+msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later."
+msgstr ""
+"Les siervices waibe di Mandriva èn sont nén disponibes pol moumint\n"
+"Rissayîz pus tård s' i vs plait"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 165
-#: rc.cpp:637
-#, no-c-format
-msgid "Display"
-msgstr "Håynaedje"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:839
+msgid ""
+"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 176
-#: rc.cpp:640
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Group consecuti&ve messages"
-msgstr "Et vola on messaedje e rexhowe ki shût djusse après."
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:844
+msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 16
-#: rc.cpp:643
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contact List Appearance"
-msgstr "Djivêye des soçons"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:848
+msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 27
-#: rc.cpp:646
-#, no-c-format
-msgid "Layout"
-msgstr "Adjinçmint"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852
+msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 38
-#: rc.cpp:649
-#, no-c-format
-msgid "Arrange metacontacts by &group"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:858
+msgid ""
+"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 46
-#: rc.cpp:652
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show tree &branch lines"
-msgstr "Mostrer trace"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:864
+msgid ""
+"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. Wait "
+"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
+"longer."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 79
-#: rc.cpp:655
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "In&dent contacts"
-msgstr "Soçons &permetous:"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873
+msgid ""
+"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait ten "
+"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
+"longer."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 91
-#: rc.cpp:658
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contact Display Mode"
-msgstr "Môdes do håynaedje"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:885 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905
+msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 102
-#: rc.cpp:661
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "List Style"
-msgstr "Stîle LCD"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892
+msgid ""
+"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as "
+"a bug at http://bugs.kde.org"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 113
-#: rc.cpp:664
-#, no-c-format
-msgid "&Classic, left-aligned status icons"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898
+msgid ""
+"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (less than 13)."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 124
-#: rc.cpp:667
-#, no-c-format
-msgid "&Right-aligned status icons"
+#: protocols/oscar/oscarvisibilitydialog.cpp:29
+msgid "Add Contacts to Visible or Invisible List"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 132
-#: rc.cpp:670
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Detailed &view"
-msgstr "Håyner totafwait"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "&Invite"
+msgstr "Priyî"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 142
-#: rc.cpp:673
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use contact photos when available"
-msgstr "Eployî prumiristé di tins reyel cwand c' est possibe"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:68
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506
+#, fuzzy
+msgid "Security Status"
+msgstr "Apontiaedjes del såvrité"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 152
-#: rc.cpp:676
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contact List Auto-Hide"
-msgstr "Djivêye des soçons"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Conversation is secure"
+msgstr "Berdelaedjes"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 155
-#: rc.cpp:679
-#, no-c-format
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:71
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513
+#, fuzzy
+msgid "Archiving Status"
+msgstr "Årtchivaedje"
+
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:199
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred when trying to start a chat: %1"
+msgstr "Åk n' a nén stî come dji rapexhive li djivêye des scrireces:"
+
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:226
msgid ""
-"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount of "
-"time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of time "
-"in the 'Time until autohide' box below."
+"Your message could not be sent. You cannot send messages while your status is "
+"Appear Offline. "
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 166
-#: rc.cpp:682
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&uto-hide contact list"
-msgstr "Mostrer ou catchî l' djivêye des soçons"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:319
+msgid "&Other..."
+msgstr "&Ôte..."
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 214
-#: rc.cpp:688
-#, no-c-format
-msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding."
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:338
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Enter Invitation Message"
+msgstr "Messaedjes d' infôrmåcion"
+
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:339
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:385
+msgid "Enter the reason for the invitation, or leave blank for no reason:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 225
-#: rc.cpp:691
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "after the cursor left the window"
-msgstr "Clôre ci purnea chal"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:363
+#, fuzzy
+msgid "Search for Contact to Invite"
+msgstr "Cweri ene tchinne"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 254
-#: rc.cpp:694
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contact List Animations"
-msgstr "Infôrmåcion do soçon"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:398
+msgid ""
+"_: label attached to contacts who have been invited but are yet to join a chat\n"
+"(pending)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 265
-#: rc.cpp:697
-#, no-c-format
-msgid "&Animate changes to contact list items"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:445
+msgid ""
+"All the other participants have left, and other invitations are still pending. "
+"Your messages will not be delivered until someone else joins the chat."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 273
-#: rc.cpp:700
-#, no-c-format
-msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:471
+msgid "%1 has rejected an invitation to join this conversation."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 281
-#: rc.cpp:703
-#, no-c-format
-msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:493
+msgid "Conversation is being administratively logged"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 299
-#: rc.cpp:706
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change &Tooltip Contents..."
-msgstr "Ac&laper avou l' meta-soçon..."
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:498
+msgid "Conversation is not being administratively logged"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 46
-#: rc.cpp:709
-#, no-c-format
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506
+msgid "This conversation is secured with SSL security."
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513
+#, fuzzy
+msgid "This conversation is being logged administratively."
+msgstr "Ciste ovraedje la, dji nel sai fé."
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "&Set Auto-Reply..."
+msgstr "&Responde..."
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "&Join Channel..."
+msgstr "Rif&onde Boesses..."
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "&Manage Privacy..."
+msgstr "Manaedjî les profils..."
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "GroupWise SSL Error"
+msgstr "Aroke avou l' lijheu"
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367
msgid ""
-"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the "
-"contact tooltips. You can then sort them."
+"_: Message Sending Failed\n"
+"Kopete was not able to send the last message sent on account '%1'.\n"
+"If possible, please send the console output from Kopete to "
+"<[email protected]> for analysis."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 57
-#: rc.cpp:712
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<b>Here you can customize the contact tooltips</b>"
-msgstr "Chal vos ploz tchoezi li fonte a-z eployî"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Send Message on Account '%1'"
+msgstr "Nén moyén d' evoyî ene pådje di saye so %1."
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 87
-#: rc.cpp:715
-#, no-c-format
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577
+msgid "Conflicting Changes Made Offline"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577
msgid ""
-"This list contains elements which are currently <b>not present</b> "
-"in the contact tooltip."
+"A change happened to your GroupWise contact list while you were offline which "
+"was impossible to reconcile."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 128
-#: rc.cpp:718
-#, no-c-format
-msgid "v"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650
+msgid ""
+"_: Error shown when connecting failed\n"
+"Kopete was not able to connect to the GroupWise Messenger server for account "
+"'%1'.\n"
+"Please check your server and port settings and try again."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 131
-#: rc.cpp:721
-#, no-c-format
-msgid "Use this arrow to reorder the items in the list."
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Connect '%1'"
+msgstr "Dji n' a savou m' raloyî a %s"
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:773
+#, fuzzy
+msgid "The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3"
msgstr ""
+"L' acertineure n' a nén polou esse tcherdjeye. Sayî avou èn ôte sicret?"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 139
-#: rc.cpp:724
-#, no-c-format
-msgid "^"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:777
+msgid "GroupWise Connection Certificate Problem"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 147
-#: rc.cpp:727
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<"
-msgstr "&<"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:826
+msgid ""
+"_: Prefix used for automatically generated auto-reply messages when the contact "
+"is Away, contains contact's name\n"
+"Auto reply from %1: "
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 155
-#: rc.cpp:730
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ">"
-msgstr "&>"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:832
+msgid ""
+"_: Prefix used for broadcast messages\n"
+"Broadcast message from %1: "
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 158
-#: rc.cpp:733
-#, no-c-format
-msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips."
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:838
+msgid ""
+"_: Prefix used for system broadcast messages\n"
+"System Broadcast message from %1: "
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 201
-#: rc.cpp:736
-#, no-c-format
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1212
+#, fuzzy
msgid ""
-"This list contains elements which are currently <b>present</b> "
-"in the contact tooltips."
+"The contact %1 could not be added to the contact list, with error message: %2"
msgstr ""
+"L' apontiaedje do nawea n' a nén polou esse léjhowe cåze des arokes shuvantes:"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 24
-#: rc.cpp:739
-#, no-c-format
-msgid "&Use emoticons"
-msgstr "&Eployî les xhinêyes"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1214
+#, fuzzy
+msgid "Error Adding Contact"
+msgstr "Radjouter soçon"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 30
-#: rc.cpp:742
-#, no-c-format
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1258
+msgid "Signed in as %1 Elsewhere"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1259
msgid ""
-"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be "
-"replaced by an image"
+"_: The parameter is the user's own account id for this protocol\n"
+"You have been disconnected from GroupWise Messenger because you signed in as %1 "
+"elsewhere"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 38
-#: rc.cpp:745
-#, no-c-format
-msgid "&Require separators (spaces) around emoticons"
-msgstr "I &fåt des vudes (espåces) åtoû des xhinêyes"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1367
+msgid "%1 has been invited to join this conversation."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 44
-#: rc.cpp:748
-#, no-c-format
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1393
+msgid "Enter Auto-Reply Message"
+msgstr "Dinez l' messaedje di response otomatike"
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1394
msgid ""
-"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by spaces "
-"will be shown as images."
+"Please enter an Auto-Reply message that will be shown to users who message you "
+"while Away or Busy"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 55
-#: rc.cpp:751
-#, no-c-format
-msgid "Select emoticon theme:"
-msgstr "Tchoezi tinme di xhinêyes:"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:29
+msgid "Access denied"
+msgstr "Accès nén permetou"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 68
-#: rc.cpp:754
-#, no-c-format
-msgid "Preview:"
-msgstr "Prévoeyaedje:"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Not supported"
+msgstr "Modêye nén sopoirtêye"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 106
-#: rc.cpp:757
-#, no-c-format
-msgid "&Get New Themes..."
-msgstr "&Prinde des ôtes tinmes..."
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Password expired"
+msgstr "I gn a mezåjhe d' on scret"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 109
-#: rc.cpp:760
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Download emoticon theme from the Internet"
-msgstr "Elzès vloz prinde del daegntoele asteure?"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Comment=Sicret nén valide"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 117
-#: rc.cpp:763
-#, no-c-format
-msgid "&Install Theme File..."
-msgstr "&Astaler fitchî d' tinme..."
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:41
+msgid "User not found"
+msgstr "Uzeu nén trové"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 133
-#: rc.cpp:766
-#, no-c-format
-msgid "Remove Theme"
-msgstr "Oister tinme"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Attribute not found"
+msgstr "Sicrirece nén trovêye."
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 16
-#: rc.cpp:769 rc.cpp:1394
-#, no-c-format
-msgid "Colors"
-msgstr "Coleurs"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "User is disabled"
+msgstr "Cisse sicrirece ci est dismetowe"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 44
-#: rc.cpp:775
-#, no-c-format
-msgid "Base font:"
-msgstr "Fonte di båze:"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Directory failure"
+msgstr "No do ridant"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 60
-#: rc.cpp:778
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Highlight foreground:"
-msgstr "Metaedje en evidince po Ferite"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:53
+msgid "Host not found"
+msgstr "Lodjoe nén trové"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 91
-#: rc.cpp:781
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Base font color:"
-msgstr "Fonte di båze:"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:56
+msgid "Locked by admin"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 122
-#: rc.cpp:784
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Highlight background:"
-msgstr "Mostrer l' fond"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate participant"
+msgstr "Fonte e dobe"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 130
-#: rc.cpp:787
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Link color:"
-msgstr "Coleur do loyén"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Server busy"
+msgstr "Sôre di sierveu"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 138
-#: rc.cpp:790
-#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "Coleur di fond:"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:65
+msgid "Object not found"
+msgstr "Objet nén trové"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 153
-#: rc.cpp:793
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Formatting Overrides"
-msgstr "Epådjnaedje"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Directory update"
+msgstr "Tchimin viè li ridant"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 164
-#: rc.cpp:796
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do not show user specified &background color"
-msgstr "Tchoezixhoz li coleur di fond pol terminå"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate folder"
+msgstr "Fonte e dobe"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 172
-#: rc.cpp:799
-#, no-c-format
-msgid "Do not show user specified &foreground color"
-msgstr ""
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Contact list entry already exists"
+msgstr "Ciste intrêye egzistêye dedja."
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 180
-#: rc.cpp:802
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do not show user specified &rich text"
-msgstr ""
-"dji n' a savou eployî l' ecriptaedje dimandé\n"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "User not allowed"
+msgstr "nén permetou"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 201
-#: rc.cpp:808
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use custom fonts for contact list items"
-msgstr "Dji n' a savou drovi l' fitchî del djivêye di soçons."
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Too many contacts"
+msgstr "I gn a pår trop d' loyéns"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 245
-#: rc.cpp:811
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Small font:"
-msgstr "Pitite fonte"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Conference not found"
+msgstr "Éndjin nén trové"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 264
-#: rc.cpp:814
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Normal font:"
-msgstr "Fonte po les _terminås:"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Too many folders"
+msgstr "I gn a pår trop di fitchîs di drovîs"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 311
-#: rc.cpp:817
-#, no-c-format
-msgid "Recolor contacts marked as idle:"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Server protocol error"
+msgstr "Aroke di protocole"
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Conversation invitation error"
+msgstr "/Berdelaedje/Priyî..."
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "User is blocked"
+msgstr "Tape «Hyper» eclawêye"
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Master archive is missing"
+msgstr "I manke li pacaedje obligatwere %s"
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Expired password in use"
+msgstr "Måva scret so %s"
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Credentials missing"
+msgstr "i gn a nou tdesu"
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:107
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "L' otintifiaedje a fwait berwete"
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Eval connection limit"
+msgstr "Raloyaedje viè cåbe TV"
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported client version"
+msgstr "Modêye do documint nén sopoirtêye"
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "A duplicate chat was found"
+msgstr "%1 fontes e dobe di trovêyes."
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "Chat not found"
+msgstr "lodjoe nén trové"
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Invalid chat name"
+msgstr "No d' lodjoe nén valide"
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "The chat is active"
+msgstr "Li tape madjuscules («Shift») est asteure en alaedje."
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Chat is busy; try again"
+msgstr "Sayîz co ene feye"
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:131
+msgid "Tried request too soon after another; try again"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 319
-#: rc.cpp:820
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Group name color:"
-msgstr "No do groupe:"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:134
+msgid "Server's chat subsystem is not active"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 22
-#: rc.cpp:823
-#, no-c-format
-msgid "Step One: Select Messaging Service"
-msgstr "Prumire etape: tchoezixhoz on siervice di messaedjreye"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "The chat update request is invalid"
+msgstr "Li sinateure n' est nén valide."
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 83
-#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:134 rc.cpp:829 rc.cpp:4259
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Discrijhaedje"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:140
+msgid "Write failed due to directory mismatch"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 122
-#: rc.cpp:832
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<h2>Welcome to the Add Account Wizard</h2>\n"
-"<p>Select the messaging service from the list below.</p>"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:143
+msgid "Recipient's client version is too old"
msgstr ""
-"<h2>Bénvnowe å macrea di radjoutaedje di conte</h2>\n"
-"<p>Tchoezixhoz l' siervice di messaedjreye sol moumint dins l' djivêye chal pa "
-"dzo.</p>"
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 16
-#: rc.cpp:836 rc.cpp:865 rc.cpp:1281
-#, no-c-format
-msgid "Finished"
-msgstr "Fini"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Chat has been removed from server"
+msgstr "Li torrent a motoit bén stî rsaetchî do sierveu."
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 39
-#: rc.cpp:839
-#, fuzzy, no-c-format
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized error code: %s"
+msgstr "Côde d' aroke %1 nén cnoxhou"
+
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Appear Offline"
+msgstr "Dimorer disraloyî"
+
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "A&ppear Offline"
+msgstr "&Disraloyî"
+
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Status"
+msgstr "Date nén valide"
+
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Auto Reply Message"
+msgstr "Dinez l' messaedje di response otomatike"
+
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Common Name"
+msgstr "Comon no"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Contact Properties"
+msgstr "Prôpietés del cåte"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:104
+msgid "Telephone Number"
+msgstr "Limero d' telefone"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:106
+msgid "Department"
+msgstr "Dipårtumint"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:108
+msgid "Location"
+msgstr "Eplaeçmint"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Mailstop"
+msgstr "Emilaedje"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Personal Title"
+msgstr "Fitchîs da vosse"
+
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:178
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:116
+msgid "Email Address"
+msgstr "Adresse emile"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:52
+#, c-format
msgid ""
-"<h2>Congratulations</h2>\n"
-"<p>You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" "
-"button.</p>"
+"_: Account specific privacy settings\n"
+"Manage Privacy for %1"
msgstr ""
-"<h2>Proficiate!</h2>"
-"<p>Vos avoz fini d' apontyî vosse conte. Vos ploz endè radjouter des ôtes avou "
-"<i>Apontiaedjes->Apontyî</i>. Asteure clitchîz sol boton «Fini».</p>"
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 59
-#: rc.cpp:843 rc.cpp:874
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Use &custom color\n"
-"for account:"
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:62
+msgid "Privacy settings have been administratively locked"
msgstr ""
-"Eployî coleurs da &vosse\n"
-"pol conte:"
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 62
-#: rc.cpp:847 rc.cpp:878
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use a custom color for this account"
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:100
+msgid "<Everyone Else>"
msgstr ""
-"Eployî coleurs da &vosse\n"
-"pol conte:"
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 65
-#: rc.cpp:850 rc.cpp:881
-#, no-c-format
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "Search for Contact to Block"
+msgstr "Cweri après ene tchinne"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346
msgid ""
-"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have severals "
-"accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that icon to "
-"differentiate accounts from the same protocols."
+"You can only change privacy settings while you are logged in to the GroupWise "
+"Messenger server."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 131
-#: rc.cpp:856 rc.cpp:887
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Co&nnect now"
-msgstr "Ra&loyaedje"
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346
+msgid "'%1' Not Logged In"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 137
-#: rc.cpp:859 rc.cpp:890
-#, no-c-format
-msgid "Connect right after Finish is pressed"
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Search Chatrooms"
+msgstr "Colones a cweri dvins"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Updating chatroom list..."
msgstr ""
+"Metant a djoû les sopoirts...\n"
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 140
-#: rc.cpp:862 rc.cpp:893
-#, no-c-format
+#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:167
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on <i>"
-"Finished</i>."
+"_n: 1 matching user found\n"
+"%n matching users found"
msgstr ""
+"on fitchî di trové\n"
+"%n fitchîs di trovés"
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 41
-#: rc.cpp:868
-#, fuzzy, no-c-format
+#: protocols/groupwise/ui/gwreceiveinvitationdialog.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Invitation to Conversation"
+msgstr "Schaper l' berdelaedje"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:33
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Chatroom properties"
+msgstr "Prôpietés del cåte"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:104
msgid ""
-"<h2>Congratulations</h2> \n"
-"<p>You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" "
-"button.</p>\n"
-"\n"
+"The changes you just made will take effect next time you log in with GroupWise."
msgstr ""
-"<h2>Proficiate!</h2>"
-"<p>Vos avoz fini d' apontyî vosse conte. Vos ploz endè radjouter des ôtes avou "
-"<i>Apontiaedjes->Apontyî</i>. Asteure clitchîz sol boton «Fini».</p>"
-#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 61
-#: rc.cpp:911
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Global Identity Bar"
-msgstr "Prémetowe idintité"
+#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:105
+msgid "GroupWise Settings Changed While Signed In"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 70
-#: rc.cpp:914
-#, no-c-format
-msgid "&Other Actions"
-msgstr "Ô&tès accions"
+#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Connect to GroupWise Messenger and try again."
+msgstr "Waitîz si li rsoûce egzistêye, adon rsayîz."
-#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 77
-#: rc.cpp:917
-#, no-c-format
-msgid "&Groups"
-msgstr "&Groupes"
+#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "Unblock User"
+msgstr "blok sipeciå"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 16
-#: rc.cpp:920
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export Contacts"
-msgstr "&Ebaguer soçons..."
+#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "Block User"
+msgstr "Cwårés"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 23
-#: rc.cpp:923
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export Contacts to Address Book"
-msgstr "Nén trové e calpin d' adresses"
+#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "%1|Blocked"
+msgstr "Blokés"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 42
-#: rc.cpp:926
-#, no-c-format
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:408
msgid ""
-"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address "
-"book."
+"Connection to peer was refused; it possibly does not listen for incoming "
+"connections."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 61
-#: rc.cpp:929
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Select Address Book"
-msgstr "Schaper l' calpin d' adresses"
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:412
+msgid "File transfer transaction was not agreed by peer."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 92
-#: rc.cpp:932
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:416
+#, fuzzy
+msgid "File-transfer handshake failure."
+msgstr "Li transfer do fitchî a fwait berwete"
+
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:419
+#, fuzzy
+msgid "File transfer had problems with the file."
+msgstr "Li transfer do fitchî a fwait berwete"
+
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid "There was network error during file transfer."
+msgstr "Åk n' a nén stî tot disfaçant les profils"
+
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:425
+#, fuzzy
+msgid "Unknown File-Transfer error."
+msgstr "Aroke nén cnoxhowe."
+
+#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Show Profile"
+msgstr "Novea profil"
+
+#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Gadu contact"
+msgstr "Emile di contak:"
+
+#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Please go online to remove a contact from your contact list.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Voloz vs po do bon oister li soçon <b>%1</b> foû d' vosse djivêye du "
+"soçons?</qt>"
+
+#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu Plugin"
+msgstr "Uzeu d' Gadu-Gadu"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 19
+#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:40 rc.cpp:4254
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select Contacts to Export"
-msgstr "Tchoezi soçon"
+msgid "Away Dialog"
+msgstr "Novea purnea di kesse"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 111
-#: rc.cpp:935
+#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:50 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Edit Contact's Properties"
+msgstr "Candjî les prôpietés des rmåkes"
+
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:39
+msgid "Register New Account"
+msgstr "Edjîstrer on novea"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 151
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:45 rc.cpp:2704 rc.cpp:3175
#, no-c-format
-msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book."
+msgid "&Register"
+msgstr "&Edjîstrer"
+
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Retrieving token"
+msgstr "...l' aberwetaedje a stî comifåt"
+
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a valid E-Mail Address."
+msgstr "Dinez ene adresse IP valide s' i vs plait."
+
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the verification sequence."
+msgstr "Dinez l' no del variåve."
+
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:159
+#, c-format
+msgid "Account created; your new UIN is %1."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 117
-#: rc.cpp:938 rc.cpp:1777
-#, no-c-format
-msgid "Contact"
-msgstr "Soçon"
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Registration failed: %1"
+msgstr "Estat d' l' edjîstraedje: %1"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 149
-#: rc.cpp:941
-#, no-c-format
-msgid "Select &All"
-msgstr "Tchoezi &totafwait"
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:57
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blokés"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 157
-#: rc.cpp:944
-#, no-c-format
-msgid "&Deselect All"
-msgstr "&Distchoezi totafwait"
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "A&way"
+msgstr "Evoye"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 16
-#: rc.cpp:947
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Merge with Address Book"
-msgstr "Drovi e Calpin d' Adresses"
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "B&usy"
+msgstr "Ocupé"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 27
-#: rc.cpp:950 rc.cpp:3860 rc.cpp:5222
-#, no-c-format
-msgid "First name:"
-msgstr "Pitit No:"
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "I&nvisible"
+msgstr "Nén veyåve"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 38
-#: rc.cpp:953
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Home phone:"
-msgstr "Tel. må&jhon:"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:186
+msgid "&Search for Friends"
+msgstr "C&weri après des soçons"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 73
-#: rc.cpp:956
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Work phone:"
-msgstr "Telefone a l' ovraedje"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Export Contacts to Server"
+msgstr "&Ebaguer soçons..."
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 84
-#: rc.cpp:959
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Mobile phone:"
-msgstr "Telefone axhlåve:"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "Export Contacts to File..."
+msgstr "&Ebaguer soçons..."
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 95
-#: rc.cpp:962
-#, no-c-format
-msgid "URL:"
-msgstr "Hårdêye:"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Import Contacts From File..."
+msgstr "&Ebaguer soçons..."
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 121
-#: rc.cpp:965 rc.cpp:3866 rc.cpp:5231
-#, no-c-format
-msgid "Last name:"
-msgstr "No d' famile:"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid "Only for Friends"
+msgstr "C&weri après des soçons"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 140
-#: rc.cpp:968 rc.cpp:4386 rc.cpp:4398
-#, no-c-format
-msgid "Email:"
-msgstr "Emile:"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "%1 <%2> "
+msgstr "%1 <%2>"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 32
-#: rc.cpp:971
-#, no-c-format
-msgid "On &event:"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "Go O&nline"
+msgstr "Raloyî"
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:293
+#, fuzzy
+msgid "Set &Busy"
+msgstr "Mete les û&zeus"
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "Set &Invisible"
+msgstr "&Nén veyåve"
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:301
+#, fuzzy
+msgid "Go &Offline"
+msgstr "&Disraloyî"
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:305
+#, fuzzy
+msgid "Set &Description..."
+msgstr "&Discrijhaedje:"
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:685
+msgid "connection using SSL was not possible, retrying without."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 43
-#: rc.cpp:974
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose the event that should have a custom notification"
-msgstr "Definixhe si l' cåde do purnea doet-st aveur on boton po clôre"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:713
+#, fuzzy
+msgid "unable to connect to the Gadu-Gadu server(\"%1\")."
+msgstr "Dji n' mi sai raloyî å sierveu VNC"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 64
-#: rc.cpp:977
-#, no-c-format
-msgid "Select the sound to play"
-msgstr "Tchoezi l' son a djouwer"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:714 protocols/gadu/gaducommands.cpp:328
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 protocols/gadu/gaducommands.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Åk n' a nén stî avou l' raloyaedje"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 72
-#: rc.cpp:980
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Play a sound:"
-msgstr "Djouwer &son:"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:897
+#, fuzzy
+msgid "Contacts exported to the server."
+msgstr "Dji n' mi sai raloyî å sierveu"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 75
-#: rc.cpp:983
-#, no-c-format
-msgid "Play a sound when this event occurs for this contact"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:928
+msgid "Save Contacts List for Account %1 As"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 100
-#: rc.cpp:986
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start a cha&t"
-msgstr "Ataker a:"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create temporary file."
+msgstr "Nén moyén d' ahiver li scrirece timporaire."
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 103
-#: rc.cpp:989
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Open a chat window with this contact when this event occurs for this contact"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:950
+#, fuzzy
+msgid "Save Contacts List Failed"
+msgstr "Djivêye des soçons"
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:974
+msgid "Load Contacts List for Account %1 As"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 111
-#: rc.cpp:992
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Display a message:"
-msgstr "Håyner on purnea d' adviertixhmint"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:994 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1000
+#, fuzzy
+msgid "Contacts List Load Has Failed"
+msgstr "Stîle del djivêye di soçons:"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 114
-#: rc.cpp:995
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Display a message on your screen when this event occurs for this contact"
+#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:74 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:315
+#, fuzzy
+msgid "Search &More..."
+msgstr "Cweri..."
+
+#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu Public Directory"
+msgstr "Uzeu d' Gadu-Gadu"
+
+#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "&New Search"
+msgstr "C&weri"
+
+#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:103 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:280
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "S&earch"
+msgstr "C&weri:"
+
+#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "&Add User..."
msgstr ""
+"Radjouter\n"
+"uzeu"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 125
-#: rc.cpp:998
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter the message to display"
-msgstr "Ene imådje GdkImage a håyner"
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:275 protocols/gadu/gadusession.cpp:289
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:307 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Nén raloyî"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 136
-#: rc.cpp:1001
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "D&isplay once"
-msgstr "Môdes do håynaedje"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:217 protocols/gadu/gadusession.cpp:230
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:242 protocols/gadu/gadusession.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "You are not connected to the server."
+msgstr "Dji n' mi sai raloyî å sierveu"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 139
-#: rc.cpp:1004
-#, no-c-format
-msgid "Only display a message the next time the event occurs"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:289 protocols/gadu/gadusession.cpp:307
+#, fuzzy
+msgid "You have to be connected to the server to change your status."
msgstr ""
+"Li sistinme ni shonne nén esse raloyî al rantoele daegnrece.\n"
+"Sayîz di rapontyî li raloyaedje."
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 150
-#: rc.cpp:1007
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "P&lay once"
-msgstr "/Djouwer fitchî"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:574
+msgid "idle"
+msgstr "inactif"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 153
-#: rc.cpp:1010
-#, no-c-format
-msgid "Only play a sound the next time the event occurs"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:576
+#, fuzzy
+msgid "resolving host"
msgstr ""
+"Dji n' sai trover l' adresse limerike do lodjoe\n"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 164
-#: rc.cpp:1013
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "T&rigger once"
-msgstr "Fonte pus grande"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:578
+#, fuzzy
+msgid "connecting"
+msgstr "Raloyaedje"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 167
-#: rc.cpp:1016
-#, no-c-format
-msgid "Only start a chat the next time the event occurs"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:580
+#, fuzzy
+msgid "reading data"
+msgstr "Evoyaedje des dnêyes a %1"
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:582
+#, fuzzy
+msgid "error"
+msgstr "Nole aroke"
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:584
+#, fuzzy
+msgid "connecting to hub"
+msgstr "Dji m' raloye a: "
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:586
+#, fuzzy
+msgid "connecting to server"
+msgstr "Åk n' a nén stî come dji m' raloyive å sierveu."
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:588
+#, fuzzy
+msgid "retrieving key"
+msgstr "prindant %s"
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid "waiting for reply"
+msgstr "Metaedje en evidince po Ferite"
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:592
+#, fuzzy
+msgid "connected"
+msgstr "Raloyî"
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:594
+#, fuzzy
+msgid "sending query"
+msgstr "Crexhant"
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:596
+#, fuzzy
+msgid "reading header"
+msgstr "Imprimer l' tiestire"
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:598
+#, fuzzy
+msgid "parse data"
+msgstr "Schaper les dnêyes"
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:600
+msgid "done"
+msgstr "fwait"
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:602
+#, fuzzy
+msgid "Tls connection negotiation"
+msgstr "Apontiaedje do raloyaedje"
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:604
+msgid "unknown"
+msgstr "nén cnoxhou"
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:612
+#, fuzzy
+msgid "Resolving error."
+msgstr "Aroke so l' éndjin d' imprimaedje"
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:614
+#, fuzzy
+msgid "Connecting error."
+msgstr "Åk n' a nén stî avou l' raloyaedje"
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:616
+#, fuzzy
+msgid "Reading error."
msgstr ""
+"Aroke tot lijhant\n"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 177
-#: rc.cpp:1019
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "S&uppress standard notifications"
-msgstr "Succès, notifiaedjes ignorés"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:618
+#, fuzzy
+msgid "Writing error."
+msgstr ""
+"Aroke tot scrijhant\n"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 183
-#: rc.cpp:1022
-#, no-c-format
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:620 protocols/gadu/gadusession.cpp:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown error number %1."
+msgstr "Côde d' aroke %1 nén cnoxhou"
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:629
+msgid "Unable to resolve server address. DNS failure."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:631
+#, fuzzy
+msgid "Unable to connect to server."
+msgstr "Dji n' mi sai raloyî å sierveu VNC"
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:633
+msgid "Server send incorrect data. Protocol error."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:635
+#, fuzzy
+msgid "Problem reading data from server."
+msgstr ""
+"Åk n' a nén stî tot s' raloyant å sierveu \n"
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:637
+#, fuzzy
+msgid "Problem sending data to server."
+msgstr ""
+"Åk n' a nén stî tot s' raloyant å sierveu \n"
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:639
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect password."
+msgstr ""
+"Måva scret.\n"
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:643
msgid ""
-"Check to prevent notifications common to all contacts from happening for this "
-"contact"
+"Unable to connect over encrypted channel.\n"
+"Try to turn off encryption support in Gadu account settings and reconnect."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 50
-#: rc.cpp:1028 rc.cpp:5168
-#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "&No:"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:183
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Uzeu d' Gadu-Gadu"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 68
-#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1100
-#, no-c-format
-msgid "Icons"
-msgstr "Imådjetes"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "Unable to retrieve token."
+msgstr "Nén moyén di rtrover l' djivêye des scrireces."
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 87
-#: rc.cpp:1034
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "O&pen:"
-msgstr "O&peråcions:"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:183
+msgid "Registration FAILED"
+msgstr "L' edjîstraedje a fwait berwete"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 98
-#: rc.cpp:1037
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "C&losed:"
-msgstr "Clôre"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199
+msgid "Unknown connection error while retrieving token."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 117
-#: rc.cpp:1040
-#, no-c-format
-msgid "Use custom &icons"
-msgstr "Tchoezi vos prôpès &imådjetes"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Token retrieving status: %1"
+msgstr "Estat d' l' edjîstraedje: %1"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 50
-#: rc.cpp:1046
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Address Book Link"
-msgstr "Calpin d' adresses"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:216
+msgid "Gadu-Gadu token retrieve problem"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 77
-#: rc.cpp:1049
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&xport Details..."
-msgstr "Savu did &pus..."
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Unknown connection error while registering."
+msgstr "Sôre di raloyaedje nén cnoxhowe"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80
-#: rc.cpp:1052
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export contact's details to the TDE Address Book"
-msgstr "Dji n' m' a savou sincronijhî avou l' calpin d' adresses di TDE"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:257
+#, c-format
+msgid "Registration status: %1"
+msgstr "Estat d' l' edjîstraedje: %1"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108
-#: rc.cpp:1055
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Import Contacts"
-msgstr "&Ebaguer soçons..."
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu Registration Error"
+msgstr "Åk n' a nén stî avou l' edjîstraedje"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111
-#: rc.cpp:1058
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Import contacts from the TDE Address Book"
-msgstr "Ristitchî adresse do calpin d' adresses"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Registration Finished"
+msgstr "Edjîstraedje"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123
-#: rc.cpp:1061
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Display Name Source"
-msgstr "Eure håynêye"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Registration has completed successfully."
+msgstr "L' apontiaedje a stî metou a djoû comifåt"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 134
-#: rc.cpp:1064
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use addressbook &name (needs addressbook link)"
-msgstr "Wårder l' adresse di l' evoyeu dins vosse calpin d' adresses"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Registration Error"
+msgstr "Åk n' a nén stî avou l' edjîstraedje"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 150
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1085
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "From contact:"
-msgstr "Emile di contak:"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect data sent to server."
+msgstr "Infôrmåcion a-z evoyî å sierveu"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 235
-#: rc.cpp:1076
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Photo Source"
-msgstr "Sourdant di l' imådjete"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 protocols/gadu/gaducommands.cpp:336
+msgid "Password reminding finished prematurely due to a connection error."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 275
-#: rc.cpp:1082
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "U&se addressbook photo (needs addressbook link)"
-msgstr "Wårder l' adresse di l' evoyeu dins vosse calpin d' adresses"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344
+#, fuzzy
+msgid "Successfully"
+msgstr "Succès"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 342
-#: rc.cpp:1091
-#, no-c-format
-msgid "Custom:"
-msgstr "A vosse môde:"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344
+#, fuzzy
+msgid "Unsuccessful. Please retry."
+msgstr "Sayîz cor on côp, s' i vos plait."
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 398
-#: rc.cpp:1094
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "S&ync photo to addressbook"
-msgstr "Dji n' sai scrire e l' calpin d' adresses"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345
+#, fuzzy
+msgid "Remind Password"
+msgstr "Defini li scret"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 408
-#: rc.cpp:1097 rc.cpp:5396
-#, no-c-format
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "&Sipepieus"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345
+#, fuzzy
+msgid "Remind password finished: "
+msgstr "Li lijhaedje do scret a fwait berwete"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 430
-#: rc.cpp:1103
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Awa&y:"
-msgstr "Evoye"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:384
+msgid "Password changing finished prematurely due to a connection error."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 441
-#: rc.cpp:1106
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Online:"
-msgstr "&Raloyî"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:392
+#, fuzzy
+msgid "State Error"
+msgstr "Aroke moirt"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 452
-#: rc.cpp:1109
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use custom status &icons"
-msgstr "Tchoezi vos prôpès &imådjetes"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:393
+msgid ""
+"Password changing finished prematurely due to a session related problem (try "
+"again later)."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 455
-#: rc.cpp:1112
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Check to set custom icons for this contact"
-msgstr "Clitchîz po defini les tchuzes sins fyis di ciste eterface ci"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Changed Password"
+msgstr "Candjî l' sicret"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 495
-#: rc.cpp:1115
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "O&ffline:"
-msgstr "&Disraloyî"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400
+msgid "Your password has been changed."
+msgstr "Li scret da vosse a stî candjî."
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 506
-#: rc.cpp:1118
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Un&known:"
-msgstr "Nén cnoxhou"
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:88
+msgid ""
+"_: personal information being fetched from server\n"
+"<p align=\"center\">Fetching from server</p>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 4
-#: rc.cpp:1121
-#, no-c-format
-msgid "F&ormat"
-msgstr "C&ogne"
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194
+msgid "<b>Registration FAILED.</b>"
+msgstr "<b>L' edjîstraedje a fwait BERWETE.</b>"
-#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 11
-#: rc.cpp:1124
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Alignment"
-msgstr "Aroymint"
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "<b>Enter UIN please.</b>"
+msgstr "<b>Date di fén</b>"
-#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 32
-#: rc.cpp:1130 rc.cpp:1169
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "Novele båre ås usteyes"
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid "<b>UIN should be a positive number.</b>"
+msgstr "Li pôrt doet esse diné come on limero"
-#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 5
-#: rc.cpp:1133 rc.cpp:1148 rc.cpp:2602 rc.cpp:4130 rc.cpp:4812 rc.cpp:5399
-#, no-c-format
-msgid "&Chat"
-msgstr "&Berdeler"
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "<b>Enter password please.</b>"
+msgstr "Tapez vosse sicret chal."
-#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 14
-#: rc.cpp:1136 rc.cpp:1151
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "&Epådjnaedje"
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256
+msgid "<b>Starting DCC listening socket failed; dcc is not working now.</b>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 41
-#: rc.cpp:1145 rc.cpp:1166 rc.cpp:3001 rc.cpp:3253 rc.cpp:5063
-#, no-c-format
-msgid "Status"
-msgstr "Estat"
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:95 protocols/irc/ircusercontact.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "%1 @ %2"
+msgstr "%1 %2"
-#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 23
-#: rc.cpp:1154
-#, no-c-format
-msgid "&Tabs"
-msgstr "&Linwetes"
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:106
+msgid "KIRC Error - Parse error: "
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 35
-#: rc.cpp:1160
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Chat Members List"
-msgstr "Mimbes del classe"
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "KIRC Error - Unknown command: "
+msgstr ""
+"Aroke di sintacse: comande nén cnoxhowe «%1»\n"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 16
-#: rc.cpp:1172
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fast Contact Addition Wizard"
-msgstr "Macrea d' apontiaedje di TDE"
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:112
+msgid "KIRC Error - Unknown numeric reply: "
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 23
-#: rc.cpp:1175 rc.cpp:1251
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select Instant Messaging Accounts"
-msgstr "Nole adresse di messaedjreye sol moumint"
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:115
+msgid "KIRC Error - Invalid number of arguments: "
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 80
-#: rc.cpp:1178
-#, no-c-format
-msgid "<p><h2>Select IM Accounts</h2></p>"
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:118
+msgid "KIRC Error - Method failed: "
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 113
-#: rc.cpp:1187 rc.cpp:1269
-#, no-c-format
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "KIRC Error - Unknown error: "
+msgstr "Aroke nén cnoxhowe: %1"
+
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:131
msgid ""
-"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use more "
-"than one IM system, select them all here"
+"You can not talk to the server, you can only issue commands here. Type /help "
+"for supported commands."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 125
-#: rc.cpp:1190
-#, no-c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Fwait"
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:150
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "NOTICE from %1: %2"
+msgstr "NOTE "
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 183
-#: rc.cpp:1193
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p>"
-"<h2>Contact added.</h2></p>\n"
-"<p>That was <i>fast.</i></p>"
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:158
+msgid "NOTICE from %1 (%2): %3"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 16
-#: rc.cpp:1197
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contact Addition Wizard"
-msgstr "Soçon a radjouter:"
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "%1 is away (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 23
-#: rc.cpp:1200
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "Adrovaedje"
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:417
+msgid "True"
+msgstr "Vraiy"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 44
-#: rc.cpp:1203
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<h2>Welcome to the Add Contact Wizard</h2>\n"
-"\n"
-"<p>This wizard will guide you through the process of adding a new contact to "
-"Kopete.</p>"
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:435
+#, fuzzy
+msgid "%1 is (%2@%3): %4<br/>"
+msgstr "%1 (%2, %3), %4"
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:442
+msgid "%1 is authenticated with NICKSERV<br/>"
msgstr ""
-"<h2>Bénvnowe å macrea di radjoutaedje di conte</h2>\n"
-"<p>Tchoezixhoz l' siervice di messaedjreye sol moumint dins l' djivêye chal pa "
-"dzo.</p>"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 56
-#: rc.cpp:1208
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p>Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you "
-"seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal "
-"information management applications.</p>\n"
-"<p>If you prefer not to store instant messaging information in the TDE "
-"Addressbook, uncheck the box below.</p>"
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:445
+msgid "%1 is an IRC operator<br/>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 64
-#: rc.cpp:1212
-#, no-c-format
-msgid "<p>Press the \"Next\" button to begin.</p>"
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:448
+#, fuzzy
+msgid "on channels %1<br/>"
msgstr ""
+"sol canå %d id %d\n"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123
-#: rc.cpp:1215
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use the TDE address book for this contact"
-msgstr "Eployî ciste _imådjete po ç' conte ci:"
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:451
+msgid "on IRC via server %1 ( %2 )<br/>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129
-#: rc.cpp:1218
-#, no-c-format
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:455
+msgid "idle: %2<br/>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:468
msgid ""
-"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with "
-"Kopete"
+"%1 was (%2@%3): %4\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156
-#: rc.cpp:1221
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select Address Book Entry"
-msgstr "Novele intrêye e calpin d' adresses"
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:474
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Last Online: %1\n"
+msgstr " Roye: %1"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 169
-#: rc.cpp:1224
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select Display Name & Group"
-msgstr "Tchoezi l' fonte po håyner"
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:538
+msgid "C&TCP"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 180
-#: rc.cpp:1227
-#, no-c-format
-msgid "<qt><p><h2>Select Display Name and Group</h2></p></qt>"
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:539
+#, fuzzy
+msgid "&Version"
+msgstr "&Modêye:"
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:541
+msgid "&Ping"
+msgstr "&Ping"
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:544
+#, fuzzy
+msgid "&Modes"
+msgstr "&Môde"
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:545
+#, fuzzy
+msgid "&Op"
+msgstr "Dr&ovi"
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:547
+#, fuzzy
+msgid "&Deop"
+msgstr "&Wårder"
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:549
+#, fuzzy
+msgid "&Voice"
+msgstr "Vwès"
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:551
+#, fuzzy
+msgid "Devoice"
+msgstr "Éndjin"
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:555
+#, fuzzy
+msgid "&Kick"
+msgstr "Kickme"
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:558
+msgid "&Ban"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 194
-#: rc.cpp:1230
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the contact's displa&y name. This is how the contact will appear in "
-"Kopete:"
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:559
+msgid "Host (*!*@host.domain.net)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 205
-#: rc.cpp:1233
-#, no-c-format
-msgid "Leave this blank to use any display name set by the contact"
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:561
+msgid "Domain (*!*@*.domain.net)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 244
-#: rc.cpp:1236
-#, no-c-format
-msgid "Select the contact list &group(s) that this contact should belong to :"
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:563
+msgid "User@Host (*!*[email protected])"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 256
-#: rc.cpp:1239
-#, no-c-format
-msgid "Groups"
-msgstr "Groupes"
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:565
+msgid "User@Domain (*!*user@*.domain.net)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 272
-#: rc.cpp:1242
-#, no-c-format
-msgid "A contact may be present in more than one group"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:683
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:569
+msgid "&Encoding"
+msgstr "&Ecôdaedje"
+
+#: protocols/irc/irccontact.cpp:189
+msgid "Quit: \"%1\" "
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 280
-#: rc.cpp:1245
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Create New G&roup..."
-msgstr "Ahiver on novea groupe..."
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:121 protocols/irc/ircprotocol.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Op"
+msgstr "Drovi"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 283
-#: rc.cpp:1248
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Click here to create a new group"
-msgstr "Ahiver on novea groupe"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:133
+msgid "Voice"
+msgstr "Vwès"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 321
-#: rc.cpp:1254
+#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:510 protocols/irc/ircprotocol.cpp:150
+msgid "Status not available"
+msgstr "Estat nén disponibe"
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:152 protocols/irc/ui/channellist.cpp:193
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Topic"
+msgstr "Sudjet:"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 44
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:153 rc.cpp:4119
#, no-c-format
-msgid "<p><h2>Select Instant Messaging Accounts</h2></p>"
+msgid "Members"
+msgstr "Mimbes"
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:154
+msgid "Home Page"
+msgstr "Pådje måjhon"
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "IRC User"
+msgstr "Uzeu"
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "IRC Server"
+msgstr "Sierveu NIS"
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "IRC Channels"
+msgstr "Canå radio"
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:159
+msgid "IRC Hops"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 332
-#: rc.cpp:1257
-#, fuzzy, no-c-format
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:112 protocols/irc/ircprotocol.cpp:160
+msgid "Full Name"
+msgstr "No etir"
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "User Is Authenticated"
+msgstr "Otintifiaedje"
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:173
+msgid "USAGE: /raw <text> - Sends the text in raw form to the server."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:177
+msgid "USAGE: /quote <text> - Sends the text in quoted form to the server."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:181
+msgid "USAGE: /ctcp <nick> <message> - Send the CTCP message to nick<action>."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:185
+msgid "USAGE: /ping <nickname> - Alias for /CTCP <nickname> PING."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:189
msgid ""
-"Select the &account(s) you would like to use for this contact from the list "
-"below."
-msgstr "Dinez chal li no ki vos vloz vey po ç' boton la."
+"USAGE: /motd [<server>] - Shows the message of the day for the current or the "
+"given server."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 343
-#: rc.cpp:1260
-#, no-c-format
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:193
+msgid "USAGE: /list - List the public channels on the server."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:197
+msgid "USAGE: /join <#channel 1> [<password>] - Joins the specified channel."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:201
msgid ""
-"<p><i>Note</i>: If a messaging service is missing from the list, please make "
-"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add new "
-"contacts.</p>"
+"USAGE: /topic [<topic>] - Sets and/or displays the topic for the active "
+"channel."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 399
-#: rc.cpp:1272 rc.cpp:1278
-#, no-c-format
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:206
+msgid "USAGE: /whois <nickname> - Display whois info on this user."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:210
+msgid "USAGE: /whowas <nickname> - Display whowas info on this user."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:214
+msgid "USAGE: /who <nickname|channel> - Display who info on this user/channel."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:218
msgid ""
-"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant "
-"Messaging system, select them all here"
+"USAGE: /query <nickname> [<message>] - Open a private chat with this user."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 407
-#: rc.cpp:1275
-#, no-c-format
-msgid "You can always add more ways to message this contact later."
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:222
+msgid "USAGE: /mode <channel> <modes> - Set modes on the given channel."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 443
-#: rc.cpp:1284
-#, no-c-format
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:226
+msgid "USAGE: /nick <nickname> - Change your nickname to the given one."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:230
+msgid "USAGE: /me <action> - Do something."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:234
+msgid "USAGE: /ame <action> - Do something in every open chat."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:238
msgid ""
-"<p>"
-"<h2>Congratulations</h2></p>\n"
-"\n"
-"<p>You have finished configuring a contact. Please click Finish and your "
-"contact will be added to your contact list.</p>\n"
-"\n"
-"<p><i>Note</i>: If adding this contact requires authorization from one or more "
-"of the messaging services, Kopete may prompt you for further information after "
-"this screen.</p>"
+"USAGE: /kick <nickname> [<reason>] - Kick someone from the channel (requires "
+"operator status)."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 16
-#: rc.cpp:1294
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Now Listening"
-msgstr "Åjhey a schoûter"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:243
+msgid ""
+"USAGE: /ban <mask> - Add someone to this channel's ban list. (requires operator "
+"status)."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 33
-#: rc.cpp:1297
-#, no-c-format
-msgid "<b>Share Your Musical Taste</b>"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:248
+msgid ""
+"USAGE: /bannick <nickname> - Add someone to this channel's ban list. Uses the "
+"hostmask nickname!*@* (requires operator status)."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 59
-#: rc.cpp:1300
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Messa&ge"
-msgstr "Messaedje"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:252
+msgid ""
+"USAGE: /op <nickname 1> [<nickname 2> <...>] - Give channel operator status to "
+"someone (requires operator status)."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 78
-#: rc.cpp:1303
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use this message when advertising:"
-msgstr "Mete ci messaedje chal el cawêye po l' evoyî pus tård"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:257
+msgid ""
+"USAGE: /deop <nickname> [<nickname 2> <...>]- Remove channel operator status "
+"from someone (requires operator status)."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 87
-#: rc.cpp:1306
-#, no-c-format
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:261
msgid ""
-"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n"
-"Expressions in brackets depend on a substitution being made."
+"USAGE: /voice <nickname> [<nickname 2> <...>]- Give channel voice status to "
+"someone (requires operator status)."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 106
-#: rc.cpp:1310
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start with:"
-msgstr "Ataker a:"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:266
+msgid ""
+"USAGE: /devoice <nickname> [<nickname 2> <...>]- Remove channel voice status "
+"from someone (requires operator status)."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 120
-#: rc.cpp:1313
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Now Listening To: "
-msgstr "Schoûter so"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:270
+msgid ""
+"USAGE: /quit [<reason>] - Disconnect from IRC, optionally leaving a message."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 128
-#: rc.cpp:1316
-#, no-c-format
-msgid "For each track:"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:274
+msgid ""
+"USAGE: /part [<reason>] - Part from a channel, optionally leaving a message."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 142
-#: rc.cpp:1319
-#, no-c-format
-msgid "%track (by %artist)(on %album)"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:278
+msgid ""
+"USAGE: /invite <nickname> [<channel>] - Invite a user to join a channel."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 150
-#: rc.cpp:1322
-#, no-c-format
-msgid "Conjunction (if >1 track):"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:282
+msgid "USAGE: /j <#channel 1> [<password>] - Alias for JOIN."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 164
-#: rc.cpp:1325
-#, no-c-format
-msgid ", and "
-msgstr ", et "
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:287
+msgid ""
+"USAGE: /msg <nickname> [<message>] - Alias for QUERY <nickname> <message>."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 195
-#: rc.cpp:1328
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&dvertising Mode"
-msgstr "Môde d' operåcion"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:457 protocols/irc/ircprotocol.cpp:472
+#, fuzzy
+msgid "You must enter some text to send to the server."
+msgstr "Vos dvoz intrer on tecse a cachî après"
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 222
-#: rc.cpp:1331
-#, no-c-format
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:521 protocols/irc/ircprotocol.cpp:721
+#, fuzzy
+msgid "You must be in a channel to use this command."
+msgstr ""
+" Les deus paneas dvèt esse veyous a môde di djîvêye por vos savu eployî cisse "
+"comande "
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:784 protocols/irc/ircprotocol.cpp:538
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:558
msgid ""
-"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n"
-"or by typing \"/media\" in the chat\n"
-"window edit area."
+"\"%1\" is an invalid channel. Channels must start with '#', '!', '+', or '&'."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 230
-#: rc.cpp:1336
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Show in chat window (automatic)"
-msgstr "Håyner l' mwaisse purnea a l' enondaedje"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:578 protocols/irc/ircprotocol.cpp:682
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:699 protocols/irc/ircprotocol.cpp:764
+#, fuzzy
+msgid "You must be a channel operator to perform this operation."
+msgstr "Vos n' estoz nén otorijhî a fé ciste operåcion ci"
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 239
-#: rc.cpp:1339
-#, no-c-format
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:602
msgid ""
-"Show &the music you are listening to \n"
-"in place of your status message."
+"\"%1\" is an invalid nickname. Nicknames must not start with '#','!','+', or "
+"'&'."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 247
-#: rc.cpp:1343
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Appe&nd to your status message"
-msgstr "Defini l' messaedje d' estat"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:919
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>Are you sure you want to delete the network <b>%1</b>?"
+"<br>Any accounts which use this network will have to be modified.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Voloz vs po do bon oister li soçon <b>%1</b> foû d' vosse djivêye du "
+"soçons?</qt>"
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 276
-#: rc.cpp:1346
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Media Pla&yer"
-msgstr "Djouweu multimedia"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:921
+#, fuzzy
+msgid "Deleting Network"
+msgstr "Dji disface l' intrêye..."
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 295
-#: rc.cpp:1349
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use &specified media player"
-msgstr "Djouweu multimedia VLC po Gnome"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:922
+#, fuzzy
+msgid "&Delete Network"
+msgstr "Disfacer intrêye"
-#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 38
-#: rc.cpp:1358
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Translation service:"
-msgstr "Ratournaedje"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:946
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Are you sure you want to delete the host <b>%1</b>?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Estoz vs seur(e) do voleur disfacer l' live <strong>%1</strong> ?</qt>"
-#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 46
-#: rc.cpp:1361
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default native language:"
-msgstr "Prémetou lingaedje:"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:947
+#, fuzzy
+msgid "Deleting Host"
+msgstr "Dji disface"
-#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 67
-#: rc.cpp:1364
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Incoming Messages"
-msgstr "Messaedjes d' infôrmåcion"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:948
+#, fuzzy
+msgid "&Delete Host"
+msgstr "Disfacer fonte"
-#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 78
-#: rc.cpp:1367 rc.cpp:1379
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do not translate"
-msgstr "nén co ratournés"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1001
+#, fuzzy
+msgid "New Host"
+msgstr "Lodjoe"
-#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 92
-#: rc.cpp:1370 rc.cpp:1382
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show the original message"
-msgstr "Mostrer ci messaedje d' aide chal"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1002
+#, fuzzy
+msgid "Enter the hostname of the new server:"
+msgstr "Tapez l' no do novea uzeu s' i vs plait:"
-#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 106
-#: rc.cpp:1373 rc.cpp:1385
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Translate directly"
-msgstr "ratournés"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1009
+#, fuzzy
+msgid "A host already exists with that name"
+msgstr " I gn a ddja on fitchî lomé insi. "
-#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 119
-#: rc.cpp:1376
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Outgoing Messages"
-msgstr "Disfaçant messaedjes"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1039
+#, fuzzy
+msgid "Rename Network"
+msgstr "Name=Rantoele"
-#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 166
-#: rc.cpp:1388
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show dialog before sending"
-msgstr "Ratinde li tonalité dvant d' fé l' limero"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1040
+#, fuzzy
+msgid "Enter the new name for this network:"
+msgstr "Tapez li novea no pol groupe:"
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 35
-#: rc.cpp:1391
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Colors"
-msgstr "Coleurs"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1050
+#, fuzzy
+msgid "A network already exists with that name"
+msgstr " I gn a ddja on fitchî lomé insi. "
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 62
-#: rc.cpp:1397
-#, no-c-format
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Radjouter..."
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:62
+msgid "Only Operators Can Change &Topic"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 78
-#: rc.cpp:1403
-#, no-c-format
-msgid "Move &Up"
-msgstr "&Monter"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "&No Outside Messages"
+msgstr "&Pont d' messaedje"
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 86
-#: rc.cpp:1406
-#, no-c-format
-msgid "Move &Down"
-msgstr "&Dischinde"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "&Secret"
+msgstr "Sicret"
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 113
-#: rc.cpp:1409
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Random order"
-msgstr "Môde a l' astcheyance"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "&Moderated"
+msgstr "Rodje modiene"
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 135
-#: rc.cpp:1412
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change global text foreground color"
-msgstr "Candjî l' coleur di fond do cåde"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "&Invite Only"
+msgstr "&Imådjetes seulmint"
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 143
-#: rc.cpp:1415
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change color every letter"
-msgstr "Candjî les preferinces da vosse"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "Topic for %1 is set empty."
+msgstr "Li tinme po %s est: %s"
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 151
-#: rc.cpp:1418
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change color every word"
-msgstr "Candjî l' sicret da vosse"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Topic for %1 is %2"
+msgstr "Li tinme po %s est: %s"
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 161
-#: rc.cpp:1421
-#, no-c-format
-msgid "Effects"
-msgstr "Efets"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:365
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You have joined channel %1"
+msgstr "Vos avoz des noveas emiles."
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 180
-#: rc.cpp:1424
-#, no-c-format
-msgid "L4m3r t4lk"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:381
+msgid "User <b>%1</b> joined channel %2"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 196
-#: rc.cpp:1427
-#, no-c-format
-msgid "CasE wAVes"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:416
+msgid "%1 was kicked by %2. Reason: %3"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 27
-#: rc.cpp:1433
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The NetMeeting Plugin allows you to start a video or voice chat with your MSN "
-"Messenger contacts.\n"
-"\n"
-"This is not the same as webcam chat you can find in the newer Windows "
-"Messenger®, but uses the older NetMeeting chat you can find in old versions."
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:418
+#, fuzzy
+msgid "%1 was kicked by %2."
msgstr ""
+"%1 a stî scrît pa\n"
+"%2"
-#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 60
-#: rc.cpp:1438
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Application to launch:"
-msgstr "Enondeu di programes"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:437
+msgid "You were kicked from %1 by %2. Reason: %3"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 66
-#: rc.cpp:1441
-#, no-c-format
-msgid "ekiga -c callto://%1"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:439
+msgid "You were kicked from %1 by %2."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 71
-#: rc.cpp:1444
-#, no-c-format
-msgid "konference callto://%1"
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:228 protocols/irc/ircaccount.cpp:246
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 protocols/irc/ircaccount.cpp:785
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:442
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:568
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:583
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:589
+#, fuzzy
+msgid "IRC Plugin"
+msgstr "Tchôke-divins"
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459
+#, fuzzy
+msgid "New Topic"
+msgstr "_Novea sudjet"
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459
+#, fuzzy
+msgid "Enter the new topic:"
+msgstr "Tapez l' no:"
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:471
+#, fuzzy
+msgid "You must be a channel operator on %1 to do that."
+msgstr "Vos dvoz esse «root» po pleur fé çoula"
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:486
+#, fuzzy
+msgid "%1 has changed the topic to: %2"
+msgstr "%1 a cwité l' berdelaedje (%2)."
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:497
+msgid "Topic set by %1 at %2"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 99
-#: rc.cpp:1447
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<b>%1</b> will be replaced by the ip to call"
-msgstr "«%f» serè replaecî avou l' no do fitchî a-z aspougnî."
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:506
+#, fuzzy
+msgid "%1 sets mode %2 on %3"
+msgstr "%1 (prumîs %2 so %2)"
-#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 135
-#: rc.cpp:1450
-#, no-c-format
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:567
+msgid "<qt>You can not join %1 because you have been banned.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575
msgid ""
-"You can download Konference here: <a "
-"href=\"http://www.kde-apps.org/content/show.php?content=10395\">"
-"http://www.kde-apps.org/content/show.php?content=10395</a>"
+"<qt>You can not join %1 because it is set to invite only, and no one has "
+"invited you.</qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 22
-#: rc.cpp:1453
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:582
+msgid "<qt>You can not join %1 because it has reached its user limit.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid "Please enter key for channel %1: "
+msgstr "Tapez vosse sicret s' i vs plait:"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 128
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:661 rc.cpp:2782 rc.cpp:3160
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
+msgid "&Join"
+msgstr "Radjonde"
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 33
-#: rc.cpp:1456 rc.cpp:2251
-#, no-c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Comande"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:662
+#, fuzzy
+msgid "&Part"
+msgstr "Pårteyes"
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 44
-#: rc.cpp:1459 rc.cpp:1505
-#, no-c-format
-msgid "Protocols"
-msgstr "Protocoles"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:663
+#, fuzzy
+msgid "Change &Topic..."
+msgstr "Candjî l' &fonte..."
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 69
-#: rc.cpp:1462
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the list of custom aliases and the commands that you have already added"
-msgstr ""
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:664
+#, fuzzy
+msgid "Channel Modes"
+msgstr "Canå 1"
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 77
-#: rc.cpp:1465
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Add New Alias..."
-msgstr "Novea alias"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:668
+#, fuzzy
+msgid "Visit &Homepage"
+msgstr "Pådje &måjhon:"
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 85
-#: rc.cpp:1468
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Delete Selected"
-msgstr "&Disfacer les royes di tchoezeyes..."
+#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:177
+msgid "Remove Command"
+msgstr "Oister comande"
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 93
-#: rc.cpp:1471
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit Alias..."
-msgstr "Candjî les atributs..."
+#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Remove CTCP Reply"
+msgstr "Oister boesse"
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 16
-#: rc.cpp:1474
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add New Alias"
-msgstr "Novea alias"
+#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "<qt>You must enter a nickname.</qt>"
+msgstr "Vos dvoz dner on no valide."
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 27
-#: rc.cpp:1477
-#, no-c-format
-msgid "Command:"
-msgstr "Comande:"
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid " members"
+msgstr "abounés"
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 38
-#: rc.cpp:1480
-#, no-c-format
-msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. "
-msgstr ""
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:190 protocols/irc/ui/channellist.cpp:211
+msgid "Channel"
+msgstr "Canå"
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 45
-#: rc.cpp:1483
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>This is the command that you want to run when you execute this alias.\n"
-"\n"
-"You can use the variables <b>%1, %2 ... %9</b> in your command, and they will "
-"be replaced with the arguments of the alias. The variable <b>%s</b> "
-"will be replaced with all arguments. <b>%n</b> expands to your nickname.\n"
-"\n"
-"Do not include the '/' in the command (if you do it will be stripped off "
-"anyway).</qt>"
-msgstr ""
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:191 protocols/irc/ui/channellist.cpp:212
+msgid "Users"
+msgstr "Uzeus"
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 53
-#: rc.cpp:1490
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alias:"
-msgstr "No _metou:"
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "Search for:"
+msgstr "C_weri après:"
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 64
-#: rc.cpp:1493
-#, no-c-format
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:201 protocols/irc/ui/channellist.cpp:205
msgid ""
-"This is the alias you are adding (what you will type after the command "
-"identifier, '/')."
+"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 67
-#: rc.cpp:1496
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the alias you are adding (what you will type after the command "
-"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do "
-"anyway)."
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:202 protocols/irc/ui/channellist.cpp:203
+msgid "Channels returned must have at least this many members."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 123
-#: rc.cpp:1508 rc.cpp:1511
-#, no-c-format
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:204 protocols/irc/ui/channellist.cpp:206
msgid ""
-"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those "
-"protocols here."
+"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here. "
+"For instance, you may type 'linux' to find channels that have something to do "
+"with linux."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 137
-#: rc.cpp:1514
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For protocols:"
-msgstr "Protocoles"
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:208
+msgid "Perform a channel search."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 29
-#: rc.cpp:1520
-#, no-c-format
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:209
msgid ""
-"<p>The <font size=\"+1\">KopeTeX</font> plugin allows <font size=\"+1\">"
-"Kopet</font>e to render Latex formulas in the chat window. The sender must "
-"enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$</p>\n"
-"<p>This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to "
-"work.</p>"
+"Perform a channel search. Please be patient, as this can be slow depending on "
+"the number of channels on the server."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 73
-#: rc.cpp:1527
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Rendering resolution (DPI):"
-msgstr "Finté del waitroûle"
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "Double click on a channel to select it."
+msgstr "Vos dvoz clitchî so ene imådje pol tchoezi."
-#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 113
-#: rc.cpp:1530
-#, no-c-format
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "You have been disconnected from the IRC server."
+msgstr "Vos avoz stî disraloyî."
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 33
-#: rc.cpp:1533
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Uploading"
-msgstr "Dj' evoye %1"
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:256
+msgid "Disconnected"
+msgstr "Disraloyî"
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 56
-#: rc.cpp:1536
-#, no-c-format
-msgid "Uplo&ad to:"
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:303
+msgid "You must be connected to the IRC server to perform a channel listing."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 91
-#: rc.cpp:1539
-#, no-c-format
-msgid "Formatting"
-msgstr "Epådjnaedje"
-
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 108
-#: rc.cpp:1542
-#, no-c-format
-msgid "HTML (simple loo&k)"
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:82
+msgid "Kopete IRC Plugin %1 [http://kopete.kde.org]"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 114
-#: rc.cpp:1545
-#, no-c-format
-msgid ""
-"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set "
-"encoding."
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Set Away"
+msgstr "Mete li coûtche"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Temporary Network - %1"
+msgstr "Aroke timporaire"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:177
+msgid "Network imported from previous version of Kopete, or an IRC URI"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 119
-#: rc.cpp:1548
-#, no-c-format
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "Join Channel..."
+msgstr "Radjonde on berdelaedje"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Search Channels..."
+msgstr "Dji cwir après des scanreces..."
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Unloaded"
+msgstr "Manaedjeu di tchôke-divins"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "The nickname %1 is already in use. Please enter an alternate nickname:"
+msgstr "Metou no dedja eployî, tchoezixhoz è èn ôte s' i vs plait"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "The nickname %1 is already in use"
+msgstr "Li pacaedje %s a ddja stî astalé"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:308
msgid ""
-"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set "
-"encoding.\n"
-"\n"
-"This version should be easily opened by most web browsers."
+"<qt>The network associated with this account, <b>%1</b>"
+", no longer exists. Please ensure that the account has a valid network. The "
+"account will not be enabled until you do so.</qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 127
-#: rc.cpp:1553
-#, no-c-format
-msgid "XHTML (simple look)"
-msgstr ""
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problem Loading %1"
+msgstr "Åk n' a nén stî cwand dj' astaléve %s"
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 130
-#: rc.cpp:1556
-#, no-c-format
-msgid "XHTML 1.0 Strict"
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:429
+#, fuzzy
+msgid "Show Server Window"
+msgstr "Baxhî l' purnea"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Show Security Information"
+msgstr "Infôrmåcion sol såvrité"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:458
+msgid ""
+"<qt>The network associated with this account, <b>%1</b>"
+", has no valid hosts. Please ensure that the account has a valid network.</qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 135
-#: rc.cpp:1559
-#, no-c-format
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:459
+#, fuzzy
+msgid "Network is Empty"
+msgstr "Rantoele %s"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:465
msgid ""
-"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C "
-"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n"
-"\n"
-"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure "
-"your web server serves it out with the correct mime type, such as "
-"application/xhtml+xml."
+"<qt>Kopete could not connect to any of the servers in the network associated "
+"with this account (<b>%1</b>). Please try again later.</qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 143
-#: rc.cpp:1564
-#, no-c-format
-msgid "&XML"
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:466
+#, fuzzy
+msgid "Network is Unavailable"
+msgstr "Nole accion disponibe"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:493
+msgid "Connecting to %1..."
+msgstr "Si raloyant a %1..."
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:495
+msgid "Using SSL"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 146
-#: rc.cpp:1567
-#, no-c-format
-msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set."
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid "The IRC server is currently too busy to respond to this request."
msgstr ""
+"Li sierveu esteut trop ocupé a responde a des ôtès dmandes po responde."
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 149
-#: rc.cpp:1570
-#, no-c-format
-msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding."
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:591
+#, fuzzy
+msgid "Server is Busy"
+msgstr "L' éndjin est ocupé:"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:600
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Channel List for %1"
+msgstr "Canås: %d"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698
+#, fuzzy
+msgid "\"You are not allowed to add yourself to your contact list."
+msgstr "Voloz vs radjouter %1 a vosse djivêye di soçons?"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:751
+#, fuzzy
+msgid "Please enter name of the channel you want to join:"
+msgstr "Dinez l' no po l' novea groupe s' i vs plait:"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:792
+#, fuzzy
+msgid "CTCP %1 REPLY: %2"
+msgstr "Processeu %1: %2"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:798
+#, fuzzy
+msgid "The channel \"%1\" does not exist"
+msgstr "Li fitchî %1 n' egzistêye nén."
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:800
+#, fuzzy
+msgid "The nickname \"%1\" does not exist"
+msgstr "Li fitchî %1 n' egzistêye nén."
+
+#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74
+msgid "<qt>You need to specify a channel to join, or query to open.</qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 157
-#: rc.cpp:1573
-#, no-c-format
-msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:"
+#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "You Must Specify a Channel"
+msgstr "Vos dvoz specifyî ene accion"
+
+#: protocols/irc/libkirc/kirctransfer.cpp:359
+msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 200
-#: rc.cpp:1576
-#, no-c-format
-msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML"
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
+msgid ""
+"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued "
+"to."
msgstr ""
+"L' adresse IP do lodjoe %1 ni corespond nén al cene ki l' acertineure a stî "
+"evoyeye."
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 203
-#: rc.cpp:1579
-#, no-c-format
-msgid "Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images."
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
+msgid "Server Authentication"
+msgstr "Aveurixhmint do sierveu"
+
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
+msgid "&Details"
+msgstr "&Po les spepieus"
+
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
+msgid "Co&ntinue"
+msgstr "&Continouwer"
+
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
+msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr ""
+"L' acertineure do sierveu n' a nén a fwait berwete po l' aveurixhmint (%1)."
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 220
-#: rc.cpp:1582
-#, no-c-format
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid ""
-"Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images.\n"
-"\n"
-"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n"
-"\n"
-"The following files are used by default:\n"
-"\n"
-"images/msn_protocol.png\n"
-"images/icq_protocol.png\n"
-"images/jabber_protocol.png\n"
-"images/yahoo_protocol.png\n"
-"images/aim_protocol.png\n"
-"images/irc_protocol.png\n"
-"images/sms_protocol.png\n"
-"images/gadu_protocol.png\n"
-"images/winpopup_protocol.png"
+"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr ""
+"Voloz accepter ciste acertineure disk' a tofer sins k' on vos dmande pus rén?"
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 230
-#: rc.cpp:1599
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Display Name"
-msgstr "No di _håyné:"
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
+msgid "&Forever"
+msgstr "&Tofer"
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 247
-#: rc.cpp:1602
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
+msgid "&Current Sessions Only"
+msgstr "Session do &moumint seulmint"
+
+#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 38
+#: rc.cpp:9
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use one of &your IM names"
-msgstr "Li no di vost UPS"
+msgid "Translation service:"
+msgstr "Ratournaedje"
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 258
-#: rc.cpp:1605
+#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 46
+#: rc.cpp:12
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use another &name:"
-msgstr "Tapez li &no, s' i vs plait:"
+msgid "Default native language:"
+msgstr "Prémetou lingaedje:"
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 301
-#: rc.cpp:1608
+#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 67
+#: rc.cpp:15
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Include &IM addresses"
-msgstr "Catchî l' adresse &IP"
+msgid "Incoming Messages"
+msgstr "Messaedjes d' infôrmåcion"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 17
-#: rc.cpp:1611
+#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 78
+#: rc.cpp:18 rc.cpp:30
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "HighlighPrefsUI"
-msgstr "E sorbiyance"
+msgid "Do not translate"
+msgstr "nén co ratournés"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 36
-#: rc.cpp:1614
+#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 92
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:33
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Available Filters"
-msgstr "Sicrireces k' i gn a"
+msgid "Show the original message"
+msgstr "Mostrer ci messaedje d' aide chal"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 69
-#: rc.cpp:1623
-#, no-c-format
-msgid "Rename..."
-msgstr "Rilomer..."
+#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 106
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Translate directly"
+msgstr "ratournés"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 75
-#: rc.cpp:1626
-#, no-c-format
-msgid "Filters"
-msgstr "Passetes"
+#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 119
+#: rc.cpp:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Outgoing Messages"
+msgstr "Disfaçant messaedjes"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 111
-#: rc.cpp:1629
+#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 166
+#: rc.cpp:39
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Criteria"
-msgstr "Defini criteres"
+msgid "Show dialog before sending"
+msgstr "Ratinde li tonalité dvant d' fé l' limero"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 130
-#: rc.cpp:1632
+#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 24
+#: rc.cpp:42
#, no-c-format
-msgid "If the message contains:"
+msgid "Use Subfolder for Each Contact"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 151
-#: rc.cpp:1635
-#, no-c-format
-msgid "Regular expression"
-msgstr "Erîlêye ratourneure"
-
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 167
-#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:204 rc.cpp:1638
+#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 38
+#: rc.cpp:45
#, no-c-format
-msgid "Edit..."
-msgstr "Candjî..."
+msgid "Always"
+msgstr "Tofer"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 194
-#: rc.cpp:1641
+#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 52
+#: rc.cpp:48 rc.cpp:109
#, no-c-format
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "Diferince po ptitès et grandès letes"
+msgid "Never"
+msgstr "Måy"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 212
-#: rc.cpp:1644
-#, no-c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Accion"
+#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 66
+#: rc.cpp:51
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Onl&y the selected contacts"
+msgstr "Enonder tot d' shûte li tchoezeye bouye."
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 239
-#: rc.cpp:1647
+#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 83
+#: rc.cpp:54
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Set the message importance to:"
-msgstr "Marker les messaedjes tchoezis come impôrtants"
+msgid "Not the selected contacts"
+msgstr "No del tchoezeye fonte"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 245
-#: rc.cpp:1650
-#, no-c-format
-msgid "Low"
-msgstr "Basse"
+#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 98
+#: rc.cpp:57
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List"
+msgstr "Radjouter a vosse djivêye di soçons"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 250
-#: rc.cpp:1653
+#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 33
+#: rc.cpp:60
#, no-c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "Normåles"
+msgid ""
+"<p>Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not "
+"detect motion from your webcam or any video4linux device.</p> "
+"<p>It will put you online again when it detects you moving in front of the "
+"camera.</p>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 255
-#: rc.cpp:1656
+#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 55
+#: rc.cpp:63
#, no-c-format
-msgid "Highlight"
-msgstr "E sorbiyance"
-
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 302
-#: rc.cpp:1659
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change the background color to:"
-msgstr "Defini li coleur do fond"
+msgid "Video Settings"
+msgstr "Apontiaedjes del videyo"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 353
-#: rc.cpp:1662
+#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 74
+#: rc.cpp:66
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change the foreground color to:"
-msgstr "Coleur di dvant pol tite metowe"
+msgid "&Video4Linux device:"
+msgstr "Éndjin videyo:"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 404
-#: rc.cpp:1665
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Play a sound:"
-msgstr "Djouwer &son:"
+#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 102
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "/dev/video0"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 427
-#: rc.cpp:1668
+#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 131
+#: rc.cpp:72
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Raise window"
-msgstr "Rimonter l' purnea"
+msgid "Away Settings"
+msgstr "Apontiaedjes e&voye"
-#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 24
-#: rc.cpp:1671
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "PGP key:"
-msgstr "Clés PGP"
+#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 150
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Become available when &detecting activity again"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 40
-#: rc.cpp:1674 rc.cpp:1692
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select..."
-msgstr "&Tchoezi..."
+#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 188
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 73
-#: rc.cpp:1680
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "TextLabel2"
-msgstr "Etikete tecse"
+#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 231
+#: rc.cpp:81 rc.cpp:103
+#, no-c-format
+msgid "minutes"
+msgstr "munutes"
#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 25
-#: rc.cpp:1689
+#: rc.cpp:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Your private PGP key:"
msgstr "Mi clé privêye"
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 33
+#: rc.cpp:87 rc.cpp:124
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select..."
+msgstr "&Tchoezi..."
+
#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 49
-#: rc.cpp:1695
+#: rc.cpp:90
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Encrypt outgoing messages with this key"
msgstr "Copiant les messaedjes evoyîs viè l' boesse des evoyîs"
#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 53
-#: rc.cpp:1698
+#: rc.cpp:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Check this box if you want to encrypt outgoing messages with this key, so "
@@ -5516,3226 +7999,3388 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 78
-#: rc.cpp:1702
+#: rc.cpp:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cache Passphrase"
msgstr "Sicret pol CA (otorité d' acertineures):"
#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 89
-#: rc.cpp:1705
+#: rc.cpp:100
#, no-c-format
msgid "Until Kopete closes"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 130
-#: rc.cpp:1708 rc.cpp:1963
-#, no-c-format
-msgid "minutes"
-msgstr "munutes"
-
#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 146
-#: rc.cpp:1711
+#: rc.cpp:106
#, fuzzy, no-c-format
msgid "For"
msgstr "Cogne"
-#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 154
-#: rc.cpp:1714 rc.cpp:1828
-#, no-c-format
-msgid "Never"
-msgstr "Måy"
-
#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 164
-#: rc.cpp:1717
+#: rc.cpp:112
#, no-c-format
msgid "Do not ask for the passphrase"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 17
-#: rc.cpp:1723
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 24
+#: rc.cpp:121
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "HistoryPrefsWidget"
-msgstr "ID d' l' istwere"
+msgid "PGP key:"
+msgstr "Clés PGP"
-#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 28
-#: rc.cpp:1726
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 73
+#: rc.cpp:130
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Chat History"
-msgstr "Netyî l' Istwere"
+msgid "TextLabel2"
+msgstr "Etikete tecse"
-#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 39
-#: rc.cpp:1729
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 17
+#: rc.cpp:133
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number of messages per page:"
-msgstr "Nombe di passaedjes par roye"
+msgid "SMPPPDCS Preferences"
+msgstr "Preferinces PGP"
-#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 42
-#: rc.cpp:1732
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 32
+#: rc.cpp:136
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Connection"
+msgstr "Raloyaedje"
+
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 57
+#: rc.cpp:139
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Method of Connection Status Detection"
+msgstr "Tchoezi l' raloyaedje"
+
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 74
+#: rc.cpp:142
+#, no-c-format
+msgid "&netstat - Standard method of connection status detection"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 80
+#: rc.cpp:145
#, no-c-format
msgid ""
-"The number of messages that are shown when browsing history in the chat window"
+"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 59
-#: rc.cpp:1735
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 88
+#: rc.cpp:148
+#, no-c-format
+msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 91
+#: rc.cpp:151
#, no-c-format
msgid ""
-"The number of message that are shown when borwsing history in the chat window"
+"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 67
-#: rc.cpp:1738
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 107
+#: rc.cpp:154
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Color of messages:"
-msgstr "Sicrire on novea messaedje"
+msgid "&Try to Detect Automatically"
+msgstr "Sayî di tot fé otomaticmint"
-#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 73
-#: rc.cpp:1741 rc.cpp:1744
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 110
+#: rc.cpp:157
#, no-c-format
-msgid "Color of history messages in the chat window"
+msgid "Tries to find an appropriate connection method"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 108
-#: rc.cpp:1747 rc.cpp:1753
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 142
+#: rc.cpp:160
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This is the number of messages that will be added automatically in the chat "
-"window when opening a new chat."
-msgstr ""
-"Çouchal c' est l' nombe di munutes ki KJots rawåde divant d' fé on schapaedje "
-"otomatike des candjmints."
+msgid "Location of the SMPPPD"
+msgstr "Eplaeçmint sol bus"
-#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 116
-#: rc.cpp:1750
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 187
+#: rc.cpp:163
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number of messages to show:"
-msgstr "Nombe di pådjes:"
+msgid "Acco&unts"
+msgstr "Contes"
-#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 130
-#: rc.cpp:1756
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 218
+#: rc.cpp:166
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show chat history in new chats"
-msgstr "Mostrer li bår d' eplaeçmint ezès noveas purneas"
+msgid "Choose the accounts to ignore:"
+msgstr "Tchoezixhoz les ponts di montaedje"
-#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 136
-#: rc.cpp:1759
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 224
+#: rc.cpp:169 rc.cpp:774 rc.cpp:811 rc.cpp:1720
#, no-c-format
-msgid ""
-"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between you "
-"and that contact."
-msgstr ""
+msgid "Account"
+msgstr "Conte"
-#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 55
-#: plugins/history/historydialog.cpp:572 rc.cpp:1765
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 16
+#: rc.cpp:172
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SMPPPDLocation"
+msgstr "Eplaeçmint"
+
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 27
+#: rc.cpp:175 rc.cpp:2281 rc.cpp:2389 rc.cpp:3022 rc.cpp:3660 rc.cpp:3915
#, no-c-format
-msgid "Ready"
-msgstr "Presse"
+msgid "Ser&ver:"
+msgstr "Sier&veu:"
-#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 125
-#: plugins/history/historydialog.cpp:536 rc.cpp:1771
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 41
+#: rc.cpp:178
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Se&arch"
-msgstr "C&weri:"
+msgid "localhost"
+msgstr "locå"
-#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 179
-#: rc.cpp:1774
-#, no-c-format
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 47
+#: rc.cpp:181
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The server on which the SMPPPD is running"
+msgstr "Lodjoe wice ki l' programe toûne."
-#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 275
-#: rc.cpp:1780
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 55
+#: rc.cpp:184 rc.cpp:2299
#, no-c-format
-msgid "Contact:"
-msgstr "Soçon:"
+msgid "P&ort:"
+msgstr "&Pôrt:"
-#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 296
-#: rc.cpp:1783
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 83
+#: rc.cpp:187
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Message Filter:"
-msgstr "Fonte pol coir do messaedje:"
+msgid "The port on which the SMPPPD is running on"
+msgstr "Li pôrt ki l' sierveu fwait tourner si båze di dnêyes"
-#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 302
-#: rc.cpp:1786
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 91
+#: rc.cpp:190
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "All messages"
-msgstr "Messaedje en &etir"
+msgid "Default: 3185"
+msgstr "Prémetou:"
-#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 307
-#: rc.cpp:1789
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Only incoming"
-msgstr "En intrêye"
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 118
+#: rc.cpp:193 rc.cpp:2797
+#, no-c-format
+msgid "Pass&word:"
+msgstr "&Sicret:"
-#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 312
-#: rc.cpp:1792
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 135
+#: rc.cpp:196
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Only outgoing"
-msgstr "E rexhowe"
+msgid "The password to authenticate with the smpppd"
+msgstr "Eployî des screts po-z otintifyî les uzeus"
#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 36
-#: rc.cpp:1795
+#: rc.cpp:199
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ask &Database"
msgstr "Totes les båzes di dnêyes"
#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 47
-#: rc.cpp:1798
+#: rc.cpp:202
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Date && Time"
msgstr "Date et eure"
#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 112
-#: rc.cpp:1801
+#: rc.cpp:205
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Time :"
msgstr "Coisse d' eureye:"
#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 167
-#: rc.cpp:1804
+#: rc.cpp:208
#, no-c-format
msgid "Question"
msgstr "Kesse"
#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 184
-#: rc.cpp:1807
+#: rc.cpp:211
#, no-c-format
msgid "Contact Status at Date & Time"
msgstr ""
#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 189
-#: rc.cpp:1810
+#: rc.cpp:214
#, no-c-format
msgid "Most Used Status at Date"
msgstr ""
#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 209
-#: rc.cpp:1813
+#: rc.cpp:217
#, no-c-format
msgid "&Ask"
msgstr ""
#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 221
-#: rc.cpp:1816
+#: rc.cpp:220
#, no-c-format
msgid "Answer"
msgstr "Response"
-#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 24
-#: rc.cpp:1822
+#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 29
+#: rc.cpp:226
#, no-c-format
-msgid "Use Subfolder for Each Contact"
+msgid ""
+"<p>The <font size=\"+1\">KopeTeX</font> plugin allows <font size=\"+1\">"
+"Kopet</font>e to render Latex formulas in the chat window. The sender must "
+"enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$</p>\n"
+"<p>This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to "
+"work.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 38
-#: rc.cpp:1825
+#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 73
+#: rc.cpp:233
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Rendering resolution (DPI):"
+msgstr "Finté del waitroûle"
+
+#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 113
+#: rc.cpp:236
#, no-c-format
-msgid "Always"
-msgstr "Tofer"
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 66
-#: rc.cpp:1831
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 17
+#: rc.cpp:242
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Onl&y the selected contacts"
-msgstr "Enonder tot d' shûte li tchoezeye bouye."
+msgid "HighlighPrefsUI"
+msgstr "E sorbiyance"
-#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 83
-#: rc.cpp:1834
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 36
+#: rc.cpp:245
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Not the selected contacts"
-msgstr "No del tchoezeye fonte"
+msgid "Available Filters"
+msgstr "Sicrireces k' i gn a"
-#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 98
-#: rc.cpp:1837
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 69
+#: rc.cpp:254
+#, no-c-format
+msgid "Rename..."
+msgstr "Rilomer..."
+
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 75
+#: rc.cpp:257
+#, no-c-format
+msgid "Filters"
+msgstr "Passetes"
+
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 111
+#: rc.cpp:260
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List"
-msgstr "Radjouter a vosse djivêye di soçons"
+msgid "Criteria"
+msgstr "Defini criteres"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 16
-#: rc.cpp:1840
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 130
+#: rc.cpp:263
+#, no-c-format
+msgid "If the message contains:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 151
+#: rc.cpp:266
+#, no-c-format
+msgid "Regular expression"
+msgstr "Erîlêye ratourneure"
+
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 194
+#: rc.cpp:272
+#, no-c-format
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Diferince po ptitès et grandès letes"
+
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 212
+#: rc.cpp:275
+#, no-c-format
+msgid "Action"
+msgstr "Accion"
+
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 239
+#: rc.cpp:278
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SMPPPDLocation"
-msgstr "Eplaeçmint"
+msgid "Set the message importance to:"
+msgstr "Marker les messaedjes tchoezis come impôrtants"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 27
-#: rc.cpp:1843 rc.cpp:3376 rc.cpp:4088 rc.cpp:4199 rc.cpp:4572 rc.cpp:5111
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 245
+#: rc.cpp:281
#, no-c-format
-msgid "Ser&ver:"
-msgstr "Sier&veu:"
+msgid "Low"
+msgstr "Basse"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 41
-#: rc.cpp:1846
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 250
+#: rc.cpp:284
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Normåles"
+
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 255
+#: rc.cpp:287
+#, no-c-format
+msgid "Highlight"
+msgstr "E sorbiyance"
+
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 302
+#: rc.cpp:290
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "localhost"
-msgstr "locå"
+msgid "Change the background color to:"
+msgstr "Defini li coleur do fond"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 47
-#: rc.cpp:1849
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 353
+#: rc.cpp:293
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The server on which the SMPPPD is running"
-msgstr "Lodjoe wice ki l' programe toûne."
+msgid "Change the foreground color to:"
+msgstr "Coleur di dvant pol tite metowe"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 55
-#: rc.cpp:1852 rc.cpp:4106
-#, no-c-format
-msgid "P&ort:"
-msgstr "&Pôrt:"
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 404
+#: rc.cpp:296
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Play a sound:"
+msgstr "Djouwer &son:"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 83
-#: rc.cpp:1855
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 427
+#: rc.cpp:299
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The port on which the SMPPPD is running on"
-msgstr "Li pôrt ki l' sierveu fwait tourner si båze di dnêyes"
+msgid "Raise window"
+msgstr "Rimonter l' purnea"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 91
-#: rc.cpp:1858
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 16
+#: rc.cpp:305
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default: 3185"
-msgstr "Prémetou:"
+msgid "Now Listening"
+msgstr "Åjhey a schoûter"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 118
-#: rc.cpp:1861 rc.cpp:4473
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 33
+#: rc.cpp:308
#, no-c-format
-msgid "Pass&word:"
-msgstr "&Sicret:"
+msgid "<b>Share Your Musical Taste</b>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 135
-#: rc.cpp:1864
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 59
+#: rc.cpp:311
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The password to authenticate with the smpppd"
-msgstr "Eployî des screts po-z otintifyî les uzeus"
+msgid "Messa&ge"
+msgstr "Messaedje"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 17
-#: rc.cpp:1867
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 78
+#: rc.cpp:314
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SMPPPDCS Preferences"
-msgstr "Preferinces PGP"
+msgid "Use this message when advertising:"
+msgstr "Mete ci messaedje chal el cawêye po l' evoyî pus tård"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 32
-#: rc.cpp:1870
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 87
+#: rc.cpp:317
+#, no-c-format
+msgid ""
+"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n"
+"Expressions in brackets depend on a substitution being made."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 106
+#: rc.cpp:321
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Connection"
-msgstr "Raloyaedje"
+msgid "Start with:"
+msgstr "Ataker a:"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 57
-#: rc.cpp:1873
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 120
+#: rc.cpp:324
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Method of Connection Status Detection"
-msgstr "Tchoezi l' raloyaedje"
+msgid "Now Listening To: "
+msgstr "Schoûter so"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 74
-#: rc.cpp:1876
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 128
+#: rc.cpp:327
#, no-c-format
-msgid "&netstat - Standard method of connection status detection"
+msgid "For each track:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 80
-#: rc.cpp:1879
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 142
+#: rc.cpp:330
#, no-c-format
-msgid ""
-"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers"
+msgid "%track (by %artist)(on %album)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 88
-#: rc.cpp:1882
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 150
+#: rc.cpp:333
#, no-c-format
-msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection"
+msgid "Conjunction (if >1 track):"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 91
-#: rc.cpp:1885
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 164
+#: rc.cpp:336
+#, no-c-format
+msgid ", and "
+msgstr ", et "
+
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 195
+#: rc.cpp:339
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&dvertising Mode"
+msgstr "Môde d' operåcion"
+
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 222
+#: rc.cpp:342
#, no-c-format
msgid ""
-"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network"
+"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n"
+"or by typing \"/media\" in the chat\n"
+"window edit area."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 107
-#: rc.cpp:1888
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 230
+#: rc.cpp:347
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Try to Detect Automatically"
-msgstr "Sayî di tot fé otomaticmint"
+msgid "&Show in chat window (automatic)"
+msgstr "Håyner l' mwaisse purnea a l' enondaedje"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 110
-#: rc.cpp:1891
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 239
+#: rc.cpp:350
#, no-c-format
-msgid "Tries to find an appropriate connection method"
+msgid ""
+"Show &the music you are listening to \n"
+"in place of your status message."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 142
-#: rc.cpp:1894
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 247
+#: rc.cpp:354
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Location of the SMPPPD"
-msgstr "Eplaeçmint sol bus"
+msgid "Appe&nd to your status message"
+msgstr "Defini l' messaedje d' estat"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 187
-#: rc.cpp:1897
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 276
+#: rc.cpp:357
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Acco&unts"
-msgstr "Contes"
+msgid "Media Pla&yer"
+msgstr "Djouweu multimedia"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 218
-#: rc.cpp:1900
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 295
+#: rc.cpp:360
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose the accounts to ignore:"
-msgstr "Tchoezixhoz les ponts di montaedje"
+msgid "Use &specified media player"
+msgstr "Djouweu multimedia VLC po Gnome"
#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 25
-#: rc.cpp:1906
+#: rc.cpp:363
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sentence Options"
msgstr "Tchuzes pol cweraedje"
#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 36
-#: rc.cpp:1909
+#: rc.cpp:366
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add a dot at the end of each sent line"
msgstr "Potchî al fén del roye"
#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 44
-#: rc.cpp:1912
+#: rc.cpp:369
#, no-c-format
msgid "Start each sent line with a capital letter"
msgstr ""
#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 54
-#: rc.cpp:1915
+#: rc.cpp:372
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Replacement Options"
msgstr "Tecse a &mete el plaece:"
#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 65
-#: rc.cpp:1918
+#: rc.cpp:375
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto replace on incoming messages"
msgstr "Vochal on messaedje en intrêye avou des coleurs."
#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 73
-#: rc.cpp:1921
+#: rc.cpp:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto replace on outgoing messages"
msgstr "I va, çouchal c' est on messaedje e rexhowe"
#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 86
-#: rc.cpp:1924
+#: rc.cpp:381
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Replacements List"
msgstr "Tecse a &mete el plaece:"
-#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 108
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:326
-#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:33 rc.cpp:1927 rc.cpp:5177
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "&Radjouter"
-
#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 171
-#: rc.cpp:1936
+#: rc.cpp:393
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Te&xt:"
msgstr "&Tecse"
#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 187
-#: rc.cpp:1939
+#: rc.cpp:396
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Re&placement:"
msgstr "&Plaeçmint:"
-#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 33
-#: rc.cpp:1942
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p>Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not "
-"detect motion from your webcam or any video4linux device.</p> "
-"<p>It will put you online again when it detects you moving in front of the "
-"camera.</p>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 55
-#: rc.cpp:1945
-#, no-c-format
-msgid "Video Settings"
-msgstr "Apontiaedjes del videyo"
-
-#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 74
-#: rc.cpp:1948
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 16
+#: rc.cpp:399
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Video4Linux device:"
-msgstr "Éndjin videyo:"
+msgid "Add New Alias"
+msgstr "Novea alias"
-#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 102
-#: rc.cpp:1951
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 27
+#: rc.cpp:402
#, no-c-format
-msgid "/dev/video0"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 131
-#: rc.cpp:1954
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Away Settings"
-msgstr "Apontiaedjes e&voye"
+msgid "Command:"
+msgstr "Comande:"
-#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 150
-#: rc.cpp:1957
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 38
+#: rc.cpp:405
#, no-c-format
-msgid "Become available when &detecting activity again"
+msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. "
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 188
-#: rc.cpp:1960
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 45
+#: rc.cpp:408
#, no-c-format
-msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:"
+msgid ""
+"<qt>This is the command that you want to run when you execute this alias.\n"
+"\n"
+"You can use the variables <b>%1, %2 ... %9</b> in your command, and they will "
+"be replaced with the arguments of the alias. The variable <b>%s</b> "
+"will be replaced with all arguments. <b>%n</b> expands to your nickname.\n"
+"\n"
+"Do not include the '/' in the command (if you do it will be stripped off "
+"anyway).</qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 16
-#: rc.cpp:1969
-#, no-c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Apontiaedje del Rantoele"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 40
-#: rc.cpp:1972
-#, no-c-format
-msgid "&Description:"
-msgstr "&Discrijhaedje:"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 62
-#: rc.cpp:1975
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 53
+#: rc.cpp:415
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Host Con&figuration"
-msgstr "Apontiaedje di l' enondaedje"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 81
-#: rc.cpp:1978
-#, no-c-format
-msgid "The IRC servers associated with this network"
-msgstr ""
+msgid "Alias:"
+msgstr "No _metou:"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 84
-#: rc.cpp:1981
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 64
+#: rc.cpp:418
#, no-c-format
msgid ""
-"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to "
-"alter the order in which connections are attempted."
+"This is the alias you are adding (what you will type after the command "
+"identifier, '/')."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 95
-#: rc.cpp:1984
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 67
+#: rc.cpp:421
#, no-c-format
-msgid "Most IRC servers do not require a password"
+msgid ""
+"This is the alias you are adding (what you will type after the command "
+"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do "
+"anyway)."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 103
-#: rc.cpp:1987 rc.cpp:4646
-#, no-c-format
-msgid "Por&t:"
-msgstr "&Pôrt:"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 139
-#: rc.cpp:1993
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 92
+#: rc.cpp:430 rc.cpp:448
#, no-c-format
-msgid "&Host:"
-msgstr "&Lodjoe:"
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protocoles"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 161
-#: rc.cpp:1996
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 123
+#: rc.cpp:433 rc.cpp:436
#, no-c-format
-msgid "Use SS&L"
+msgid ""
+"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those "
+"protocols here."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 164
-#: rc.cpp:1999
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 137
+#: rc.cpp:439
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Check this to enable SSL for this connection"
-msgstr "Tapez on no po ci raloyaedje ci"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 224
-#: rc.cpp:2008
-#, no-c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Essocté"
+msgid "For protocols:"
+msgstr "Protocoles"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 227
-#: rc.cpp:2011
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 22
+#: rc.cpp:442
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Move this server down"
-msgstr "Fé dischinde li passete"
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 230
-#: rc.cpp:2014
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 33
+#: rc.cpp:445 rc.cpp:4956
#, no-c-format
-msgid "Move this server down in connection attempt priority"
-msgstr ""
+msgid "Command"
+msgstr "Comande"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 258
-#: rc.cpp:2017
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 69
+#: rc.cpp:451
#, no-c-format
-msgid "Up"
-msgstr "En alaedje"
+msgid ""
+"This is the list of custom aliases and the commands that you have already added"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 261
-#: rc.cpp:2020
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 77
+#: rc.cpp:454
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Move this server up"
-msgstr "Bodjî e ci ridant ci"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 264
-#: rc.cpp:2023
-#, no-c-format
-msgid "Move this server up in connection attempt priority"
-msgstr ""
+msgid "&Add New Alias..."
+msgstr "Novea alias"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 290
-#: rc.cpp:2032
-#, no-c-format
-msgid "Ne&w"
-msgstr "No&vea"
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 85
+#: rc.cpp:457
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Delete Selected"
+msgstr "&Disfacer les royes di tchoezeyes..."
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 328
-#: rc.cpp:2035
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 93
+#: rc.cpp:460
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Rena&me..."
-msgstr "Rilomer..."
+msgid "Edit Alias..."
+msgstr "Candjî les atributs..."
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 336
-#: rc.cpp:2038
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 179
+#: rc.cpp:472
#, no-c-format
-msgid "Remo&ve"
-msgstr "&Oister"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 50
-#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2653 rc.cpp:3063 rc.cpp:4166 rc.cpp:5084
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "B&asic Setup"
-msgstr "Apontiaedje di &båze"
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 92
-#: rc.cpp:2044
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 190
+#: rc.cpp:475 rc.cpp:965
#, no-c-format
-msgid ""
-"<p><b>Note:</b> Most IRC servers do not require a password, and only a nickname "
-"is required to connect</p>"
-msgstr ""
+msgid "Contact"
+msgstr "Soçon"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 109
-#: rc.cpp:2047 rc.cpp:2335 rc.cpp:2656 rc.cpp:3066 rc.cpp:3331 rc.cpp:4037
-#: rc.cpp:4169 rc.cpp:4500 rc.cpp:4890 rc.cpp:5087
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 275
+#: rc.cpp:478
#, no-c-format
-msgid "Account Information"
-msgstr "Infôrmåcions sol conte"
+msgid "Contact:"
+msgstr "Soçon:"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 120
-#: rc.cpp:2050 rc.cpp:2929
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 296
+#: rc.cpp:481
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "N&ickname:"
-msgstr "Metou no:"
+msgid "Message Filter:"
+msgstr "Fonte pol coir do messaedje:"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 126
-#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2062
-#, no-c-format
-msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 302
+#: rc.cpp:484
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "All messages"
+msgstr "Messaedje en &etir"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 134
-#: rc.cpp:2056
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 307
+#: rc.cpp:487
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alternate ni&ckname:"
-msgstr "Alternatif"
+msgid "Only incoming"
+msgstr "En intrêye"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 140
-#: rc.cpp:2059 rc.cpp:2068 rc.cpp:2071
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used "
-"instead"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 312
+#: rc.cpp:490
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Only outgoing"
+msgstr "E rexhowe"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 159
-#: rc.cpp:2065
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online with "
-"the /nick command."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 17
+#: rc.cpp:493
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "HistoryPrefsWidget"
+msgstr "ID d' l' istwere"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 183
-#: rc.cpp:2074
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 28
+#: rc.cpp:496
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Real name:"
-msgstr "Vraiy no"
+msgid "Chat History"
+msgstr "Netyî l' Istwere"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 194
-#: rc.cpp:2077
-#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "No d' &uzeu:"
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 39
+#: rc.cpp:499
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Number of messages per page:"
+msgstr "Nombe di passaedjes par roye"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 200
-#: rc.cpp:2080 rc.cpp:2083 rc.cpp:2086 rc.cpp:2092
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 42
+#: rc.cpp:502
#, no-c-format
msgid ""
-"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have "
-"identd support. Leave blank to use your system account name."
+"The number of messages that are shown when browsing history in the chat window"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 241
-#: rc.cpp:2089
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 59
+#: rc.cpp:505
#, no-c-format
msgid ""
-"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have "
-"identd support."
+"The number of message that are shown when borwsing history in the chat window"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 256
-#: rc.cpp:2095 rc.cpp:4193
-#, no-c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Raloyaedje"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 323
-#: rc.cpp:2098
-#, no-c-format
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Candjî..."
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 350
-#: rc.cpp:2101
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 67
+#: rc.cpp:508
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Network:"
-msgstr "Rantoele:"
+msgid "Color of messages:"
+msgstr "Sicrire on novea messaedje"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 371
-#: rc.cpp:2104 rc.cpp:3109 rc.cpp:3370 rc.cpp:3629 rc.cpp:4082 rc.cpp:4196
-#: rc.cpp:4554
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 73
+#: rc.cpp:511 rc.cpp:514
#, no-c-format
-msgid "Connection Preferences"
-msgstr "Preferinces di raloyaedje"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 382
-#: rc.cpp:2107
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Prefer SSL-based connections"
-msgstr "Manaedjî les raloyaedjes a ene båze di dnêyes SQL"
+msgid "Color of history messages in the chat window"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 390
-#: rc.cpp:2110 rc.cpp:2353 rc.cpp:3084 rc.cpp:3352 rc.cpp:3607 rc.cpp:4055
-#: rc.cpp:4187 rc.cpp:4518 rc.cpp:5105
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 108
+#: rc.cpp:517 rc.cpp:523
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&xclude from connect all"
-msgstr "Ni &nén rprinde dins «Waitî s' i gn a des emiles»"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 393
-#: rc.cpp:2113 rc.cpp:3355 rc.cpp:3610
-#, no-c-format
msgid ""
-"If you check that case, the account will not be connected when you press the "
-"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically "
-"connect at startup"
+"This is the number of messages that will be added automatically in the chat "
+"window when opening a new chat."
msgstr ""
+"Çouchal c' est l' nombe di munutes ki KJots rawåde divant d' fé on schapaedje "
+"otomatike des candjmints."
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 409
-#: rc.cpp:2116
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default &charset:"
-msgstr "Prémetou ecôdaedje"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 446
-#: rc.cpp:2119
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default Messages"
-msgstr "Disfacer les Messaedjes"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 457
-#: rc.cpp:2122
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 116
+#: rc.cpp:520
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Part message:"
-msgstr "Imprimer l' messaedje"
+msgid "Number of messages to show:"
+msgstr "Nombe di pådjes:"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 468
-#: rc.cpp:2125
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 130
+#: rc.cpp:526
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Quit message:"
-msgstr "Messaedje shuvant:"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 479
-#: rc.cpp:2128 rc.cpp:2131
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The message you want people to see when you part a channel without giving a "
-"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message."
-msgstr ""
+msgid "Show chat history in new chats"
+msgstr "Mostrer li bår d' eplaeçmint ezès noveas purneas"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 490
-#: rc.cpp:2134 rc.cpp:2137
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 136
+#: rc.cpp:529
#, no-c-format
msgid ""
-"The message you want people to see when you disconnect from IRC without giving "
-"a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message."
+"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between you "
+"and that contact."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 522
-#: rc.cpp:2140
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&dvanced Configuration"
-msgstr "Sipepieus apontiaedje"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 533
-#: rc.cpp:2143
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 35
+#: rc.cpp:538
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Message Destinations"
-msgstr "Tchuzes po l' emilaedje"
+msgid "&Colors"
+msgstr "Coleurs"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 544
-#: rc.cpp:2146
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 46
+#: rc.cpp:541 rc.cpp:1461
#, no-c-format
-msgid "Auto-show anonymous windows"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 552
-#: rc.cpp:2149
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Auto-show the server window"
-msgstr "Mostrer l' purnea avou l' djivêye des etiketes"
+msgid "Colors"
+msgstr "Coleurs"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 568
-#: rc.cpp:2152
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Server messages:"
-msgstr "Messaedjes d' aroke:"
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 62
+#: rc.cpp:544
+#, no-c-format
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Radjouter..."
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 576
-#: rc.cpp:2155
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Server notices:"
-msgstr "Fitchîs pol sierveu:"
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 78
+#: rc.cpp:550
+#, no-c-format
+msgid "Move &Up"
+msgstr "&Monter"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 582
-#: rc.cpp:2158 rc.cpp:2173 rc.cpp:2191 rc.cpp:2209
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 86
+#: rc.cpp:553
#, no-c-format
-msgid "Active Window"
-msgstr "Purnea en alaedje"
+msgid "Move &Down"
+msgstr "&Dischinde"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 587
-#: rc.cpp:2161 rc.cpp:2176 rc.cpp:2194 rc.cpp:2212
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 113
+#: rc.cpp:556
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Server Window"
-msgstr "Bodjî l' purnea"
+msgid "Random order"
+msgstr "Môde a l' astcheyance"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 592
-#: rc.cpp:2164 rc.cpp:2179 rc.cpp:2197 rc.cpp:2215
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 135
+#: rc.cpp:559
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Anonymous Window"
-msgstr "Elodjaedje anonime:"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 597
-#: rc.cpp:2167 rc.cpp:2182 rc.cpp:2200 rc.cpp:2218
-#, no-c-format
-msgid "KNotify"
-msgstr "KNotify"
+msgid "Change global text foreground color"
+msgstr "Candjî l' coleur di fond do cåde"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 660
-#: rc.cpp:2188
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 143
+#: rc.cpp:562
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Error messages:"
-msgstr "Messaedjes d' aroke:"
+msgid "Change color every letter"
+msgstr "Candjî les preferinces da vosse"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 698
-#: rc.cpp:2206
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 151
+#: rc.cpp:565
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Information replies:"
-msgstr "Messaedjes d' infôrmåcion:"
+msgid "Change color every word"
+msgstr "Candjî l' sicret da vosse"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 754
-#: rc.cpp:2224
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Custom CTCP Replies"
-msgstr "Stîles da vosse"
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 161
+#: rc.cpp:568
+#, no-c-format
+msgid "Effects"
+msgstr "Efets"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 763
-#: rc.cpp:2227
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 180
+#: rc.cpp:571
#, no-c-format
-msgid "CTCP"
+msgid "L4m3r t4lk"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 807
-#: rc.cpp:2233
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 196
+#: rc.cpp:574
#, no-c-format
-msgid ""
-"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP "
-"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in replies "
-"for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO."
+msgid "CasE wAVes"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 823
-#: rc.cpp:2236
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 33
+#: rc.cpp:580
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&CTCP:"
-msgstr "&IP:"
+msgid "Uploading"
+msgstr "Dj' evoye %1"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 839
-#: rc.cpp:2239
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Reply:"
-msgstr "Responde"
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 56
+#: rc.cpp:583
+#, no-c-format
+msgid "Uplo&ad to:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 855
-#: rc.cpp:2242
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add Repl&y"
-msgstr "Responde"
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 91
+#: rc.cpp:586
+#, no-c-format
+msgid "Formatting"
+msgstr "Epådjnaedje"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 881
-#: rc.cpp:2245
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 108
+#: rc.cpp:589
#, no-c-format
-msgid "Run Following Commands on Connect"
+msgid "HTML (simple loo&k)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 913
-#: rc.cpp:2248
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add Co&mmand"
-msgstr "Radjouter comande"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 954
-#: rc.cpp:2254 rc.cpp:2257
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 114
+#: rc.cpp:592
#, no-c-format
msgid ""
-"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC "
-"server."
+"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set "
+"encoding."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 59
-#: rc.cpp:2263
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 119
+#: rc.cpp:595
#, no-c-format
-msgid "N&ickname/channel to add:"
+msgid ""
+"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set "
+"encoding.\n"
+"\n"
+"This version should be easily opened by most web browsers."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 65
-#: rc.cpp:2266 rc.cpp:2272
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 127
+#: rc.cpp:600
#, no-c-format
-msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add."
+msgid "XHTML (simple look)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 68
-#: rc.cpp:2269
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 130
+#: rc.cpp:603
#, no-c-format
-msgid ""
-"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type "
-"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, "
-"preceded by a pound sign ('#')."
+msgid "XHTML 1.0 Strict"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 79
-#: rc.cpp:2275
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 135
+#: rc.cpp:606
#, no-c-format
msgid ""
-"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type "
-"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, "
-"preceded by a pound sign ('#')"
+"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C "
+"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n"
+"\n"
+"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure "
+"your web server serves it out with the correct mime type, such as "
+"application/xhtml+xml."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 89
-#: rc.cpp:2278
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<i>(for example: joe_bob or #somechannel)</i>"
-msgstr "<i>(metans: [email protected])</i>"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 119
-#: rc.cpp:2281
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Search Channels"
-msgstr "Cweraedje annulé"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ircchatui.rc line 5
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79 rc.cpp:2284
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 143
+#: rc.cpp:611
#, no-c-format
-msgid "IRC"
-msgstr "IRC"
-
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 30
-#: rc.cpp:2287
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Parameters:"
-msgstr "Parametes"
+msgid "&XML"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 46
-#: rc.cpp:2290
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 146
+#: rc.cpp:614
#, no-c-format
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Ki&mande:"
-
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 62
-#: rc.cpp:2293
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add &ID"
-msgstr "Radjouter "
+msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 73
-#: rc.cpp:2296
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add &new line"
-msgstr "Radjouter ene novele rîle"
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 149
+#: rc.cpp:617
+#, no-c-format
+msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 92
-#: rc.cpp:2299
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 157
+#: rc.cpp:620
#, no-c-format
-msgid "Message:"
-msgstr "Messaedje:"
+msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 38
-#: rc.cpp:2302 rc.cpp:2338
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 200
+#: rc.cpp:623
#, no-c-format
-msgid "&MSN Passport ID:"
+msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 47
-#: rc.cpp:2305 rc.cpp:2311
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 203
+#: rc.cpp:626
#, no-c-format
-msgid "The user ID of the MSN contact you would like to add."
+msgid "Replaces the protocol names, such as IRC with images."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 50
-#: rc.cpp:2308 rc.cpp:2314
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 219
+#: rc.cpp:629
#, no-c-format
msgid ""
-"The user ID of the MSN contact you would like to add. This should be in the "
-"form of a valid E-mail address."
+"Replaces the protocol names, such as IRC with images.\n"
+"\n"
+"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n"
+"\n"
+"The following files are used by default:\n"
+"\n"
+"images/icq_protocol.png\n"
+"images/jabber_protocol.png\n"
+"images/yahoo_protocol.png\n"
+"images/aim_protocol.png\n"
+"images/irc_protocol.png\n"
+"images/sms_protocol.png\n"
+"images/gadu_protocol.png\n"
+"images/winpopup_protocol.png"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 71
-#: rc.cpp:2317
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 229
+#: rc.cpp:645
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<i>(for example: [email protected])</i>"
-msgstr "<i>(metans: [email protected])</i>"
+msgid "Display Name"
+msgstr "No di _håyné:"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 17
-#: rc.cpp:2320
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 246
+#: rc.cpp:648
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Account Preferences - MSN"
-msgstr "Preferinces pol conte - ICQ"
+msgid "Use one of &your IM names"
+msgstr "Li no di vost UPS"
+
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 257
+#: rc.cpp:651
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use another &name:"
+msgstr "Tapez li &no, s' i vs plait:"
+
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 300
+#: rc.cpp:654
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Include &IM addresses"
+msgstr "Catchî l' adresse &IP"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 41
-#: rc.cpp:2323 rc.cpp:3328 rc.cpp:3586 rc.cpp:4034 rc.cpp:4497
+#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 5
+#: rc.cpp:657 rc.cpp:672 rc.cpp:2026 rc.cpp:2632 rc.cpp:3741
#, no-c-format
-msgid "&Basic Setup"
-msgstr "Apontiaedje di &båze"
+msgid "&Chat"
+msgstr "&Berdeler"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 77
-#: rc.cpp:2326 rc.cpp:3090 rc.cpp:3358 rc.cpp:3616 rc.cpp:4064 rc.cpp:4527
+#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 14
+#: rc.cpp:660 rc.cpp:675
#, no-c-format
-msgid "Registration"
-msgstr "Edjîstraedje"
+msgid "&Format"
+msgstr "&Epådjnaedje"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 102
-#: rc.cpp:2329
+#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 41
+#: rc.cpp:669 rc.cpp:690 rc.cpp:4053 rc.cpp:4218 rc.cpp:4257
#, no-c-format
-msgid ""
-"To connect to the Microsoft network, you will need a Microsoft Passport."
-"<br>"
-"<br>If you do not currently have a Passport, please click the button to create "
-"one."
-msgstr ""
+msgid "Status"
+msgstr "Estat"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 113
-#: rc.cpp:2332 rc.cpp:3097 rc.cpp:3364 rc.cpp:3623 rc.cpp:4533
+#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 23
+#: rc.cpp:678
#, no-c-format
-msgid "Re&gister New Account"
-msgstr "E&djîstrer on novea conte"
+msgid "&Tabs"
+msgstr "&Linwetes"
+
+#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 35
+#: rc.cpp:684
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Chat Members List"
+msgstr "Mimbes del classe"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 156
-#: rc.cpp:2341 rc.cpp:2347
+#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 60
+#: rc.cpp:693 rc.cpp:705
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "Novele båre ås usteyes"
+
+#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 4
+#: rc.cpp:696
#, no-c-format
-msgid "The user ID of the MSN contact you would like to use."
-msgstr ""
+msgid "F&ormat"
+msgstr "C&ogne"
+
+#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 11
+#: rc.cpp:699
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Alignment"
+msgstr "Aroymint"
+
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 16
+#: rc.cpp:708
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contact Addition Wizard"
+msgstr "Soçon a radjouter:"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 159
-#: rc.cpp:2344 rc.cpp:2350
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 23
+#: rc.cpp:711
#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Adrovaedje"
+
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 44
+#: rc.cpp:714
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"The user ID of the MSN contact you would like to use. This should be in the "
-"form of a valid E-mail address."
+"<h2>Welcome to the Add Contact Wizard</h2>\n"
+"\n"
+"<p>This wizard will guide you through the process of adding a new contact to "
+"Kopete.</p>"
msgstr ""
+"<h2>Bénvnowe å macrea di radjoutaedje di conte</h2>\n"
+"<p>Tchoezixhoz l' siervice di messaedjreye sol moumint dins l' djivêye chal pa "
+"dzo.</p>"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 194
-#: rc.cpp:2356
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 56
+#: rc.cpp:719
#, no-c-format
msgid ""
-"If you check this checkbox, the account will not be connected when you press "
-"the \"Connect All\" button, or at startup when automatic connection at startup "
-"is enabled."
+"<p>Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you "
+"seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal "
+"information management applications.</p>\n"
+"<p>If you prefer not to store instant messaging information in the TDE "
+"Addressbook, uncheck the box below.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 202
-#: rc.cpp:2359 rc.cpp:3349 rc.cpp:3613 rc.cpp:4524
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 64
+#: rc.cpp:723
#, no-c-format
-msgid "Exclu&de from Global Identity"
+msgid "<p>Press the \"Next\" button to begin.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 214
-#: rc.cpp:2362
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123
+#: rc.cpp:726
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "MSN &Settings"
-msgstr "A&pontiaedjes"
+msgid "&Use the TDE address book for this contact"
+msgstr "Eployî ciste _imådjete po ç' conte ci:"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 230
-#: rc.cpp:2365
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129
+#: rc.cpp:729
#, no-c-format
-msgid "<qt><b>Note:</b> These settings are applicable to all MSN accounts"
+msgid ""
+"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with "
+"Kopete"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 241
-#: rc.cpp:2368
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156
+#: rc.cpp:732
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Global MSN Options"
-msgstr "Tchuzes QQ globåles"
+msgid "Select Address Book Entry"
+msgstr "Novele intrêye e calpin d' adresses"
+
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 169
+#: rc.cpp:735
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select Display Name & Group"
+msgstr "Tchoezi l' fonte po håyner"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 260
-#: rc.cpp:2371
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 180
+#: rc.cpp:738
#, no-c-format
-msgid "Au&tomatically open a chat window when someone starts a conversation"
+msgid "<qt><p><h2>Select Display Name and Group</h2></p></qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 263
-#: rc.cpp:2374
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 194
+#: rc.cpp:741
#, no-c-format
msgid ""
-"This option will notify you when a contact starts typing their message, before "
-"the message is sent or finished."
+"Enter the contact's displa&y name. This is how the contact will appear in "
+"Kopete:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 279
-#: rc.cpp:2377
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Download the msn picture:"
-msgstr "Aberbweter l' fitchî?"
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 205
+#: rc.cpp:744
+#, no-c-format
+msgid "Leave this blank to use any display name set by the contact"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 285
-#: rc.cpp:2380
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 244
+#: rc.cpp:747
#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Indicate when Kopete will download the display pictures of contacts</p>\n"
-"<dl><dt>Only manually</dt><dd>The picture is not downloaded automatically. It "
-"is only downloaded when the user requests it</dd>\n"
-"<dt>When a chat is open</dt><dd>The picture is downloaded when a conversation "
-"socket is opened, i.e. when you open a chat window</dd>\n"
-"<dt>Automatically</dt><dd>Always try to download the picture if the contact has "
-"one. <b>Note:</b> this will open a socket, and let the user know you are "
-"downloading their picture.</dd></dl>"
+msgid "Select the contact list &group(s) that this contact should belong to :"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 291
-#: rc.cpp:2386
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Only Manually"
-msgstr "Al mwin"
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 256
+#: rc.cpp:750
+#, no-c-format
+msgid "Groups"
+msgstr "Groupes"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 296
-#: rc.cpp:2389
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 272
+#: rc.cpp:753
#, no-c-format
-msgid "When a Chat is Open"
+msgid "A contact may be present in more than one group"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 301
-#: rc.cpp:2392
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 280
+#: rc.cpp:756
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Automatically"
-msgstr "Otomatike"
+msgid "Create New G&roup..."
+msgstr "Ahiver on novea groupe..."
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 322
-#: rc.cpp:2395
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Indicate when Kopete will download the pictures of contacts</p>\n"
-"<dl><dt>Only manually</dt><dd>The picture is not downloaded automatically. It "
-"is only downloaded when the user requests it</dd>\n"
-"<dt>When a chat is open</dt><dd>The picture is downloaded when a conversation "
-"socket is opened, i.e. when you open a chat window</dd>\n"
-"<dt>Automatically</dt><dd>Always try to download the picture if the contact has "
-"one. <b>Note:</b> this will open a socket, and let the user know you are "
-"downloading their picture.</dd></dl>"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 283
+#: rc.cpp:759
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Click here to create a new group"
+msgstr "Ahiver on novea groupe"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 332
-#: rc.cpp:2401
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 310
+#: rc.cpp:762 rc.cpp:805
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select Instant Messaging Accounts"
+msgstr "Nole adresse di messaedjreye sol moumint"
+
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 321
+#: rc.cpp:765
#, no-c-format
-msgid "&Download and show custom emoticons"
+msgid "<p><h2>Select Instant Messaging Accounts</h2></p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 338
-#: rc.cpp:2404
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 332
+#: rc.cpp:768
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Select the &account(s) you would like to use for this contact from the list "
+"below."
+msgstr "Dinez chal li no ki vos vloz vey po ç' boton la."
+
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 343
+#: rc.cpp:771
#, no-c-format
msgid ""
-"MSN Messenger allows users to download and use custom emoticons. If this option "
-"is enabled, Kopete will download these emoticons and show them."
+"<p><i>Note</i>: If a messaging service is missing from the list, please make "
+"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add new "
+"contacts.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 346
-#: rc.cpp:2407
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&xport the current emoticon theme to users"
-msgstr "Evoyî l' messaedje do moumint al boesse ki sieve di batch"
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 360
+#: rc.cpp:777 rc.cpp:814 rc.cpp:1717
+#, no-c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocole"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 349
-#: rc.cpp:2410
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 379
+#: rc.cpp:780 rc.cpp:817
#, no-c-format
-msgid "Only work with emoticons in the PNG format"
+msgid ""
+"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use more "
+"than one IM system, select them all here"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 353
-#: rc.cpp:2413
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 399
+#: rc.cpp:783 rc.cpp:789
#, no-c-format
msgid ""
-"Export all the emoticon themes as custom emoticons.\n"
-"Only works for emoticons in the PNG format."
+"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant "
+"Messaging system, select them all here"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 363
-#: rc.cpp:2417
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 407
+#: rc.cpp:786
#, no-c-format
-msgid "Privacy"
-msgstr "Privaceye"
-
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 377
-#: rc.cpp:2420
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Send client information"
-msgstr "Èn _nén evoyî d' infôrmåcion"
+msgid "You can always add more ways to message this contact later."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 386
-#: rc.cpp:2423
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 420
+#: rc.cpp:792 rc.cpp:1753 rc.cpp:1782
#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>Make it possible for your contacts to detect if you are using Kopete."
-"<br>We recommend leaving this checked.</qt>"
-msgstr ""
+msgid "Finished"
+msgstr "Fini"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 389
-#: rc.cpp:2426
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 443
+#: rc.cpp:795
#, no-c-format
msgid ""
-"Third party MSN clients, such as Kopete, give users the ability to let other "
-"third party clients guess which client they are using. We recommend leaving "
-"this checkbox checked."
+"<p>"
+"<h2>Congratulations</h2></p>\n"
+"\n"
+"<p>You have finished configuring a contact. Please click Finish and your "
+"contact will be added to your contact list.</p>\n"
+"\n"
+"<p><i>Note</i>: If adding this contact requires authorization from one or more "
+"of the messaging services, Kopete may prompt you for further information after "
+"this screen.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 400
-#: rc.cpp:2429
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 16
+#: rc.cpp:802
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Send &typing notifications"
-msgstr "Advertixhmint e &scriftôr po les noveas emiles"
+msgid "Fast Contact Addition Wizard"
+msgstr "Macrea d' apontiaedje di TDE"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 406
-#: rc.cpp:2432
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 80
+#: rc.cpp:808
#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>Check this box to send <b>Typing notifications</b> "
-"to your contacts. When you are composing a message, you might want your contact "
-"to know that you are typing so that he knows you are answering.</qt>"
+msgid "<p><h2>Select IM Accounts</h2></p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 422
-#: rc.cpp:2435
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 125
+#: rc.cpp:820
#, no-c-format
-msgid "Expose my Jabber account to Jabber users"
-msgstr ""
+msgid "Done"
+msgstr "Fwait"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 428
-#: rc.cpp:2438 rc.cpp:2441
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 183
+#: rc.cpp:823
#, no-c-format
msgid ""
-"If you have a Jabber account, you may let Jabber users on an MSN gateway know "
-"that you are also using Jabber."
+"<p>"
+"<h2>Contact added.</h2></p>\n"
+"<p>That was <i>fast.</i></p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 483
-#: rc.cpp:2444
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 50
+#: rc.cpp:830 rc.cpp:3882
#, no-c-format
-msgid "There are also privacy options in the \"Contacts\" tab"
-msgstr ""
+msgid "&Name:"
+msgstr "&No:"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 68
+#: rc.cpp:833 rc.cpp:902
+#, no-c-format
+msgid "Icons"
+msgstr "Imådjetes"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 548
-#: rc.cpp:2450 rc.cpp:3526 rc.cpp:3740 rc.cpp:3869
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 87
+#: rc.cpp:836
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Nickname:"
-msgstr "Metou no:"
+msgid "O&pen:"
+msgstr "O&peråcions:"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 98
+#: rc.cpp:839
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "C&losed:"
+msgstr "Clôre"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 554
-#: rc.cpp:2453 rc.cpp:2456
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 117
+#: rc.cpp:842
#, no-c-format
-msgid ""
-"The alias you would like to use on MSN. You may change this at any time you "
-"wish."
-msgstr ""
+msgid "Use custom &icons"
+msgstr "Tchoezi vos prôpès &imådjetes"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 575
-#: rc.cpp:2459
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 50
+#: rc.cpp:848
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Phone Numbers"
-msgstr "&Limeros d' telefone"
+msgid "Address Book Link"
+msgstr "Calpin d' adresses"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 586
-#: rc.cpp:2462
-#, no-c-format
-msgid "Hom&e:"
-msgstr "&Måjhon:"
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 77
+#: rc.cpp:851
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "E&xport Details..."
+msgstr "Savu did &pus..."
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 597
-#: rc.cpp:2465
-#, no-c-format
-msgid "&Work:"
-msgstr "&Ovraedje:"
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80
+#: rc.cpp:854
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Export contact's details to the TDE Address Book"
+msgstr "Dji n' m' a savou sincronijhî avou l' calpin d' adresses di TDE"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 618
-#: rc.cpp:2468
-#, no-c-format
-msgid "&Mobile:"
-msgstr "A&xhlåve:"
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108
+#: rc.cpp:857
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Import Contacts"
+msgstr "&Ebaguer soçons..."
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111
+#: rc.cpp:860
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Import contacts from the TDE Address Book"
+msgstr "Ristitchî adresse do calpin d' adresses"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123
+#: rc.cpp:863
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Display Name Source"
+msgstr "Eure håynêye"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 636
-#: rc.cpp:2471
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 134
+#: rc.cpp:866
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Display Picture"
-msgstr "Håyner les stoeles"
+msgid "Use addressbook &name (needs addressbook link)"
+msgstr "Wårder l' adresse di l' evoyeu dins vosse calpin d' adresses"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 655
-#: rc.cpp:2474
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 150
+#: rc.cpp:869 rc.cpp:887
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&xport a display picture"
-msgstr "Disfacer ciste imådje chal?"
+msgid "From contact:"
+msgstr "Emile di contak:"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 674
-#: rc.cpp:2477
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 183
+#: rc.cpp:872 rc.cpp:890 rc.cpp:1659
#, no-c-format
-msgid "Please select a square image. The image will be scaled to 96x96."
+msgid "Contact to synchronize the displayname with."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 696
-#: rc.cpp:2480
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 201
+#: rc.cpp:875 rc.cpp:1668
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Select Image..."
-msgstr "Tchoezi imådje"
+msgid "Cus&tom:"
+msgstr "A vosse môde:"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 837
-#: rc.cpp:2483
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 235
+#: rc.cpp:878
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page."
-msgstr "Vos n' avoz nén l' droet d' candjî cisse bouye chal"
+msgid "Photo Source"
+msgstr "Sourdant di l' imådjete"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 850
-#: rc.cpp:2486
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 264
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:190 rc.cpp:881 rc.cpp:2839 rc.cpp:4974
#, no-c-format
-msgid "Con&tacts"
-msgstr "&Soçons"
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 863
-#: rc.cpp:2489
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<i>Italics</i> contacts are not on your contact list."
-"<br>\n"
-"<br>\n"
-"<b>Bold</b> contacts are in your contact list but you are not in their contact "
-"list."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 275
+#: rc.cpp:884
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "U&se addressbook photo (needs addressbook link)"
+msgstr "Wårder l' adresse di l' evoyeu dins vosse calpin d' adresses"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 879
-#: rc.cpp:2494
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 342
+#: rc.cpp:893
#, no-c-format
-msgid "Bloc&ked contacts:"
-msgstr "Soçons blo&kés:"
+msgid "Custom:"
+msgstr "A vosse môde:"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 903
-#: rc.cpp:2497
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 398
+#: rc.cpp:896
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "S&ync photo to addressbook"
+msgstr "Dji n' sai scrire e l' calpin d' adresses"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 408
+#: rc.cpp:899 rc.cpp:3978
#, no-c-format
-msgid "&>"
-msgstr "&>"
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "&Sipepieus"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 911
-#: rc.cpp:2500
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 430
+#: rc.cpp:905
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Awa&y:"
+msgstr "Evoye"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 441
+#: rc.cpp:908
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Online:"
+msgstr "&Raloyî"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 452
+#: rc.cpp:911
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use custom status &icons"
+msgstr "Tchoezi vos prôpès &imådjetes"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 455
+#: rc.cpp:914
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Check to set custom icons for this contact"
+msgstr "Clitchîz po defini les tchuzes sins fyis di ciste eterface ci"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 495
+#: rc.cpp:917
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "O&ffline:"
+msgstr "&Disraloyî"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 506
+#: rc.cpp:920
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Un&known:"
+msgstr "Nén cnoxhou"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 16
+#: rc.cpp:923
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Merge with Address Book"
+msgstr "Drovi e Calpin d' Adresses"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 27
+#: rc.cpp:926 rc.cpp:2125 rc.cpp:4143
#, no-c-format
-msgid "&<"
-msgstr "&<"
+msgid "First name:"
+msgstr "Pitit No:"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 938
-#: rc.cpp:2503
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 38
+#: rc.cpp:929
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Home phone:"
+msgstr "Tel. må&jhon:"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 73
+#: rc.cpp:932
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Work phone:"
+msgstr "Telefone a l' ovraedje"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 84
+#: rc.cpp:935
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mobile phone:"
+msgstr "Telefone axhlåve:"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 95
+#: rc.cpp:938
#, no-c-format
-msgid "Allo&wed contacts:"
-msgstr "Soçons &permetous:"
+msgid "URL:"
+msgstr "Hårdêye:"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 981
-#: rc.cpp:2506
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 121
+#: rc.cpp:941 rc.cpp:2131 rc.cpp:4152
#, no-c-format
-msgid "Block all users not in 'Allowed' &list"
-msgstr ""
+msgid "Last name:"
+msgstr "No d' famile:"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 984
-#: rc.cpp:2509
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 140
+#: rc.cpp:944 rc.cpp:2866 rc.cpp:2878
#, no-c-format
-msgid ""
-"Checking this box will block all users not explicitly shown in the allowed list "
-"here, including any contacts not on your contact list."
-msgstr ""
+msgid "Email:"
+msgstr "Emile:"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1042
-#: rc.cpp:2512
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 16
+#: rc.cpp:947
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Export Contacts"
+msgstr "&Ebaguer soçons..."
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 23
+#: rc.cpp:950
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "View &Reverse List"
-msgstr "/Djivêye å rvier"
+msgid "Export Contacts to Address Book"
+msgstr "Nén trové e calpin d' adresses"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1045
-#: rc.cpp:2515 rc.cpp:2518
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 42
+#: rc.cpp:953
#, no-c-format
msgid ""
-"The reverse list is the list of contacts who added you to their own contact "
-"list."
+"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address "
+"book."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1087
-#: rc.cpp:2521
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 61
+#: rc.cpp:956
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page"
-msgstr "Vos n' avoz nén l' droet d' candjî cisse bouye chal"
-
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1100
-#: rc.cpp:2524 rc.cpp:4551
-#, no-c-format
-msgid "Co&nnection"
-msgstr "&Raloyaedje"
+msgid "&Select Address Book"
+msgstr "Schaper l' calpin d' adresses"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1111
-#: rc.cpp:2527
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 92
+#: rc.cpp:959
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Connection Preferences (for advanced users)"
-msgstr "Preferinces di raloyaedje"
+msgid "Select Contacts to Export"
+msgstr "Tchoezi soçon"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1122
-#: rc.cpp:2530 rc.cpp:3373 rc.cpp:3665 rc.cpp:4569
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 111
+#: rc.cpp:962
#, no-c-format
-msgid "&Override default server information"
-msgstr "Candjî l' &prémetou sierveu pol conte."
+msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1152
-#: rc.cpp:2533 rc.cpp:3656
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 149
+#: rc.cpp:968
#, no-c-format
-msgid "Ser&ver /"
-msgstr "Sier&veu /"
+msgid "Select &All"
+msgstr "Tchoezi &totafwait"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1166
-#: rc.cpp:2536 rc.cpp:3208
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 157
+#: rc.cpp:971
#, no-c-format
-msgid "po&rt:"
-msgstr "pô&rt:"
+msgid "&Deselect All"
+msgstr "&Distchoezi totafwait"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1190
-#: rc.cpp:2539
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 32
+#: rc.cpp:974
#, no-c-format
-msgid "messenger.hotmail.com"
+msgid "On &event:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1193
-#: rc.cpp:2542 rc.cpp:2545 rc.cpp:2548 rc.cpp:2551
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 43
+#: rc.cpp:977
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose the event that should have a custom notification"
+msgstr "Definixhe si l' cåde do purnea doet-st aveur on boton po clôre"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 64
+#: rc.cpp:980
#, no-c-format
-msgid ""
-"Only modify these values if you want to use a special IM proxy server, like "
-"SIMP"
-msgstr ""
+msgid "Select the sound to play"
+msgstr "Tchoezi l' son a djouwer"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1229
-#: rc.cpp:2554
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 72
+#: rc.cpp:983
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Play a sound:"
+msgstr "Djouwer &son:"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 75
+#: rc.cpp:986
#, no-c-format
-msgid "Use &HTTP method"
+msgid "Play a sound when this event occurs for this contact"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1234
-#: rc.cpp:2557
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 100
+#: rc.cpp:989
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start a cha&t"
+msgstr "Ataker a:"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 103
+#: rc.cpp:992
#, no-c-format
msgid ""
-"Connect to MSN Messenger using an HTTP-like protocol on port 80.\n"
-"This may be used to connect on a network with a restrictive firewall.\n"
-"Only check this option if the normal connection doesn't work."
+"Open a chat window with this contact when this event occurs for this contact"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1250
-#: rc.cpp:2562
-#, no-c-format
-msgid "S&pecify a base port for incoming webcam connections:"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 111
+#: rc.cpp:995
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Display a message:"
+msgstr "Håyner on purnea d' adviertixhmint"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1253
-#: rc.cpp:2565 rc.cpp:2568
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 114
+#: rc.cpp:998
#, no-c-format
msgid ""
-"If you are behind a firewall, you may specify a base port to use for the "
-"incoming connection, and configure your firewall to accept connections on a "
-"range of 10 ports, starting at this one. Incoming connections are used for the "
-"webcam. If you don't specify a port yourself, the operating system will choose "
-"an available port for you. It is recommended to leave the checkbox unchecked."
+"Display a message on your screen when this event occurs for this contact"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 46
-#: rc.cpp:2571
-#, no-c-format
-msgid "Email address:"
-msgstr "Emile:"
-
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 112
-#: rc.cpp:2577
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 125
+#: rc.cpp:1001
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Personal message:"
-msgstr "Fitchîs da vosse"
+msgid "Enter the message to display"
+msgstr "Ene imådje GdkImage a håyner"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 130
-#: rc.cpp:2580
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 136
+#: rc.cpp:1004
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Phones"
-msgstr "Telefone"
+msgid "D&isplay once"
+msgstr "Môdes do håynaedje"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 141
-#: rc.cpp:2583 rc.cpp:4437
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 139
+#: rc.cpp:1007
#, no-c-format
-msgid "Home:"
-msgstr "Måjhon:"
+msgid "Only display a message the next time the event occurs"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 149
-#: rc.cpp:2586 rc.cpp:4434
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 150
+#: rc.cpp:1010
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Work:"
-msgstr "&Ovraedje:"
+msgid "P&lay once"
+msgstr "/Djouwer fitchî"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 173
-#: rc.cpp:2589
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 153
+#: rc.cpp:1013
+#, no-c-format
+msgid "Only play a sound the next time the event occurs"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 164
+#: rc.cpp:1016
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Mobile:"
-msgstr "A&xhlåve:"
+msgid "T&rigger once"
+msgstr "Fonte pus grande"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 191
-#: rc.cpp:2592
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 167
+#: rc.cpp:1019
#, no-c-format
-msgid "I am on &the contact list of this contact"
+msgid "Only start a chat the next time the event occurs"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 194
-#: rc.cpp:2595
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 177
+#: rc.cpp:1022
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show whether you are on the contact list of this user"
-msgstr "Mostrer ou catchî l' djivêye des soçons"
+msgid "S&uppress standard notifications"
+msgstr "Succès, notifiaedjes ignorés"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 198
-#: rc.cpp:2598
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 183
+#: rc.cpp:1025
#, no-c-format
msgid ""
-"If this box is checked, you are on this user's contact list.\n"
-"If not, the user has not added you to their list, or has removed you."
+"Check to prevent notifications common to all contacts from happening for this "
+"contact"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/msnchatui.rc line 13
-#: rc.cpp:2605
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Debug"
-msgstr "Disbugaedje"
+#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 49
+#: rc.cpp:1028
+#, no-c-format
+msgid "Addressbook entry:"
+msgstr "Intrêye e calpin d' adresses:"
-#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 57
-#: rc.cpp:2611
+#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 65
+#: rc.cpp:1031
#, no-c-format
-msgid "&Automatically open a chat window when someone starts a conversation"
-msgstr ""
+msgid "&Group"
+msgstr "&Groupe"
-#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 65
-#: rc.cpp:2614
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 16
+#: rc.cpp:1034
#, no-c-format
-msgid "&Automatically download the display picture if possible"
-msgstr ""
+msgid "Events"
+msgstr "Evenmints"
-#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 76
-#: rc.cpp:2617
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 27
+#: rc.cpp:1037
#, no-c-format
-msgid "Download and show custom emoticons (experimental)"
+msgid "Tray Flash && Bubble"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 97
-#: rc.cpp:2620
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Away Messages"
-msgstr "Novea messaedje evoye"
-
-#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 132
-#: rc.cpp:2623
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 38
+#: rc.cpp:1040
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Send &away messages"
-msgstr "Evoyî ci messaedje chal"
+msgid "Flash s&ystem tray"
+msgstr "Tofer håyner e scriftôr"
-#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 151
-#: rc.cpp:2626
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 41
+#: rc.cpp:1043
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do not send more than one away message every"
-msgstr "Li sierveu des messaedjes n' est nén da vosse"
+msgid "Flash the system tray icon on an incoming message"
+msgstr "Bondjoû, çoula c' est on messaedje en intrêye :-)"
-#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 170
-#: rc.cpp:2629
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 44
+#: rc.cpp:1046
#, no-c-format
-msgid "seconds"
-msgstr "segondes"
-
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 40
-#: rc.cpp:2632
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Some One"
-msgstr "Telefone al måjhon"
+msgid "Flash the system tray icon whenever a message comes in."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 70
-#: rc.cpp:2635 rc.cpp:2761 rc.cpp:2947
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 80
+#: rc.cpp:1049
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Telephone number:"
-msgstr "_Limero d' telefone:"
+msgid "&Left mouse click opens message"
+msgstr "Préveyaedje avou on hintche clitchaedje"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 76
-#: rc.cpp:2638 rc.cpp:2644
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The telephone number of the contact."
-msgstr "li limero do processeu"
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 83
+#: rc.cpp:1052
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of "
+"restoring/minimizing contact list"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 79
-#: rc.cpp:2641 rc.cpp:2647
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 86
+#: rc.cpp:1055
#, no-c-format
msgid ""
-"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS service "
-"available."
+"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming message "
+"instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who is sending "
+"messages). A middle click always opens this message."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 25
-#: rc.cpp:2650
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 96
+#: rc.cpp:1058
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Account Preferences - SMS"
-msgstr "Preferinces pol conte - ICQ"
+msgid "Sho&w bubble"
+msgstr "Mostrer l' &imådjete"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 82
-#: rc.cpp:2659 rc.cpp:5402
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 99
+#: rc.cpp:1061
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Account name:"
-msgstr "No do _conte:"
+msgid "Show a bubble on an incoming message"
+msgstr "Mostrer seulmint les messaedjes ki corespondèt"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 88
-#: rc.cpp:2662 rc.cpp:2665 rc.cpp:2677 rc.cpp:2773 rc.cpp:2776 rc.cpp:2785
-#: rc.cpp:2788
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A unique name for this SMS account."
-msgstr "On no unike po l' accion."
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 102
+#: rc.cpp:1064
+#, no-c-format
+msgid "Show a bubble whenever a message comes in."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 99
-#: rc.cpp:2668
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&SMS delivery service:"
-msgstr "Tchoezi siervice:"
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 138
+#: rc.cpp:1067
+#, no-c-format
+msgid "Button \"&Ignore\" closes chat"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 105
-#: rc.cpp:2671 rc.cpp:2680
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 141
+#: rc.cpp:1070
#, no-c-format
-msgid "The delivery service that you would like to use."
+msgid ""
+"The \"Ignore\" button of the bubble closes the chat window for the sender"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 108
-#: rc.cpp:2674 rc.cpp:2683
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 144
+#: rc.cpp:1073
#, no-c-format
msgid ""
-"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to "
-"have this software installed prior to using this account."
+"If there is already a chat window opened for the sender of the message "
+"displayed in the bubble the \"Ignore\" button will close this chat window."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 151
-#: rc.cpp:2686
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 182
+#: rc.cpp:1076
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Description"
-msgstr "&Discrijhaedje:"
+msgid "Close &bubble automatically after"
+msgstr "_Cweri après des noveas emiles totes les"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 154
-#: rc.cpp:2689
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 188
+#: rc.cpp:1079
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Description of the SMS delivery service."
-msgstr "Discrijhaedje di cisse intrêye chal."
+msgid "Automatically close bubble after fixed amount of time"
+msgstr "Tchoezi &otomaticmint l' cawete des fitchîs"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 157
-#: rc.cpp:2692
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 191
+#: rc.cpp:1082
#, no-c-format
-msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations."
+msgid ""
+"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed one "
+"will be replaced by a new one if another message is waiting."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 188
-#: rc.cpp:2698
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 202
+#: rc.cpp:1085 rc.cpp:1449
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid " Sec"
+msgstr "Tot seg."
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 238
+#: rc.cpp:1088
#, no-c-format
-msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service."
+msgid "Exclude non-highlighted messages in grou&p chats"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 220
-#: rc.cpp:2701 rc.cpp:3106
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 241
+#: rc.cpp:1091
#, no-c-format
-msgid "A&ccount Preferences"
-msgstr "Preferinces do &conte"
+msgid "Notify only highlighted messages in group chats"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 231
-#: rc.cpp:2704
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Messaging Preferences"
-msgstr "Preferinces di Balsa"
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 244
+#: rc.cpp:1094
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In very active group chats important messages can be singled out by excluding "
+"non-highlighted messages from notification."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 250
-#: rc.cpp:2707
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "If the message is too &long:"
-msgstr "Li messaedje est pår trop long."
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 252
+#: rc.cpp:1097
+#, no-c-format
+msgid "Exclude messages in chats on current des&ktop"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 256
-#: rc.cpp:2710 rc.cpp:2725
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 255
+#: rc.cpp:1100
#, no-c-format
msgid ""
-"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single "
-"SMS message."
+"Do not display notification for messages in chat windows on current desktop"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 259
-#: rc.cpp:2713 rc.cpp:2728
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 258
+#: rc.cpp:1103
#, no-c-format
msgid ""
-"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single "
-"SMS message. You can either choose to break it up into smaller messages "
-"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete "
-"prompt you each time you enter a message that is too long."
+"This option allows you to turn off the notification of events for chat windows "
+"that are on the current desktop. If this option is turned on, then only chat "
+"windows on different desktops than the current one will notify you that an "
+"event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that an event "
+"has occured."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 265
-#: rc.cpp:2716
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Prompt (recommended)"
-msgstr "Prémetou (ricmandé)"
-
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 270
-#: rc.cpp:2719
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 279
+#: rc.cpp:1109
#, no-c-format
-msgid "Break Into Multiple"
+msgid "E&nable events while away"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 275
-#: rc.cpp:2722
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cancel Sending"
-msgstr "Anulé"
-
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 295
-#: rc.cpp:2731
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Enable phone number internationalization"
-msgstr "Eternåcionålijhaedje"
-
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 298
-#: rc.cpp:2734
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization."
-msgstr "Si vos è vloz dner onk, tapez chal pa dzo."
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 282
+#: rc.cpp:1112
+#, no-c-format
+msgid "Enable events if your account status is \"Away\""
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 301
-#: rc.cpp:2737
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 285
+#: rc.cpp:1115
#, no-c-format
msgid ""
-"Check if you would like to enable phone number internationalization. Without "
-"this option, you will only be able to use SMS for accounts within your country."
+"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less "
+"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not "
+"affect the flashing of the system tray icon."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 328
-#: rc.cpp:2740
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 293
+#: rc.cpp:1118
#, no-c-format
-msgid "Substitute leading &zero with code:"
+msgid "Enable events for acti&ve chat windows"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 334
-#: rc.cpp:2743 rc.cpp:2746 rc.cpp:2755 rc.cpp:2758
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "What you would like to substitute a leading zero with."
-msgstr "Si vos è vloz dner onk, tapez chal pa dzo."
-
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 356
-#: rc.cpp:2749
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 296
+#: rc.cpp:1121
#, no-c-format
-msgid "+"
-msgstr "+"
+msgid "Enable events for incoming messages if the chat window is active"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 359
-#: rc.cpp:2752
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 299
+#: rc.cpp:1124
#, no-c-format
-msgid "1234567890+"
+msgid ""
+"Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat "
+"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble is "
+"shown."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 60
-#: rc.cpp:2764 rc.cpp:2779
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 307
+#: rc.cpp:1127
#, no-c-format
-msgid "The telephone number of the contact you would like to add."
+msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 63
-#: rc.cpp:2767 rc.cpp:2782
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 310
+#: rc.cpp:1130
#, no-c-format
msgid ""
-"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a "
-"number with SMS service available."
+"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when "
+"opening his/her message"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 71
-#: rc.cpp:2770
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 313
+#: rc.cpp:1133
#, no-c-format
-msgid "Contact na&me:"
-msgstr "&No do soçon:"
-
-#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 49
-#: rc.cpp:2791
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SMSClient Settings"
-msgstr "Apontiaedjes do maxheu d' sons"
+msgid ""
+"If there is already a chat window open for the sender of the message, opening "
+"his/her message will cause a switch to the desktop which contains this chat "
+"window."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 79
-#: rc.cpp:2794
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 321
+#: rc.cpp:1136
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SMSClient &program:"
-msgstr "Programe di dessinaedje"
+msgid "&Raise window on incoming message"
+msgstr "Bondjoû, çoula c' est on messaedje en intrêye :-)"
-#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 90
-#: rc.cpp:2797 rc.cpp:2812
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 324
+#: rc.cpp:1139
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pro&vider:"
-msgstr "Ahesseu:"
+msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message"
+msgstr "Bondjoû, çoula c' est on messaedje en intrêye :-)"
-#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 116
-#: rc.cpp:2800
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SMSClient &config path:"
-msgstr "Apontiaedje do cliyint"
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 327
+#: rc.cpp:1142
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming message "
+"this window will be put on the current desktop and in front of all other "
+"windows."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui line 49
-#: rc.cpp:2803
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1145
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "GSMLib Settings"
-msgstr "Apontiaedjes HTML"
+msgid "Away Configuration"
+msgstr "Apontiaedje del rantoele locåle"
-#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 49
-#: rc.cpp:2809
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 44
+#: rc.cpp:1151
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SMSSend Options"
-msgstr "D' ôtès tchuzes"
+msgid "Number of away messages to remember:"
+msgstr "Nombe di royes di rexhowe a s' sovni"
-#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 124
-#: rc.cpp:2815
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 47
+#: rc.cpp:1154 rc.cpp:1157 rc.cpp:1160 rc.cpp:1163
#, no-c-format
-msgid "SMSSend prefi&x:"
+msgid ""
+"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if this "
+"limit is exceeded, the least-used message will be removed."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 159
-#: rc.cpp:2818
-#, no-c-format
-msgid "Provider Options"
-msgstr "Tchuzes di l' ahesseu"
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 94
+#: rc.cpp:1166
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Auto Away"
+msgstr "Otomatike "
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 16
-#: rc.cpp:2821
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 98
+#: rc.cpp:1169
#, no-c-format
-msgid "Register Account - Gadu-Gadu"
-msgstr "Edjîstrer on conte - Gadu-Gadu"
+msgid ""
+"<p>If you check the <i>Use auto away</i> checkbox, Kopete will automaticaly set "
+"you globally away when the TDE screen saver starts, or after the selected "
+"minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)</p>\n"
+"<p>Kopete will set you available again when you come back if you checked <i>"
+"Become available when detecting activity again</i></p>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 66
-#: rc.cpp:2824
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 109
+#: rc.cpp:1173
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Repeat pass&word:"
-msgstr "&Ritapez li scret:"
+msgid "&Use auto away"
+msgstr "Eployî des &mådjes a vosse môde"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 72
-#: rc.cpp:2827 rc.cpp:2878
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A confirmation of the password you would like to use."
-msgstr "Acertinaedje di l' uzeu a-z askepyî"
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 128
+#: rc.cpp:1176
+#, no-c-format
+msgid "Become away after"
+msgstr "Esse evoye après"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 75
-#: rc.cpp:2830 rc.cpp:2881
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 153
+#: rc.cpp:1179
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account."
-msgstr "Dinez chal li no ki vos vloz vey po ç' boton la."
+msgid "minutes of user inactivity"
+msgstr "munutes inactif"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 86
-#: rc.cpp:2833 rc.cpp:2872
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 183
+#: rc.cpp:1182
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The password you would like to use."
-msgstr "Eployî des screts po-z otintifyî les uzeus"
+msgid "Become available when detecting activity again"
+msgstr "Rissaetchî les blancs cwand les accions sont-st enondêyes"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 89
-#: rc.cpp:2836 rc.cpp:2875
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 196
+#: rc.cpp:1185
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The password you would like to use for this account."
-msgstr "Dinez chal li no ki vos vloz vey po ç' boton la."
+msgid "Auto Away Message"
+msgstr "Novea messaedje evoye"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 97
-#: rc.cpp:2839 rc.cpp:2848
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 210
+#: rc.cpp:1188
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Your E-mail address."
-msgstr "Adresse emile:"
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 100
-#: rc.cpp:2842 rc.cpp:2851
-#, no-c-format
-msgid "The E-mail address you would like to use to register this account."
-msgstr ""
+msgid "Display the last away message used"
+msgstr "Mostere ci messaedje d' aide chal"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 136
-#: rc.cpp:2845
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 224
+#: rc.cpp:1191
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&E-Mail address:"
-msgstr "Voste adresse emile"
+msgid "Display the following away message:"
+msgstr "Håyner les messaedjes d' adviertixhmint"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 184
-#: rc.cpp:2854
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 27
+#: rc.cpp:1197
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Verification sequence:"
-msgstr "Siervice di notifiaedje"
+msgid "System Tray"
+msgstr "Imådjete d' estat po l' aplikete"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 190
-#: rc.cpp:2857 rc.cpp:2863
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 38
+#: rc.cpp:1200
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The text from the image below."
-msgstr "Li tecse di l' etikete."
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 193
-#: rc.cpp:2860 rc.cpp:2866
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated "
-"registration scripts."
-msgstr ""
+msgid "Show system tray &icon"
+msgstr "_Håyner imådjete d' estat po l' aplikete:"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 337
-#: rc.cpp:2884
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 41
+#: rc.cpp:1203
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Gadu-Gadu registration token."
-msgstr "Metaedje a djoû do djîstraedje Mandriva"
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 340
-#: rc.cpp:2887
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This field contains an image with number that you need to type into the <b>"
-"Verification Sequence</b> field above."
-msgstr ""
+msgid "Show the icon in the system tray"
+msgstr "Mostrer seulmint les imådjetes el bår ås usteyes"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 375
-#: rc.cpp:2890
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 44
+#: rc.cpp:1206
#, no-c-format
msgid ""
-"<i>Type the letters and numbers shown in the image above into the <b>"
-"Verification Sequence</b> field. This is used to prevent automated "
-"registration abuse.</i>"
+"By default, the system tray icon indicates new incoming messages by flashing "
+"and showing a bubble. A left or middle mouse click on the icon will open the "
+"message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has "
+"the same effect."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 40
-#: rc.cpp:2893 rc.cpp:3069
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 55
+#: rc.cpp:1209
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Gadu-Gadu &UIN:"
-msgstr "Uzeu d' Gadu-Gadu"
+msgid "Start with hidden &main window"
+msgstr "Enonder sins on prémetou purnea"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 55
-#: rc.cpp:2896 rc.cpp:2902
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 58
+#: rc.cpp:1212
#, no-c-format
-msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add."
+msgid "Start with the main window minimized to the system tray"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 58
-#: rc.cpp:2899 rc.cpp:2905
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 61
+#: rc.cpp:1215
#, no-c-format
msgid ""
-"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be in "
-"the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory."
+"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray "
+"icon."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 79
-#: rc.cpp:2908
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 71
+#: rc.cpp:1218
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<i>(for example: 1234567)</i>"
-msgstr "<i>(metans: [email protected])</i>"
+msgid "Message Handling"
+msgstr "Passaedje di messaedjes"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 109
-#: rc.cpp:2911
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 82
+#: rc.cpp:1221
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Forename:"
-msgstr "&Vosse no:"
+msgid "Open messages instantl&y"
+msgstr "Messaedje OpenPGP - måle sinateure"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 115
-#: rc.cpp:2914 rc.cpp:2956
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 85
+#: rc.cpp:1224
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The forename of the contact you wish to add."
-msgstr "Li no do fitchî a-z ahiver"
+msgid "Instantly open incoming messages"
+msgstr "&Prévni divant d' espirer les messaedjes"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 118
-#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2959
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 88
+#: rc.cpp:1227
#, no-c-format
msgid ""
-"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this may "
-"include a middle name."
+"If there is no existing chat window a new window will be opened when a new "
+"message comes in. If there is already a chat window opened for the sender of "
+"the message it will be displayed there instantly."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 129
-#: rc.cpp:2920
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Surname:"
-msgstr "&Vosse no:"
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 135
-#: rc.cpp:2923 rc.cpp:2962
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 96
+#: rc.cpp:1230
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The surname of the contact you wish to add."
-msgstr "Li no do fitchî a-z ahiver"
+msgid "Use message &queue"
+msgstr "Marker les messaedjes tchoezis come metous el cawêye"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 138
-#: rc.cpp:2926 rc.cpp:2965
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 99
+#: rc.cpp:1233
#, no-c-format
-msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add."
+msgid "Use a message queue to store incoming messages"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 160
-#: rc.cpp:2932 rc.cpp:2935 rc.cpp:2968 rc.cpp:2971
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A nickname for the contact you wish to add."
-msgstr "On no unike po l' accion."
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 182
-#: rc.cpp:2938
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 102
+#: rc.cpp:1236
#, no-c-format
-msgid "&Email address:"
-msgstr "Adresse d' é&mile:"
+msgid ""
+"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages that "
+"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked "
+"messages trigger notification via bubble, a flashing tray icon, or both.."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 188
-#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2944 rc.cpp:2950 rc.cpp:2953 rc.cpp:2974 rc.cpp:2977
-#: rc.cpp:2980 rc.cpp:2983
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 110
+#: rc.cpp:1239
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E-Mail address for this contact."
-msgstr "Dinez èn alias po ci berdelaedje ci"
+msgid "Use message stac&k"
+msgstr "Taper li messaedje å batch"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 311
-#: rc.cpp:2986
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 113
+#: rc.cpp:1242
#, no-c-format
-msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\""
+msgid "Use a message stack to store incoming messages"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 314
-#: rc.cpp:2989 rc.cpp:2992
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 116
+#: rc.cpp:1245
#, no-c-format
msgid ""
-"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" status "
-"mode."
+"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages that "
+"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked "
+"messages trigger notification via bubble and flashing tray."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 323
-#: rc.cpp:2995
-#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Groupe"
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 19
-#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:40 rc.cpp:2998
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 127
+#: rc.cpp:1248
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Away Dialog"
-msgstr "Novea purnea di kesse"
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 52
-#: rc.cpp:3004
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Choose status, by default present status is selected. \n"
-"So all you need to do is just to type in your description. \n"
-"Choosing Offline status will disconnect you, with given description."
-msgstr ""
+msgid "Queue/stack &unread messages"
+msgstr "Drovi l' shuvant messaedje nén léjhou"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 71
-#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:52 protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77
-#: rc.cpp:3009
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 130
+#: rc.cpp:1251
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "O&nline"
-msgstr "Raloyî"
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 77
-#: rc.cpp:3012
-#, no-c-format
-msgid "Set your status to Online."
+msgid "Also add unread messages to queue/stack"
msgstr ""
+"%d messaedje nén léjhou di %s\n"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 80
-#: rc.cpp:3015
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 133
+#: rc.cpp:1254
#, no-c-format
msgid ""
-"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with "
-"anyone who wishes."
+"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but "
+"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via "
+"the bubble, the flashing tray icon, or both. With this option disabled only new "
+"incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in an "
+"already open chat window."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 94
-#: rc.cpp:3021
-#, no-c-format
-msgid "Set your status to busy."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 154
+#: rc.cpp:1260
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Connect automatically at &startup"
+msgstr "Monter tot seu"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 97
-#: rc.cpp:3024
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 157
+#: rc.cpp:1263
#, no-c-format
-msgid ""
-"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with "
-"trivial chat, and may not be able to reply immediately."
+msgid "Connect all your accounts automatically when starting Kopete"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 111
-#: rc.cpp:3030
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 160
+#: rc.cpp:1266
#, no-c-format
msgid ""
-"Set status to invisible, which will hide your presence from other users."
+"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. Note: "
+"You can exclude accounts individually in their properties."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 114
-#: rc.cpp:3033
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 27
+#: rc.cpp:1272
#, no-c-format
-msgid ""
-"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who "
-"will see you as offline). However you may still chat, and see the online "
-"presence of others."
-msgstr ""
+msgid "&Interface Preference"
+msgstr "Preferinces di l' &eterface"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 128
-#: rc.cpp:3039 rc.cpp:3042
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 90
+#: rc.cpp:1275
#, no-c-format
-msgid "Choose this status to disconnect with description entered below."
+msgid "Chat Window Grouping &Policy"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 151
-#: rc.cpp:3045
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Message:"
-msgstr "Messaedje:"
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 157
-#: rc.cpp:3048 rc.cpp:3054
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 99
+#: rc.cpp:1278
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Description of your status."
-msgstr "Discrijhaedje di cisse intrêye chal."
+msgid "Open All Messages in New Chat Window"
+msgstr "Drovi imådje en on novea purnea"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 160
-#: rc.cpp:3051 rc.cpp:3057
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 104
+#: rc.cpp:1281
#, no-c-format
-msgid "Description of your status (up to 70 characters)."
+msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 24
-#: rc.cpp:3060
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 109
+#: rc.cpp:1284
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu"
-msgstr "Preferinces pol conte - ICQ"
+msgid "Group All Messages in Same Chat Window"
+msgstr "Åk n' a nén stî tot-z ahivant l' purnea d' berdelaedje"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 78
-#: rc.cpp:3072 rc.cpp:3078
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 114
+#: rc.cpp:1287
#, no-c-format
-msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account."
+msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 81
-#: rc.cpp:3075 rc.cpp:3081
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 119
+#: rc.cpp:1290
#, no-c-format
-msgid ""
-"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a number "
-"(no decimals, no spaces)."
+msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 125
-#: rc.cpp:3087
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 138
+#: rc.cpp:1293
#, no-c-format
msgid ""
-"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this "
-"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window."
+"<dl>\n"
+" <dt><tt>Open all messages in a new chat "
+"window</tt>\n"
+" <dd>Every chat will have its own window.\n"
+" <dt><tt>Group messages from the same account in "
+"the same chat window</tt>\n"
+" <dd>All chats for one account get grouped in to "
+"one window by using tabs.\n"
+" <dt><tt>Group all messages in the same chat "
+"window</tt>\n"
+" <dd>All chats get grouped in to one window by "
+"using tabs.\n"
+" <dt><tt>Group messages from contacts in the "
+"same group in the same chat window</tt>\n"
+" <dd>All chats from one group get grouped in to "
+"one window by using tabs.\n"
+" <dt><tt>Group messages from the same "
+"metacontact in the same chat window</tt>\n"
+" <dd>All chats from one metacontact get grouped "
+"in to one window by using tabs.\n"
+" </dl>\n"
+" "
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 169
-#: rc.cpp:3093
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 156
+#: rc.cpp:1308
#, no-c-format
-msgid ""
-"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account."
-"<br>"
-"<br>\n"
-"If you do not currently have an account, please click the button to create one."
+msgid "High&light messages containing your nickname"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 186
-#: rc.cpp:3100 rc.cpp:3103 rc.cpp:4073 rc.cpp:4076 rc.cpp:4536 rc.cpp:4539
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 172
+#: rc.cpp:1311
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Register a new account on this network."
-msgstr "Edjîstrer on novea"
+msgid "E&nable automatic spell checking"
+msgstr "&Essocter l' verifiaedje otomatike"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 260
-#: rc.cpp:3112
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 180
+#: rc.cpp:1314
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use direct connections (DCC)"
-msgstr "Candjî raloyaedje"
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 279
-#: rc.cpp:3115
-#, no-c-format
-msgid "Use protocol encr&yption (SSL):"
-msgstr "Eployî l' ecriptaedje &SSL:"
+msgid "&Show events in chat window"
+msgstr "Mostrer l' purnea avou l' djivêye des etiketes"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 285
-#: rc.cpp:3118 rc.cpp:3133
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 196
+#: rc.cpp:1317
#, no-c-format
-msgid ""
-"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server."
+msgid "T&runcate contact name with more characters than:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 288
-#: rc.cpp:3121 rc.cpp:3136
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 245
+#: rc.cpp:1320
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Maximum number of chat window lines:"
+msgstr "Nombe &macsimom di chifes:"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 251
+#: rc.cpp:1323
#, no-c-format
msgid ""
-"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server. "
-"Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication "
-"with the server."
+"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed for "
+"complex layouts."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 294
-#: rc.cpp:3124
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "If Available"
-msgstr "Arinnåve"
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 24
+#: rc.cpp:1326
+#, no-c-format
+msgid "Video"
+msgstr "Videyo"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 299
-#: rc.cpp:3127
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 47
+#: rc.cpp:1329
#, no-c-format
-msgid "Required"
-msgstr "Dimandé"
+msgid "Device"
+msgstr "Éndjin"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 333
-#: rc.cpp:3139
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 66
+#: rc.cpp:1332
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "C&ache server information"
-msgstr "Infôrmåcion sol &sierveu"
+msgid "&Video Device Configuration"
+msgstr "Apontiaedje des siervices"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 339
-#: rc.cpp:3142
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 93
+#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2470
#, no-c-format
-msgid ""
-"Cache connection information for each server connected to in case the main "
-"load-balancing server fails."
-msgstr ""
+msgid "Device:"
+msgstr "Éndjin:"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 342
-#: rc.cpp:3145
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 101
+#: rc.cpp:1338
#, no-c-format
-msgid ""
-"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server fails. "
-" If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers directly "
-"using cached information about them. This prevents connection errors when the "
-"main load-balancing server does not answer. In practice it only helps very "
-"rarely."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 353
-#: rc.cpp:3148
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ignore people off your contact list"
-msgstr "Comment=Radjouter des notes da vosse å calpin d' adresses"
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 371
-#: rc.cpp:3151
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "U&ser Information"
-msgstr "Infôrmåcion so l' uzeu"
+msgid "Input:"
+msgstr "Intrêye:"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 397
-#: rc.cpp:3154
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 109
+#: rc.cpp:1341
#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=\"center\">You must be connected to change your Personal "
-"Information.</p>"
-msgstr ""
+msgid "Standard:"
+msgstr "Sitandård:"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 408
-#: rc.cpp:3157
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 174
+#: rc.cpp:1344
#, no-c-format
-msgid "User Information"
-msgstr "Infôrmåcion so l' uzeu"
+msgid "Con&trols"
+msgstr "Con&troles"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 443
-#: rc.cpp:3163 rc.cpp:3217
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 193
+#: rc.cpp:1347
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Surname:"
-msgstr "Vosse no:"
+msgid "&Image Adjustment"
+msgstr "Apontiaedje do volume:"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 451
-#: rc.cpp:3166
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 228
+#: rc.cpp:1350
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Your nick name:"
-msgstr "Vosse no:"
+msgid "Brightness:"
+msgstr "&Rilujhance:"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 459
-#: rc.cpp:3169 rc.cpp:3232
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Gender:"
-msgstr "Seke"
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 244
+#: rc.cpp:1353
+#, no-c-format
+msgid "Contrast:"
+msgstr "Contrasse:"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 467
-#: rc.cpp:3172
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 260
+#: rc.cpp:1356
#, no-c-format
-msgid "Year of birth:"
-msgstr ""
+msgid "Saturation:"
+msgstr "Saturaedje:"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 475
-#: rc.cpp:3175 rc.cpp:3223 rc.cpp:3472 rc.cpp:3767 rc.cpp:4004 rc.cpp:4377
-#: rc.cpp:4392
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 276
+#: rc.cpp:1359
#, no-c-format
-msgid "City:"
-msgstr "Veye:"
+msgid "Whiteness:"
+msgstr "Blankeure:"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 520
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215 rc.cpp:3178 rc.cpp:3238
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 292
+#: rc.cpp:1362
#, no-c-format
-msgid "Female"
-msgstr "Feme"
+msgid "Hue:"
+msgstr "Tinte:"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 525
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216 rc.cpp:3181 rc.cpp:3235
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 443
+#: rc.cpp:1365
#, no-c-format
-msgid "Male"
-msgstr "Ome"
+msgid "Optio&ns"
+msgstr "Tchu&zes"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 560
-#: rc.cpp:3184
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 470
+#: rc.cpp:1368
#, no-c-format
-msgid ""
-"Values below are going to be used in search, but will not appear in results."
+msgid "Image options"
+msgstr "Tchuzes di l' imådje"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 489
+#: rc.cpp:1371
+#, no-c-format
+msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 601
-#: rc.cpp:3187
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 505
+#: rc.cpp:1374
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Maiden name:"
-msgstr "No d' l' éndjole:"
+msgid "Automatic color correction"
+msgstr "Tchoezixhaedje otomatike"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 609
-#: rc.cpp:3190
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 524
+#: rc.cpp:1377
#, no-c-format
-msgid "City of origin:"
+msgid "See preview mirrored"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 651
-#: rc.cpp:3193
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 16
+#: rc.cpp:1380
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File Transfer"
-msgstr "Transfer di fitchîs"
+msgid "Contact List Appearance"
+msgstr "Djivêye des soçons"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 665
-#: rc.cpp:3196
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Global DCC Options"
-msgstr "Tchuzes QQ globåles"
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 35
+#: rc.cpp:1383
+#, no-c-format
+msgid "Layout"
+msgstr "Adjinçmint"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 676
-#: rc.cpp:3199
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 46
+#: rc.cpp:1386
#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt><p align=\"center\"><font color=\"#ff0000\">These options affect <b>all</b> "
-"Gadu-Gadu accounts.</font></p></qt>"
+msgid "Arrange metacontacts by &group"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 684
-#: rc.cpp:3202
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 54
+#: rc.cpp:1389
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Override default configuration"
-msgstr "Candjî l' &prémetou sierveu pol conte."
+msgid "Show tree &branch lines"
+msgstr "Mostrer trace"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 714
-#: rc.cpp:3205
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 87
+#: rc.cpp:1392
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Local &IP address /"
-msgstr "Adresse IP locåle"
+msgid "In&dent contacts"
+msgstr "Soçons &permetous:"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 752
-#: rc.cpp:3211
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 99
+#: rc.cpp:1395
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "0.0.0.0"
-msgstr "0.0.0"
+msgid "Contact Display Mode"
+msgstr "Môdes do håynaedje"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 110
+#: rc.cpp:1398
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "List Style"
+msgstr "Stîle LCD"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 104
-#: rc.cpp:3220 rc.cpp:4701
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 121
+#: rc.cpp:1401
#, no-c-format
-msgid "Nick:"
-msgstr "Metou no:"
+msgid "&Classic, left-aligned status icons"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 162
-#: rc.cpp:3226
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 124
+#: rc.cpp:1404
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 135
+#: rc.cpp:1407
+#, no-c-format
+msgid "&Right-aligned status icons"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 138
+#: rc.cpp:1410
+#, no-c-format
+msgid "Alt+R"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 146
+#: rc.cpp:1413
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Age from:"
-msgstr "Adje:"
+msgid "Detailed &view"
+msgstr "Håyner totafwait"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 190
-#: rc.cpp:3229
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 149
+#: rc.cpp:1416
#, no-c-format
-msgid "to:"
-msgstr "a:"
+msgid "Alt+V"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 304
-#: rc.cpp:3241
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 159
+#: rc.cpp:1419
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "User number:"
-msgstr "No d' uzeu:"
+msgid "Use contact photos when available"
+msgstr "Eployî prumiristé di tins reyel cwand c' est possibe"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 327
-#: rc.cpp:3244
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 171
+#: rc.cpp:1422
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Request information about user:"
-msgstr "Ebaguer les infôrmåcions so l' oteur"
+msgid "Displayed Theme Path"
+msgstr "No di _håyné:"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 341
-#: rc.cpp:3247
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 192
+#: rc.cpp:1425
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Search by specified data:"
-msgstr "cweri e ridant specifyî"
+msgid "Contact List Animations"
+msgstr "Infôrmåcion do soçon"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 357
-#: rc.cpp:3250
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 203
+#: rc.cpp:1428
#, no-c-format
-msgid "Lookup only those that are currently online"
+msgid "&Animate changes to contact list items"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 450
-#: rc.cpp:3262
-#, no-c-format
-msgid "Age"
-msgstr "Ådje"
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 461
-#: rc.cpp:3265
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 206
+#: rc.cpp:1431
#, no-c-format
-msgid "City"
-msgstr "Veye"
+msgid "Alt+A"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 472
-#: rc.cpp:3268 rc.cpp:3544
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 214
+#: rc.cpp:1434
#, no-c-format
-msgid "UIN"
-msgstr "UIN"
+msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 483
-#: rc.cpp:3271
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 222
+#: rc.cpp:1437
#, no-c-format
-msgid "12"
-msgstr "12"
+msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 486
-#: rc.cpp:3274
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 232
+#: rc.cpp:1440
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "DONT_TRANSLATE"
-msgstr ""
-"<para>Ratournaedje e walon fwait pa:</para> <itemizedlist> <listitem><para>"
-"Pablo Saratxaga <email>[email protected]</email></para></listitem> </itemizedlist>"
+msgid "Contact List Auto-Hide"
+msgstr "Djivêye des soçons"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 489
-#: rc.cpp:3277 rc.cpp:3283
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 235
+#: rc.cpp:1443
#, no-c-format
-msgid "DONT_TRANSL"
+msgid ""
+"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount of "
+"time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of time "
+"in the 'Time until autohide' box below."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 492
-#: rc.cpp:3280
-#, no-c-format
-msgid "999"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 246
+#: rc.cpp:1446
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&uto-hide contact list"
+msgstr "Mostrer ou catchî l' djivêye des soçons"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 498
-#: rc.cpp:3286
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 294
+#: rc.cpp:1452
#, no-c-format
-msgid "245324956234"
+msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3289
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 305
+#: rc.cpp:1455
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join."
-msgstr "Dinez l' no po l' novea groupe s' i vs plait:"
+msgid "after the cursor left the window"
+msgstr "Clôre ci purnea chal"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 69
-#: rc.cpp:3292
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 342
+#: rc.cpp:1458
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Room &name:"
-msgstr "No do live:"
+msgid "Change &Tooltip Contents..."
+msgstr "Ac&laper avou l' meta-soçon..."
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 80
-#: rc.cpp:3295
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 44
+#: rc.cpp:1467
+#, no-c-format
+msgid "Base font:"
+msgstr "Fonte di båze:"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 60
+#: rc.cpp:1470
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&xchange:"
-msgstr "Såf po les fontes di:"
+msgid "Highlight foreground:"
+msgstr "Metaedje en evidince po Ferite"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 27
-#: rc.cpp:3298 rc.cpp:3884
-#, no-c-format
-msgid "Contact Information"
-msgstr "Infôrmåcion do soçon"
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 91
+#: rc.cpp:1473
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Base font color:"
+msgstr "Fonte di båze:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 53
-#: rc.cpp:3301
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 122
+#: rc.cpp:1476
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "AIM screen name:"
-msgstr "_No d' uzeu:"
+msgid "Highlight background:"
+msgstr "Mostrer l' fond"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 130
+#: rc.cpp:1479
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Link color:"
+msgstr "Coleur do loyén"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 51
-#: rc.cpp:3304 rc.cpp:4356
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 138
+#: rc.cpp:1482
#, no-c-format
-msgid "Nickname:"
-msgstr "Metou no:"
+msgid "Background color:"
+msgstr "Coleur di fond:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 80
-#: rc.cpp:3307
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 153
+#: rc.cpp:1485
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Screen name:"
-msgstr "_No d' uzeu:"
+msgid "Formatting Overrides"
+msgstr "Epådjnaedje"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 122
-#: rc.cpp:3313
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 164
+#: rc.cpp:1488
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Idle minutes:"
-msgstr "%d munutes"
+msgid "Do not show user specified &background color"
+msgstr "Tchoezixhoz li coleur di fond pol terminå"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 201
-#: rc.cpp:3322
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 172
+#: rc.cpp:1491
+#, no-c-format
+msgid "Do not show user specified &foreground color"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 180
+#: rc.cpp:1494
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Profile:"
-msgstr "Profil"
+msgid "Do not show user specified &rich text"
+msgstr ""
+"dji n' a savou eployî l' ecriptaedje dimandé\n"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 24
-#: rc.cpp:3325
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 201
+#: rc.cpp:1500
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Account Preferences - AIM"
-msgstr "Preferinces pol conte - ICQ"
+msgid "Use custom fonts for contact list items"
+msgstr "Dji n' a savou drovi l' fitchî del djivêye di soçons."
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 86
-#: rc.cpp:3334
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 253
+#: rc.cpp:1503
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "AIM &screen name:"
-msgstr "_No d' uzeu:"
+msgid "Group font:"
+msgstr "Dinêyes do groupe"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 92
-#: rc.cpp:3337 rc.cpp:3343
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 282
+#: rc.cpp:1506
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The screen name of your AIM account."
-msgstr "Sierveu NIS: li no d' vosse copiutrece."
+msgid "Normal font:"
+msgstr "Fonte po les _terminås:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 95
-#: rc.cpp:3340 rc.cpp:3346
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The screen name of your AIM account. This should be in the form of an "
-"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 311
+#: rc.cpp:1509
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Small font:"
+msgstr "Pitite fonte"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 175
-#: rc.cpp:3361
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 360
+#: rc.cpp:1512
#, no-c-format
-msgid ""
-"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a screen "
-"name from AIM, AOL, or .Mac."
-"<br>"
-"<br>If you do not currently have an AIM screen name, please click the button to "
-"create one."
+msgid "Recolor contacts marked as idle:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 215
-#: rc.cpp:3367 rc.cpp:3626
-#, no-c-format
-msgid "Accou&nt Preferences"
-msgstr "Preferi&nces do conte"
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 368
+#: rc.cpp:1515
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Group name color:"
+msgstr "No do groupe:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 265
-#: rc.cpp:3379 rc.cpp:3388
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 16
+#: rc.cpp:1518
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to."
-msgstr ""
-"Dinez l' adresse IP eyet l' pôrt do lodjoe ki vos vloz eployî ses scrireces."
+msgid "EmoticonsEditWidget"
+msgstr "&Xhinêyes"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 268
-#: rc.cpp:3382 rc.cpp:3391
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. Normally "
-"you will want the default (login.oscar.aol.com)."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 35
+#: rc.cpp:1521
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add..."
+msgstr "&Radjouter..."
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 279
-#: rc.cpp:3385
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 24
+#: rc.cpp:1530
#, no-c-format
-msgid "login.oscar.aol.com"
-msgstr ""
+msgid "&Use emoticons"
+msgstr "&Eployî les xhinêyes"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 296
-#: rc.cpp:3394 rc.cpp:3647 rc.cpp:4214 rc.cpp:4587 rc.cpp:5126
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 30
+#: rc.cpp:1533
#, no-c-format
-msgid "Po&rt:"
-msgstr "&Pôrt:"
+msgid ""
+"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be "
+"replaced by an image"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 302
-#: rc.cpp:3397 rc.cpp:3403
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 38
+#: rc.cpp:1536
#, no-c-format
-msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to."
-msgstr ""
+msgid "&Require separators (spaces) around emoticons"
+msgstr "I &fåt des vudes (espåces) åtoû des xhinêyes"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 305
-#: rc.cpp:3400 rc.cpp:3406
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 44
+#: rc.cpp:1539
#, no-c-format
msgid ""
-"The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally this is "
-"5190."
+"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by spaces "
+"will be shown as images."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 368
-#: rc.cpp:3409 rc.cpp:3698
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 55
+#: rc.cpp:1542
#, no-c-format
-msgid "Default to the following &encoding for messages:"
-msgstr ""
+msgid "Select emoticon theme:"
+msgstr "Tchoezi tinme di xhinêyes:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 381
-#: rc.cpp:3412 rc.cpp:4659
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 68
+#: rc.cpp:1545
#, no-c-format
-msgid "Pri&vacy"
-msgstr "Pri&vaceye"
+msgid "Preview:"
+msgstr "Prévoeyaedje:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 392
-#: rc.cpp:3415
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 106
+#: rc.cpp:1548
#, no-c-format
-msgid "Visibility settings"
-msgstr "Apontiaedjes di veyåvisté"
+msgid "&Get New Themes..."
+msgstr "&Prinde des ôtes tinmes..."
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 403
-#: rc.cpp:3418
-#, no-c-format
-msgid "Allow only from visible list"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 109
+#: rc.cpp:1551
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Download emoticon theme from the Internet"
+msgstr "Elzès vloz prinde del daegntoele asteure?"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 411
-#: rc.cpp:3421
-#, no-c-format
-msgid "Block all users"
-msgstr "Bloker tos les uzeus"
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 117
+#: rc.cpp:1554 rc.cpp:1560
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Edit Theme..."
+msgstr "&Candjî..."
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 419
-#: rc.cpp:3424
-#, no-c-format
-msgid "Block AIM users"
-msgstr "Bloker les uzeus AIM"
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 120
+#: rc.cpp:1557 rc.cpp:1563
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit the selected emoticons theme"
+msgstr "Tchoezi tinme di xhinêyes:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 427
-#: rc.cpp:3427
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 139
+#: rc.cpp:1566
#, no-c-format
-msgid "Block only from invisible list"
-msgstr ""
+msgid "&Install Theme File..."
+msgstr "&Astaler fitchî d' tinme..."
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 435
-#: rc.cpp:3430
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 155
+#: rc.cpp:1569
#, no-c-format
-msgid "Allow all users"
-msgstr "Permete tos les uzeus"
+msgid "Remove Theme"
+msgstr "Oister tinme"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 443
-#: rc.cpp:3433
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 24
+#: rc.cpp:1572
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Allow only contact list's users"
-msgstr "Dji n' a savou drovi l' fitchî del djivêye di soçons."
+msgid "Chat Window Appearance"
+msgstr "Purnea d' berdelaedje"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui line 24
-#: rc.cpp:3436
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 43
+#: rc.cpp:1575
+#, no-c-format
+msgid "Styles"
+msgstr "Stîles"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 113
+#: rc.cpp:1578
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Interests"
-msgstr "Daegntoele"
+msgid "&Get New..."
+msgstr "&Novea..."
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 24
-#: rc.cpp:3439 rc.cpp:3980
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 116
+#: rc.cpp:1581
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Personal Work Information"
-msgstr "Infôrmåcion da sinne"
+msgid "Get new Chat Window styles over the Internet"
+msgstr "Mete en alaedje li sierveu waibe sol daegntoele"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 43
-#: rc.cpp:3445 rc.cpp:4428
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 124
+#: rc.cpp:1584
#, no-c-format
-msgid "Fax:"
-msgstr "Facs:"
+msgid "&Install..."
+msgstr "&Astaler..."
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 51
-#: rc.cpp:3448 rc.cpp:4419
-#, no-c-format
-msgid "Department:"
-msgstr "Dipårtumint:"
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 142
+#: rc.cpp:1590
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Style Variant:"
+msgstr "Variante"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 67
-#: rc.cpp:3451 rc.cpp:4413
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 165
+#: rc.cpp:1593
#, no-c-format
-msgid "Position:"
-msgstr "Pôzucion:"
+msgid "Display"
+msgstr "Håynaedje"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 101
-#: rc.cpp:3454 rc.cpp:3986
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 176
+#: rc.cpp:1596
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Company Location Information"
-msgstr "Infôrmåcion do soçon"
+msgid "Group consecuti&ve messages"
+msgstr "Et vola on messaedje e rexhowe ki shût djusse après."
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 120
-#: rc.cpp:3460 rc.cpp:3992 rc.cpp:4344
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 46
+#: rc.cpp:1599
#, no-c-format
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Pådje måjhon:"
+msgid ""
+"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the "
+"contact tooltips. You can then sort them."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 136
-#: rc.cpp:3466 rc.cpp:4007
-#, no-c-format
-msgid "Zip:"
-msgstr "Limero del posse:"
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 57
+#: rc.cpp:1602
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<b>Here you can customize the contact tooltips</b>"
+msgstr "Chal vos ploz tchoezi li fonte a-z eployî"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 144
-#: rc.cpp:3469 rc.cpp:3773 rc.cpp:4001
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 87
+#: rc.cpp:1605
#, no-c-format
-msgid "State:"
-msgstr "Estat:"
+msgid ""
+"This list contains elements which are currently <b>not present</b> "
+"in the contact tooltip."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 168
-#: rc.cpp:3475 rc.cpp:3770 rc.cpp:3995 rc.cpp:4380 rc.cpp:4401
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 128
+#: rc.cpp:1608
#, no-c-format
-msgid "Country:"
-msgstr "Payis:"
+msgid "v"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3478
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 131
+#: rc.cpp:1611
#, no-c-format
-msgid "C&lear"
-msgstr "&Oister"
+msgid "Use this arrow to reorder the items in the list."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 33
-#: rc.cpp:3481
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 139
+#: rc.cpp:1614
#, no-c-format
-msgid "Clear the results"
-msgstr "Netyî les rzultats"
+msgid "^"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 47
-#: rc.cpp:3487
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 147
+#: rc.cpp:1617
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Clôre cisse linwete ci"
+msgid "<"
+msgstr "&<"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 67
-#: rc.cpp:3493
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 155
+#: rc.cpp:1620
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Stops the search"
-msgstr "Clôre li bår di cweraedje"
+msgid ">"
+msgstr "&>"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 87
-#: rc.cpp:3499
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 158
+#: rc.cpp:1623
+#, no-c-format
+msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 201
+#: rc.cpp:1626
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This list contains elements which are currently <b>present</b> "
+"in the contact tooltips."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 25
+#: rc.cpp:1629
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add the selected user to your contact list"
-msgstr "Radjouter l' ridant tchoezi dins les rmåkes"
+msgid "Enable &global identity"
+msgstr "Mete Ja&va en ouve (tot costé)"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 98
-#: rc.cpp:3502
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 41
+#: rc.cpp:1632
#, no-c-format
-msgid "User Info"
-msgstr "Info uzeu"
+msgid "Identity:"
+msgstr "Idintité:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 104
-#: rc.cpp:3505
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 75
+#: rc.cpp:1635
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show information about the selected contact"
-msgstr "I gn a nole infôrmåcion sol mineu ki vs avoz tchoezi."
+msgid "Ne&w Identity..."
+msgstr "Novele idintité"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 133
-#: rc.cpp:3508
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 83
+#: rc.cpp:1638
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "UIN Search"
-msgstr "Cweri"
+msgid "Cop&y Identity..."
+msgstr "Candjî l' &idintité..."
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 144
-#: rc.cpp:3511 rc.cpp:3743
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 91
+#: rc.cpp:1641
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&UIN #:"
-msgstr "UIN"
+msgid "Rename I&dentity..."
+msgstr "Oister idintité"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 179
-#: rc.cpp:3514
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 99
+#: rc.cpp:1644
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ICQ Whitepages Search"
-msgstr "Cweri sol daegntoele"
+msgid "Remo&ve Identity"
+msgstr "Oister idintité"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 200
-#: rc.cpp:3517
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 113
+#: rc.cpp:1647
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Last name:"
-msgstr "No d' famile:"
+msgid "&Nickname"
+msgstr "Metou no:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 211
-#: rc.cpp:3520
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 152
+#: rc.cpp:1650
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&First name:"
-msgstr "&Pitit no"
+msgid "Cu&stom:"
+msgstr "A vosse môde:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 222
-#: rc.cpp:3523 rc.cpp:3719 rc.cpp:3893
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 165
+#: rc.cpp:1653
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use address boo&k name (need address book link)"
+msgstr "Wårder l' adresse di l' evoyeu dins vosse calpin d' adresses"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 173
+#: rc.cpp:1656
#, no-c-format
-msgid "&Email:"
-msgstr "&Emile:"
+msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 249
-#: rc.cpp:3529
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 220
+#: rc.cpp:1662
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Lan&guage:"
-msgstr "Lingaedje:"
+msgid "P&hoto"
+msgstr "Foto"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 270
-#: rc.cpp:3532 rc.cpp:3704 rc.cpp:3926
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 275
+#: rc.cpp:1665
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&City:"
-msgstr "Veye:"
+msgid "S&ync address book photo with global photo"
+msgstr "Usteye po sincronijhî les calpins d' adresses avou les axhlåves"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 291
-#: rc.cpp:3535
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Gender:"
-msgstr "&Evoyeu"
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 304
+#: rc.cpp:1671
+#, no-c-format
+msgid "U&se photo from contact for global photo:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 307
-#: rc.cpp:3538
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 312
+#: rc.cpp:1674
#, no-c-format
-msgid "Only search for online contacts"
+msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 315
-#: rc.cpp:3541
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 365
+#: rc.cpp:1677
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "C&ountry:"
-msgstr "Payis:"
+msgid "<center>Photo</center>"
+msgstr "<center><b>KWMTheme</b></center>"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 372
-#: rc.cpp:3547
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 419
+#: rc.cpp:1680
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Nickname"
-msgstr "Metou no:"
+msgid "Address &Book Link"
+msgstr "Calpin d' adresses"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 416
-#: rc.cpp:3559
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Requires Authorization?"
-msgstr " (i vs fåt esse otorijhî)"
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 449
+#: rc.cpp:1683 rc.cpp:5078
+#, no-c-format
+msgid "C&hange..."
+msgstr "&Candjî..."
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 432
-#: rc.cpp:3562
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 460
+#: rc.cpp:1686
#, no-c-format
msgid ""
-"This is where the results from your search are displayed. If you double-click a "
-"result, the search window will close and pass the UIN of the contact you wish "
-"to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact at a time."
+"<b>Note:</b> The address book link uses KAddressBook's \n"
+"current user contact."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 440
-#: rc.cpp:3565 rc.cpp:3803 rc.cpp:4740 rc.cpp:5048
-#, no-c-format
-msgid "&Search"
-msgstr "C&weri"
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 17
+#: rc.cpp:1690
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "Conte Mandriva"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 443
-#: rc.cpp:3568
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 31
+#: rc.cpp:1693 rc.cpp:4710
#, no-c-format
-msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria"
-msgstr ""
+msgid "&New..."
+msgstr "&Novea..."
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 454
-#: rc.cpp:3571
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 34
+#: rc.cpp:1696
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "New Search"
-msgstr "Cweraedje sol daegntoele"
+msgid "Add new account"
+msgstr "Radjouter on conte"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 457
-#: rc.cpp:3574
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Clears both search fields and results"
-msgstr "Netyî les rzultats"
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 42
+#: rc.cpp:1699
+#, no-c-format
+msgid "&Modify..."
+msgstr "&Candjî..."
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 41
-#: rc.cpp:3577
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 45
+#: rc.cpp:1702
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Email addresses:"
-msgstr "Emile:"
+msgid "Modify selected account"
+msgstr "Candjî l' conte"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 54
-#: rc.cpp:3580
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 48
+#: rc.cpp:1705
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contact notes:"
-msgstr "&No do soçon:"
+msgid "Let you edit the account's properties."
+msgstr "Candjî les prôpietés do fitchî"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 16
-#: rc.cpp:3583
-#, no-c-format
-msgid "Account Preferences - ICQ"
-msgstr "Preferinces pol conte - ICQ"
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 59
+#: rc.cpp:1711 rc.cpp:1714
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remove selected account"
+msgstr "Oister les tchoezis lodjoes"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 48
-#: rc.cpp:3589
-#, no-c-format
-msgid "Account Preferences"
-msgstr "Preferinces pol conte"
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 100
+#: rc.cpp:1723
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use &custom color"
+msgstr "Eployî coleur da &vosse"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 67
-#: rc.cpp:3592
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 103
+#: rc.cpp:1726
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "IC&Q UIN:"
-msgstr "ID &QQ:"
+msgid "Use custom color for account"
+msgstr ""
+"Eployî coleurs da &vosse\n"
+"pol conte:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 73
-#: rc.cpp:3595 rc.cpp:3601
-#, no-c-format
-msgid "The user ID of your ICQ account."
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 106
+#: rc.cpp:1729
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Allows you to set a custom color for this account"
msgstr ""
+"Eployî coleurs da &vosse\n"
+"pol conte:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 76
-#: rc.cpp:3598 rc.cpp:3604
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 117
+#: rc.cpp:1732 rc.cpp:1770 rc.cpp:1801
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Account custom color selector"
+msgstr "Palete a-z eployî pol tchoezixheu di coleurs"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 121
+#: rc.cpp:1735
#, no-c-format
msgid ""
-"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no "
-"decimals, no spaces)."
+"Allows you to set a custom color for this account.\n"
+"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. "
+"Useful if you have several accounts of the same protocol"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 160
-#: rc.cpp:3619
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 163
+#: rc.cpp:1739
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Increase the priority"
+msgstr "Pus &grande prumiristé"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 167
+#: rc.cpp:1742 rc.cpp:1749
#, no-c-format
msgid ""
-"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account."
-"<br>"
-"<br>\n"
-"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to create "
-"one."
+"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n"
+"The priority is used to determine which contact to use when you click on a "
+"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest "
+"priority (if all contacts have the same online status.)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 234
-#: rc.cpp:3632 rc.cpp:3650
-#, no-c-format
-msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 201
+#: rc.cpp:1746
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Decrease the priority"
+msgstr "Pus &basse prumiristé"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 237
-#: rc.cpp:3635 rc.cpp:3653
-#, no-c-format
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 39
+#: rc.cpp:1756
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally this is "
-"5190."
+"<h2>Congratulations</h2>\n"
+"<p>You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" "
+"button.</p>"
msgstr ""
+"<h2>Proficiate!</h2>"
+"<p>Vos avoz fini d' apontyî vosse conte. Vos ploz endè radjouter des ôtes avou "
+"<i>Apontiaedjes->Apontyî</i>. Asteure clitchîz sol boton «Fini».</p>"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 248
-#: rc.cpp:3638
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 59
+#: rc.cpp:1760 rc.cpp:1791
#, no-c-format
-msgid "login.icq.com"
+msgid ""
+"Use &custom color\n"
+"for account:"
msgstr ""
+"Eployî coleurs da &vosse\n"
+"pol conte:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 251
-#: rc.cpp:3641 rc.cpp:3659
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 62
+#: rc.cpp:1764 rc.cpp:1795
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to."
+msgid "Use a custom color for this account"
msgstr ""
-"Dinez l' adresse IP eyet l' pôrt do lodjoe ki vos vloz eployî ses scrireces."
+"Eployî coleurs da &vosse\n"
+"pol conte:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 254
-#: rc.cpp:3644 rc.cpp:3662
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 65
+#: rc.cpp:1767 rc.cpp:1798
#, no-c-format
msgid ""
-"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. Normally "
-"you will want the default (login.icq.com)."
+"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have severals "
+"accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that icon to "
+"differentiate accounts from the same protocols."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 312
-#: rc.cpp:3668
-#, no-c-format
-msgid "Privacy Options"
-msgstr "Tchuzes pol privaceye"
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 131
+#: rc.cpp:1773 rc.cpp:1804
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Co&nnect now"
+msgstr "Ra&loyaedje"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 323
-#: rc.cpp:3671
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 137
+#: rc.cpp:1776 rc.cpp:1807
#, no-c-format
-msgid "&Require authorization before someone can add you to their contact list"
+msgid "Connect right after Finish is pressed"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 326
-#: rc.cpp:3674
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 140
+#: rc.cpp:1779 rc.cpp:1810
#, no-c-format
msgid ""
-"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to "
-"their contact list without authorization from you."
+"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on <i>"
+"Finished</i>."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 329
-#: rc.cpp:3677
-#, no-c-format
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 41
+#: rc.cpp:1785
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to "
-"their contact list without authorization from you. Check this box, and you "
-"will have to confirm any users who add you to their list before they may see "
-"your online status."
+"<h2>Congratulations</h2> \n"
+"<p>You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" "
+"button.</p>\n"
+"\n"
msgstr ""
+"<h2>Proficiate!</h2>"
+"<p>Vos avoz fini d' apontyî vosse conte. Vos ploz endè radjouter des ôtes avou "
+"<i>Apontiaedjes->Apontyî</i>. Asteure clitchîz sol boton «Fini».</p>"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 337
-#: rc.cpp:3680
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 22
+#: rc.cpp:1813
#, no-c-format
-msgid "Hide &IP address"
-msgstr "Catchî l' adresse &IP"
+msgid "Step One: Select Messaging Service"
+msgstr "Prumire etape: tchoezixhoz on siervice di messaedjreye"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 340
-#: rc.cpp:3683
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 122
+#: rc.cpp:1822
#, no-c-format
msgid ""
-"Check this to hide your IP address from people when they view your user info"
+"<h2>Welcome to the Add Account Wizard</h2>\n"
+"<p>Select the messaging service from the list below.</p>"
msgstr ""
+"<h2>Bénvnowe å macrea di radjoutaedje di conte</h2>\n"
+"<p>Tchoezixhoz l' siervice di messaedjreye sol moumint dins l' djivêye chal pa "
+"dzo.</p>"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 343
-#: rc.cpp:3686
+#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 61
+#: rc.cpp:1841
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Global Identity Bar"
+msgstr "Prémetowe idintité"
+
+#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 70
+#: rc.cpp:1844
#, no-c-format
-msgid ""
-"Checking this box will not allow people to see what your IP address if they "
-"view your ICQ user details such as name, address, or age."
-msgstr ""
+msgid "&Other Actions"
+msgstr "Ô&tès accions"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 351
-#: rc.cpp:3689
+#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 77
+#: rc.cpp:1847
#, no-c-format
-msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center"
-msgstr ""
+msgid "&Groups"
+msgstr "&Groupes"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 357
-#: rc.cpp:3692
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1850
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Check this box to enable Web Aware functionality."
-msgstr "Clitchîz cisse boesse chal po permete l' apontiaedje di CUPS."
+msgid "Account Preferences - WinPopup"
+msgstr "Preferinces pol conte - ICQ"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 360
-#: rc.cpp:3695
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 48
+#: rc.cpp:1853
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Basi&c Setup"
+msgstr "Apontiaedje di &båze"
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 59
+#: rc.cpp:1856 rc.cpp:2230 rc.cpp:2359 rc.cpp:2509 rc.cpp:2950 rc.cpp:3615
+#: rc.cpp:3891 rc.cpp:4394 rc.cpp:4752
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people to "
-"see your online status from ICQ's web page, and send you a message without "
-"necessarily having ICQ themselves."
-msgstr ""
+msgid "Account Information"
+msgstr "Infôrmåcions sol conte"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 24
-#: rc.cpp:3701
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 78
+#: rc.cpp:1859
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Location && Contact Information"
-msgstr "Infôrmåcion do soçon"
+msgid "Hos&tname:"
+msgstr "No do lodjoe:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 46
-#: rc.cpp:3707 rc.cpp:3917
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 84
+#: rc.cpp:1862 rc.cpp:1868
#, no-c-format
-msgid "&Address:"
-msgstr "&Adresse:"
+msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages as."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 57
-#: rc.cpp:3710 rc.cpp:3908
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 87
+#: rc.cpp:1865 rc.cpp:1871
#, no-c-format
-msgid "&Phone:"
-msgstr "Tele&fone:"
+msgid ""
+"The hostname you would like to use to send WinPopup messages as. Note that "
+"this does not have to be the actual hostname of the machine to send messages, "
+"but it does to receive them."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 68
-#: rc.cpp:3713 rc.cpp:3923
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 106
+#: rc.cpp:1874
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "I&nstall Into Samba"
+msgstr "Astalaedje do pacaedje cliyint"
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 109
+#: rc.cpp:1877 rc.cpp:1880
#, no-c-format
-msgid "&State:"
-msgstr "E&stat:"
+msgid "Install support into Samba to enable this service."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 143
+#: rc.cpp:1886
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above must "
+"be set to this machine's hostname."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 95
-#: rc.cpp:3716 rc.cpp:3920
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 154
+#: rc.cpp:1889
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Countr&y:"
-msgstr "Pa&yis"
+msgid "The samba server must be configured and running."
+msgstr "L' adresse IP do sierveu n' doet nén esse dins l' fortchete."
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 149
-#: rc.cpp:3722 rc.cpp:3890
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 164
+#: rc.cpp:1892
#, no-c-format
-msgid "&Homepage:"
-msgstr "Pådje &måjhon:"
+msgid ""
+"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the "
+"temporary message files and configure your samba server."
+"<br>\n"
+"However, the recommended way is to ask your administrator to create this "
+"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and add\n"
+"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send.sh %s %m %t &' (substitute _PATH_TO_ "
+"by the real path) to your smb.conf [global]-section."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 200
-#: rc.cpp:3725 rc.cpp:3902
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 196
+#: rc.cpp:1897
#, no-c-format
-msgid "Fa&x:"
-msgstr "&Facs:"
+msgid "S&ystem"
+msgstr "S&istinme"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 230
-#: rc.cpp:3728 rc.cpp:3911
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 235
+#: rc.cpp:1903
#, no-c-format
-msgid "Ce&ll:"
-msgstr "A&xhlåve:"
+msgid "<i>These options apply to all WinPopup accounts.</i>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 257
-#: rc.cpp:3731 rc.cpp:3929
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 245
+#: rc.cpp:1906
#, no-c-format
-msgid "&Zip:"
-msgstr "&Limero del posse:"
+msgid "Protocol Preferences"
+msgstr "Preferinces des protocoles"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 289
-#: rc.cpp:3734 rc.cpp:3857
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 256
+#: rc.cpp:1909
#, no-c-format
-msgid "Personal Information"
-msgstr "Infôrmåcion da sinne"
+msgid "Host check frequency:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 316
-#: rc.cpp:3737
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 264
+#: rc.cpp:1912
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Full name:"
-msgstr "No en etir:"
+msgid "Path to 'smbclient' executable:"
+msgstr "Li tchmin do fitchî enondåve."
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 398
-#: rc.cpp:3746
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 315
+#: rc.cpp:1915
+#, no-c-format
+msgid "second(s)"
+msgstr "segonde(s)"
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 48
+#: rc.cpp:1918
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Birthday:"
-msgstr "Date di skepiaedje:"
+msgid "&Computer name:"
+msgstr "No del copiutrece:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 414
-#: rc.cpp:3749
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 54
+#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1924 rc.cpp:1957 rc.cpp:1960
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Gen&der:"
-msgstr "&Evoyeu"
+msgid "The hostname of the computer for this contact."
+msgstr "Dinez l' no d' lodjoe a-z eployî po ciste éndjole ci"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 449
-#: rc.cpp:3752
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 65
+#: rc.cpp:1927
#, no-c-format
-msgid "&IP:"
-msgstr "&IP:"
+msgid "Comment:"
+msgstr "Rawete:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 460
-#: rc.cpp:3755
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 73
+#: rc.cpp:1930 rc.cpp:1996
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Workgroup/domain:"
+msgstr "Hopea d' ovraedje:"
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 79
+#: rc.cpp:1933 rc.cpp:1936 rc.cpp:1969 rc.cpp:1972
#, no-c-format
-msgid "&Timezone:"
-msgstr "&Coisse d' eureye:"
+msgid "The workgroup or domain the contact's computer is on."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 471
-#: rc.cpp:3758
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 90
+#: rc.cpp:1939
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Marital status:"
-msgstr "Vey l' estat do facs"
+msgid "Operating s&ystem:"
+msgstr "Sistinme d' operance"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 487
-#: rc.cpp:3761
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 96
+#: rc.cpp:1942 rc.cpp:1945 rc.cpp:1975 rc.cpp:1978
#, no-c-format
-msgid "A&ge:"
-msgstr "Adje:"
+msgid "The operating system the contact's computer is running."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 508
-#: rc.cpp:3764
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 107
+#: rc.cpp:1948
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Origin"
-msgstr "Oridjinne:"
+msgid "Ser&ver software:"
+msgstr "Oister des programes"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 16
-#: rc.cpp:3776
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 113
+#: rc.cpp:1951 rc.cpp:1954 rc.cpp:1981 rc.cpp:1984
+#, no-c-format
+msgid "The software the contact's computer is running."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 151
+#: rc.cpp:1963 rc.cpp:1966
+#, no-c-format
+msgid "The comment of the computer for this contact."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 50
+#: rc.cpp:1987
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ICQ Authorization Reply"
-msgstr "Otorijhåcion"
+msgid "Com&puter hostname:"
+msgstr "No del copiutrece:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 43
-#: rc.cpp:3779
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 56
+#: rc.cpp:1990 rc.cpp:1993 rc.cpp:2005 rc.cpp:2008
#, no-c-format
-msgid "Reason:"
-msgstr "Råjhon:"
+msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages to."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 108
-#: rc.cpp:3782
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 73
+#: rc.cpp:1999 rc.cpp:2002 rc.cpp:2011 rc.cpp:2014
#, no-c-format
-msgid "&Grant authorization"
-msgstr "&Diner otorijhåcion"
+msgid ""
+"The workgroup or domain the computer is on that you would like to use to send "
+"WinPopup messages to."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 119
-#: rc.cpp:3785
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 148
+#: rc.cpp:2017 rc.cpp:4125
#, no-c-format
-msgid "&Decline authorization"
-msgstr "&Rifuzer otorijhåcion"
+msgid "&Refresh"
+msgstr "&Rafrister"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 148
-#: rc.cpp:3788
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 151
+#: rc.cpp:2020 rc.cpp:2023
#, no-c-format
-msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list."
+msgid ""
+"Refresh the list of available workgroups & domains on the Windows network."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 172
-#: rc.cpp:3791
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 24
+#: rc.cpp:2029 rc.cpp:3321
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Request Reason:"
-msgstr "I va pol dimande"
+msgid "Personal Work Information"
+msgstr "Infôrmåcion da sinne"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 188
-#: rc.cpp:3794
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Some reason..."
-msgstr "- ôtès råjhons..."
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 35
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:233 rc.cpp:2032 rc.cpp:3324
+#, no-c-format
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telefone:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 38
-#: rc.cpp:3797
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 61
+#: rc.cpp:2035 rc.cpp:3336
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "UIN #:"
-msgstr "UIN"
+msgid "Company Location Information"
+msgstr "Infôrmåcion do soçon"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 61
-#: rc.cpp:3800
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 72
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:209 rc.cpp:2038 rc.cpp:3339 rc.cpp:4179
+#: rc.cpp:4488
#, no-c-format
-msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :"
-msgstr ""
+msgid "Name:"
+msgstr "No:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3806
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 80
+#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2824 rc.cpp:3342
#, no-c-format
-msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:"
-msgstr ""
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Pådje måjhon:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 24
-#: rc.cpp:3809
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 112
+#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2860 rc.cpp:2881 rc.cpp:3357 rc.cpp:3561
#, no-c-format
-msgid "Always visible:"
-msgstr "Tofer veyåve:"
+msgid "Country:"
+msgstr "Payis:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 32
-#: rc.cpp:3812
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contacts:"
-msgstr "Soçon:"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 133
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:229 rc.cpp:2047 rc.cpp:3345
+#, no-c-format
+msgid "Address:"
+msgstr "Adresse:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 155
-#: rc.cpp:3827
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Always invisible:"
-msgstr "Tofer veyåve:"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 174
+#: rc.cpp:2050 rc.cpp:3351 rc.cpp:3564
+#, no-c-format
+msgid "State:"
+msgstr "Estat:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 24
-#: rc.cpp:3830
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 182
+#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2857 rc.cpp:2872 rc.cpp:3354 rc.cpp:3558 rc.cpp:4188
+#: rc.cpp:4503
#, no-c-format
-msgid ""
-"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add "
-"them?"
-msgstr ""
+msgid "City:"
+msgstr "Veye:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 43
-#: rc.cpp:3833
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do &not ask again"
-msgstr "Ni pus dmander"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 190
+#: rc.cpp:2056 rc.cpp:3348
+#, no-c-format
+msgid "Zip:"
+msgstr "Limero del posse:"
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 16
-#: rc.cpp:3836
+#: rc.cpp:2059
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add Yahoo Contact"
msgstr "Radjouter soçon"
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 41
-#: rc.cpp:3839 rc.cpp:4040
+#: rc.cpp:2062 rc.cpp:2233
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Yahoo username:"
msgstr "&Vosse no:"
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 47
-#: rc.cpp:3842 rc.cpp:3848
+#: rc.cpp:2065 rc.cpp:2071
#, no-c-format
msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add."
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 50
-#: rc.cpp:3845 rc.cpp:3851
+#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2074
#, no-c-format
msgid ""
"The account name of the Yahoo account you would like to add. This should be in "
@@ -8743,209 +11388,300 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 71
-#: rc.cpp:3854
+#: rc.cpp:2077
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<i>(for example: joe8752)</i>"
msgstr "<i>(metans: [email protected])</i>"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 30
+#: rc.cpp:2080
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Your Account has to be verified because of too many false login attempts."
+"<br>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 46
+#: rc.cpp:2083
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Please enter the chars shown in the picture:"
+msgstr "Dinez l' no po l' novea groupe s' i vs plait:"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2086
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invite Friends to Conference"
+msgstr "Adjinçner ene videyo-coferince"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 35
+#: rc.cpp:2089
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Conference Members"
+msgstr "Aroke di referince"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 54
+#: rc.cpp:2092
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Friend List"
+msgstr "Djivêye des fitchîs"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 60
+#: rc.cpp:2095 rc.cpp:2101
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New Item"
+msgstr "I n' a nou cayet"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 88
+#: rc.cpp:2098
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Chat Invitation List"
+msgstr "Djivêye des soçons"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 162
+#: rc.cpp:2107
+#, no-c-format
+msgid "Add >>"
+msgstr "Radjouter >>"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 170
+#: rc.cpp:2110
+#, no-c-format
+msgid "<< Remove"
+msgstr "<< Oister"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 207
+#: rc.cpp:2113
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invitation Message"
+msgstr "Messaedje d' enondaedje"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 288
+#: rc.cpp:2119
+#, no-c-format
+msgid "Invite"
+msgstr "Priyî"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 24
+#: rc.cpp:2122 rc.cpp:3525
+#, no-c-format
+msgid "Personal Information"
+msgstr "Infôrmåcion da sinne"
+
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 46
-#: rc.cpp:3863
+#: rc.cpp:2128
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Second name:"
msgstr "No del session:"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 92
+#: rc.cpp:2134 rc.cpp:3411 rc.cpp:3531
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Nickname:"
+msgstr "Metou no:"
+
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 119
-#: rc.cpp:3872
+#: rc.cpp:2137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Yahoo ID:"
msgstr "ID Yahoo!"
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 130
-#: rc.cpp:3875
+#: rc.cpp:2140
#, no-c-format
msgid "Title:"
msgstr "Tite:"
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 141
-#: rc.cpp:3878
+#: rc.cpp:2143
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Anniversary:"
msgstr "Univiersele"
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 203
-#: rc.cpp:3881 rc.cpp:4341
+#: rc.cpp:2146 rc.cpp:2821
#, no-c-format
msgid "Birthday:"
msgstr "Date di skepiaedje:"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 233
+#: rc.cpp:2149 rc.cpp:3603
+#, no-c-format
+msgid "Contact Information"
+msgstr "Infôrmåcion do soçon"
+
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 244
-#: rc.cpp:3887
+#: rc.cpp:2152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pager:"
msgstr "Pådjeu"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 255
+#: rc.cpp:2155 rc.cpp:3513
+#, no-c-format
+msgid "&Homepage:"
+msgstr "Pådje &måjhon:"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 282
+#: rc.cpp:2158 rc.cpp:3408 rc.cpp:3510
+#, no-c-format
+msgid "&Email:"
+msgstr "&Emile:"
+
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 293
-#: rc.cpp:3896
+#: rc.cpp:2161
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Email &3:"
msgstr "Emile 3"
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 304
-#: rc.cpp:3899
+#: rc.cpp:2164
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Email &2:"
msgstr "Emile 2"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 371
+#: rc.cpp:2167 rc.cpp:3516
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x:"
+msgstr "&Facs:"
+
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 382
-#: rc.cpp:3905
+#: rc.cpp:2170
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Additional:"
msgstr "Acdicion"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 425
+#: rc.cpp:2173 rc.cpp:3501
+#, no-c-format
+msgid "&Phone:"
+msgstr "Tele&fone:"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 452
+#: rc.cpp:2176 rc.cpp:3519
+#, no-c-format
+msgid "Ce&ll:"
+msgstr "A&xhlåve:"
+
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 476
-#: rc.cpp:3914
+#: rc.cpp:2179
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Location Information"
msgstr "Infôrmåcion d' elodjaedje"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3932
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Invite Friends to Conference"
-msgstr "Adjinçner ene videyo-coferince"
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 35
-#: rc.cpp:3935
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Conference Members"
-msgstr "Aroke di referince"
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 54
-#: rc.cpp:3938
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Friend List"
-msgstr "Djivêye des fitchîs"
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 60
-#: rc.cpp:3941 rc.cpp:3947
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "New Item"
-msgstr "I n' a nou cayet"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 487
+#: rc.cpp:2182 rc.cpp:3498
+#, no-c-format
+msgid "&Address:"
+msgstr "&Adresse:"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 88
-#: rc.cpp:3944
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 498
+#: rc.cpp:2185 rc.cpp:3507
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Chat Invitation List"
-msgstr "Djivêye des soçons"
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 162
-#: rc.cpp:3953
-#, no-c-format
-msgid "Add >>"
-msgstr "Radjouter >>"
+msgid "Countr&y:"
+msgstr "Pa&yis"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 170
-#: rc.cpp:3956
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 531
+#: rc.cpp:2188 rc.cpp:3504
#, no-c-format
-msgid "<< Remove"
-msgstr "<< Oister"
+msgid "&State:"
+msgstr "E&stat:"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 207
-#: rc.cpp:3959
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 558
+#: rc.cpp:2191 rc.cpp:3417 rc.cpp:3495
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Invitation Message"
-msgstr "Messaedje d' enondaedje"
+msgid "&City:"
+msgstr "Veye:"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 288
-#: rc.cpp:3965
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 593
+#: rc.cpp:2194 rc.cpp:3522
#, no-c-format
-msgid "Invite"
-msgstr "Priyî"
+msgid "&Zip:"
+msgstr "&Limero del posse:"
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 30
-#: rc.cpp:3968
+#: rc.cpp:2197
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show Me As"
msgstr "Mostrer %s"
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 45
-#: rc.cpp:3971
+#: rc.cpp:2200
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Perma&nently offline"
msgstr "Sicrirece distindowe"
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 83
-#: rc.cpp:3977
+#: rc.cpp:2206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Off&line"
msgstr "Disraloyî"
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 24
-#: rc.cpp:4010
+#: rc.cpp:2209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Contact comments:"
msgstr "&No do soçon:"
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 40
-#: rc.cpp:4013
+#: rc.cpp:2212
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Note 1:"
msgstr "Note: %1"
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 56
-#: rc.cpp:4016
+#: rc.cpp:2215
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Note 2:"
msgstr "Notes: "
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 80
-#: rc.cpp:4019
+#: rc.cpp:2218
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Note 3:"
msgstr "Notes: "
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 96
-#: rc.cpp:4022
+#: rc.cpp:2221
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Note 4:"
msgstr "Notes: "
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 30
-#: rc.cpp:4025
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Your Account has to be verified because of too many false login attempts."
-"<br>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 46
-#: rc.cpp:4028
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please enter the chars shown in the picture:"
-msgstr "Dinez l' no po l' novea groupe s' i vs plait:"
-
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 16
-#: rc.cpp:4031
+#: rc.cpp:2224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Account Preferences - Yahoo"
msgstr "Preferinces pol conte - ICQ"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 43
+#: rc.cpp:2227 rc.cpp:2947 rc.cpp:3200 rc.cpp:3612
+#, no-c-format
+msgid "&Basic Setup"
+msgstr "Apontiaedje di &båze"
+
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 79
-#: rc.cpp:4043 rc.cpp:4049
+#: rc.cpp:2236 rc.cpp:2242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The account name of your Yahoo account."
msgstr "Li no di vost UPS"
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 82
-#: rc.cpp:4046 rc.cpp:4052
+#: rc.cpp:2239 rc.cpp:2245
#, no-c-format
msgid ""
"The account name of your Yahoo account. This should be in the form of an "
"alphanumeric string (no spaces)."
msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 103
+#: rc.cpp:2248 rc.cpp:2377 rc.cpp:2968 rc.cpp:3221 rc.cpp:3636 rc.cpp:3909
+#: rc.cpp:4412 rc.cpp:4815
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "E&xclude from connect all"
+msgstr "Ni &nén rprinde dins «Waitî s' i gn a des emiles»"
+
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 106
-#: rc.cpp:4058 rc.cpp:4190 rc.cpp:4521 rc.cpp:5108
+#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2380 rc.cpp:2971 rc.cpp:3912
#, no-c-format
msgid ""
"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this "
@@ -8953,13 +11689,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 114
-#: rc.cpp:4061
+#: rc.cpp:2254
#, no-c-format
msgid "Exclude from &Global Identity"
msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 132
+#: rc.cpp:2257 rc.cpp:2977 rc.cpp:3230 rc.cpp:3642 rc.cpp:4418
+#, no-c-format
+msgid "Registration"
+msgstr "Edjîstraedje"
+
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 157
-#: rc.cpp:4067
+#: rc.cpp:2260
#, no-c-format
msgid ""
"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account."
@@ -8969,32 +11711,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 171
-#: rc.cpp:4070
+#: rc.cpp:2263
#, no-c-format
msgid "Register &New Account"
msgstr "Edjîstrer on &novea conte"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 174
+#: rc.cpp:2266 rc.cpp:2269 rc.cpp:2986 rc.cpp:2989 rc.cpp:4428 rc.cpp:4431
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Register a new account on this network."
+msgstr "Edjîstrer on novea"
+
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 206
-#: rc.cpp:4079
+#: rc.cpp:2272
#, no-c-format
msgid "Accoun&t Preferences"
msgstr "Preferinces do con&te"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 234
+#: rc.cpp:2275 rc.cpp:2386 rc.cpp:3004 rc.cpp:3243 rc.cpp:3654 rc.cpp:4437
+#: rc.cpp:4809
+#, no-c-format
+msgid "Connection Preferences"
+msgstr "Preferinces di raloyaedje"
+
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 245
-#: rc.cpp:4085
+#: rc.cpp:2278
#, fuzzy, no-c-format
msgid "O&verride default server information"
msgstr "Candjî l' &prémetou sierveu pol conte."
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 273
-#: rc.cpp:4091 rc.cpp:4100
+#: rc.cpp:2284 rc.cpp:2293
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to."
msgstr ""
"Dinez l' adresse IP eyet l' pôrt do lodjoe ki vos vloz eployî ses scrireces."
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 276
-#: rc.cpp:4094 rc.cpp:4103
+#: rc.cpp:2287 rc.cpp:2296
#, no-c-format
msgid ""
"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to. "
@@ -9002,19 +11757,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 287
-#: rc.cpp:4097
+#: rc.cpp:2290
#, no-c-format
msgid "scs.msg.yahoo.com"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 310
-#: rc.cpp:4109
+#: rc.cpp:2302
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to."
msgstr "Tchoezixhoz li pôrt ki vosse sicrirece est raloyeye dzo."
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 313
-#: rc.cpp:4112 rc.cpp:4118
+#: rc.cpp:2305 rc.cpp:2311
#, no-c-format
msgid ""
"The port on the Yahoo server that you would like to connect to. Normally this "
@@ -9022,99 +11777,117 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 333
-#: rc.cpp:4115
+#: rc.cpp:2308
#, no-c-format
msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to."
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 348
-#: rc.cpp:4121
+#: rc.cpp:2314
#, no-c-format
msgid "Buddy Icon"
msgstr "Imådjete pol soçon"
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 364
-#: rc.cpp:4124
+#: rc.cpp:2317
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select Picture..."
msgstr "Schaper imådje..."
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 404
-#: rc.cpp:4127
+#: rc.cpp:2320
#, no-c-format
msgid "Se&nd buddy icon to other users"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 16
-#: rc.cpp:4133
+#: rc.cpp:2323
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add Sametime Contact"
msgstr "Radjouter soçon"
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 41
-#: rc.cpp:4136
+#: rc.cpp:2326
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Userid:"
msgstr "&Uzeu:"
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 47
-#: rc.cpp:4139 rc.cpp:4142 rc.cpp:4145 rc.cpp:4148
+#: rc.cpp:2329 rc.cpp:2332 rc.cpp:2335 rc.cpp:2338
#, no-c-format
msgid "The user id of the contact you would like to add."
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 69
-#: rc.cpp:4151
+#: rc.cpp:2341
#, no-c-format
msgid "&Find"
msgstr "&Trover"
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 72
-#: rc.cpp:4154 rc.cpp:4157
+#: rc.cpp:2344 rc.cpp:2347
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Find Userid"
msgstr "Trover Cåte"
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 85
-#: rc.cpp:4160
+#: rc.cpp:2350
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<i>(for example: johndoe)</i>"
msgstr "<i>(metans: [email protected])</i>"
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 16
-#: rc.cpp:4163
+#: rc.cpp:2353
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit Meanwhile Account"
msgstr "Candjî l' conte"
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 31
+#: rc.cpp:2356 rc.cpp:2506 rc.cpp:3888 rc.cpp:4391 rc.cpp:4746
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "B&asic Setup"
+msgstr "Apontiaedje di &båze"
+
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 61
-#: rc.cpp:4172
+#: rc.cpp:2362
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Meanwhile &username:"
msgstr "Li no d' uzeu"
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 67
-#: rc.cpp:4175 rc.cpp:4178 rc.cpp:4181 rc.cpp:4184
+#: rc.cpp:2365 rc.cpp:2368 rc.cpp:2371 rc.cpp:2374
#, no-c-format
msgid "Your Sametime userid"
msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 111
+#: rc.cpp:2383 rc.cpp:4800
+#, no-c-format
+msgid "Connection"
+msgstr "Raloyaedje"
+
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 155
-#: rc.cpp:4202 rc.cpp:4205 rc.cpp:4208 rc.cpp:4211
+#: rc.cpp:2392 rc.cpp:2395 rc.cpp:2398 rc.cpp:2401
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to."
msgstr ""
"Dinez l' adresse IP eyet l' pôrt do lodjoe ki vos vloz eployî ses scrireces."
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 187
+#: rc.cpp:2404 rc.cpp:3037 rc.cpp:3261 rc.cpp:3678 rc.cpp:3930
+#, no-c-format
+msgid "Po&rt:"
+msgstr "&Pôrt:"
+
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 193
-#: rc.cpp:4217 rc.cpp:4223
+#: rc.cpp:2407 rc.cpp:2413
#, no-c-format
msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to."
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 196
-#: rc.cpp:4220 rc.cpp:4226
+#: rc.cpp:2410 rc.cpp:2416
#, no-c-format
msgid ""
"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually "
@@ -9122,287 +11895,741 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 228
-#: rc.cpp:4229
+#: rc.cpp:2419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Client Identifier"
msgstr "Fonccionålités"
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 239
-#: rc.cpp:4232
+#: rc.cpp:2422
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use custom client identifier"
msgstr "Eployî coleur da &vosse"
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 266
-#: rc.cpp:4235
+#: rc.cpp:2425
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Client identifier"
msgstr "Fonccionålités"
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 299
-#: rc.cpp:4238
+#: rc.cpp:2428
#, no-c-format
msgid "."
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 326
-#: rc.cpp:4241
+#: rc.cpp:2431
#, no-c-format
msgid "Client version (major.minor)"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 341
-#: rc.cpp:4244
+#: rc.cpp:2434
#, no-c-format
msgid "Restore &Defaults"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 344
-#: rc.cpp:4247 rc.cpp:4250
+#: rc.cpp:2437 rc.cpp:2440
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Restore the server and port values to their defaults."
msgstr "Rimete tos les elemints come il estént prémetous."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 22
-#: rc.cpp:4253
+#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 49
+#: rc.cpp:2443
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose Server - Jabber"
-msgstr "Tchoezi li sierveu X a-z enonder"
+msgid "SMSClient Settings"
+msgstr "Apontiaedjes do maxheu d' sons"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 31
-#: rc.cpp:4256 rc.cpp:4296
+#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 79
+#: rc.cpp:2446
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SMSClient &program:"
+msgstr "Programe di dessinaedje"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 90
+#: rc.cpp:2449 rc.cpp:2458
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pro&vider:"
+msgstr "Ahesseu:"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 116
+#: rc.cpp:2452
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SMSClient &config path:"
+msgstr "Apontiaedje do cliyint"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 49
+#: rc.cpp:2455
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SMSSend Options"
+msgstr "D' ôtès tchuzes"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 124
+#: rc.cpp:2461
#, no-c-format
-msgid "Server"
-msgstr "Sierveu"
+msgid "SMSSend prefi&x:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 85
-#: rc.cpp:4262
+#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 159
+#: rc.cpp:2464
+#, no-c-format
+msgid "Provider Options"
+msgstr "Tchuzes di l' ahesseu"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui line 49
+#: rc.cpp:2467
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "GSMLib Settings"
+msgstr "Apontiaedjes HTML"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 54
+#: rc.cpp:2473 rc.cpp:2617 rc.cpp:4596
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Telephone number:"
+msgstr "_Limero d' telefone:"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 60
+#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2491
+#, no-c-format
+msgid "The telephone number of the contact you would like to add."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 63
+#: rc.cpp:2479 rc.cpp:2494
#, no-c-format
msgid ""
-"<a href=\"http://www.jabber.org/network/\">Details about free public Jabber "
-"servers</a>"
+"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a "
+"number with SMS service available."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 24
-#: rc.cpp:4265
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 71
+#: rc.cpp:2482
+#, no-c-format
+msgid "Contact na&me:"
+msgstr "&No do soçon:"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 77
+#: rc.cpp:2485 rc.cpp:2488 rc.cpp:2497 rc.cpp:2500 rc.cpp:2515 rc.cpp:2518
+#: rc.cpp:2530
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Register with Jabber Service"
-msgstr "Edjîstrer on novea conte Jabber"
+msgid "A unique name for this SMS account."
+msgstr "On no unike po l' accion."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 49
-#: rc.cpp:4268
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 25
+#: rc.cpp:2503
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Registration Form"
-msgstr "Åk n' a nén stî avou l' edjîstraedje"
+msgid "Account Preferences - SMS"
+msgstr "Preferinces pol conte - ICQ"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 68
-#: rc.cpp:4271
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 82
+#: rc.cpp:2512 rc.cpp:3744
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please wait while querying the server..."
-msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji fwai l' fitchî «hdlist»..."
+msgid "&Account name:"
+msgstr "No do _conte:"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 99
+#: rc.cpp:2521
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&SMS delivery service:"
+msgstr "Tchoezi siervice:"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 129
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:45 rc.cpp:4274 rc.cpp:4329
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 105
+#: rc.cpp:2524 rc.cpp:2533
#, no-c-format
-msgid "&Register"
-msgstr "&Edjîstrer"
+msgid "The delivery service that you would like to use."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 24
-#: rc.cpp:4280
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 108
+#: rc.cpp:2527 rc.cpp:2536
#, no-c-format
-msgid "Current password:"
-msgstr "Sicret do moumint:"
+msgid ""
+"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to "
+"have this software installed prior to using this account."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 32
-#: rc.cpp:4283 rc.cpp:4286
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 151
+#: rc.cpp:2539
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Description"
+msgstr "&Discrijhaedje:"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 154
+#: rc.cpp:2542
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Description of the SMS delivery service."
+msgstr "Discrijhaedje di cisse intrêye chal."
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 157
+#: rc.cpp:2545
#, no-c-format
-msgid "New password:"
-msgstr "Novea scret:"
+msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 72
-#: rc.cpp:4289
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 188
+#: rc.cpp:2551
+#, no-c-format
+msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 220
+#: rc.cpp:2554 rc.cpp:4434
+#, no-c-format
+msgid "A&ccount Preferences"
+msgstr "Preferinces do &conte"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 231
+#: rc.cpp:2557
#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Messaging Preferences"
+msgstr "Preferinces di Balsa"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 250
+#: rc.cpp:2560
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "If the message is too &long:"
+msgstr "Li messaedje est pår trop long."
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 256
+#: rc.cpp:2563 rc.cpp:2578
+#, no-c-format
msgid ""
-"Please enter your current password first\n"
-"and then your new password twice."
-msgstr "Dinez vosse no d' uzeu, sicret eyet no d' dominne po-z aveur å lodjeu."
+"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single "
+"SMS message."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 16
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:36 rc.cpp:4293
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 259
+#: rc.cpp:2566 rc.cpp:2581
#, no-c-format
-msgid "List Chatrooms"
-msgstr "Djivêye des såles di berdelaedje"
+msgid ""
+"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single "
+"SMS message. You can either choose to break it up into smaller messages "
+"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete "
+"prompt you each time you enter a message that is too long."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 48
-#: rc.cpp:4299
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 265
+#: rc.cpp:2569
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Query"
-msgstr "Cweri"
+msgid "Prompt (recommended)"
+msgstr "Prémetou (ricmandé)"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 56
-#: rc.cpp:4302
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 270
+#: rc.cpp:2572
#, no-c-format
-msgid "Chatroom Name"
-msgstr "No del såle di berdelaedje"
+msgid "Break Into Multiple"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 64
-#: rc.cpp:4305
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 275
+#: rc.cpp:2575
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cancel Sending"
+msgstr "Anulé"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 295
+#: rc.cpp:2584
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Enable phone number internationalization"
+msgstr "Eternåcionålijhaedje"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 298
+#: rc.cpp:2587
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization."
+msgstr "Si vos è vloz dner onk, tapez chal pa dzo."
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 301
+#: rc.cpp:2590
#, no-c-format
-msgid "Chatroom Description"
-msgstr "Discrijhaedje del såle"
+msgid ""
+"Check if you would like to enable phone number internationalization. Without "
+"this option, you will only be able to use SMS for accounts within your country."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 128
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:661 rc.cpp:4308 rc.cpp:4710
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 328
+#: rc.cpp:2593
+#, no-c-format
+msgid "Substitute leading &zero with code:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 334
+#: rc.cpp:2596 rc.cpp:2599 rc.cpp:2608 rc.cpp:2611
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Join"
-msgstr "Radjonde"
+msgid "What you would like to substitute a leading zero with."
+msgstr "Si vos è vloz dner onk, tapez chal pa dzo."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 136
-#: rc.cpp:4311
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 356
+#: rc.cpp:2602
+#, no-c-format
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 359
+#: rc.cpp:2605
+#, no-c-format
+msgid "1234567890+"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 40
+#: rc.cpp:2614
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Clos&e"
-msgstr "Clôre"
+msgid "Some One"
+msgstr "Telefone al måjhon"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 76
+#: rc.cpp:2620 rc.cpp:2626
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The telephone number of the contact."
+msgstr "li limero do processeu"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 79
+#: rc.cpp:2623 rc.cpp:2629
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS service "
+"available."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2635
+#, no-c-format
+msgid "JabberVoiceSessionDialogBase"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 60
+#: rc.cpp:2638
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Voice session with:"
+msgstr "Session d' vwès avou %1"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 178
+#: rc.cpp:2641
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contact displayname"
+msgstr "&No do soçon:"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 266
+#: rc.cpp:2644
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Accep&t"
+msgstr "Accepter"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 277
+#: rc.cpp:2647
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Decline"
+msgstr "&Disfacer"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 288
+#: rc.cpp:2650
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Termi&nate"
+msgstr "Terminå"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 323
+#: rc.cpp:2653
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Current status:"
+msgstr "Uzeu do moumint"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 339
+#: rc.cpp:2656
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Session status"
+msgstr "Djivêye des sessions"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 34
+#: rc.cpp:2662
+#, no-c-format
+msgid "Search For"
+msgstr "Cweri après"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 48
+#: rc.cpp:2665
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Please wait while retrieving search form..."
+msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji oistêye on sopoirt..."
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 59
+#: rc.cpp:2668
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "JID"
+msgstr "ID"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 64
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:142 rc.cpp:2671 rc.cpp:3435 rc.cpp:4056
+#, no-c-format
+msgid "First Name"
+msgstr "Pitit no"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 69
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:148 rc.cpp:2674 rc.cpp:3438 rc.cpp:4059
+#, no-c-format
+msgid "Last Name"
+msgstr "No d' famile"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 74
+#: rc.cpp:2677
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Nick"
+msgstr "Metou no:"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 154
+#: rc.cpp:2683 rc.cpp:3450 rc.cpp:3489 rc.cpp:4038
+#, no-c-format
+msgid "&Search"
+msgstr "C&weri"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 16
-#: rc.cpp:4314
+#: rc.cpp:2689
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Jabber Service Management"
msgstr "Name=Manaedjeu di siervices"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 46
-#: rc.cpp:4317 rc.cpp:4707
+#: rc.cpp:2692 rc.cpp:3157
#, no-c-format
msgid "Server:"
msgstr "Sierveu:"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 75
-#: rc.cpp:4320
+#: rc.cpp:2695
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Query Server"
msgstr "Sierveu procsi"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 89
-#: rc.cpp:4323
+#: rc.cpp:2698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Jid"
msgstr "Jigdo"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 167
-#: rc.cpp:4332
+#: rc.cpp:2707
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Browse"
msgstr "Foyter"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 22
+#: rc.cpp:2713
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose Server - Jabber"
+msgstr "Tchoezi li sierveu X a-z enonder"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 31
+#: rc.cpp:2716 rc.cpp:2770
+#, no-c-format
+msgid "Server"
+msgstr "Sierveu"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 85
+#: rc.cpp:2722
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.jabber.org/network/\">Details about free public Jabber "
+"servers</a>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 16
+#: rc.cpp:2725
+#, no-c-format
+msgid "Send Raw XML Packet"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 42
+#: rc.cpp:2728
+#, no-c-format
+msgid "Type in the packet that should be sent to the server:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 56
+#: rc.cpp:2731
+#, no-c-format
+msgid "User Defined"
+msgstr "A vosse môde"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 61
+#: rc.cpp:2734
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Account Deletion"
+msgstr "Conte disraloyî"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 66
+#: rc.cpp:2737
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Availability Status"
+msgstr "Sitratedjeyes k' i gn a:"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 71
+#: rc.cpp:2740
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Last Active Time"
+msgstr "Tecse en alaedje"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 76
+#: rc.cpp:2743
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Message with Body"
+msgstr "Coir do Messaedje"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 81
+#: rc.cpp:2746
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Message with Subject"
+msgstr "Fonte pol sudjet des messaedjes"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 86
+#: rc.cpp:2749
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add Roster Item"
+msgstr "Radjouter raecene"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 91
+#: rc.cpp:2752
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Delete Roster Item"
+msgstr "Disfacer ci cayet ci"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 116
+#: rc.cpp:2758
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Clea&r"
+msgstr "Netyî"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 124
+#: rc.cpp:2761
+#, no-c-format
+msgid "&Send"
+msgstr "&Evoyî"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 48
+#: rc.cpp:2773
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Query"
+msgstr "Cweri"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 56
+#: rc.cpp:2776
+#, no-c-format
+msgid "Chatroom Name"
+msgstr "No del såle di berdelaedje"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 64
+#: rc.cpp:2779
+#, no-c-format
+msgid "Chatroom Description"
+msgstr "Discrijhaedje del såle"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 136
+#: rc.cpp:2785
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Clos&e"
+msgstr "Clôre"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 22
+#: rc.cpp:2788
+#, no-c-format
+msgid "Register Account - Jabber"
+msgstr "Edjîstrer on conte - Jabber"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 33
+#: rc.cpp:2791
+#, no-c-format
+msgid "Desired Jabber &ID:"
+msgstr "&ID Jabber ki vos vôrîz:"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 77
+#: rc.cpp:2794
+#, no-c-format
+msgid "C&hoose..."
+msgstr "&Tchoezi..."
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 122
+#: rc.cpp:2800 rc.cpp:3007
+#, no-c-format
+msgid "Use protocol encr&yption (SSL)"
+msgstr "Eployî l' &ecriptaedje SSL"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 128
+#: rc.cpp:2803 rc.cpp:3010
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server."
+msgstr "Clitchîz cisse boesse chal po permete l' apontiaedje di Ghostscript"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 131
+#: rc.cpp:2806 rc.cpp:3013
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note "
+"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication with "
+"the server."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 156
+#: rc.cpp:2809
+#, no-c-format
+msgid "&Port:"
+msgstr "&Pôrt:"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 170
+#: rc.cpp:2812
+#, no-c-format
+msgid "&Repeat password:"
+msgstr "&Ritapez li scret:"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 206
+#: rc.cpp:2815
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Jabber &server:"
+msgstr "Sierveu &Jabber:"
+
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 173
-#: rc.cpp:4347
+#: rc.cpp:2827
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Timezone:"
msgstr "&Coisse d' eureye:"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 204
-#: rc.cpp:4350
+#: rc.cpp:2830
#, no-c-format
msgid "Jabber ID:"
msgstr "ID Jabber:"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 235
-#: rc.cpp:4353
+#: rc.cpp:2833
#, no-c-format
msgid "Full name:"
msgstr "No en etir:"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 269
+#: rc.cpp:2836 rc.cpp:3582
+#, no-c-format
+msgid "Nickname:"
+msgstr "Metou no:"
+
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 337
-#: rc.cpp:4362
+#: rc.cpp:2842
#, no-c-format
msgid "&Select Photo..."
msgstr "&Tchoezi foto..."
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 345
-#: rc.cpp:4365
+#: rc.cpp:2845
#, no-c-format
msgid "Clear Pho&to"
msgstr "Disfacer fo&to"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 422
-#: rc.cpp:4368
+#: rc.cpp:2848
#, no-c-format
msgid "&Home Address"
msgstr "Adresse al &måjhon"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 441
-#: rc.cpp:4371 rc.cpp:4404
+#: rc.cpp:2851 rc.cpp:2884
#, no-c-format
msgid "Postal code:"
msgstr "Limero del posse:"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 449
-#: rc.cpp:4374 rc.cpp:4395
+#: rc.cpp:2854 rc.cpp:2875
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PO box:"
msgstr "Messaedjes e re_xhowe:"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 550
-#: rc.cpp:4383 rc.cpp:4407
+#: rc.cpp:2863 rc.cpp:2887
#, no-c-format
msgid "Street:"
msgstr "Rowe:"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 620
-#: rc.cpp:4389
+#: rc.cpp:2869
#, no-c-format
msgid "&Work Address"
msgstr "Adresse a l' &ovraedje"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 818
-#: rc.cpp:4410
+#: rc.cpp:2890
#, no-c-format
msgid "Wor&k Information"
msgstr "Infôrmåcions ovraedje"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 864
+#: rc.cpp:2893 rc.cpp:3333
+#, no-c-format
+msgid "Position:"
+msgstr "Pôzucion:"
+
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 882
-#: rc.cpp:4416
+#: rc.cpp:2896
#, no-c-format
msgid "Role:"
msgstr "Role:"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 890
+#: rc.cpp:2899 rc.cpp:3330
+#, no-c-format
+msgid "Department:"
+msgstr "Dipårtumint:"
+
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 898
-#: rc.cpp:4422
+#: rc.cpp:2902
#, no-c-format
msgid "Company:"
msgstr "Eterprijhe:"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 910
-#: rc.cpp:4425
+#: rc.cpp:2905
#, no-c-format
msgid "Phone &Numbers"
msgstr "&Limeros d' telefone"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 956
+#: rc.cpp:2908 rc.cpp:3327
+#, no-c-format
+msgid "Fax:"
+msgstr "Facs:"
+
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 969
-#: rc.cpp:4431
+#: rc.cpp:2911
#, no-c-format
msgid "Cell:"
msgstr "Axhlåve:"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 982
+#: rc.cpp:2914
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Work:"
+msgstr "&Ovraedje:"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 990
+#: rc.cpp:2917
+#, no-c-format
+msgid "Home:"
+msgstr "Måjhon:"
+
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 16
-#: rc.cpp:4443
+#: rc.cpp:2923
#, no-c-format
msgid "Add Contacts"
msgstr "Radjouter soçons"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 41
-#: rc.cpp:4446 rc.cpp:4503
+#: rc.cpp:2926 rc.cpp:2953
#, no-c-format
msgid "&Jabber ID:"
msgstr "ID &Jabber:"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 50
-#: rc.cpp:4449 rc.cpp:4455
+#: rc.cpp:2929 rc.cpp:2935
#, no-c-format
msgid "The Jabber ID for the account you would like to add."
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 53
-#: rc.cpp:4452 rc.cpp:4458
+#: rc.cpp:2932 rc.cpp:2938
#, no-c-format
msgid ""
"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must "
@@ -9411,82 +12638,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 74
-#: rc.cpp:4461
+#: rc.cpp:2941
#, no-c-format
msgid "<i>(for example: [email protected])</i>"
msgstr "<i>(metans: [email protected])</i>"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 22
-#: rc.cpp:4464
-#, no-c-format
-msgid "Register Account - Jabber"
-msgstr "Edjîstrer on conte - Jabber"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 33
-#: rc.cpp:4467
-#, no-c-format
-msgid "Desired Jabber &ID:"
-msgstr "&ID Jabber ki vos vôrîz:"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 77
-#: rc.cpp:4470
-#, no-c-format
-msgid "C&hoose..."
-msgstr "&Tchoezi..."
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 122
-#: rc.cpp:4476 rc.cpp:4557
-#, no-c-format
-msgid "Use protocol encr&yption (SSL)"
-msgstr "Eployî l' &ecriptaedje SSL"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 128
-#: rc.cpp:4479 rc.cpp:4560
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server."
-msgstr "Clitchîz cisse boesse chal po permete l' apontiaedje di Ghostscript"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 131
-#: rc.cpp:4482 rc.cpp:4563
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note "
-"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication with "
-"the server."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 156
-#: rc.cpp:4485
-#, no-c-format
-msgid "&Port:"
-msgstr "&Pôrt:"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 170
-#: rc.cpp:4488
-#, no-c-format
-msgid "&Repeat password:"
-msgstr "&Ritapez li scret:"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 206
-#: rc.cpp:4491
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Jabber &server:"
-msgstr "Sierveu &Jabber:"
-
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 17
-#: rc.cpp:4494
+#: rc.cpp:2944
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Account Preferences - Jabber"
msgstr "Preferinces pol conte - ICQ"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 77
-#: rc.cpp:4506 rc.cpp:4512
+#: rc.cpp:2956 rc.cpp:2962
#, no-c-format
msgid "The Jabber ID for the account you would like to use."
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 80
-#: rc.cpp:4509
+#: rc.cpp:2959
#, no-c-format
msgid ""
"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must "
@@ -9495,7 +12665,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 94
-#: rc.cpp:4515
+#: rc.cpp:2965
#, no-c-format
msgid ""
"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must "
@@ -9503,48 +12673,72 @@ msgid ""
"many Jabber servers."
msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 120
+#: rc.cpp:2974 rc.cpp:3227 rc.cpp:3633
+#, no-c-format
+msgid "Exclu&de from Global Identity"
+msgstr ""
+
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 163
-#: rc.cpp:4530
+#: rc.cpp:2980
#, no-c-format
msgid ""
"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber server. "
"If you do not yet have an account, please click the button to create one."
msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 174
+#: rc.cpp:2983 rc.cpp:3237 rc.cpp:3648 rc.cpp:4425
+#, no-c-format
+msgid "Re&gister New Account"
+msgstr "E&djîstrer on novea conte"
+
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 198
-#: rc.cpp:4542
+#: rc.cpp:2992
#, no-c-format
msgid "Change Password"
msgstr "Candjî l' sicret"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 209
-#: rc.cpp:4545
+#: rc.cpp:2995
#, no-c-format
msgid "Change &Your Password"
msgstr "Candjî l' sicret da &vosse"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 228
-#: rc.cpp:4548
+#: rc.cpp:2998
#, no-c-format
msgid ""
"If you have an existing Jabber account and would like to change its password, "
"you can use this button to enter a new password."
msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 260
+#: rc.cpp:3001
+#, no-c-format
+msgid "Co&nnection"
+msgstr "&Raloyaedje"
+
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 296
-#: rc.cpp:4566
+#: rc.cpp:3016
#, no-c-format
msgid "Allow plain-te&xt password authentication"
msgstr "Otintifiaedje e peur-&tecse"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 307
+#: rc.cpp:3019 rc.cpp:3279 rc.cpp:3657
+#, no-c-format
+msgid "&Override default server information"
+msgstr "Candjî l' &prémetou sierveu pol conte."
+
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 343
-#: rc.cpp:4575 rc.cpp:4581 rc.cpp:5114 rc.cpp:5120
+#: rc.cpp:3025 rc.cpp:3031 rc.cpp:3918 rc.cpp:3924
#, no-c-format
msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to."
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 346
-#: rc.cpp:4578 rc.cpp:4584
+#: rc.cpp:3028 rc.cpp:3034
#, no-c-format
msgid ""
"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for "
@@ -9552,38 +12746,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 388
-#: rc.cpp:4590 rc.cpp:4596 rc.cpp:5129 rc.cpp:5135
+#: rc.cpp:3040 rc.cpp:3046 rc.cpp:3933 rc.cpp:3939
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The port on the server that you would like to connect to."
msgstr "Tchoezixhoz li pôrt ki vosse sicrirece est raloyeye dzo."
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 391
-#: rc.cpp:4593 rc.cpp:4599 rc.cpp:5132 rc.cpp:5138
+#: rc.cpp:3043 rc.cpp:3049 rc.cpp:3936 rc.cpp:3942
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)."
msgstr "El limero d' poirt a s' raloyî. Li premtou limero est 2628."
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 437
-#: rc.cpp:4602
+#: rc.cpp:3052
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Location Settings"
msgstr "Apontiaedjes des accions"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 448
-#: rc.cpp:4605
+#: rc.cpp:3055
#, no-c-format
msgid "R&esource:"
msgstr "&Rissoûce:"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 454
-#: rc.cpp:4608 rc.cpp:4617 rc.cpp:4626
+#: rc.cpp:3058 rc.cpp:3067 rc.cpp:3076
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network."
msgstr "Dinez chal li no ki vos vloz vey po ç' boton la."
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 457
-#: rc.cpp:4611 rc.cpp:4620 rc.cpp:4629
+#: rc.cpp:3061 rc.cpp:3070 rc.cpp:3079
#, no-c-format
msgid ""
"The resource name you would like to use on the Jabber network. Jabber allows "
@@ -9592,13 +12786,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 518
-#: rc.cpp:4623
+#: rc.cpp:3073
#, no-c-format
msgid "P&riority:"
msgstr "&Prumiristé:"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 563
-#: rc.cpp:4632
+#: rc.cpp:3082
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Each resource can have different <b>priority </b> "
@@ -9610,31 +12804,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 592
-#: rc.cpp:4637
+#: rc.cpp:3087
#, no-c-format
msgid "Fi&le Transfer"
msgstr "&Transfer di fitchîs"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 603
-#: rc.cpp:4640
+#: rc.cpp:3090
#, no-c-format
msgid "File Transfer Settings"
msgstr "Apontiaedjes do transfer di fitchîs"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 627
-#: rc.cpp:4643
+#: rc.cpp:3093
#, no-c-format
msgid "Pro&xy JID:"
msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 651
+#: rc.cpp:3096 rc.cpp:4692
+#, no-c-format
+msgid "Por&t:"
+msgstr "&Pôrt:"
+
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 675
-#: rc.cpp:4649
+#: rc.cpp:3099
#, no-c-format
msgid "Public &IP address:"
msgstr "Adresse &IP publike:"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 692
-#: rc.cpp:4652
+#: rc.cpp:3102
#, no-c-format
msgid ""
"<i>"
@@ -9648,20 +12848,26 @@ msgid ""
"<li>The \"Proxy JID\" can be configured per account.</li></ul></i>"
msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 724
+#: rc.cpp:3109 rc.cpp:3696
+#, no-c-format
+msgid "Pri&vacy"
+msgstr "Pri&vaceye"
+
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 735
-#: rc.cpp:4662
+#: rc.cpp:3112
#, no-c-format
msgid "General Privacy"
msgstr "Privaceye djeneråle"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 763
-#: rc.cpp:4665
+#: rc.cpp:3115
#, no-c-format
msgid "&Hide system and client info"
msgstr "&Catchî les infôrmåcions sol sistinme d' operance et l' cliyint"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 766
-#: rc.cpp:4668
+#: rc.cpp:3118
#, no-c-format
msgid ""
"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the "
@@ -9669,32 +12875,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 776
-#: rc.cpp:4671
+#: rc.cpp:3121
#, no-c-format
msgid "Notifications"
msgstr "Notifiaedjes"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 790
-#: rc.cpp:4674
+#: rc.cpp:3124
#, no-c-format
msgid "Always send not&ifications"
msgstr "Tofer evoyî des &notifiaedjes"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 796
-#: rc.cpp:4677
+#: rc.cpp:3127
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box if you want to always send notifications to your contacts."
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 840
-#: rc.cpp:4680
+#: rc.cpp:3130
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alwa&ys send delivered notifications"
msgstr "Tofer evoyî des &notifiaedjes"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 846
-#: rc.cpp:4683
+#: rc.cpp:3133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Check this box to send the <b>Delivered notification</b> "
@@ -9703,13 +12909,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 857
-#: rc.cpp:4686
+#: rc.cpp:3136
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Al&ways send displayed notifications"
msgstr "Tofer evoyî des &notifiaedjes"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 863
-#: rc.cpp:4689
+#: rc.cpp:3139
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Check this box to send the <b>Displayed notification</b> "
@@ -9718,13 +12924,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 874
-#: rc.cpp:4692
+#: rc.cpp:3142
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Always send &typing notifications"
msgstr "Tofer evoyî des &notifiaedjes"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 880
-#: rc.cpp:4695
+#: rc.cpp:3145
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Check this box to send the <b>Typing notification</b> "
@@ -9733,864 +12939,1017 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 888
-#: rc.cpp:4698
+#: rc.cpp:3148
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Always send &gone notifications (closing the window)"
msgstr "Tofer evoyî des &notifiaedjes"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 24
+#: rc.cpp:3151 rc.cpp:4185
+#, no-c-format
+msgid "Nick:"
+msgstr "Metou no:"
+
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 47
-#: rc.cpp:4704
+#: rc.cpp:3154
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Room:"
msgstr "Zoumaedje:"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 99
-#: rc.cpp:4713
+#: rc.cpp:3163
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bro&wse"
msgstr "Betchteu"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 16
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 rc.cpp:4716
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 24
+#: rc.cpp:3166
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Jabber Search"
-msgstr "Netyî l' cweraedje"
+msgid "Register with Jabber Service"
+msgstr "Edjîstrer on novea conte Jabber"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 34
-#: rc.cpp:4719
-#, no-c-format
-msgid "Search For"
-msgstr "Cweri après"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 49
+#: rc.cpp:3169
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Registration Form"
+msgstr "Åk n' a nén stî avou l' edjîstraedje"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 48
-#: rc.cpp:4722
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 68
+#: rc.cpp:3172
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please wait while retrieving search form..."
-msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji oistêye on sopoirt..."
+msgid "Please wait while querying the server..."
+msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji fwai l' fitchî «hdlist»..."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 59
-#: rc.cpp:4725
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 24
+#: rc.cpp:3181
+#, no-c-format
+msgid "Current password:"
+msgstr "Sicret do moumint:"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 32
+#: rc.cpp:3184 rc.cpp:3187
+#, no-c-format
+msgid "New password:"
+msgstr "Novea scret:"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 72
+#: rc.cpp:3190
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "JID"
-msgstr "ID"
+msgid ""
+"Please enter your current password first\n"
+"and then your new password twice."
+msgstr "Dinez vosse no d' uzeu, sicret eyet no d' dominne po-z aveur å lodjeu."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 74
-#: rc.cpp:4734
+#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3194
+#, no-c-format
+msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 16
+#: rc.cpp:3197
+#, no-c-format
+msgid "Account Preferences - ICQ"
+msgstr "Preferinces pol conte - ICQ"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 48
+#: rc.cpp:3203
+#, no-c-format
+msgid "Account Preferences"
+msgstr "Preferinces pol conte"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 67
+#: rc.cpp:3206
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Nick"
-msgstr "Metou no:"
+msgid "IC&Q UIN:"
+msgstr "ID &QQ:"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 16
-#: rc.cpp:4746
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 73
+#: rc.cpp:3209 rc.cpp:3215
#, no-c-format
-msgid "Send Raw XML Packet"
+msgid "The user ID of your ICQ account."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 42
-#: rc.cpp:4749
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 76
+#: rc.cpp:3212 rc.cpp:3218
#, no-c-format
-msgid "Type in the packet that should be sent to the server:"
+msgid ""
+"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no "
+"decimals, no spaces)."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 56
-#: rc.cpp:4752
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 108
+#: rc.cpp:3224 rc.cpp:3639 rc.cpp:4818
#, no-c-format
-msgid "User Defined"
-msgstr "A vosse môde"
+msgid ""
+"If you check that case, the account will not be connected when you press the "
+"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically "
+"connect at startup"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 61
-#: rc.cpp:4755
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Account Deletion"
-msgstr "Conte disraloyî"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 160
+#: rc.cpp:3233
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account."
+"<br>"
+"<br>\n"
+"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to create "
+"one."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 66
-#: rc.cpp:4758
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Availability Status"
-msgstr "Sitratedjeyes k' i gn a:"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 200
+#: rc.cpp:3240 rc.cpp:3651
+#, no-c-format
+msgid "Accou&nt Preferences"
+msgstr "Preferi&nces do conte"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 71
-#: rc.cpp:4761
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Last Active Time"
-msgstr "Tecse en alaedje"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 234
+#: rc.cpp:3246 rc.cpp:3264
+#, no-c-format
+msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 76
-#: rc.cpp:4764
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Message with Body"
-msgstr "Coir do Messaedje"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 237
+#: rc.cpp:3249 rc.cpp:3267
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally this is "
+"5190."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 81
-#: rc.cpp:4767
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Message with Subject"
-msgstr "Fonte pol sudjet des messaedjes"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 248
+#: rc.cpp:3252
+#, no-c-format
+msgid "login.icq.com"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 86
-#: rc.cpp:4770
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 251
+#: rc.cpp:3255 rc.cpp:3273
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add Roster Item"
-msgstr "Radjouter raecene"
+msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to."
+msgstr ""
+"Dinez l' adresse IP eyet l' pôrt do lodjoe ki vos vloz eployî ses scrireces."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 91
-#: rc.cpp:4773
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete Roster Item"
-msgstr "Disfacer ci cayet ci"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 254
+#: rc.cpp:3258 rc.cpp:3276
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. Normally "
+"you will want the default (login.icq.com)."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 96
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:93 rc.cpp:4776
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subscription"
-msgstr "Dizo li Roye"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 285
+#: rc.cpp:3270
+#, no-c-format
+msgid "Ser&ver /"
+msgstr "Sier&veu /"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 116
-#: rc.cpp:4779
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Clea&r"
-msgstr "Netyî"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 312
+#: rc.cpp:3282
+#, no-c-format
+msgid "Privacy Options"
+msgstr "Tchuzes pol privaceye"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 124
-#: rc.cpp:4782
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 323
+#: rc.cpp:3285
#, no-c-format
-msgid "&Send"
-msgstr "&Evoyî"
+msgid "&Require authorization before someone can add you to their contact list"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:4788
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 326
+#: rc.cpp:3288
#, no-c-format
-msgid "JabberVoiceSessionDialogBase"
+msgid ""
+"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to "
+"their contact list without authorization from you."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 60
-#: rc.cpp:4791
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Voice session with:"
-msgstr "Session d' vwès avou %1"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 329
+#: rc.cpp:3291
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to "
+"their contact list without authorization from you. Check this box, and you "
+"will have to confirm any users who add you to their list before they may see "
+"your online status."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 178
-#: rc.cpp:4794
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contact displayname"
-msgstr "&No do soçon:"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 337
+#: rc.cpp:3294
+#, no-c-format
+msgid "Hide &IP address"
+msgstr "Catchî l' adresse &IP"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 266
-#: rc.cpp:4797
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Accep&t"
-msgstr "Accepter"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 340
+#: rc.cpp:3297
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to hide your IP address from people when they view your user info"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 277
-#: rc.cpp:4800
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Decline"
-msgstr "&Disfacer"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 343
+#: rc.cpp:3300
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Checking this box will not allow people to see what your IP address if they "
+"view your ICQ user details such as name, address, or age."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 288
-#: rc.cpp:4803
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Termi&nate"
-msgstr "Terminå"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 351
+#: rc.cpp:3303
+#, no-c-format
+msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 323
-#: rc.cpp:4806
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 357
+#: rc.cpp:3306
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Current status:"
-msgstr "Uzeu do moumint"
+msgid "Check this box to enable Web Aware functionality."
+msgstr "Clitchîz cisse boesse chal po permete l' apontiaedje di CUPS."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 339
-#: rc.cpp:4809
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 360
+#: rc.cpp:3309
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people to "
+"see your online status from ICQ's web page, and send you a message without "
+"necessarily having ICQ themselves."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 398
+#: rc.cpp:3312 rc.cpp:3693
+#, no-c-format
+msgid "Default to the following &encoding for messages:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 41
+#: rc.cpp:3315
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Session status"
-msgstr "Djivêye des sessions"
+msgid "Email addresses:"
+msgstr "Emile:"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 48
-#: rc.cpp:4815
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 54
+#: rc.cpp:3318
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Computer name:"
-msgstr "No del copiutrece:"
+msgid "Contact notes:"
+msgstr "&No do soçon:"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 54
-#: rc.cpp:4818 rc.cpp:4821 rc.cpp:4854 rc.cpp:4857
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui line 24
+#: rc.cpp:3360
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The hostname of the computer for this contact."
-msgstr "Dinez l' no d' lodjoe a-z eployî po ciste éndjole ci"
+msgid "Interests"
+msgstr "Daegntoele"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 65
-#: rc.cpp:4824
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3363
#, no-c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "Rawete:"
-
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 73
-#: rc.cpp:4827 rc.cpp:4961
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Workgroup/domain:"
-msgstr "Hopea d' ovraedje:"
+msgid "C&lear"
+msgstr "&Oister"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 79
-#: rc.cpp:4830 rc.cpp:4833 rc.cpp:4866 rc.cpp:4869
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 33
+#: rc.cpp:3366
#, no-c-format
-msgid "The workgroup or domain the contact's computer is on."
-msgstr ""
+msgid "Clear the results"
+msgstr "Netyî les rzultats"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 90
-#: rc.cpp:4836
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 47
+#: rc.cpp:3372
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Operating s&ystem:"
-msgstr "Sistinme d' operance"
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Clôre cisse linwete ci"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 96
-#: rc.cpp:4839 rc.cpp:4842 rc.cpp:4872 rc.cpp:4875
-#, no-c-format
-msgid "The operating system the contact's computer is running."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 67
+#: rc.cpp:3378
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Stops the search"
+msgstr "Clôre li bår di cweraedje"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 107
-#: rc.cpp:4845
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 87
+#: rc.cpp:3384
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ser&ver software:"
-msgstr "Oister des programes"
+msgid "Add the selected user to your contact list"
+msgstr "Radjouter l' ridant tchoezi dins les rmåkes"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 113
-#: rc.cpp:4848 rc.cpp:4851 rc.cpp:4878 rc.cpp:4881
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 98
+#: rc.cpp:3387
#, no-c-format
-msgid "The software the contact's computer is running."
-msgstr ""
+msgid "User Info"
+msgstr "Info uzeu"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 151
-#: rc.cpp:4860 rc.cpp:4863
-#, no-c-format
-msgid "The comment of the computer for this contact."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 104
+#: rc.cpp:3390
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show information about the selected contact"
+msgstr "I gn a nole infôrmåcion sol mineu ki vs avoz tchoezi."
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 16
-#: rc.cpp:4884
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 133
+#: rc.cpp:3393
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Account Preferences - WinPopup"
-msgstr "Preferinces pol conte - ICQ"
+msgid "UIN Search"
+msgstr "Cweri"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 48
-#: rc.cpp:4887
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 144
+#: rc.cpp:3396 rc.cpp:3534
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Basi&c Setup"
-msgstr "Apontiaedje di &båze"
+msgid "&UIN #:"
+msgstr "UIN"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 78
-#: rc.cpp:4893
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 179
+#: rc.cpp:3399
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hos&tname:"
-msgstr "No do lodjoe:"
+msgid "ICQ Whitepages Search"
+msgstr "Cweri sol daegntoele"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 84
-#: rc.cpp:4896 rc.cpp:4902
-#, no-c-format
-msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages as."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 200
+#: rc.cpp:3402
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Last name:"
+msgstr "No d' famile:"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 87
-#: rc.cpp:4899 rc.cpp:4905
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The hostname you would like to use to send WinPopup messages as. Note that "
-"this does not have to be the actual hostname of the machine to send messages, "
-"but it does to receive them."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 211
+#: rc.cpp:3405
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&First name:"
+msgstr "&Pitit no"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 106
-#: rc.cpp:4908
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 249
+#: rc.cpp:3414
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "I&nstall Into Samba"
-msgstr "Astalaedje do pacaedje cliyint"
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "Lingaedje:"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 109
-#: rc.cpp:4911 rc.cpp:4914
-#, no-c-format
-msgid "Install support into Samba to enable this service."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 291
+#: rc.cpp:3420
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Gender:"
+msgstr "&Evoyeu"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 143
-#: rc.cpp:4920
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 307
+#: rc.cpp:3423
#, no-c-format
-msgid ""
-"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above must "
-"be set to this machine's hostname."
+msgid "Only search for online contacts"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 154
-#: rc.cpp:4923
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 315
+#: rc.cpp:3426
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The samba server must be configured and running."
-msgstr "L' adresse IP do sierveu n' doet nén esse dins l' fortchete."
+msgid "C&ountry:"
+msgstr "Payis:"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 164
-#: rc.cpp:4926
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 361
+#: rc.cpp:3429 rc.cpp:4233
#, no-c-format
-msgid ""
-"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the "
-"temporary message files and configure your samba server."
-"<br>\n"
-"However, the recommended way is to ask your administrator to create this "
-"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and add\n"
-"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send.sh %s %m %t &' (substitute _PATH_TO_ "
-"by the real path) to your smb.conf [global]-section."
-msgstr ""
+msgid "UIN"
+msgstr "UIN"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 196
-#: rc.cpp:4931
-#, no-c-format
-msgid "S&ystem"
-msgstr "S&istinme"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 372
+#: rc.cpp:3432
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Nickname"
+msgstr "Metou no:"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 235
-#: rc.cpp:4937
-#, no-c-format
-msgid "<i>These options apply to all WinPopup accounts.</i>"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 416
+#: rc.cpp:3444
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Requires Authorization?"
+msgstr " (i vs fåt esse otorijhî)"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 245
-#: rc.cpp:4940
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 432
+#: rc.cpp:3447
#, no-c-format
-msgid "Protocol Preferences"
-msgstr "Preferinces des protocoles"
+msgid ""
+"This is where the results from your search are displayed. If you double-click a "
+"result, the search window will close and pass the UIN of the contact you wish "
+"to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact at a time."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 256
-#: rc.cpp:4943
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 443
+#: rc.cpp:3453
#, no-c-format
-msgid "Host check frequency:"
+msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 264
-#: rc.cpp:4946
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 454
+#: rc.cpp:3456
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Path to 'smbclient' executable:"
-msgstr "Li tchmin do fitchî enondåve."
+msgid "New Search"
+msgstr "Cweraedje sol daegntoele"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 315
-#: rc.cpp:4949
-#, no-c-format
-msgid "second(s)"
-msgstr "segonde(s)"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 457
+#: rc.cpp:3459
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Clears both search fields and results"
+msgstr "Netyî les rzultats"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 50
-#: rc.cpp:4952
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 16
+#: rc.cpp:3462
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Com&puter hostname:"
-msgstr "No del copiutrece:"
+msgid "ICQ Authorization Reply"
+msgstr "Otorijhåcion"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 56
-#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4958 rc.cpp:4970 rc.cpp:4973
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 43
+#: rc.cpp:3465
#, no-c-format
-msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages to."
-msgstr ""
+msgid "Reason:"
+msgstr "Råjhon:"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 73
-#: rc.cpp:4964 rc.cpp:4967 rc.cpp:4976 rc.cpp:4979
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 108
+#: rc.cpp:3468
#, no-c-format
-msgid ""
-"The workgroup or domain the computer is on that you would like to use to send "
-"WinPopup messages to."
-msgstr ""
+msgid "&Grant authorization"
+msgstr "&Diner otorijhåcion"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 148
-#: rc.cpp:4982 rc.cpp:5159
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 119
+#: rc.cpp:3471
#, no-c-format
-msgid "&Refresh"
-msgstr "&Rafrister"
+msgid "&Decline authorization"
+msgstr "&Rifuzer otorijhåcion"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 151
-#: rc.cpp:4985 rc.cpp:4988
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 148
+#: rc.cpp:3474
#, no-c-format
-msgid ""
-"Refresh the list of available workgroups & domains on the Windows network."
+msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 16
-#: rc.cpp:4991
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 172
+#: rc.cpp:3477
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Search GroupWise Messenger"
-msgstr "Netscape Messenger"
+msgid "Request Reason:"
+msgstr "I va pol dimande"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 35
-#: rc.cpp:4994
-#, no-c-format
-msgid "&First name"
-msgstr "&Pitit no"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 188
+#: rc.cpp:3480
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Some reason..."
+msgstr "- ôtès råjhons..."
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 46
-#: rc.cpp:4997
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 38
+#: rc.cpp:3483
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "UIN #:"
+msgstr "UIN"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 61
+#: rc.cpp:3486
#, no-c-format
-msgid "&User ID"
-msgstr "ID di l' &uzeu"
+msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 57
-#: rc.cpp:5000
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 24
+#: rc.cpp:3492
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Title"
-msgstr "&Tite:"
+msgid "Location && Contact Information"
+msgstr "Infôrmåcion do soçon"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 78
-#: rc.cpp:5003
-#, no-c-format
-msgid "&Department"
-msgstr "&Dipårtumint"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 316
+#: rc.cpp:3528
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Full name:"
+msgstr "No en etir:"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 87
-#: rc.cpp:5006 rc.cpp:5015 rc.cpp:5024 rc.cpp:5039 rc.cpp:5051
-#, no-c-format
-msgid "contains"
-msgstr "contént"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 398
+#: rc.cpp:3537
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Birthday:"
+msgstr "Date di skepiaedje:"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 92
-#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5018 rc.cpp:5027 rc.cpp:5042 rc.cpp:5054
-#, no-c-format
-msgid "begins with"
-msgstr "comince avou"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 414
+#: rc.cpp:3540
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Gen&der:"
+msgstr "&Evoyeu"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 97
-#: rc.cpp:5012 rc.cpp:5021 rc.cpp:5030 rc.cpp:5045 rc.cpp:5057
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 449
+#: rc.cpp:3543
#, no-c-format
-msgid "equals"
-msgstr "est ewal a"
+msgid "&IP:"
+msgstr "&IP:"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 154
-#: rc.cpp:5033
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 460
+#: rc.cpp:3546
#, no-c-format
-msgid "Last &name"
-msgstr "No d' &famile:"
+msgid "&Timezone:"
+msgstr "&Coisse d' eureye:"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 165
-#: rc.cpp:5036
-#, no-c-format
-msgid "Cl&ear"
-msgstr "&Netyî"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 471
+#: rc.cpp:3549
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Marital status:"
+msgstr "Vey l' estat do facs"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 250
-#: rc.cpp:5060
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 487
+#: rc.cpp:3552
#, no-c-format
-msgid "&Results:"
-msgstr "&Rizultats:"
+msgid "A&ge:"
+msgstr "Adje:"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 300
-#: rc.cpp:5072
-#, no-c-format
-msgid "User ID"
-msgstr "ID d' uzeu"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 508
+#: rc.cpp:3555
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Origin"
+msgstr "Oridjinne:"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 335
-#: rc.cpp:5075
+#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 24
+#: rc.cpp:3567
#, no-c-format
-msgid "Detai&ls"
-msgstr "Deta&ys"
+msgid ""
+"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add "
+"them?"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 364
-#: rc.cpp:5078
+#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 43
+#: rc.cpp:3570
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "0 matching users found"
-msgstr "Nole cåte corespondante di trovêye."
+msgid "Do &not ask again"
+msgstr "Ni pus dmander"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 16
-#: rc.cpp:5081
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3573
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Account Preferences - Groupwise"
-msgstr "Preferinces pol conte - ICQ"
+msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join."
+msgstr "Dinez l' no po l' novea groupe s' i vs plait:"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 67
-#: rc.cpp:5090
-#, no-c-format
-msgid "&User ID:"
-msgstr "ID di l' &uzeu:"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 69
+#: rc.cpp:3576
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Room &name:"
+msgstr "No do live:"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 73
-#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5096 rc.cpp:5099 rc.cpp:5102
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 80
+#: rc.cpp:3579
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The account name of your account."
-msgstr "Li no di vost UPS"
+msgid "E&xchange:"
+msgstr "Såf po les fontes di:"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 155
-#: rc.cpp:5117 rc.cpp:5123
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for "
-"example im.yourcorp.com)."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 80
+#: rc.cpp:3585
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Screen name:"
+msgstr "_No d' uzeu:"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 248
-#: rc.cpp:5141
-#, no-c-format
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "Sipepieusès &tchuzes"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 106
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:221 rc.cpp:3588
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Warning level:"
+msgstr "Adviertixhmint:"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 259
-#: rc.cpp:5144 rc.cpp:5204
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 122
+#: rc.cpp:3591
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&lways accept invitations"
-msgstr "Accepter l' priyaedje a berdeler?"
+msgid "Idle minutes:"
+msgstr "%d munutes"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 22
-#: rc.cpp:5147
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 148
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:225 rc.cpp:3594
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Chatroom "
-msgstr "No del såle di berdelaedje"
+msgid "Online since:"
+msgstr "Raloyî dispoy"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 33
-#: rc.cpp:5150
-#, no-c-format
-msgid "Owner"
-msgstr "Da"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 174
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:238 rc.cpp:3597
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Away message:"
+msgstr "Novea messaedje evoye"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 44
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:153 rc.cpp:5153
-#, no-c-format
-msgid "Members"
-msgstr "Mimbes"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 201
+#: rc.cpp:3600
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Profile:"
+msgstr "Profil"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 54
-#: rc.cpp:5162
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 53
+#: rc.cpp:3606
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Status:"
-msgstr "Estat:"
+msgid "AIM screen name:"
+msgstr "_No d' uzeu:"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 65
-#: rc.cpp:5165
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 24
+#: rc.cpp:3609
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Awa&y message:"
-msgstr "Novea messaedje evoye"
+msgid "Account Preferences - AIM"
+msgstr "Preferinces pol conte - ICQ"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 36
-#: rc.cpp:5174
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 86
+#: rc.cpp:3618
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Auto Reply"
-msgstr "Replaecî otomaticmint"
+msgid "AIM &screen name:"
+msgstr "_No d' uzeu:"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 35
-#: rc.cpp:5186
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 92
+#: rc.cpp:3621 rc.cpp:3627
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The screen name of your AIM account."
+msgstr "Sierveu NIS: li no d' vosse copiutrece."
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 95
+#: rc.cpp:3624 rc.cpp:3630
#, no-c-format
-msgid "<p align=\"right\">From:</p>"
+msgid ""
+"The screen name of your AIM account. This should be in the form of an "
+"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 43
-#: rc.cpp:5189
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 175
+#: rc.cpp:3645
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a screen "
+"name from AIM, AOL, or .Mac."
+"<br>"
+"<br>If you do not currently have an AIM screen name, please click the button to "
+"create one."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 265
+#: rc.cpp:3663 rc.cpp:3672
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<p align=\"right\">Sent:</p>"
-msgstr "<p align=\"center\"><u>C</u>witer</p>"
+msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to."
+msgstr ""
+"Dinez l' adresse IP eyet l' pôrt do lodjoe ki vos vloz eployî ses scrireces."
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 59
-#: rc.cpp:5192
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 268
+#: rc.cpp:3666 rc.cpp:3675
#, no-c-format
-msgid "INVITE_DATE_TIME"
+msgid ""
+"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. Normally "
+"you will want the default (login.oscar.aol.com)."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 67
-#: rc.cpp:5195
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 279
+#: rc.cpp:3669
#, no-c-format
-msgid "CONTACT_NAME"
+msgid "login.oscar.aol.com"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 83
-#: rc.cpp:5198
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 302
+#: rc.cpp:3681 rc.cpp:3687
#, no-c-format
-msgid "INVITE_MESSAGE"
+msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 102
-#: rc.cpp:5201
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Would you like to join the conversation?"
-msgstr "Voloz vs rissayî?"
-
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 32
-#: rc.cpp:5207
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "USER_ID"
-msgstr "MÔDE UZEU"
-
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 68
-#: rc.cpp:5210 rc.cpp:5216 rc.cpp:5228
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change the display name used for this contact"
-msgstr "Dinez l' no d' lodjoe a-z eployî po ciste éndjole ci"
-
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 98
-#: rc.cpp:5219
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 305
+#: rc.cpp:3684 rc.cpp:3690
#, no-c-format
-msgid "USER_STATUS"
+msgid ""
+"The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally this is "
+"5190."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 114
-#: rc.cpp:5225
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Display name:"
-msgstr "No di _håyné:"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 392
+#: rc.cpp:3699
+#, no-c-format
+msgid "Visibility settings"
+msgstr "Apontiaedjes di veyåvisté"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 163
-#: rc.cpp:5234
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Additional properties:"
-msgstr "Ôtès tchuzes GS"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 403
+#: rc.cpp:3702
+#, no-c-format
+msgid "Allow only from visible list"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 169
-#: rc.cpp:5237
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 411
+#: rc.cpp:3705
#, no-c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Prôpietés"
+msgid "Block all users"
+msgstr "Bloker tos les uzeus"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 180
-#: rc.cpp:5240
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 419
+#: rc.cpp:3708
#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "Valixhance"
+msgid "Block AIM users"
+msgstr "Bloker les uzeus AIM"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 24
-#: rc.cpp:5243
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 427
+#: rc.cpp:3711
#, no-c-format
-msgid "Who can see my online status and send me messages:"
+msgid "Block only from invisible list"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 48
-#: rc.cpp:5246
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 435
+#: rc.cpp:3714
+#, no-c-format
+msgid "Allow all users"
+msgstr "Permete tos les uzeus"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 443
+#: rc.cpp:3717
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&llowed"
-msgstr "Permetous"
+msgid "Allow only contact list's users"
+msgstr "Dji n' a savou drovi l' fitchî del djivêye di soçons."
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 91
-#: rc.cpp:5249
+#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 24
+#: rc.cpp:3720
+#, no-c-format
+msgid "Always visible:"
+msgstr "Tofer veyåve:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 32
+#: rc.cpp:3723
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Block >>"
-msgstr "Blok: "
+msgid "Contacts:"
+msgstr "Soçon:"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 99
-#: rc.cpp:5252
+#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 155
+#: rc.cpp:3738
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<< Allo&w"
-msgstr "Permete"
+msgid "Always invisible:"
+msgstr "Tofer veyåve:"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 124
-#: rc.cpp:5255
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 44
+#: rc.cpp:3747 rc.cpp:3750 rc.cpp:3753 rc.cpp:3756
#, no-c-format
-msgid "A&dd..."
-msgstr "R&adjouter..."
+msgid "The account name of the account you would like to add."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 167
-#: rc.cpp:5261
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 68
+#: rc.cpp:3759
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bloc&ked"
-msgstr "Blokés"
+msgid "Contact Type"
+msgstr "Sôre di raloyaedje"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 79
+#: rc.cpp:3762
+#, no-c-format
+msgid "&Echo"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 85
+#: rc.cpp:3765 rc.cpp:3768
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add "
+"Null?"
+msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 16
-#: rc.cpp:5264
+#: rc.cpp:3771
#, fuzzy, no-c-format
msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget"
msgstr "Prôpietés des groupes"
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 27
-#: rc.cpp:5267
+#: rc.cpp:3774
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DISPLAY NAME"
msgstr "HÅYNAEDJE"
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 49
-#: rc.cpp:5270
+#: rc.cpp:3777
#, no-c-format
msgid "The user who created the chatroom"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 57
-#: rc.cpp:5273
+#: rc.cpp:3780
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Query:"
msgstr "Cweri"
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 68
-#: rc.cpp:5276
+#: rc.cpp:3783
#, no-c-format
msgid "Topic:"
msgstr "Sudjet:"
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 85
-#: rc.cpp:5279
+#: rc.cpp:3786
#, no-c-format
msgid "A disclaimer for users entering the chatroom"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 93
-#: rc.cpp:5282
+#: rc.cpp:3789
#, no-c-format
msgid "Owner:"
msgstr "Da:"
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 110
-#: rc.cpp:5285
+#: rc.cpp:3792
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The current topic of the discussion"
msgstr "L' eplaeçmint do moumint do cursoe di stitchaedje, e caracteres."
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 124
-#: rc.cpp:5288
+#: rc.cpp:3795
#, no-c-format
msgid "UNKNOWN"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 132
-#: rc.cpp:5291
+#: rc.cpp:3798
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum Users:"
msgstr "Radisté m&acsimom:"
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 143
-#: rc.cpp:5294
+#: rc.cpp:3801
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Created on:"
msgstr "F_wait e:"
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 154
-#: rc.cpp:5297
+#: rc.cpp:3804
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disclaimer:"
msgstr "Taper å diale"
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 171
-#: rc.cpp:5300
+#: rc.cpp:3807
#, fuzzy, no-c-format
msgid "General description of the chatroom"
msgstr "Rawete: discrijhaedeje do pårtaedje"
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 185
-#: rc.cpp:5303
+#: rc.cpp:3810
#, no-c-format
msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 193
-#: rc.cpp:5306
+#: rc.cpp:3813
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Creator:"
msgstr "Fwait:"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 204
+#: rc.cpp:3816 rc.cpp:5022
+#, no-c-format
+msgid "Description:"
+msgstr "Discrijhaedje:"
+
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 221
-#: rc.cpp:5312
+#: rc.cpp:3819
#, no-c-format
msgid "Date and time the chatroom was created"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 229
-#: rc.cpp:5315
+#: rc.cpp:3822
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Archived"
msgstr "Årtchive"
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 235
-#: rc.cpp:5318
+#: rc.cpp:3825
#, no-c-format
msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 249
-#: rc.cpp:5321
+#: rc.cpp:3828
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The user who owns this chatroom"
msgstr "Li no d' uzeu est pår trop long"
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 273
-#: rc.cpp:5324
+#: rc.cpp:3831
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Default Access"
msgstr "Prémetowe casse"
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 290
-#: rc.cpp:5330
+#: rc.cpp:3837
#, no-c-format
msgid "General permission to read messages in the chatroom"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 298
-#: rc.cpp:5333
+#: rc.cpp:3840
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Write Message"
msgstr "Messaedje d' enondaedje"
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 304
-#: rc.cpp:5336
+#: rc.cpp:3843
#, no-c-format
msgid "General permission to write messages in the chatroom"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 312
-#: rc.cpp:5339
+#: rc.cpp:3846
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify Access"
msgstr "Candjî l' conte"
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 318
-#: rc.cpp:5342
+#: rc.cpp:3849
#, no-c-format
msgid "General permission to modify the chatroom's access control list"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 328
-#: rc.cpp:5345
+#: rc.cpp:3852
#, no-c-format
msgid "Access Control List"
msgstr "Djivêyes di controle des accès (ACL)"
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 339
-#: rc.cpp:5348
+#: rc.cpp:3855
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Access permissions for specific users"
msgstr "Droets po-z eployî"
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 355
-#: rc.cpp:5351
+#: rc.cpp:3858
#, no-c-format
msgid "A&dd"
msgstr "&Radjouter"
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 358
-#: rc.cpp:5354
+#: rc.cpp:3861
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add a new ACL entry"
msgstr "Radjouter ene nouve intrêye"
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 366
-#: rc.cpp:5357
+#: rc.cpp:3864
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ed&it"
msgstr "&Candjî"
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 369
-#: rc.cpp:5360
+#: rc.cpp:3867
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit an existing ACL entry"
msgstr "Candjî intrêye ACL..."
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 377
-#: rc.cpp:5363
+#: rc.cpp:3870
#, no-c-format
msgid "D&elete"
msgstr "Dis&facer"
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 380
-#: rc.cpp:5366
+#: rc.cpp:3873
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete a ACL entry"
msgstr "Disfacer intrêye"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 54
+#: rc.cpp:3876
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Status:"
+msgstr "Estat:"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 65
+#: rc.cpp:3879
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Awa&y message:"
+msgstr "Novea messaedje evoye"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 16
+#: rc.cpp:3885
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Account Preferences - Groupwise"
+msgstr "Preferinces pol conte - ICQ"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 67
+#: rc.cpp:3894
+#, no-c-format
+msgid "&User ID:"
+msgstr "ID di l' &uzeu:"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 73
+#: rc.cpp:3897 rc.cpp:3900 rc.cpp:3903 rc.cpp:3906
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The account name of your account."
+msgstr "Li no di vost UPS"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 155
+#: rc.cpp:3921 rc.cpp:3927
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for "
+"example im.yourcorp.com)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 248
+#: rc.cpp:3945
+#, no-c-format
+msgid "Advanced &Options"
+msgstr "Sipepieusès &tchuzes"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 259
+#: rc.cpp:3948 rc.cpp:4110
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&lways accept invitations"
+msgstr "Accepter l' priyaedje a berdeler?"
+
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 16
-#: rc.cpp:5369
+#: rc.cpp:3951
#, no-c-format
msgid "TestbedAddUI"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 40
-#: rc.cpp:5372
+#: rc.cpp:3954
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Basic"
msgstr "Di båze"
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 51
-#: rc.cpp:5375
+#: rc.cpp:3957
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add Using"
msgstr ""
@@ -10598,6619 +13957,2627 @@ msgstr ""
"uzeu"
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 65
-#: rc.cpp:5378
+#: rc.cpp:3960
#, no-c-format
msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 68
-#: rc.cpp:5381
+#: rc.cpp:3963
#, no-c-format
msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 76
-#: rc.cpp:5384
+#: rc.cpp:3966
#, fuzzy, no-c-format
msgid "User &ID:"
msgstr "ID d' uzeu:"
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 90
-#: rc.cpp:5387
+#: rc.cpp:3969
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Userna&me:"
msgstr "No d' uzeu:"
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 101
-#: rc.cpp:5390
+#: rc.cpp:3972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A correct User ID"
msgstr "UID aidance"
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 104
-#: rc.cpp:5393
+#: rc.cpp:3975
#, no-c-format
msgid ""
"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 44
-#: rc.cpp:5405 rc.cpp:5408 rc.cpp:5411 rc.cpp:5414
-#, no-c-format
-msgid "The account name of the account you would like to add."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 68
-#: rc.cpp:5417
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 16
+#: rc.cpp:3981
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contact Type"
-msgstr "Sôre di raloyaedje"
+msgid "Search GroupWise Messenger"
+msgstr "Netscape Messenger"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 79
-#: rc.cpp:5420
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 35
+#: rc.cpp:3984
#, no-c-format
-msgid "&Echo"
-msgstr ""
+msgid "&First name"
+msgstr "&Pitit no"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 85
-#: rc.cpp:5423 rc.cpp:5426
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 46
+#: rc.cpp:3987
#, no-c-format
-msgid ""
-"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add "
-"Null?"
-msgstr ""
-
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Send Media Info"
-msgstr "Meta infôrmåcions sol bår di costé"
-
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:60
-msgid ""
-"None of the supported media players (KsCD, JuK, amaroK, Noatun or Kaffeine) are "
-"playing anything."
-msgstr ""
-
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to Send"
-msgstr "Rén a fé"
-
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:134
-msgid "USAGE: /media - Displays information on current song"
-msgstr ""
-
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:173
-msgid ""
-"_: Message from Kopete user to another user; used when sending media "
-"information even though there are no songs playing or no media players running\n"
-"Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I was "
-"listening to something on a supported media player."
-msgstr ""
-
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:452
-msgid "Unknown track"
-msgstr "Djive nén cnoxhowe"
-
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:461
-#, fuzzy
-msgid "Unknown artist"
-msgstr "Årtisse nén cnoxhou"
-
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:468
-#, fuzzy
-msgid "Unknown album"
-msgstr "Albom nén cnoxhou"
-
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:475
-#, fuzzy
-msgid "Unknown player"
-msgstr "Sôre nén cnoxhowe"
-
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:36
-msgid "English"
-msgstr "Inglès"
-
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:37
-msgid "Chinese"
-msgstr "Chinwès"
-
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:38
-msgid "French"
-msgstr "Francès"
-
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:39
-msgid "German"
-msgstr "Almand"
-
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:40
-msgid "Italian"
-msgstr "Itålyin"
-
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:41
-msgid "Japanese"
-msgstr "Djaponès"
-
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:42
-msgid "Korean"
-msgstr "Coreyin"
-
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:43
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portuguès"
-
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:44
-msgid "Russian"
-msgstr "Rûsse"
-
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:45
-msgid "Spanish"
-msgstr "Castiyan"
+msgid "&User ID"
+msgstr "ID di l' &uzeu"
-#: plugins/translator/translatordialog.cpp:24
-#, fuzzy
-msgid "Translator Plugin"
-msgstr "Ratourneu: "
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 57
+#: rc.cpp:3990
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Title"
+msgstr "&Tite:"
-#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:46
-msgid "Translator"
-msgstr "Ratournaedje"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 78
+#: rc.cpp:3993
+#, no-c-format
+msgid "&Department"
+msgstr "&Dipårtumint"
-#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Set &Language"
-msgstr "Metoz l' _lingaedje"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 87
+#: rc.cpp:3996 rc.cpp:4005 rc.cpp:4014 rc.cpp:4029 rc.cpp:4041
+#, no-c-format
+msgid "contains"
+msgstr "contént"
-#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:363
-#, fuzzy
-msgid ""
-"%2\n"
-"Auto Translated: %1"
-msgstr "Ratourné pa"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 92
+#: rc.cpp:3999 rc.cpp:4008 rc.cpp:4017 rc.cpp:4032 rc.cpp:4044
+#, no-c-format
+msgid "begins with"
+msgstr "comince avou"
-#: plugins/translator/translatorguiclient.cpp:44
-msgid "Translate"
-msgstr "Ratourner"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 97
+#: rc.cpp:4002 rc.cpp:4011 rc.cpp:4020 rc.cpp:4035 rc.cpp:4047
+#, no-c-format
+msgid "equals"
+msgstr "est ewal a"
-#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:36
-#: plugins/netmeeting/netmeetingplugin.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "NetMeeting"
-msgstr "Netmeeting"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 154
+#: rc.cpp:4023
+#, no-c-format
+msgid "Last &name"
+msgstr "No d' &famile:"
-#: plugins/netmeeting/netmeetingguiclient.cpp:41
-msgid "Invite to Use NetMeeting"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 165
+#: rc.cpp:4026
+#, no-c-format
+msgid "Cl&ear"
+msgstr "&Netyî"
-#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:67
-msgid "%1 wants to start a chat with NetMeeting; do you want to accept it? "
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 250
+#: rc.cpp:4050
+#, no-c-format
+msgid "&Results:"
+msgstr "&Rizultats:"
-#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68
-#: protocols/msn/msnaccount.cpp:346 protocols/msn/msnaccount.cpp:1285
-#: protocols/msn/msnaddcontactpage.cpp:76 protocols/msn/msnchatsession.cpp:356
-#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:365 protocols/msn/msncontact.cpp:175
-#: protocols/msn/msncontact.cpp:252
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:238
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:278
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:336
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:356
-msgid "MSN Plugin"
-msgstr "Tchôke-divins MSN"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 300
+#: rc.cpp:4062
+#, no-c-format
+msgid "User ID"
+msgstr "ID d' uzeu"
-#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68 protocols/msn/webcam.cpp:91
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1086 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1527
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1750
-msgid "Accept"
-msgstr "Accepter"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 335
+#: rc.cpp:4065
+#, no-c-format
+msgid "Detai&ls"
+msgstr "Deta&ys"
-#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68
-msgid "Refuse"
-msgstr "Nén accepter"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 364
+#: rc.cpp:4068
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "0 matching users found"
+msgstr "Nole cåte corespondante di trovêye."
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:336
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:425
-msgid ""
-"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. An alias name cannot contain the characters "
-"\"_\" or \"=\".</qt>"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 24
+#: rc.cpp:4071
+#, no-c-format
+msgid "Who can see my online status and send me messages:"
msgstr ""
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:338
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Alias Name"
-msgstr "no d' fitchî «hdlist» nén valide"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 48
+#: rc.cpp:4074
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&llowed"
+msgstr "Permetous"
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:354
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:450
-msgid ""
-"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. This command is already being handled by "
-"either another alias or Kopete itself.</qt>"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 91
+#: rc.cpp:4077
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Block >>"
+msgstr "Blok: "
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:356
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:452
-#, fuzzy
-msgid "Could Not Add Alias"
-msgstr "Dji n' a savou radjouter l' soçon"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 99
+#: rc.cpp:4080
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<< Allo&w"
+msgstr "Permete"
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?"
-msgstr "Voloz vs po do bon disfacer li tchoezeye idintité?"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 124
+#: rc.cpp:4083
+#, no-c-format
+msgid "A&dd..."
+msgstr "R&adjouter..."
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469
-#, fuzzy
-msgid "Delete Aliases"
-msgstr "Disfacer fitchîs"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 167
+#: rc.cpp:4089
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bloc&ked"
+msgstr "Blokés"
-#: plugins/latex/latexplugin.cpp:95
-msgid ""
-"I cannot find the Magick convert program.\n"
-"convert is required to render the Latex formulas.\n"
-"Please go to www.imagemagick.org or to your distribution site and get the right "
-"package."
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 35
+#: rc.cpp:4092
+#, no-c-format
+msgid "<p align=\"right\">From:</p>"
msgstr ""
-#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Preview Latex Images"
-msgstr "Vey tecse divant"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 43
+#: rc.cpp:4095
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<p align=\"right\">Sent:</p>"
+msgstr "<p align=\"center\"><u>C</u>witer</p>"
-#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62
-msgid ""
-"There are no latex in the message you are typing. The latex formula must be "
-"included between $$ and $$ "
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 59
+#: rc.cpp:4098
+#, no-c-format
+msgid "INVITE_DATE_TIME"
msgstr ""
-#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "No Latex Formula"
-msgstr "Name=KFormula"
-
-#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:67
-#, c-format
-msgid "<b>Preview of the latex message :</b> <br />%1"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 67
+#: rc.cpp:4101
+#, no-c-format
+msgid "CONTACT_NAME"
msgstr ""
-#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:208
-msgid ""
-"An error occurred when uploading your presence page.\n"
-"Check the path and write permissions of the destination."
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 83
+#: rc.cpp:4104
+#, no-c-format
+msgid "INVITE_MESSAGE"
msgstr ""
-#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid "Not yet known"
-msgstr "Dji n' sai nén"
-
-#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "Rename Filter"
-msgstr "Rlomer li fitchî"
-
-#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the new name for the filter:"
-msgstr "Tapez li novea no pol groupe:"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 102
+#: rc.cpp:4107
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Would you like to join the conversation?"
+msgstr "Voloz vs rissayî?"
-#: plugins/highlight/highlightconfig.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "-New filter-"
-msgstr "Nouve passete"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 22
+#: rc.cpp:4113
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Chatroom "
+msgstr "No del såle di berdelaedje"
-#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:29
-#, fuzzy
-msgid "Select Contact's Public Key"
-msgstr "Tchoezi soçon"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 33
+#: rc.cpp:4116
+#, no-c-format
+msgid "Owner"
+msgstr "Da"
-#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:38
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select public key for %1"
-msgstr "Tchoezixhoz li clé publike pol riçuveu %s"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 32
+#: rc.cpp:4128
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "USER_ID"
+msgstr "MÔDE UZEU"
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Private Key List"
-msgstr "Fitchî clé privêye"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 68
+#: rc.cpp:4131 rc.cpp:4137 rc.cpp:4149
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change the display name used for this contact"
+msgstr "Dinez l' no d' lodjoe a-z eployî po ciste éndjole ci"
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Choose secret key:"
-msgstr "Tchoezixhoz on payis:"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 76
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:217 rc.cpp:4134
+#, no-c-format
+msgid "Status:"
+msgstr "Estat:"
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:64
-msgid "Local signature (cannot be exported)"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 98
+#: rc.cpp:4140
+#, no-c-format
+msgid "USER_STATUS"
msgstr ""
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:84
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:401
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Sins limite"
-
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:92
-msgid "Invalid"
-msgstr "Nén valåbe"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 114
+#: rc.cpp:4146
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Display name:"
+msgstr "No di _håyné:"
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:95
-msgid "Disabled"
-msgstr "Essocté"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 163
+#: rc.cpp:4155
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Additional properties:"
+msgstr "Ôtès tchuzes GS"
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Revoked"
-msgstr "Oister"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 169
+#: rc.cpp:4158
+#, no-c-format
+msgid "Property"
+msgstr "Prôpietés"
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:101
-msgid "Expired"
-msgstr "Espiré"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 180
+#: rc.cpp:4161
+#, no-c-format
+msgid "Value"
+msgstr "Valixhance"
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:104
-msgid "Undefined"
-msgstr "Nén defini"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 36
+#: rc.cpp:4167
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Auto Reply"
+msgstr "Replaecî otomaticmint"
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:107
-msgid "None"
-msgstr "Nouk"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 96
+#: rc.cpp:4182 rc.cpp:4491
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Surname:"
+msgstr "Vosse no:"
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Marginal"
-msgstr "Mådje"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 162
+#: rc.cpp:4191
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Age from:"
+msgstr "Adje:"
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:113
-msgid "Full"
-msgstr "Complet"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 190
+#: rc.cpp:4194
+#, no-c-format
+msgid "to:"
+msgstr "a:"
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Ultimate"
-msgstr "Ultima 4"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 245
+#: rc.cpp:4197 rc.cpp:4497
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Gender:"
+msgstr "Seke"
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:119
-msgid "?"
-msgstr "?"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 304
+#: rc.cpp:4206
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "User number:"
+msgstr "No d' uzeu:"
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:150
-msgid "ID: %1, trust: %2, expiration: %3"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 327
+#: rc.cpp:4209
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Request information about user:"
+msgstr "Ebaguer les infôrmåcions so l' oteur"
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Select Public Key"
-msgstr "Clé publike"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 341
+#: rc.cpp:4212
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Search by specified data:"
+msgstr "cweri e ridant specifyî"
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select Public Key for %1"
-msgstr "Tchozi l' coleur po %s"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 357
+#: rc.cpp:4215
+#, no-c-format
+msgid "Lookup only those that are currently online"
+msgstr ""
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:119
-msgid "Clear Search"
-msgstr "Netyî l' cweraedje"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 439
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:184 rc.cpp:4224
+#, no-c-format
+msgid "Nick Name"
+msgstr "Metou no"
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:122
-msgid "Search: "
-msgstr "Cweri: "
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 450
+#: rc.cpp:4227
+#, no-c-format
+msgid "Age"
+msgstr "Ådje"
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:129
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 461
+#: rc.cpp:4230
+#, no-c-format
+msgid "City"
+msgstr "Veye"
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "&Go to Default Key"
-msgstr "_Rimete les prémetowès valixhances"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 483
+#: rc.cpp:4236
+#, no-c-format
+msgid "12"
+msgstr "12"
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "ASCII armored encryption"
-msgstr "LDAP sins ecriptaedje"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 486
+#: rc.cpp:4239
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "DONT_TRANSLATE"
+msgstr ""
+"<para>Ratournaedje e walon fwait pa:</para> <itemizedlist> <listitem><para>"
+"Pablo Saratxaga <email>[email protected]</email></para></listitem> </itemizedlist>"
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:151
-msgid "Allow encryption with untrusted keys"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 489
+#: rc.cpp:4242 rc.cpp:4248
+#, no-c-format
+msgid "DONT_TRANSL"
msgstr ""
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:152
-msgid "Hide user id"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 492
+#: rc.cpp:4245
+#, no-c-format
+msgid "999"
msgstr ""
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:155
-msgid ""
-"<b>Public keys list</b>: select the key that will be used for encryption."
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 498
+#: rc.cpp:4251
+#, no-c-format
+msgid "245324956234"
msgstr ""
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:157
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 52
+#: rc.cpp:4260
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>ASCII encryption</b>: makes it possible to open the encrypted file/message "
-"in a text editor"
+"Choose status, by default present status is selected. \n"
+"So all you need to do is just to type in your description. \n"
+"Choosing Offline status will disconnect you, with given description."
msgstr ""
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:159
-msgid ""
-"<b>Hide user ID</b>: Do not put the keyid into encrypted packets. This option "
-"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic "
-"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret "
-"keys are tried."
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 77
+#: rc.cpp:4268
+#, no-c-format
+msgid "Set your status to Online."
msgstr ""
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:163
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 80
+#: rc.cpp:4271
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Allow encryption with untrusted keys</b>: when you import a public key, it "
-"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in "
-"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even "
-"if it has not be signed."
+"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with "
+"anyone who wishes."
msgstr ""
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Shred source file"
-msgstr "Li fitchî sourdant est <quote>%1</quote>"
-
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:174
-msgid ""
-"<b>Shred source file</b>: permanently remove source file. No recovery will be "
-"possible"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 94
+#: rc.cpp:4277
+#, no-c-format
+msgid "Set your status to busy."
msgstr ""
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:176
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 97
+#: rc.cpp:4280
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt><b>Shred source file:</b><br />"
-"<p>Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the "
-"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source "
-"file is recovered.</p>"
-"<p><b>But you must be aware that this is not secure</b> "
-"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a "
-"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in "
-"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>"
+"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with "
+"trivial chat, and may not be able to reply immediately."
msgstr ""
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:177
-msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">Read this before using shredding</a>"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 111
+#: rc.cpp:4286
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Set status to invisible, which will hide your presence from other users."
msgstr ""
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Symmetrical encryption"
-msgstr "Tchuzes d' astampé"
-
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:184
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 114
+#: rc.cpp:4289
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Symmetrical encryption</b>: encryption does not use keys. You just need to "
-"give a password to encrypt/decrypt the file"
+"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who "
+"will see you as offline). However you may still chat, and see the online "
+"presence of others."
msgstr ""
-#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:51
-msgid "Cryptography"
-msgstr "Criptografeye"
-
-#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "&Select Cryptography Public Key..."
-msgstr "Ataetchî li Clé &Publike..."
-
-#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "Outgoing Encrypted Message: "
-msgstr "Messaedje ecripté"
-
-#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "Incoming Encrypted Message: "
-msgstr "Messaedje ecripté"
-
-#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Enter passphrase for <b>%1</b>:"
-msgstr "Tapez vosse sicret po %s@%s s' i vs plait:"
-
-#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:101
-msgid "<b>Bad passphrase</b><br> You have %1 tries left.<br>"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 128
+#: rc.cpp:4295 rc.cpp:4298
+#, no-c-format
+msgid "Choose this status to disconnect with description entered below."
msgstr ""
-#: plugins/cryptography/cryptographyguiclient.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Encrypt Messages"
-msgstr "&Ecripter li messaedje"
-
-#: plugins/history/historydialog.cpp:98 plugins/history/historydialog.cpp:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "History for %1"
-msgstr "Djournå di l' istwere"
-
-#: plugins/history/historydialog.cpp:119
-msgid "All"
-msgstr "Totafwait"
-
-#: plugins/history/historydialog.cpp:213
-msgid "Loading..."
-msgstr "Dji tchedje..."
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 151
+#: rc.cpp:4301
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Message:"
+msgstr "Messaedje:"
-#: plugins/history/historydialog.cpp:470
-msgid "Searching..."
-msgstr "Dji cwir..."
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 157
+#: rc.cpp:4304 rc.cpp:4310
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Description of your status."
+msgstr "Discrijhaedje di cisse intrêye chal."
-#: plugins/history/historydialog.cpp:549
-msgid "History for All Contacts"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 160
+#: rc.cpp:4307 rc.cpp:4313
+#, no-c-format
+msgid "Description of your status (up to 70 characters)."
msgstr ""
-#: plugins/history/historyplugin.cpp:41
-msgid "History"
-msgstr "Istwere"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 16
+#: rc.cpp:4316
+#, no-c-format
+msgid "Register Account - Gadu-Gadu"
+msgstr "Edjîstrer on conte - Gadu-Gadu"
-#: plugins/history/historyplugin.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "View &History"
-msgstr "Vey &istwere..."
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 66
+#: rc.cpp:4319
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Repeat pass&word:"
+msgstr "&Ritapez li scret:"
-#: plugins/history/historyplugin.cpp:66
-msgid ""
-"Old history files from Kopete 0.6.x or older has been detected.\n"
-"Do you want to import and convert it to the new history format?"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 72
+#: rc.cpp:4322 rc.cpp:4373
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A confirmation of the password you would like to use."
+msgstr "Acertinaedje di l' uzeu a-z askepyî"
-#: plugins/history/historyplugin.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "History Plugin"
-msgstr "Comment=Tchôke-divins del istwere"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 75
+#: rc.cpp:4325 rc.cpp:4376
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account."
+msgstr "Dinez chal li no ki vos vloz vey po ç' boton la."
-#: plugins/history/historyplugin.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Import && Convert"
-msgstr "Abaguer les fontes"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 86
+#: rc.cpp:4328 rc.cpp:4367
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The password you would like to use."
+msgstr "Eployî des screts po-z otintifyî les uzeus"
-#: plugins/history/historyplugin.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Import"
-msgstr "Èn nén enonder"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 89
+#: rc.cpp:4331 rc.cpp:4370
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The password you would like to use for this account."
+msgstr "Dinez chal li no ki vos vloz vey po ç' boton la."
-#: plugins/history/converter.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Would you like to remove old history files?"
-msgstr "Voloz renonder e lançant \"%1\"?"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 97
+#: rc.cpp:4334 rc.cpp:4343
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Your E-mail address."
+msgstr "Adresse emile:"
-#: plugins/history/converter.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "History Converter"
-msgstr "Kivierseu d' unités"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 100
+#: rc.cpp:4337 rc.cpp:4346
+#, no-c-format
+msgid "The E-mail address you would like to use to register this account."
+msgstr ""
-#: plugins/history/converter.cpp:40 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:921
-msgid "Keep"
-msgstr "Wårder"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 136
+#: rc.cpp:4340
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&E-Mail address:"
+msgstr "Voste adresse emile"
-#: plugins/history/converter.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "History converter"
-msgstr "Kivierseu d' unités"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 184
+#: rc.cpp:4349
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Verification sequence:"
+msgstr "Siervice di notifiaedje"
-#: plugins/history/converter.cpp:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Parsing old history in %1"
-msgstr "Longueur di l' istwere do scret"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 190
+#: rc.cpp:4352 rc.cpp:4358
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The text from the image below."
+msgstr "Li tecse di l' etikete."
-#: plugins/history/converter.cpp:125
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 193
+#: rc.cpp:4355 rc.cpp:4361
+#, no-c-format
msgid ""
-"Parsing old history in %1:\n"
-"%2"
+"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated "
+"registration scripts."
msgstr ""
-#: plugins/history/historyguiclient.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "History Last"
-msgstr "Djournå di l' istwere"
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:45
-#, c-format
-msgid "Statistics for %1"
-msgstr "Sitatistikes po %1"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 240
+#: rc.cpp:4364 rc.cpp:4695 rc.cpp:4998
+#, no-c-format
+msgid "&Password:"
+msgstr "&Sicret:"
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "<h1>Statistics for %1</h1>"
-msgstr "Sitatistikes po %1"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 337
+#: rc.cpp:4379
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Gadu-Gadu registration token."
+msgstr "Metaedje a djoû do djîstraedje Mandriva"
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:196
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 340
+#: rc.cpp:4382
+#, no-c-format
msgid ""
-"<div class=\"statgroup\"><b><a href=\"main:generalinfo\" title=\"General "
-"summary view\">General</a></b>"
-"<br><span title=\"Select the a day or a month to view the stat for\"><b>"
-"Days: </b><a href=\"dayofweek:1\">Monday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:2\">"
-"Tuesday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:3\">Wednesday</a>"
-"&nbsp;<a href=\"dayofweek:4\">Thursday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:5\">"
-"Friday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:6\">Saturday</a>"
-"&nbsp;<a href=\"dayofweek:7\">Sunday</a>"
-"<br><b>Months: </b><a href=\"monthofyear:1\">January</a>"
-"&nbsp;<a href=\"monthofyear:2\">February</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:3\">"
-"March</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:4\">April</a>&nbsp;<a "
-"href=\"monthofyear:5\">May</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:6\">June</a>"
-"&nbsp;<a href=\"monthofyear:7\">July</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:8\">"
-"August</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:9\">September</a>"
-"&nbsp;<a href=\"monthofyear:10\">October</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:11\">"
-"November</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:12\">December</a>&nbsp;</span></div>"
-"<br>"
+"This field contains an image with number that you need to type into the <b>"
+"Verification Sequence</b> field above."
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:227
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 375
+#: rc.cpp:4385
+#, no-c-format
msgid ""
-"<div class=\"statgroup\" title=\"Contact status history for today\">"
-"<h2>Today</h2><table width=\"100%\">"
-"<tr>"
-"<td>Status</td>"
-"<td>From</td>"
-"<td>To</td></tr>"
+"<i>Type the letters and numbers shown in the image above into the <b>"
+"Verification Sequence</b> field. This is used to prevent automated "
+"registration abuse.</i>"
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:387
-msgid "<div class=\"statgroup\">"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 24
+#: rc.cpp:4388
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu"
+msgstr "Preferinces pol conte - ICQ"
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:388
-msgid ""
-"<b title=\"The total time I have been able to see %1 status\">"
-"Total seen time :</b> %2 hour(s)"
-"<br>"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 72
+#: rc.cpp:4397 rc.cpp:4542
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Gadu-Gadu &UIN:"
+msgstr "Uzeu d' Gadu-Gadu"
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:390
-msgid ""
-"<b title=\"The total time I have seen %1 online\">Total online time :</b> "
-"%2 hour(s)"
-"<br>"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 78
+#: rc.cpp:4400 rc.cpp:4406
+#, no-c-format
+msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account."
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:392
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 81
+#: rc.cpp:4403 rc.cpp:4409
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b title=\"The total time I have seen %1 away\">Total busy time :</b> "
-"%2 hour(s)"
-"<br>"
+"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a number "
+"(no decimals, no spaces)."
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:393
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 125
+#: rc.cpp:4415
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b title=\"The total time I have seen %1 offline\">Total offline time :</b> "
-"%2 hour(s)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:396
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:464
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:482
-#, fuzzy
-msgid "General information"
-msgstr "Totes sôres d' infôrmåcions"
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:402
-msgid "<b>Average message length :</b> %1 characters<br>"
-msgstr ""
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:403
-msgid "<b>Time between two messages : </b> %1 second(s)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:407
-msgid "<b title=\"The last time you talked with %1\">Last talk :</b> %2<br>"
+"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this "
+"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window."
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:408
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 169
+#: rc.cpp:4421
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b title=\"The last time I have seen %1 online or away\">"
-"Last time contact was present :</b> %2"
-msgstr ""
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:418
-#, fuzzy
-msgid "Current status"
-msgstr "Uzeu do moumint"
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:419
-#, fuzzy
-msgid "Is <b>%1</b> since <b>%2</b>"
-msgstr "Uzeu &nbsp;<b>%1</b>&nbsp;so&nbsp;<b>%2</b> "
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:429
-msgid "When have I seen this contact ?"
-msgstr ""
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:443
-msgid "Between %1:00 and %2:00, I was able to see %3 status %4% of the hour."
+"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account."
+"<br>"
+"<br>\n"
+"If you do not currently have an account, please click the button to create one."
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452
-#, fuzzy
-msgid "Online time"
-msgstr "Raloyî dispoy"
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452
-#, fuzzy
-msgid "Away time"
-msgstr "Tins pol té:"
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452
-#, fuzzy
-msgid "Offline time"
-msgstr "Môde disraloyî"
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:457
-msgid "online"
-msgstr "raloyî"
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:459
-msgid "away"
-msgstr "evoye"
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:461
-msgid "offline"
-msgstr "disraloyî"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 260
+#: rc.cpp:4440
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Use direct connections (DCC)"
+msgstr "Candjî raloyaedje"
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:502
-msgid "Between %1:00 and %2:00, I have seen %3 %4% %5."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 279
+#: rc.cpp:4443
+#, no-c-format
+msgid "Use protocol encr&yption (SSL):"
+msgstr "Eployî l' ecriptaedje &SSL:"
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:526
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 285
+#: rc.cpp:4446 rc.cpp:4461
+#, no-c-format
msgid ""
-"_: 1 is date, 2 is contact name, 3 is online status\n"
-"%1, %2 was %3"
-msgstr ""
-
-#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:46
-msgid "Statistics"
-msgstr "Sitatistikes"
-
-#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "View &Statistics"
-msgstr "Mostrer les statistikes"
-
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97
-#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:135
-msgid "Searching"
-msgstr "Dji cwîr"
-
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Searching for a SMPPPD on the local network..."
-msgstr "Dji cwir après des nouvès scanreces..."
-
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcspreferences.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "connection status is managed by Kopete"
-msgstr "Li tins po s' raloyî est houte."
-
-#: plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:26 plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:31
-msgid "SMPPPDClientTests"
+"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server."
msgstr ""
-#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:46
-msgid "Text"
-msgstr "Tecse"
-
-#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Replacement"
-msgstr "Discandjî Tecse"
-
-#: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:67
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 288
+#: rc.cpp:4449 rc.cpp:4464
+#, no-c-format
msgid ""
-"_: list_of_words_to_replace\n"
-"ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not"
+"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server. "
+"Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication "
+"with the server."
msgstr ""
-#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:29
-#, fuzzy
-msgid "Contact Notes"
-msgstr "Soçons"
-
-#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:36
-msgid "Notes about %1:"
-msgstr "Notes åd fwait di %1:"
-
-#: plugins/contactnotes/contactnotesplugin.cpp:40
-msgid "&Notes"
-msgstr "&Notes"
-
-#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:177
-msgid "Remove Command"
-msgstr "Oister comande"
-
-#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "Remove CTCP Reply"
-msgstr "Oister boesse"
-
-#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "<qt>You must enter a nickname.</qt>"
-msgstr "Vos dvoz dner on no valide."
-
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid " members"
-msgstr "abounés"
-
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:190 protocols/irc/ui/channellist.cpp:211
-msgid "Channel"
-msgstr "Canå"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 294
+#: rc.cpp:4452
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "If Available"
+msgstr "Arinnåve"
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:191 protocols/irc/ui/channellist.cpp:212
-msgid "Users"
-msgstr "Uzeus"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 299
+#: rc.cpp:4455
+#, no-c-format
+msgid "Required"
+msgstr "Dimandé"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:152 protocols/irc/ui/channellist.cpp:193
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:213
-#, fuzzy
-msgid "Topic"
-msgstr "Sudjet:"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 304
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:4458
+#, no-c-format
+msgid "Do Not Use"
+msgstr "Èn nén eployî"
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Search for:"
-msgstr "C_weri après:"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 333
+#: rc.cpp:4467
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "C&ache server information"
+msgstr "Infôrmåcion sol &sierveu"
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:201 protocols/irc/ui/channellist.cpp:205
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 339
+#: rc.cpp:4470
+#, no-c-format
msgid ""
-"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here."
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:202 protocols/irc/ui/channellist.cpp:203
-msgid "Channels returned must have at least this many members."
+"Cache connection information for each server connected to in case the main "
+"load-balancing server fails."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:204 protocols/irc/ui/channellist.cpp:206
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 342
+#: rc.cpp:4473
+#, no-c-format
msgid ""
-"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here. "
-"For instance, you may type 'linux' to find channels that have something to do "
-"with linux."
+"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server fails. "
+" If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers directly "
+"using cached information about them. This prevents connection errors when the "
+"main load-balancing server does not answer. In practice it only helps very "
+"rarely."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:103 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:280
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "S&earch"
-msgstr "C&weri:"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 353
+#: rc.cpp:4476
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ignore people off your contact list"
+msgstr "Comment=Radjouter des notes da vosse å calpin d' adresses"
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:208
-msgid "Perform a channel search."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 371
+#: rc.cpp:4479
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "U&ser Information"
+msgstr "Infôrmåcion so l' uzeu"
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:209
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 397
+#: rc.cpp:4482
+#, no-c-format
msgid ""
-"Perform a channel search. Please be patient, as this can be slow depending on "
-"the number of channels on the server."
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "Double click on a channel to select it."
-msgstr "Vos dvoz clitchî so ene imådje pol tchoezi."
-
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:255
-#, fuzzy
-msgid "You have been disconnected from the IRC server."
-msgstr "Vos avoz stî disraloyî."
-
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:256
-msgid "Disconnected"
-msgstr "Disraloyî"
-
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:303
-msgid "You must be connected to the IRC server to perform a channel listing."
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "%1 is away (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:95 protocols/irc/ircusercontact.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "%1 @ %2"
-msgstr "%1 %2"
-
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:417
-msgid "True"
-msgstr "Vraiy"
-
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:435
-#, fuzzy
-msgid "%1 is (%2@%3): %4<br/>"
-msgstr "%1 (%2, %3), %4"
-
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:442
-msgid "%1 is authenticated with NICKSERV<br/>"
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:445
-msgid "%1 is an IRC operator<br/>"
+"<p align=\"center\">You must be connected to change your Personal "
+"Information.</p>"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:448
-#, fuzzy
-msgid "on channels %1<br/>"
-msgstr ""
-"sol canå %d id %d\n"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 408
+#: rc.cpp:4485
+#, no-c-format
+msgid "User Information"
+msgstr "Infôrmåcion so l' uzeu"
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:451
-msgid "on IRC via server %1 ( %2 )<br/>"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 451
+#: rc.cpp:4494
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Your nick name:"
+msgstr "Vosse no:"
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:455
-msgid "idle: %2<br/>"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 467
+#: rc.cpp:4500
+#, no-c-format
+msgid "Year of birth:"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:468
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 560
+#: rc.cpp:4512
+#, no-c-format
msgid ""
-"%1 was (%2@%3): %4\n"
+"Values below are going to be used in search, but will not appear in results."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:474
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Last Online: %1\n"
-msgstr " Roye: %1"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 601
+#: rc.cpp:4515
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Maiden name:"
+msgstr "No d' l' éndjole:"
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:538
-msgid "C&TCP"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 609
+#: rc.cpp:4518
+#, no-c-format
+msgid "City of origin:"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:539
-#, fuzzy
-msgid "&Version"
-msgstr "&Modêye:"
-
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:541
-msgid "&Ping"
-msgstr "&Ping"
-
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:544
-#, fuzzy
-msgid "&Modes"
-msgstr "&Môde"
-
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:545
-#, fuzzy
-msgid "&Op"
-msgstr "Dr&ovi"
-
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:547
-#, fuzzy
-msgid "&Deop"
-msgstr "&Wårder"
-
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:549
-#, fuzzy
-msgid "&Voice"
-msgstr "Vwès"
-
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:551
-#, fuzzy
-msgid "Devoice"
-msgstr "Éndjin"
-
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:555
-#, fuzzy
-msgid "&Kick"
-msgstr "Kickme"
-
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:558
-msgid "&Ban"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 651
+#: rc.cpp:4521
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File Transfer"
+msgstr "Transfer di fitchîs"
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:559
-msgid "Host (*!*@host.domain.net)"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 665
+#: rc.cpp:4524
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Global DCC Options"
+msgstr "Tchuzes QQ globåles"
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:561
-msgid "Domain (*!*@*.domain.net)"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 676
+#: rc.cpp:4527
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt><p align=\"center\"><font color=\"#ff0000\">These options affect <b>all</b> "
+"Gadu-Gadu accounts.</font></p></qt>"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:563
-msgid "User@Host (*!*[email protected])"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 684
+#: rc.cpp:4530
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Override default configuration"
+msgstr "Candjî l' &prémetou sierveu pol conte."
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:565
-msgid "User@Domain (*!*user@*.domain.net)"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 714
+#: rc.cpp:4533
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Local &IP address /"
+msgstr "Adresse IP locåle"
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:683
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:569
-msgid "&Encoding"
-msgstr "&Ecôdaedje"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 728
+#: rc.cpp:4536
+#, no-c-format
+msgid "po&rt:"
+msgstr "pô&rt:"
-#: protocols/irc/irccontact.cpp:189
-msgid "Quit: \"%1\" "
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 752
+#: rc.cpp:4539
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "0.0.0.0"
+msgstr "0.0.0"
-#: protocols/irc/libkirc/kirctransfer.cpp:359
-msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 55
+#: rc.cpp:4545 rc.cpp:4551
+#, no-c-format
+msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add."
msgstr ""
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 58
+#: rc.cpp:4548 rc.cpp:4554
+#, no-c-format
msgid ""
-"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued "
-"to."
+"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be in "
+"the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory."
msgstr ""
-"L' adresse IP do lodjoe %1 ni corespond nén al cene ki l' acertineure a stî "
-"evoyeye."
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
-msgid "Server Authentication"
-msgstr "Aveurixhmint do sierveu"
-
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
-msgid "&Details"
-msgstr "&Po les spepieus"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 79
+#: rc.cpp:4557
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<i>(for example: 1234567)</i>"
+msgstr "<i>(metans: [email protected])</i>"
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
-msgid "Co&ntinue"
-msgstr "&Continouwer"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 109
+#: rc.cpp:4560
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Forename:"
+msgstr "&Vosse no:"
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
-msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
-msgstr ""
-"L' acertineure do sierveu n' a nén a fwait berwete po l' aveurixhmint (%1)."
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 115
+#: rc.cpp:4563 rc.cpp:4605
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The forename of the contact you wish to add."
+msgstr "Li no do fitchî a-z ahiver"
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 118
+#: rc.cpp:4566 rc.cpp:4608
+#, no-c-format
msgid ""
-"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
-msgstr ""
-"Voloz accepter ciste acertineure disk' a tofer sins k' on vos dmande pus rén?"
-
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
-msgid "&Forever"
-msgstr "&Tofer"
-
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
-msgid "&Current Sessions Only"
-msgstr "Session do &moumint seulmint"
-
-#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74
-msgid "<qt>You need to specify a channel to join, or query to open.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "You Must Specify a Channel"
-msgstr "Vos dvoz specifyî ene accion"
-
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:82
-msgid "Kopete IRC Plugin %1 [http://kopete.kde.org]"
+"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this may "
+"include a middle name."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Set Away"
-msgstr "Mete li coûtche"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 129
+#: rc.cpp:4569
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Surname:"
+msgstr "&Vosse no:"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Temporary Network - %1"
-msgstr "Aroke timporaire"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 135
+#: rc.cpp:4572 rc.cpp:4611
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The surname of the contact you wish to add."
+msgstr "Li no do fitchî a-z ahiver"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:177
-msgid "Network imported from previous version of Kopete, or an IRC URI"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 138
+#: rc.cpp:4575 rc.cpp:4614
+#, no-c-format
+msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "Join Channel..."
-msgstr "Radjonde on berdelaedje"
-
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "Search Channels..."
-msgstr "Dji cwir après des scanreces..."
-
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "Plugin Unloaded"
-msgstr "Manaedjeu di tchôke-divins"
-
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:228 protocols/irc/ircaccount.cpp:246
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 protocols/irc/ircaccount.cpp:785
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:442
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:568
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:583
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:589
-#, fuzzy
-msgid "IRC Plugin"
-msgstr "Tchôke-divins"
-
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "The nickname %1 is already in use. Please enter an alternate nickname:"
-msgstr "Metou no dedja eployî, tchoezixhoz è èn ôte s' i vs plait"
-
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "The nickname %1 is already in use"
-msgstr "Li pacaedje %s a ddja stî astalé"
-
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:308
-msgid ""
-"<qt>The network associated with this account, <b>%1</b>"
-", no longer exists. Please ensure that the account has a valid network. The "
-"account will not be enabled until you do so.</qt>"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 154
+#: rc.cpp:4578 rc.cpp:4755
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "N&ickname:"
+msgstr "Metou no:"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem Loading %1"
-msgstr "Åk n' a nén stî cwand dj' astaléve %s"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 160
+#: rc.cpp:4581 rc.cpp:4584 rc.cpp:4617 rc.cpp:4620
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A nickname for the contact you wish to add."
+msgstr "On no unike po l' accion."
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:429
-#, fuzzy
-msgid "Show Server Window"
-msgstr "Baxhî l' purnea"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 182
+#: rc.cpp:4587
+#, no-c-format
+msgid "&Email address:"
+msgstr "Adresse d' é&mile:"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:433
-#, fuzzy
-msgid "Show Security Information"
-msgstr "Infôrmåcion sol såvrité"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 188
+#: rc.cpp:4590 rc.cpp:4593 rc.cpp:4599 rc.cpp:4602 rc.cpp:4623 rc.cpp:4626
+#: rc.cpp:4629 rc.cpp:4632
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "E-Mail address for this contact."
+msgstr "Dinez èn alias po ci berdelaedje ci"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:458
-msgid ""
-"<qt>The network associated with this account, <b>%1</b>"
-", has no valid hosts. Please ensure that the account has a valid network.</qt>"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 311
+#: rc.cpp:4635
+#, no-c-format
+msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\""
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:459
-#, fuzzy
-msgid "Network is Empty"
-msgstr "Rantoele %s"
-
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:465
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 314
+#: rc.cpp:4638 rc.cpp:4641
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Kopete could not connect to any of the servers in the network associated "
-"with this account (<b>%1</b>). Please try again later.</qt>"
+"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" status "
+"mode."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:466
-#, fuzzy
-msgid "Network is Unavailable"
-msgstr "Nole accion disponibe"
-
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:493
-msgid "Connecting to %1..."
-msgstr "Si raloyant a %1..."
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 323
+#: rc.cpp:4644
+#, no-c-format
+msgid "Group"
+msgstr "Groupe"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:495
-msgid "Using SSL"
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 59
+#: rc.cpp:4653
+#, no-c-format
+msgid "N&ickname/channel to add:"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:590
-#, fuzzy
-msgid "The IRC server is currently too busy to respond to this request."
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 65
+#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4662
+#, no-c-format
+msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add."
msgstr ""
-"Li sierveu esteut trop ocupé a responde a des ôtès dmandes po responde."
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:591
-#, fuzzy
-msgid "Server is Busy"
-msgstr "L' éndjin est ocupé:"
-
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:600
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Channel List for %1"
-msgstr "Canås: %d"
-
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698
-#, fuzzy
-msgid "\"You are not allowed to add yourself to your contact list."
-msgstr "Voloz vs radjouter %1 a vosse djivêye di soçons?"
-
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:751
-#, fuzzy
-msgid "Please enter name of the channel you want to join:"
-msgstr "Dinez l' no po l' novea groupe s' i vs plait:"
-
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:784 protocols/irc/ircprotocol.cpp:538
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:558
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 68
+#: rc.cpp:4659
+#, no-c-format
msgid ""
-"\"%1\" is an invalid channel. Channels must start with '#', '!', '+', or '&'."
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:792
-#, fuzzy
-msgid "CTCP %1 REPLY: %2"
-msgstr "Processeu %1: %2"
-
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:798
-#, fuzzy
-msgid "The channel \"%1\" does not exist"
-msgstr "Li fitchî %1 n' egzistêye nén."
-
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:800
-#, fuzzy
-msgid "The nickname \"%1\" does not exist"
-msgstr "Li fitchî %1 n' egzistêye nén."
-
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:106
-msgid "KIRC Error - Parse error: "
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "KIRC Error - Unknown command: "
-msgstr ""
-"Aroke di sintacse: comande nén cnoxhowe «%1»\n"
-
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:112
-msgid "KIRC Error - Unknown numeric reply: "
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:115
-msgid "KIRC Error - Invalid number of arguments: "
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:118
-msgid "KIRC Error - Method failed: "
+"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type "
+"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, "
+"preceded by a pound sign ('#')."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "KIRC Error - Unknown error: "
-msgstr "Aroke nén cnoxhowe: %1"
-
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:131
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 79
+#: rc.cpp:4665
+#, no-c-format
msgid ""
-"You can not talk to the server, you can only issue commands here. Type /help "
-"for supported commands."
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:150
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "NOTICE from %1: %2"
-msgstr "NOTE "
-
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:158
-msgid "NOTICE from %1 (%2): %3"
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:62
-msgid "Only Operators Can Change &Topic"
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "&No Outside Messages"
-msgstr "&Pont d' messaedje"
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "&Secret"
-msgstr "Sicret"
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "&Moderated"
-msgstr "Rodje modiene"
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "&Invite Only"
-msgstr "&Imådjetes seulmint"
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "Topic for %1 is set empty."
-msgstr "Li tinme po %s est: %s"
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:280
-#, fuzzy
-msgid "Topic for %1 is %2"
-msgstr "Li tinme po %s est: %s"
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You have joined channel %1"
-msgstr "Vos avoz des noveas emiles."
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:381
-msgid "User <b>%1</b> joined channel %2"
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:416
-msgid "%1 was kicked by %2. Reason: %3"
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:418
-#, fuzzy
-msgid "%1 was kicked by %2."
-msgstr ""
-"%1 a stî scrît pa\n"
-"%2"
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:437
-msgid "You were kicked from %1 by %2. Reason: %3"
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:439
-msgid "You were kicked from %1 by %2."
+"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type "
+"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, "
+"preceded by a pound sign ('#')"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459
-#, fuzzy
-msgid "New Topic"
-msgstr "_Novea sudjet"
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459
-#, fuzzy
-msgid "Enter the new topic:"
-msgstr "Tapez l' no:"
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 89
+#: rc.cpp:4668
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<i>(for example: joe_bob or #somechannel)</i>"
+msgstr "<i>(metans: [email protected])</i>"
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:471
-#, fuzzy
-msgid "You must be a channel operator on %1 to do that."
-msgstr "Vos dvoz esse «root» po pleur fé çoula"
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 119
+#: rc.cpp:4671
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Search Channels"
+msgstr "Cweraedje annulé"
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:486
-#, fuzzy
-msgid "%1 has changed the topic to: %2"
-msgstr "%1 a cwité l' berdelaedje (%2)."
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 16
+#: rc.cpp:4674
+#, no-c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Apontiaedje del Rantoele"
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:497
-msgid "Topic set by %1 at %2"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 40
+#: rc.cpp:4677
+#, no-c-format
+msgid "&Description:"
+msgstr "&Discrijhaedje:"
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:506
-#, fuzzy
-msgid "%1 sets mode %2 on %3"
-msgstr "%1 (prumîs %2 so %2)"
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 62
+#: rc.cpp:4680
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Host Con&figuration"
+msgstr "Apontiaedje di l' enondaedje"
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:567
-msgid "<qt>You can not join %1 because you have been banned.</qt>"
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 81
+#: rc.cpp:4683
+#, no-c-format
+msgid "The IRC servers associated with this network"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 84
+#: rc.cpp:4686
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>You can not join %1 because it is set to invite only, and no one has "
-"invited you.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:582
-msgid "<qt>You can not join %1 because it has reached its user limit.</qt>"
+"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to "
+"alter the order in which connections are attempted."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:590
-#, fuzzy
-msgid "Please enter key for channel %1: "
-msgstr "Tapez vosse sicret s' i vs plait:"
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:662
-#, fuzzy
-msgid "&Part"
-msgstr "Pårteyes"
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:663
-#, fuzzy
-msgid "Change &Topic..."
-msgstr "Candjî l' &fonte..."
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:664
-#, fuzzy
-msgid "Channel Modes"
-msgstr "Canå 1"
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:668
-#, fuzzy
-msgid "Visit &Homepage"
-msgstr "Pådje &måjhon:"
-
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:121 protocols/irc/ircprotocol.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "Op"
-msgstr "Drovi"
-
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:133
-msgid "Voice"
-msgstr "Vwès"
-
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:154
-msgid "Home Page"
-msgstr "Pådje måjhon"
-
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "IRC User"
-msgstr "Uzeu"
-
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "IRC Server"
-msgstr "Sierveu NIS"
-
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "IRC Channels"
-msgstr "Canå radio"
-
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:159
-msgid "IRC Hops"
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 95
+#: rc.cpp:4689
+#, no-c-format
+msgid "Most IRC servers do not require a password"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "User Is Authenticated"
-msgstr "Otintifiaedje"
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 139
+#: rc.cpp:4698
+#, no-c-format
+msgid "&Host:"
+msgstr "&Lodjoe:"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:173
-msgid "USAGE: /raw <text> - Sends the text in raw form to the server."
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 161
+#: rc.cpp:4701
+#, no-c-format
+msgid "Use SS&L"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:177
-msgid "USAGE: /quote <text> - Sends the text in quoted form to the server."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 164
+#: rc.cpp:4704
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Check this to enable SSL for this connection"
+msgstr "Tapez on no po ci raloyaedje ci"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:181
-msgid "USAGE: /ctcp <nick> <message> - Send the CTCP message to nick<action>."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 224
+#: rc.cpp:4713
+#, no-c-format
+msgid "Down"
+msgstr "Essocté"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:185
-msgid "USAGE: /ping <nickname> - Alias for /CTCP <nickname> PING."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 227
+#: rc.cpp:4716
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Move this server down"
+msgstr "Fé dischinde li passete"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:189
-msgid ""
-"USAGE: /motd [<server>] - Shows the message of the day for the current or the "
-"given server."
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 230
+#: rc.cpp:4719
+#, no-c-format
+msgid "Move this server down in connection attempt priority"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:193
-msgid "USAGE: /list - List the public channels on the server."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 258
+#: rc.cpp:4722
+#, no-c-format
+msgid "Up"
+msgstr "En alaedje"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:197
-msgid "USAGE: /join <#channel 1> [<password>] - Joins the specified channel."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 261
+#: rc.cpp:4725
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Move this server up"
+msgstr "Bodjî e ci ridant ci"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:201
-msgid ""
-"USAGE: /topic [<topic>] - Sets and/or displays the topic for the active "
-"channel."
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 264
+#: rc.cpp:4728
+#, no-c-format
+msgid "Move this server up in connection attempt priority"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:206
-msgid "USAGE: /whois <nickname> - Display whois info on this user."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 290
+#: rc.cpp:4737
+#, no-c-format
+msgid "Ne&w"
+msgstr "No&vea"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:210
-msgid "USAGE: /whowas <nickname> - Display whowas info on this user."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 328
+#: rc.cpp:4740
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Rena&me..."
+msgstr "Rilomer..."
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:214
-msgid "USAGE: /who <nickname|channel> - Display who info on this user/channel."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 336
+#: rc.cpp:4743
+#, no-c-format
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "&Oister"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:218
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 92
+#: rc.cpp:4749
+#, no-c-format
msgid ""
-"USAGE: /query <nickname> [<message>] - Open a private chat with this user."
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:222
-msgid "USAGE: /mode <channel> <modes> - Set modes on the given channel."
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:226
-msgid "USAGE: /nick <nickname> - Change your nickname to the given one."
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:230
-msgid "USAGE: /me <action> - Do something."
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:234
-msgid "USAGE: /ame <action> - Do something in every open chat."
+"<p><b>Note:</b> Most IRC servers do not require a password, and only a nickname "
+"is required to connect</p>"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:238
-msgid ""
-"USAGE: /kick <nickname> [<reason>] - Kick someone from the channel (requires "
-"operator status)."
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 126
+#: rc.cpp:4758 rc.cpp:4767
+#, no-c-format
+msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:243
-msgid ""
-"USAGE: /ban <mask> - Add someone to this channel's ban list. (requires operator "
-"status)."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 134
+#: rc.cpp:4761
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alternate ni&ckname:"
+msgstr "Alternatif"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:248
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 140
+#: rc.cpp:4764 rc.cpp:4773 rc.cpp:4776
+#, no-c-format
msgid ""
-"USAGE: /bannick <nickname> - Add someone to this channel's ban list. Uses the "
-"hostmask nickname!*@* (requires operator status)."
+"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used "
+"instead"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:252
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 159
+#: rc.cpp:4770
+#, no-c-format
msgid ""
-"USAGE: /op <nickname 1> [<nickname 2> <...>] - Give channel operator status to "
-"someone (requires operator status)."
+"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online with "
+"the /nick command."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:257
-msgid ""
-"USAGE: /deop <nickname> [<nickname 2> <...>]- Remove channel operator status "
-"from someone (requires operator status)."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 183
+#: rc.cpp:4779
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Real name:"
+msgstr "Vraiy no"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:261
-msgid ""
-"USAGE: /voice <nickname> [<nickname 2> <...>]- Give channel voice status to "
-"someone (requires operator status)."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 194
+#: rc.cpp:4782
+#, no-c-format
+msgid "&Username:"
+msgstr "No d' &uzeu:"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:266
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 200
+#: rc.cpp:4785 rc.cpp:4788 rc.cpp:4791 rc.cpp:4797
+#, no-c-format
msgid ""
-"USAGE: /devoice <nickname> [<nickname 2> <...>]- Remove channel voice status "
-"from someone (requires operator status)."
+"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have "
+"identd support. Leave blank to use your system account name."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:270
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 241
+#: rc.cpp:4794
+#, no-c-format
msgid ""
-"USAGE: /quit [<reason>] - Disconnect from IRC, optionally leaving a message."
+"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have "
+"identd support."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:274
-msgid ""
-"USAGE: /part [<reason>] - Part from a channel, optionally leaving a message."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 323
+#: rc.cpp:4803
+#, no-c-format
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Candjî..."
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:278
-msgid ""
-"USAGE: /invite <nickname> [<channel>] - Invite a user to join a channel."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 350
+#: rc.cpp:4806
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Network:"
+msgstr "Rantoele:"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:282
-msgid "USAGE: /j <#channel 1> [<password>] - Alias for JOIN."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 382
+#: rc.cpp:4812
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Prefer SSL-based connections"
+msgstr "Manaedjî les raloyaedjes a ene båze di dnêyes SQL"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:287
-msgid ""
-"USAGE: /msg <nickname> [<message>] - Alias for QUERY <nickname> <message>."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 409
+#: rc.cpp:4821
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default &charset:"
+msgstr "Prémetou ecôdaedje"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:457 protocols/irc/ircprotocol.cpp:472
-#, fuzzy
-msgid "You must enter some text to send to the server."
-msgstr "Vos dvoz intrer on tecse a cachî après"
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 446
+#: rc.cpp:4824
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default Messages"
+msgstr "Disfacer les Messaedjes"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:521 protocols/irc/ircprotocol.cpp:721
-#, fuzzy
-msgid "You must be in a channel to use this command."
-msgstr ""
-" Les deus paneas dvèt esse veyous a môde di djîvêye por vos savu eployî cisse "
-"comande "
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 457
+#: rc.cpp:4827
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Part message:"
+msgstr "Imprimer l' messaedje"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:578 protocols/irc/ircprotocol.cpp:682
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:699 protocols/irc/ircprotocol.cpp:764
-#, fuzzy
-msgid "You must be a channel operator to perform this operation."
-msgstr "Vos n' estoz nén otorijhî a fé ciste operåcion ci"
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 468
+#: rc.cpp:4830
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Quit message:"
+msgstr "Messaedje shuvant:"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:602
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 479
+#: rc.cpp:4833 rc.cpp:4836
+#, no-c-format
msgid ""
-"\"%1\" is an invalid nickname. Nicknames must not start with '#','!','+', or "
-"'&'."
+"The message you want people to see when you part a channel without giving a "
+"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:919
-#, fuzzy
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 490
+#: rc.cpp:4839 rc.cpp:4842
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to delete the network <b>%1</b>?"
-"<br>Any accounts which use this network will have to be modified.</qt>"
+"The message you want people to see when you disconnect from IRC without giving "
+"a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message."
msgstr ""
-"<qt>Voloz vs po do bon oister li soçon <b>%1</b> foû d' vosse djivêye du "
-"soçons?</qt>"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:921
-#, fuzzy
-msgid "Deleting Network"
-msgstr "Dji disface l' intrêye..."
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 522
+#: rc.cpp:4845
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&dvanced Configuration"
+msgstr "Sipepieus apontiaedje"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:922
-#, fuzzy
-msgid "&Delete Network"
-msgstr "Disfacer intrêye"
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 533
+#: rc.cpp:4848
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Message Destinations"
+msgstr "Tchuzes po l' emilaedje"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:946
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Are you sure you want to delete the host <b>%1</b>?</qt>"
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 544
+#: rc.cpp:4851
+#, no-c-format
+msgid "Auto-show anonymous windows"
msgstr ""
-"<qt>Estoz vs seur(e) do voleur disfacer l' live <strong>%1</strong> ?</qt>"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:947
-#, fuzzy
-msgid "Deleting Host"
-msgstr "Dji disface"
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 552
+#: rc.cpp:4854
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Auto-show the server window"
+msgstr "Mostrer l' purnea avou l' djivêye des etiketes"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:948
-#, fuzzy
-msgid "&Delete Host"
-msgstr "Disfacer fonte"
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 568
+#: rc.cpp:4857
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Server messages:"
+msgstr "Messaedjes d' aroke:"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1001
-#, fuzzy
-msgid "New Host"
-msgstr "Lodjoe"
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 576
+#: rc.cpp:4860
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Server notices:"
+msgstr "Fitchîs pol sierveu:"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1002
-#, fuzzy
-msgid "Enter the hostname of the new server:"
-msgstr "Tapez l' no do novea uzeu s' i vs plait:"
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 582
+#: rc.cpp:4863 rc.cpp:4878 rc.cpp:4896 rc.cpp:4914
+#, no-c-format
+msgid "Active Window"
+msgstr "Purnea en alaedje"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1009
-#, fuzzy
-msgid "A host already exists with that name"
-msgstr " I gn a ddja on fitchî lomé insi. "
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 587
+#: rc.cpp:4866 rc.cpp:4881 rc.cpp:4899 rc.cpp:4917
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Server Window"
+msgstr "Bodjî l' purnea"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1039
-#, fuzzy
-msgid "Rename Network"
-msgstr "Name=Rantoele"
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 592
+#: rc.cpp:4869 rc.cpp:4884 rc.cpp:4902 rc.cpp:4920
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Anonymous Window"
+msgstr "Elodjaedje anonime:"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1040
-#, fuzzy
-msgid "Enter the new name for this network:"
-msgstr "Tapez li novea no pol groupe:"
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 597
+#: rc.cpp:4872 rc.cpp:4887 rc.cpp:4905 rc.cpp:4923
+#, no-c-format
+msgid "KNotify"
+msgstr "KNotify"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1050
-#, fuzzy
-msgid "A network already exists with that name"
-msgstr " I gn a ddja on fitchî lomé insi. "
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 660
+#: rc.cpp:4893
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Error messages:"
+msgstr "Messaedjes d' aroke:"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:237
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:355
-msgid ""
-"<qt>An error occurred when trying to change the display picture."
-"<br>Make sure that you have selected a correct image file</qt>"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 698
+#: rc.cpp:4911
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Information replies:"
+msgstr "Messaedjes d' infôrmåcion:"
-#: protocols/msn/msnaccount.cpp:346 protocols/msn/msnaddcontactpage.cpp:76
-#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:365
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid "<qt>You must enter a valid email address.</qt>"
-msgstr "Vos dvoz dner ene adresse di scrirece."
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 754
+#: rc.cpp:4929
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Custom CTCP Replies"
+msgstr "Stîles da vosse"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:322
-msgid "Here you can see a list of contacts who added you to their contact list"
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 763
+#: rc.cpp:4932
+#, no-c-format
+msgid "CTCP"
msgstr ""
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:323
-#, fuzzy
-msgid "Reverse List - MSN Plugin"
-msgstr "/Djivêye å rvier"
-
-#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:105
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:330
-#, fuzzy
-msgid "MSN Display Picture"
-msgstr " Håyner bits "
-
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid "Downloading of display image failed"
-msgstr "Aberwetaedje di fitchî firmware ..."
-
-#: protocols/msn/webcam.cpp:88
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 807
+#: rc.cpp:4938
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>The contact %1 wants to see <b>your</b> webcam, do you want them to see "
-"it?</qt>"
-msgstr ""
-
-#: protocols/msn/webcam.cpp:89
-msgid "The contact %1 wants to show you his/her webcam, do you want to see it?"
-msgstr ""
-
-#: protocols/msn/webcam.cpp:91
-msgid "Webcam invitation - Kopete MSN Plugin"
-msgstr ""
-
-#: protocols/msn/webcam.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Decline"
-msgstr " roye"
-
-#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "File Transfer - MSN Plugin"
-msgstr "Apontiaedjes do transfer di fitchîs"
-
-#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:158
-#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:213
-#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:450
-#, fuzzy
-msgid "An unknown error occurred"
-msgstr "Aroke nén cnoxhowe"
-
-#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "Connection timed out"
-msgstr "Li tins po s' raloyî est houte."
-
-#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:413
-msgid "The remote user aborted"
+"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP "
+"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in replies "
+"for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO."
msgstr ""
-#: protocols/msn/incomingtransfer.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open file for writing"
-msgstr "Dji n' sai drovi li fitchî %1 po scrire didins"
-
-#: protocols/msn/incomingtransfer.cpp:297
-#: protocols/msn/outgoingtransfer.cpp:211
-#: protocols/msn/outgoingtransfer.cpp:318
-#, fuzzy
-msgid "File transfer canceled."
-msgstr "Li transfer do fitchî a fwait berwete"
-
-#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:42
-msgid "MSN Messenger"
-msgstr "MSN Messenger"
-
-#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52
-#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:51
-#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:53 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45
-msgid "Busy"
-msgstr "Ocupé"
-
-#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Be Right Back"
-msgstr " &Droete "
-
-#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Be &Right Back"
-msgstr " &Droete "
-
-#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Away From Computer"
-msgstr "Renonder li copiutrece"
-
-#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:56
-msgid "On the Phone"
-msgstr "Å telefone"
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 823
+#: rc.cpp:4941
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&CTCP:"
+msgstr "&IP:"
-#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "On The &Phone"
-msgstr "Å telefone"
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 839
+#: rc.cpp:4944
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Reply:"
+msgstr "Responde"
-#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:57
-msgid "Out to Lunch"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 855
+#: rc.cpp:4947
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add Repl&y"
+msgstr "Responde"
-#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:57
-msgid "Out To &Lunch"
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 881
+#: rc.cpp:4950
+#, no-c-format
+msgid "Run Following Commands on Connect"
msgstr ""
-#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:58
-msgid "&Offline"
-msgstr "&Disraloyî"
-
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56
-#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:56
-#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:60 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55
-msgid "Idle"
-msgstr "Inactif"
-
-#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:60
-msgid "&Idle"
-msgstr "&Inactif"
-
-#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:67
-msgid "Remote Client"
-msgstr "Cliyint å lon"
-
-#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Contact GUID"
-msgstr "Soçon"
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 913
+#: rc.cpp:4953
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add Co&mmand"
+msgstr "Radjouter comande"
-#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:122
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 954
+#: rc.cpp:4959 rc.cpp:4962
+#, no-c-format
msgid ""
-"Invalid user:\n"
-"this MSN user does not exist; please check the MSN ID."
+"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC "
+"server."
msgstr ""
-#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "user never joined"
-msgstr "A vosse môde"
-
-#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "The user %1 is already in this chat."
-msgstr "Ci fitchî la est ddja å batch."
+#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 24
+#: rc.cpp:4965 rc.cpp:4989
+#, no-c-format
+msgid "Select Contact"
+msgstr "Tchoezi soçon"
-#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:139
-msgid ""
-"The user %1 is online but has blocked you:\n"
-"you can not talk to this user."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 55
+#: rc.cpp:4968
+#, no-c-format
+msgid "Create New Entr&y..."
+msgstr "&Fé novele intrêye..."
-#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:142
-#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "user blocked you"
-msgstr "Tape «Super» eclawêye"
+#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 58
+#: rc.cpp:4971
+#, no-c-format
+msgid "Create a new entry in your address book"
+msgstr "Fé ene novele intrêye e l' calpin d' adresses"
-#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:148
-msgid ""
-"The user %1 is currently not signed in.\n"
-"Messages will not be delivered."
+#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 126
+#: rc.cpp:4983
+#, no-c-format
+msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging"
msgstr ""
-#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "user disconnected"
-msgstr "%s disraloyî"
+#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 150
+#: rc.cpp:4986 rc.cpp:4992
+#, no-c-format
+msgid "S&earch:"
+msgstr "C&weri:"
-#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:156
-msgid ""
-"You are trying to invite too many contacts to this chat at the same time"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui line 80
+#: rc.cpp:4995
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Meta Contact"
+msgstr "Displaecî soçon"
-#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:164
-msgid "Kopete MSN plugin has trouble authenticating with switchboard server."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui line 82
+#: rc.cpp:5001
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Remember password"
+msgstr "Si &rmimbrer do scret"
-#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid "timeout"
-msgstr "Ratindaedje"
+#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 16
+#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:35 rc.cpp:5004
+#, no-c-format
+msgid "A User Would Like to Send You a File"
+msgstr "Èn uzeu vos vôreut-st evoyî on fitchî"
-#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:771
+#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 33
+#: rc.cpp:5007
+#, no-c-format
msgid ""
-"The message you are trying to send is too long; it will be split into %1 "
-"messages."
-msgstr ""
-
-#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:772
-msgid "Message too big - MSN Plugin"
+"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you "
+"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. "
+"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the "
+"transfer."
msgstr ""
-#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:843
-#, fuzzy
-msgid "connection closed"
-msgstr "Li raloyaedje a stî seré"
-
-#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:923
-msgid "<img src=\"%1\" alt=\"Typewrited message\" />"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 44
+#: rc.cpp:5010
+#, no-c-format
+msgid "From:"
+msgstr "Di:"
-#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "<qt>The MSN user '%1' does not exist.<br>Please check the MSN ID.</qt>"
-msgstr "<qt>L' uzeu <b>%1</b> n' egzistêye nén dins ci sistinme chal.</qt>"
+#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 52
+#: rc.cpp:5013
+#, no-c-format
+msgid "File name:"
+msgstr "No do fitchî:"
-#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:133
-msgid ""
-"<qt>An internal error occurred in the MSN plugin."
-"<br>MSN Error: %1"
-"<br>please send us a detailed bug report at [email protected] containing the "
-"raw debug output on the console (in gzipped format, as it is probably a lot of "
-"output.)"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 65
+#: rc.cpp:5016
+#, no-c-format
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Foyter..."
-#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:145
-msgid ""
-"Unable to change your display name.\n"
-"Please ensure your display is not too long and does not contains censored "
-"words."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 73
+#: rc.cpp:5019
+#, no-c-format
+msgid "Size:"
+msgstr "Grandeu:"
-#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:160
-msgid "Your contact list is full; you cannot add any new contacts."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 114
+#: rc.cpp:5025
+#, no-c-format
+msgid "Save to:"
+msgstr "Schaper viè:"
-#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:166
-msgid ""
-"<qt>The user '%1' already exists in this group on the MSN server;"
-"<br>if Kopete does not show the user, please send us a detailed bug report at "
-"[email protected] containing the raw debug output on the console (in gzipped "
-"format, as it is probably a lot of output.)</qt>"
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 25
+#: rc.cpp:5028
+#, no-c-format
+msgid "The contact XXX added you in his contactlist"
msgstr ""
-#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:183
-msgid "The user '%1' seems to already be blocked or allowed on the server."
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 61
+#: rc.cpp:5031
+#, no-c-format
+msgid "Read More Info About This Contact"
msgstr ""
-#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:189
-msgid ""
-"You have reached the maximum number of groups:\n"
-"MSN does not support more than 30 groups."
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 71
+#: rc.cpp:5034
+#, no-c-format
+msgid "Authorize this contact to see my status"
msgstr ""
-#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:198
-msgid ""
-"Kopete is trying to perform an operation on a group or a contact that does not "
-"exists on the server.\n"
-"This might happen if the Kopete contact list and the MSN-server contact list "
-"are not correctly synchronized; if this is the case, you probably should send a "
-"bug report."
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 82
+#: rc.cpp:5037
+#, no-c-format
+msgid "Add this contact in my contactlist"
msgstr ""
-#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:206
-msgid "The group name is too long; it has not been changed on the MSN server."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 112
+#: rc.cpp:5040
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Display name:"
+msgstr "No di _håyné:"
-#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:212
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 115
+#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5050
+#, no-c-format
msgid ""
-"You cannot open a Hotmail inbox because you do not have an MSN account with a "
-"valid Hotmail or MSN mailbox."
+"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname"
msgstr ""
-#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:245
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 119
+#: rc.cpp:5046 rc.cpp:5053
+#, no-c-format
msgid ""
-"You can not send messages when you are offline or when you are invisible."
+"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the "
+"contactlist.\n"
+"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name."
msgstr ""
-#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:251
-msgid ""
-"You are trying to perform an action you are not allowed to perform in 'kid "
-"mode'."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 149
+#: rc.cpp:5057
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "In the group:"
+msgstr "Groupe sistinme:"
-#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:757
-#, c-format
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 152
+#: rc.cpp:5060 rc.cpp:5063
+#, no-c-format
msgid ""
-"_n: You have one unread message in your MSN inbox.\n"
-"You have %n unread messages in your MSN inbox."
-msgstr ""
-
-#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:757 protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:779
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1491 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1498
-#, fuzzy
-msgid "Open Inbox..."
-msgstr "Drovi a&rindjmint..."
-
-#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:778
-msgid "You have one new email from %1 in your MSN inbox."
+"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it in "
+"the top level group."
msgstr ""
-#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:905
-#, fuzzy
-msgid "More Information"
-msgstr "Co pus d' infôrmåcions..."
-
-#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:908
-#, fuzzy
-msgid "Manage Subscription"
-msgstr "Discrijhaedje di l' éndjole:"
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 181
+#: rc.cpp:5066
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Addressbook link:"
+msgstr "Intrêye e calpin d' adresses:"
-#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:1017
-msgid "Now Listening: ♫ %1 ♫"
+#. i18n: file ./libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui line 27
+#: rc.cpp:5069
+#, no-c-format
+msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one."
msgstr ""
-#: protocols/msn/msnsocket.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There was an error while connecting to the MSN server.\n"
-"Error message:\n"
+#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41
+#: rc.cpp:5072
+#, no-c-format
+msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact"
msgstr ""
-"Åk n' a nén stî come dji tcherdjive l' imådje:\n"
-"%1"
-#: protocols/msn/msnsocket.cpp:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to lookup %1"
-msgstr "Dji n' sai drovi %1"
+#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 66
+#: rc.cpp:5081
+#, no-c-format
+msgid "Select an address book entry"
+msgstr "Tchoezi ene intrêye e calpin d' adresses"
-#: protocols/msn/msnsocket.cpp:568
-#, fuzzy
-msgid "An internal server error occurred. Please try again later."
-msgstr ""
-"Les siervices waibe di Mandriva èn sont nén disponibes pol moumint\n"
-"Rissayîz pus tård s' i vs plait"
+#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 36
+#: rc.cpp:5084
+#, no-c-format
+msgid "Remember password"
+msgstr "Rimimbrer l' sicret"
-#: protocols/msn/msnsocket.cpp:572
+#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 39
+#: rc.cpp:5087
+#, no-c-format
msgid ""
-"It is no longer possible to perform this operation. The MSN server does not "
-"allow it anymore."
+"Check this and enter your password below if you would like your password to be "
+"stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each time it "
+"is needed."
msgstr ""
-#: protocols/msn/msnsocket.cpp:580
-#, fuzzy
-msgid "The MSN server is busy. Please try again later."
-msgstr ""
-"Li sierveu d' båze di dnêyes a fwait berwete\n"
-"Rissayîz pus tård s' i vs plait"
+#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 64
+#: rc.cpp:5090
+#, no-c-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Sicret:"
-#: protocols/msn/msnsocket.cpp:590
-#, fuzzy
-msgid "The server is not available at the moment. Please try again later."
-msgstr ""
-" Les elodjaedjes èn sont nén otorijhîs pol moumint.\n"
-"Rissayîz pus tård."
+#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 83
+#: rc.cpp:5093
+#, no-c-format
+msgid "Enter your password here."
+msgstr "Tapez vosse sicret chal."
-#: protocols/msn/msnsocket.cpp:596
+#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 86
+#: rc.cpp:5096
+#, no-c-format
msgid ""
-"Unhandled MSN error code %1 \n"
-"Please fill a bug report with a detailed description and if possible the last "
-"console debug output."
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 protocols/msn/msncontact.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "Unblock User"
-msgstr "blok sipeciå"
-
-#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 protocols/msn/msncontact.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "Block User"
-msgstr "Cwårés"
-
-#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 protocols/msn/msncontact.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Show Profile"
-msgstr "Novea profil"
-
-#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:89 protocols/msn/msncontact.cpp:148
-msgid "View Contact's Webcam"
-msgstr ""
-
-#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:92 protocols/msn/msncontact.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Send Webcam"
-msgstr "Camera"
-
-#: protocols/msn/msncontact.cpp:174
-msgid "<qt>Please go online to block or unblock a contact.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247 protocols/msn/msncontact.cpp:252
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Please go online to remove a contact from your contact list.</qt>"
+"Enter your password here. If you would rather not save your password, uncheck "
+"the Remember password checkbox above; you will then be prompted for your "
+"password whenever it is needed."
msgstr ""
-"<qt>Voloz vs po do bon oister li soçon <b>%1</b> foû d' vosse djivêye du "
-"soçons?</qt>"
-#: protocols/msn/msncontact.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid "Web Messenger"
-msgstr "Messaedjî"
-
-#: protocols/msn/msncontact.cpp:317
-#, fuzzy
-msgid "Windows Mobile"
-msgstr "Dominne Windows"
-
-#: protocols/msn/msncontact.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid "MSN Mobile"
-msgstr "A&xhlåve:"
-
-#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240 protocols/msn/msncontact.cpp:618
-#, fuzzy
-msgid "%1|Blocked"
-msgstr "Blokés"
-
-#: protocols/msn/webcam/msnwebcamdialog.cpp:31
-#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Webcam for %1"
-msgstr "Usteye po les cameras waibe"
-
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:65
-#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "&Invite"
-msgstr "Priyî"
-
-#: protocols/msn/msnaccount.cpp:271 protocols/msn/msnchatsession.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Send Raw C&ommand..."
-msgstr "Enonder ene Kimande..."
+#. i18n: file ./libkopete/kopetecommandui.rc line 6
+#: rc.cpp:5099
+#, no-c-format
+msgid "Commands"
+msgstr "Kimandes"
-#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:86
+#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:35
#, fuzzy
-msgid "Send Nudge"
-msgstr "Evoyî imådje"
-
-#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:87
-#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:95 protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60
-msgid "Send File"
-msgstr "Evoyî fitchî"
+msgid "Config group to store password in"
+msgstr "Apontiaedjes po les screts"
-#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:98
+#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:36
#, fuzzy
-msgid "Request Display Picture"
-msgstr "Tchoezi l' fonte po håyner"
-
-#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:247
-msgid "Connection closed"
-msgstr "Li raloyaedje a stî seré"
-
-#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:327
-msgid "Other..."
-msgstr "Ôte..."
+msgid "Set password to new"
+msgstr "tecse po scret"
-#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:357
+#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:37
#, fuzzy
-msgid "Please enter the email address of the person you want to invite:"
-msgstr ""
-"Tapez on mot ou ene adresse ki vos voloz cachîz après avå l' daegntoele."
-
-#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following message has not been sent correctly:\n"
-"%1"
-msgstr "Li pacaedje ki shût a-st ene mwaijhe sinateure"
-
-#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:468
-msgid ""
-"%1 has sent an unimplemented invitation, the invitation was rejected.\n"
-"The invitation was: %2"
-msgstr ""
-
-#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:624
-msgid "%1 has started a chat with you"
-msgstr ""
-
-#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:639
-msgid "has sent a nudge"
-msgstr ""
+msgid "Claim password was erroneous"
+msgstr "Måva scret so %s"
-#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:652
+#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:38
#, fuzzy
-msgid "has sent you a nudge"
-msgstr "On soçon vos a schoyou."
-
-#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:718
-msgid ""
-"The following message has not been sent correctly (%1): \n"
-"%2"
-msgstr ""
+msgid "Password prompt"
+msgstr "Åk n' a nén stî avou l' sicret"
-#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:725
-msgid "These messages have not been sent correctly (%1): <br /><ul>"
+#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:39
+msgid "Image to display in password dialog"
msgstr ""
-#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:760
-#, fuzzy
-msgid "Impossible to establish the connection"
-msgstr "Li lodjoe å lon a seré li raloyaedje"
-
-#: protocols/msn/msndebugrawcmddlg.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "DEBUG: Send Raw Command - MSN Plugin"
-msgstr "Tchôke-divins roye di comande"
-
-#: protocols/msn/msnaccount.cpp:83 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Open Inbo&x..."
-msgstr "Drovi a&rindjmint..."
-
-#: protocols/msn/msnaccount.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "&Change Display Name..."
-msgstr "&Candjî l' Imådje..."
-
-#: protocols/msn/msnaccount.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "&Start Chat..."
-msgstr "Comincî &berdelaedje..."
-
-#: protocols/msn/msnaccount.cpp:332
-#, fuzzy
-msgid "Start Chat - MSN Plugin"
-msgstr "Tchôke-divins MSN"
-
-#: protocols/msn/msnaccount.cpp:333
+#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:120
msgid ""
-"Please enter the email address of the person with whom you want to chat:"
+"Hopefully this popped up because you set the password to the empty string."
msgstr ""
-#: protocols/msn/msnaccount.cpp:377 protocols/msn/msnaccount.cpp:388
-#, fuzzy
-msgid "Change Display Name - MSN Plugin"
-msgstr "Candjî d' no metou - Tchôke-divins Jabber"
-
-#: protocols/msn/msnaccount.cpp:378
-msgid ""
-"Enter the new display name by which you want to be visible to your friends on "
-"MSN:"
-msgstr ""
+#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:190
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<nén cnoxhou>"
-#: protocols/msn/msnaccount.cpp:386
+#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:258
msgid ""
-"<qt>The display name you entered is too long. Please use a shorter name.\n"
-"Your display name has <b>not</b> been changed.</qt>"
+"Sorry, sending files which are not stored locally is not yet supported by this "
+"protocol.\n"
+"Please copy this file to your computer and try again."
msgstr ""
-#: protocols/msn/msnaccount.cpp:434
+#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:345 libkopete/kopetemetacontact.cpp:363
+#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:439
msgid ""
-"The connection with the MSN server was lost unexpectedly.\n"
-"If you cannot reconnect now, the server might be down. In that case, please try "
-"again later."
+"This user is not reachable at the moment. Please make sure you are connected "
+"and using a protocol that supports offline sending, or wait until this user "
+"comes online."
msgstr ""
-#: protocols/msn/msnaccount.cpp:436
-#, fuzzy
-msgid "Connection Lost - MSN Plugin"
-msgstr "Li raloyaedje a stî pierdou."
-
-#: protocols/sms/serviceloader.cpp:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not load service %1."
-msgstr "Dji n' trove nén li siervice <quote>%1</quote>."
-
-#: protocols/sms/serviceloader.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Error Loading Service"
-msgstr "Åk n' a nén stî tot definixhant l' éndjin"
-
-#: protocols/sms/smscontact.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Something went wrong when sending message."
-msgstr "Åk n' a nén stî comifåt! - Est çki mkisofs est astalé?"
-
-#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66
-#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57
-#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:216
-#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:224
-#: protocols/sms/smscontact.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Could Not Send Message"
-msgstr "Dji n' a savou schaper l' messaedje."
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:453 libkopete/kopetemetacontact.cpp:346
+#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:364 libkopete/kopetemetacontact.cpp:440
+msgid "User is Not Reachable"
+msgstr "L' uzeu n' est nén djondåve"
-#: protocols/sms/smscontact.cpp:126
+#: libkopete/kopetechatsession.cpp:251
#, fuzzy
-msgid "&Contact Settings"
-msgstr "Apontiaedjes po les fontes"
+msgid "Outgoing Message Sent"
+msgstr "Copiant les messaedjes evoyîs viè l' boesse des evoyîs"
-#: protocols/sms/smsuserpreferences.cpp:27
-msgid "User Preferences"
-msgstr "Preferinces di l' uzeu"
+#: libkopete/kopetechatsession.cpp:267
+msgid "A contact sent you a buzz/nudge."
+msgstr "On soçon vos a schoyou."
-#: protocols/sms/smsaccount.cpp:86
+#: libkopete/kopetechatsession.cpp:451
msgid ""
-"This message is longer than the maximum length (%1). Should it be divided to %2 "
-"messages?"
+"<qt>An error has occurred while creating a new chat window. The chat window has "
+"not been created.</qt>"
msgstr ""
-#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Message Too Long"
-msgstr "Li messaedje est pår trop long."
-
-#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Divide"
-msgstr "Divizé"
+#: libkopete/kopetechatsession.cpp:452
+msgid "Error While Creating Chat Window"
+msgstr "Åk n' a nén stî tot-z ahivant l' purnea d' berdelaedje"
-#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87
+#: libkopete/knotification.cpp:130 libkopete/knotification.cpp:151
#, fuzzy
-msgid "Do Not Divide"
-msgstr "&Ni nén schaper"
+msgid "Fatal"
+msgstr "Catalan"
-#: protocols/sms/smsaccount.cpp:149
+#: libkopete/kopetegroup.cpp:55
#, fuzzy
-msgid "Message too long."
-msgstr "Li messaedje est pår trop long."
+msgid "Not in your contact list"
+msgstr "Radjouter a vosse djivêye di soçons"
-#: protocols/sms/services/gsmlib.cpp:447
-msgid ""
-"<qt>GSMLib is a library (and utilities) for sending SMS via a GSM device. The "
-"program can be found on <a href=\"%1\">%1</a></qt>"
-msgstr ""
+#: libkopete/kopetegroup.cpp:217
+msgid "(Unnamed Group)"
+msgstr "(Groupe sins no)"
-#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "No provider configured."
-msgstr "nén apontyî"
+#: libkopete/kopetepassword.cpp:181
+msgid "Password Required"
+msgstr "I gn a mezåjhe d' on scret"
-#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64
+#: libkopete/kopetepassword.cpp:293
msgid ""
-"No prefix set for SMSSend, please change it in the configuration dialog."
+"<qt>Kopete is unable to save your password securely in your wallet;"
+"<br>do you want to save the password in the <b>unsafe</b> "
+"configuration file instead?</qt>"
msgstr ""
-#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64
+#: libkopete/kopetepassword.cpp:295
#, fuzzy
-msgid "No Prefix"
-msgstr "Betchete"
+msgid "Unable to Store Secure Password"
+msgstr "I n' a nén moyén d' drovi l' éndjin %s"
-#: protocols/sms/services/smssend.cpp:184
+#: libkopete/kopetepassword.cpp:296
#, fuzzy
-msgid "%1 Settings"
-msgstr "Apontiaedjes X11"
+msgid "Store &Unsafe"
+msgstr "Rapexhî uzeus"
-#: protocols/sms/services/smssend.cpp:240
+#: libkopete/connectionmanager.cpp:144
msgid ""
-"<qt>SMSSend is a program for sending SMS through gateways on the web. It can be "
-"found on <a href=\"%1\">%2</a></qt>"
+"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. "
+" Do you want the application to resume network operations when the network is "
+"available again?"
msgstr ""
+"On raloyaedje rantoele a stî côpé. Li programe est asteure e môde disraloyî. "
+"Voloz vs ki l' programe ratake li raloyaedje cwand l' rantoele est cor on côp "
+"en alaedje?"
-#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "No provider configured"
-msgstr "nén apontyî"
+#: libkopete/connectionmanager.cpp:145
+msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?"
+msgstr "Li programe est pol moumint e môde disraloyî. Voloz vs vos raloyî?"
-#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:179
+#: libkopete/connectionmanager.cpp:147
msgid ""
-"<qt>SMSClient is a program for sending SMS with the modem. The program can be "
-"found on <a href=\"%1\">%1</a></qt>"
-msgstr ""
-
-#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:215
-msgid "Could not determine which argument which should contain the message."
-msgstr ""
-
-#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:223
-msgid "Could not determine which argument which should contain the number."
-msgstr ""
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:217 protocols/gadu/gadusession.cpp:230
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:242 protocols/gadu/gadusession.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "You are not connected to the server."
-msgstr "Dji n' mi sai raloyî å sierveu"
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:289 protocols/gadu/gadusession.cpp:307
-#, fuzzy
-msgid "You have to be connected to the server to change your status."
-msgstr ""
-"Li sistinme ni shonne nén esse raloyî al rantoele daegnrece.\n"
-"Sayîz di rapontyî li raloyaedje."
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:574
-msgid "idle"
-msgstr "inactif"
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:576
-#, fuzzy
-msgid "resolving host"
-msgstr ""
-"Dji n' sai trover l' adresse limerike do lodjoe\n"
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:578
-#, fuzzy
-msgid "connecting"
-msgstr "Raloyaedje"
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:580
-#, fuzzy
-msgid "reading data"
-msgstr "Evoyaedje des dnêyes a %1"
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:582
-#, fuzzy
-msgid "error"
-msgstr "Nole aroke"
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:584
-#, fuzzy
-msgid "connecting to hub"
-msgstr "Dji m' raloye a: "
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:586
-#, fuzzy
-msgid "connecting to server"
-msgstr "Åk n' a nén stî come dji m' raloyive å sierveu."
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:588
-#, fuzzy
-msgid "retrieving key"
-msgstr "prindant %s"
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:590
-#, fuzzy
-msgid "waiting for reply"
-msgstr "Metaedje en evidince po Ferite"
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:592
-#, fuzzy
-msgid "connected"
-msgstr "Raloyî"
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:594
-#, fuzzy
-msgid "sending query"
-msgstr "Crexhant"
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:596
-#, fuzzy
-msgid "reading header"
-msgstr "Imprimer l' tiestire"
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:598
-#, fuzzy
-msgid "parse data"
-msgstr "Schaper les dnêyes"
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:600
-msgid "done"
-msgstr "fwait"
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:602
-#, fuzzy
-msgid "Tls connection negotiation"
-msgstr "Apontiaedje do raloyaedje"
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:604
-msgid "unknown"
-msgstr "nén cnoxhou"
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:612
-#, fuzzy
-msgid "Resolving error."
-msgstr "Aroke so l' éndjin d' imprimaedje"
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:614
-#, fuzzy
-msgid "Connecting error."
-msgstr "Åk n' a nén stî avou l' raloyaedje"
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:616
-#, fuzzy
-msgid "Reading error."
+"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order "
+"to carry out this operation?"
msgstr ""
-"Aroke tot lijhant\n"
+"Li programe est pol moumint e môde disraloyî. Voloz vs vos raloyî po fé ciste "
+"operåcion ci?"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:618
-#, fuzzy
-msgid "Writing error."
-msgstr ""
-"Aroke tot scrijhant\n"
+#: libkopete/connectionmanager.cpp:148
+msgid "Leave Offline Mode?"
+msgstr "Cwiter l' môde disraloyî?"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:620 protocols/gadu/gadusession.cpp:645
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown error number %1."
-msgstr "Côde d' aroke %1 nén cnoxhou"
+#: libkopete/kopeteaway.cpp:170
+msgid "Sorry, I am busy right now"
+msgstr "Dji so-st ocupé pol moumint"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:629
-msgid "Unable to resolve server address. DNS failure."
-msgstr ""
+#: libkopete/kopeteaway.cpp:171 libkopete/kopeteaway.cpp:184
+msgid "I am gone right now, but I will be back later"
+msgstr "Dji so-st evoye ene miete"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:631
-#, fuzzy
-msgid "Unable to connect to server."
-msgstr "Dji n' mi sai raloyî å sierveu VNC"
+#: libkopete/kopeteutils.cpp:38
+msgid "You have been disconnected."
+msgstr "Vos avoz stî disraloyî."
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:633
-msgid "Server send incorrect data. Protocol error."
-msgstr ""
+#: libkopete/kopeteutils.cpp:39
+msgid "Connection Lost."
+msgstr "Li raloyaedje a stî pierdou."
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:635
-#, fuzzy
-msgid "Problem reading data from server."
+#: libkopete/kopeteutils.cpp:40
+msgid ""
+"Kopete lost the channel used to talk to the instant messaging system.\n"
+"This can be because either your internet access went down, the service is "
+"experiencing problems, or the service disconnected you because you tried to "
+"connect with the same account from another location. Try connecting again "
+"later."
msgstr ""
-"Åk n' a nén stî tot s' raloyant å sierveu \n"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:637
+#: libkopete/kopeteutils.cpp:42
#, fuzzy
-msgid "Problem sending data to server."
-msgstr ""
-"Åk n' a nén stî tot s' raloyant å sierveu \n"
+msgid "Can't connect with the instant messaging server or peers."
+msgstr "Dji n' mi sai raloyî å sierveu: %s"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:639
+#: libkopete/kopeteutils.cpp:43
#, fuzzy
-msgid "Incorrect password."
-msgstr ""
-"Måva scret.\n"
+msgid "Can't connect."
+msgstr "Dji n' mi sai raloyî."
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:643
+#: libkopete/kopeteutils.cpp:44
msgid ""
-"Unable to connect over encrypted channel.\n"
-"Try to turn off encryption support in Gadu account settings and reconnect."
+"This means Kopete can't reach the instant messaging server or peers.\n"
+"This can be because either your internet access is down or the server is "
+"experiencing problems. Try connecting again later."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:39
-msgid "Register New Account"
-msgstr "Edjîstrer on novea"
-
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Retrieving token"
-msgstr "...l' aberwetaedje a stî comifåt"
-
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a valid E-Mail Address."
-msgstr "Dinez ene adresse IP valide s' i vs plait."
-
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:99
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:152
-msgid "Please enter the same password twice."
-msgstr "Dinez on scret eyet l' acertiner s' i vs plait."
-
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:161
-msgid "Password entries do not match."
-msgstr "Les screts sont diferins."
-
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the verification sequence."
-msgstr "Dinez l' no del variåve."
+#: libkopete/kopeteutils.cpp:55
+msgid "More Information..."
+msgstr "Co pus d' infôrmåcions..."
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:159
+#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:153
#, c-format
-msgid "Account created; your new UIN is %1."
-msgstr ""
-
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Registration failed: %1"
-msgstr "Estat d' l' edjîstraedje: %1"
-
-#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:50 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Edit Contact's Properties"
-msgstr "Candjî les prôpietés des rmåkes"
-
-#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "Gadu contact"
-msgstr "Emile di contak:"
-
-#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:248
-#, fuzzy
-msgid "Gadu-Gadu Plugin"
-msgstr "Uzeu d' Gadu-Gadu"
-
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:183
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256
-#, fuzzy
-msgid "Gadu-Gadu"
-msgstr "Uzeu d' Gadu-Gadu"
+msgid "Unable to find the file %1."
+msgstr "Dji n' a savou trover l' fitchî %1."
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234
+#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:157
#, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve token."
-msgstr "Nén moyén di rtrover l' djivêye des scrireces."
-
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:183
-msgid "Registration FAILED"
-msgstr "L' edjîstraedje a fwait berwete"
-
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199
-msgid "Unknown connection error while retrieving token."
-msgstr ""
-
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Token retrieving status: %1"
-msgstr "Estat d' l' edjîstraedje: %1"
-
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:216
-msgid "Gadu-Gadu token retrieve problem"
+msgid ""
+"<qt>Unable to download the requested file;"
+"<br>please check that address %1 is correct.</qt>"
msgstr ""
+"<qt>Dji n' a nén savou aberweter l' fitchî dmandé;<br />"
+"acertinez vs ki l' adresse %1 est coreke.</qt>"
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Unknown connection error while registering."
-msgstr "Sôre di raloyaedje nén cnoxhowe"
-
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:257
-#, c-format
-msgid "Registration status: %1"
-msgstr "Estat d' l' edjîstraedje: %1"
-
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:266
-#, fuzzy
-msgid "Gadu-Gadu Registration Error"
-msgstr "Åk n' a nén stî avou l' edjîstraedje"
-
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid "Registration Finished"
-msgstr "Edjîstraedje"
-
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid "Registration has completed successfully."
-msgstr "L' apontiaedje a stî metou a djoû comifåt"
-
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281
-#, fuzzy
-msgid "Registration Error"
-msgstr "Åk n' a nén stî avou l' edjîstraedje"
-
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281
-#, fuzzy
-msgid "Incorrect data sent to server."
-msgstr "Infôrmåcion a-z evoyî å sierveu"
+#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:86
+msgid "New Message..."
+msgstr "Novea messaedje..."
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:714 protocols/gadu/gaducommands.cpp:328
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 protocols/gadu/gaducommands.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid "Connection Error"
-msgstr "Åk n' a nén stî avou l' raloyaedje"
+#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113
+msgid "New Away Message"
+msgstr "Novea messaedje evoye"
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 protocols/gadu/gaducommands.cpp:336
-msgid "Password reminding finished prematurely due to a connection error."
-msgstr ""
+#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113
+msgid "Please enter your away reason:"
+msgstr "Vosse råjhon d' esse evoye:"
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344
+#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:225
#, fuzzy
-msgid "Successfully"
-msgstr "Succès"
+msgid "<qt>Incoming message from %1<br>\"%2\"</qt>"
+msgstr "<qt>Messaedje en intrêye di %1<br />«%2»</qt>"
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344
+#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:234
#, fuzzy
-msgid "Unsuccessful. Please retry."
-msgstr "Sayîz cor on côp, s' i vos plait."
+msgid "<qt>A highlighted message arrived from %1<br>\"%2\"</qt>"
+msgstr "<qt>Messaedje en intrêye di %1<br />«%2»</qt>"
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345
+#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64
#, fuzzy
-msgid "Remind Password"
-msgstr "Defini li scret"
+msgid "Enter Arguments"
+msgstr "Tapez li såme"
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345
+#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64
#, fuzzy
-msgid "Remind password finished: "
-msgstr "Li lijhaedje do scret a fwait berwete"
+msgid "Enter the arguments to %1:"
+msgstr "Moussî e ridant do dzeu"
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:384
-msgid "Password changing finished prematurely due to a connection error."
+#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:77
+msgid "Alias \"%1\" expands to itself."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:392
+#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:82
#, fuzzy
-msgid "State Error"
-msgstr "Aroke moirt"
-
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:393
msgid ""
-"Password changing finished prematurely due to a session related problem (try "
-"again later)."
-msgstr ""
+"_n: \"%1\" requires at least %n argument.\n"
+"\"%1\" requires at least %n arguments."
+msgstr "«%2» a mezåjhe d' %1 årgumint pol moens."
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400
+#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:88
#, fuzzy
-msgid "Changed Password"
-msgstr "Candjî l' sicret"
-
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400
-msgid "Your password has been changed."
-msgstr "Li scret da vosse a stî candjî."
-
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:88
msgid ""
-"_: personal information being fetched from server\n"
-"<p align=\"center\">Fetching from server</p>"
-msgstr ""
-
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194
-msgid "<b>Registration FAILED.</b>"
-msgstr "<b>L' edjîstraedje a fwait BERWETE.</b>"
-
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "<b>Enter UIN please.</b>"
-msgstr "<b>Date di fén</b>"
-
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid "<b>UIN should be a positive number.</b>"
-msgstr "Li pôrt doet esse diné come on limero"
-
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "<b>Enter password please.</b>"
-msgstr "Tapez vosse sicret chal."
-
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256
-msgid "<b>Starting DCC listening socket failed; dcc is not working now.</b>"
-msgstr ""
-
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:186
-msgid "&Search for Friends"
-msgstr "C&weri après des soçons"
-
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "Export Contacts to Server"
-msgstr "&Ebaguer soçons..."
-
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "Export Contacts to File..."
-msgstr "&Ebaguer soçons..."
+"_n: \"%1\" has a maximum of %n argument.\n"
+"\"%1\" has a maximum of %n arguments."
+msgstr "«%2» a-st on macsimom d' %1 årgumint."
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "Import Contacts From File..."
-msgstr "&Ebaguer soçons..."
+#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:93
+msgid "You are not authorized to perform the command \"%1\"."
+msgstr "Vos n' estoz nén otorijhî a-z enonder l' comande «%1»."
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "Only for Friends"
-msgstr "C&weri après des soçons"
+#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:132
+msgid "Command Error"
+msgstr "Aroke di comande"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:255
+#: libkopete/kopeteawaydialog.cpp:37
#, fuzzy
-msgid "%1 <%2> "
-msgstr "%1 <%2>"
+msgid "Global Away Message"
+msgstr "Novea messaedje evoye"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:289
-#, fuzzy
-msgid "Go O&nline"
-msgstr "Raloyî"
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:118
+msgid "Idle Time"
+msgstr "Tins inactif"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:293
-#, fuzzy
-msgid "Set &Busy"
-msgstr "Mete les û&zeus"
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:124
+msgid "Online Since"
+msgstr "Raloyî dispoy"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:297
-#, fuzzy
-msgid "Set &Invisible"
-msgstr "&Nén veyåve"
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:130
+msgid "Last Seen"
+msgstr "Veyou pol dierin côp"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:301
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:136
#, fuzzy
-msgid "Go &Offline"
-msgstr "&Disraloyî"
+msgid "Away Message"
+msgstr "Novea messaedje evoye"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:305
-#, fuzzy
-msgid "Set &Description..."
-msgstr "&Discrijhaedje:"
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:154
+msgid "Private Phone"
+msgstr "Telefone privé"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:685
-msgid "connection using SSL was not possible, retrying without."
-msgstr ""
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:160
+msgid "Private Mobile Phone"
+msgstr "Telefone axhlåve privé"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:713
-#, fuzzy
-msgid "unable to connect to the Gadu-Gadu server(\"%1\")."
-msgstr "Dji n' mi sai raloyî å sierveu VNC"
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:166
+msgid "Work Phone"
+msgstr "Telefone a l' ovraedje"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:897
-#, fuzzy
-msgid "Contacts exported to the server."
-msgstr "Dji n' mi sai raloyî å sierveu"
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:172
+msgid "Work Mobile Phone"
+msgstr "Telefone axhlåve a l' ovraedje"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:928
-msgid "Save Contacts List for Account %1 As"
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:232
+msgid "Could not find suitable place to install emoticon themes into."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create temporary file."
-msgstr "Nén moyén d' ahiver li scrirece timporaire."
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:238
+msgid "Installing Emoticon Themes..."
+msgstr "Astalaedje des tinmes di xhinåds..."
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:950
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:260
#, fuzzy
-msgid "Save Contacts List Failed"
-msgstr "Djivêye des soçons"
-
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:974
-msgid "Load Contacts List for Account %1 As"
+msgid "Could not open \"%1\" for unpacking."
msgstr ""
+"Dji n' a savou drovi l' fitchî po-z î scrire:\n"
+"%1"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:994 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1000
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:285
#, fuzzy
-msgid "Contacts List Load Has Failed"
-msgstr "Stîle del djivêye di soçons:"
-
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237
-#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:148
-msgid "&Resume"
-msgstr "&Rataker"
+msgid "<qt>The file \"%1\" is not a valid emoticon theme archive.</qt>"
+msgstr "Li fitchî n' est nén ene årtchive di tinme d' imådjetes valide."
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238
-#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:149
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:296
#, fuzzy
-msgid "Over&write"
-msgstr "Sipotchî"
+msgid "<qt>Installing <strong>%1</strong> emoticon theme</qt>"
+msgstr "<qt>Astalant l' tinme <strong>%1</strong></qt>"
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:240
-#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:152
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:334
#, fuzzy
-msgid "The file %1 already exists, do you want to resume or overwrite it?"
-msgstr ""
-"Li fitchî «%1» egzistêye dedja.\n"
-"El voloz vs sipotchî?"
-
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:241
-#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File Exists: %1"
-msgstr "Li fitchî egzistêye"
-
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:408
msgid ""
-"Connection to peer was refused; it possibly does not listen for incoming "
-"connections."
-msgstr ""
-
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:412
-msgid "File transfer transaction was not agreed by peer."
+"<qt>A problem occurred during the installation process. However, some of the "
+"emoticon themes in the archive may have been installed.</qt>"
msgstr ""
+"Åk n' a nén stî tot astalant. Mins nerén, li plupårt des tinmes di l' årtchive "
+"ont stî astalés"
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:416
-#, fuzzy
-msgid "File-transfer handshake failure."
-msgstr "Li transfer do fitchî a fwait berwete"
-
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:419
-#, fuzzy
-msgid "File transfer had problems with the file."
-msgstr "Li transfer do fitchî a fwait berwete"
-
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:422
-#, fuzzy
-msgid "There was network error during file transfer."
-msgstr "Åk n' a nén stî tot disfaçant les profils"
-
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:425
-#, fuzzy
-msgid "Unknown File-Transfer error."
-msgstr "Aroke nén cnoxhowe."
-
-#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:74 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid "Search &More..."
-msgstr "Cweri..."
-
-#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Gadu-Gadu Public Directory"
-msgstr "Uzeu d' Gadu-Gadu"
-
-#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "&New Search"
-msgstr "C&weri"
+#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142
+msgid "You have been disconnected"
+msgstr "Vos avoz stî disraloyî"
-#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "&Add User..."
+#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142
+msgid "You have connected from another client or computer to the account '%1'"
msgstr ""
-"Radjouter\n"
-"uzeu"
-#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:57
-msgid "Blocked"
-msgstr "Blokés"
-
-#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "A&way"
-msgstr "Evoye"
-
-#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "B&usy"
-msgstr "Ocupé"
-
-#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "I&nvisible"
-msgstr "Nén veyåve"
-
-#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:63
-#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:62
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186
-#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "You need to be connected to be able to add contacts."
-msgstr "Vos dvoz esse otorijhî a pårtaedjî les ridants."
-
-#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Connect to the AIM network and try again."
-msgstr "Si raloyî al daegntoele"
-
-#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:151
-#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:65
-#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "<qt>You must enter a valid screen name.</qt>"
-msgstr "Vos dvoz dner on no d' uzeu valide."
-
-#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "No Screen Name"
-msgstr "No d' uzeu:"
-
-#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "&Warn User"
-msgstr "&Uzeu"
-
-#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:95
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705
-#, fuzzy
-msgid "Always &Visible To"
-msgstr "Tofer veyåve:"
-
-#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:97
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707
-#, fuzzy
-msgid "Always &Invisible To"
-msgstr "Tofer veyåve:"
-
-#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:350
+#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142
msgid ""
-"<qt>Would you like to warn %1 anonymously or with your name?"
-"<br>(Warning a user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for "
-"the user you warn. Once this level has reached a certain point, they will not "
-"be able to sign on. Please do not abuse this function, it is meant for "
-"legitimate practices.)</qt>"
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:358
-msgid "Warn User %1?"
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359
-#, fuzzy
-msgid "Warn Anonymously"
-msgstr "Anonime"
-
-#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359
-#, fuzzy
-msgid "Warn"
-msgstr "Adviertixhmint"
-
-#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:41
-#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:136
-#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User Information on %1"
-msgstr "Infôrmåcion so l' uzeu"
-
-#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "&Save Profile"
-msgstr "Schaper l' fitchî"
-
-#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Requesting User Profile, please wait..."
-msgstr ""
-"Ritcherdjaedje di l' apontiaedje di TDE, tårdjîz ene miete s' i vs plait..."
-
-#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:198
-msgid "<html><body><I>No user information provided</I></body></html>"
+"Most proprietary Instant Messaging services do not allow you to connect from "
+"more than one location. Check that nobody is using your account without your "
+"permission. If you need a service that supports connection from various "
+"locations at the same time, use the Jabber protocol."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:211
-#, fuzzy
+#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324
msgid ""
-"Visit the Kopete website at <a href=\"http://kopete.kde.org\">"
-"http://kopete.kde.org</a>"
-msgstr ""
-"S' i vs plait, eployîz <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> "
-"po rapoirter les bugs.\n"
-
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:325
-#, fuzzy
-msgid "Join Chat..."
-msgstr "Radjonde on berdelaedje"
-
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:328
-#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Set Visibility..."
-msgstr "Veyåvisté"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:202
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:334
-#, fuzzy
-msgid "Edit User Info..."
-msgstr "/Soçons/Infôrmåcion do soçon..."
-
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:385
-msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected."
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:387
-#, fuzzy
-msgid "Unable to edit user info"
-msgstr "Dji n' sai fé rexhe li sopoirt"
-
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:511
-msgid "Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected."
+"You are not allowed to add yourself to the contact list. The addition of \"%1\" "
+"to account \"%2\" will not take place."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:513
-#, fuzzy
-msgid "Unable to Join AIM Chat Room"
-msgstr "Dji n' a savou m' raloyî å demon"
-
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:789
-#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "You must be online to set users visibility."
-msgstr "Vos dvoz clitchî so ene imådje pol tchoezi."
-
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:790
-#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:227
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196
+#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324
#, fuzzy
-msgid "ICQ Plugin"
-msgstr "Tchôke-divins"
-
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74
-msgid "AIM"
-msgstr "AIM"
+msgid "Error Creating Contact"
+msgstr "Åk n' a nén stî tot-z ahivant l' purnea d' berdelaedje"
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:192
+#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:83
#, fuzzy
-msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?"
-msgstr "Voloz vs radjouter %1 a vosse djivêye di soçons?"
-
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:214
msgid ""
-"Unable to connect to the chat room %1 because the account for %2 is not "
-"connected."
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:236
-#, fuzzy
-msgid "Mobile"
-msgstr "A&xhlåve:"
-
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "Mobile Away"
-msgstr "A&xhlåve:"
-
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:240
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Raloyaedje..."
-
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:242
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid "Client Features"
-msgstr "Fonccionålités"
-
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "User Profile"
-msgstr "Novea profil"
-
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:244
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "Buddy Icon MD5 Hash"
-msgstr "Imådjete pol soçon"
-
-#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:31
-#, fuzzy
-msgid "Join AIM Chat Room"
-msgstr "Radjonde ene såle di berdelaedje"
-
-#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:32
-msgid "Join"
-msgstr "Radjonde"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "You must be online to add a contact."
-msgstr "Vos n' avoz nén l' droet di radjouter ene novele bouye"
-
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "You must enter a valid UIN."
-msgstr "Vos dvoz dner on no valide."
-
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "Authorization Reply"
-msgstr "Otorijhåcion"
-
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:53
-msgid "<b>%1</b> requested authorization to add you to his/her contact list."
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Authorization reply to <b>%1</b>."
-msgstr "Purnea d' otorijhåcion"
-
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "ICQ User Information"
-msgstr "Infôrmåcion so l' uzeu"
-
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:48
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:48
-msgid "General Info"
-msgstr "Infôrmåcions djeneråles"
-
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "General ICQ Information"
-msgstr "Totes sôres d' infôrmåcions"
-
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:55
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Work Info"
-msgstr "Pus d' info"
-
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:56
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Work Information"
-msgstr "Infôrmåcions ovraedje"
-
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:62
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Other Info"
-msgstr "Info uzeu"
-
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Other ICQ Information"
-msgstr "Infôrmåcion so l' prôpietaire"
-
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Interest Info"
-msgstr "Daegntoele"
-
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Interest"
-msgstr "Daegntoele"
-
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "ICQ User Search"
-msgstr "Netyî l' cweraedje"
-
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83
-msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages."
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "You must enter search criteria."
-msgstr "Vos dvoz dner l' URI d' ene sicrirece."
-
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "You must be online to display user info."
-msgstr "Vos dvoz intrer on tecse a cachî après"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75
-msgid "ICQ"
-msgstr "ICQ"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:144
-msgid "'%1'"
-msgstr "«%1»"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:145
-msgid "'%1' (%2)"
-msgstr "«%1» (%2)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148
-msgid "Do you want to add %1 to your contact list?"
-msgstr "Voloz vs radjouter %1 a vosse djivêye di soçons?"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:182
-msgid "IP Address"
-msgstr "Adresse IP"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "Contact Encoding"
-msgstr "Tchoezi l' ecôdaedje"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:235
-#, fuzzy
-msgid "Ascension Island"
-msgstr "Iye del Reyunion"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:237
-msgid "Australian Antarctic Territory"
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:244
-msgid "Barbuda"
-msgstr "Barbouda"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:255
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Iyes Viedjes Britanikes"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:281
-msgid "Diego Garcia"
-msgstr "Iye Diego Garcia"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:297
-msgid "French Antilles"
-msgstr "Antiyes francesses"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:311
-msgid "Guantanamo Bay"
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:320
-msgid "INMARSAT (Atlantic-East)"
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:321
-msgid "INMARSAT (Atlantic-West)"
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:322
-msgid "INMARSAT (Indian)"
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:323
-msgid "INMARSAT (Pacific)"
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:324
-msgid "INMARSAT"
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:328
-#, fuzzy
-msgid "International Freephone Service"
-msgstr "Côpe-feu eteractif: novea siervice"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:334
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:408
-msgid "Ivory Coast"
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:380
-msgid "Nevis"
-msgstr "Nevis"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:402
-msgid "Reunion Island"
-msgstr "Iye del Reyunion"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:404
-msgid "Rota Island"
-msgstr "Iye Rota"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:437
-msgid "Tinian Island"
-msgstr "Iye Tinian"
-
-#. i18n("Arabic")
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:475
-msgid "Bhojpuri"
-msgstr ""
-
-#. i18n("Bulgarian")
-#. i18n("Burmese")
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:478
-msgid "Cantonese"
-msgstr "Cantonès"
-
-#. i18n("Catalan")
-#. i18n("Chinese")
-#. i18n("Croatian")
-#. i18n("Czech")
-#. i18n("Danish")
-#. i18n("Dutch")
-#. i18n("English")
-#. i18n("Esperanto")
-#. i18n("Estonian")
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:488
-msgid "Farsi"
-msgstr "Farsi"
-
-#. i18n("Finnish")
-#. i18n("French")
-#. i18n("Gaelic")
-#. i18n("German")
-#. i18n("Greek")
-#. i18n("Hebrew")
-#. i18n("Hindi")
-#. i18n("Hungarian")
-#. i18n("Icelandic")
-#. i18n("Indonesian")
-#. i18n("Italian")
-#. i18n("Japanese")
-#. i18n("Khmer")
-#. i18n("Korean")
-#. i18n("Lao")
-#. i18n("Latvian")
-#. i18n("Lithuanian")
-#. i18n("Malay")
-#. i18n("Norwegian")
-#. i18n("Polish")
-#. i18n("Portuguese")
-#. i18n("Romanian")
-#. i18n("Russian")
-#. i18n("Serbian")
-#. i18n("Slovak")
-#. i18n("Slovenian")
-#. i18n("Somali")
-#. i18n("Spanish")
-#. i18n("Swahili")
-#. i18n("Swedish")
-#. i18n("Tagalog")
-#. i18n("Tatar")
-#. i18n("Thai")
-#. i18n("Turkish")
-#. i18n("Ukrainian")
-#. i18n("Urdu")
-#. i18n("Vietnamese")
-#. i18n("Yiddish")
-#. i18n("Yoruba")
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:528
-msgid "Taiwanese"
-msgstr "Taiwanès"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:537
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:36
-msgid "Big5"
-msgstr "Big5 (chinwès tradicionel)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:538
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:37
-msgid "Big5-HKSCS"
-msgstr "Big5-HKSCS (chinwès tradicionel Hong-Kong)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:539
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:38
-msgid "euc-JP Japanese"
-msgstr "EUC-JP (djaponès)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:39
-msgid "euc-KR Korean"
-msgstr "EUC-KR (corêyin)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40
-msgid "GB-2312 Chinese"
-msgstr "GB-2312 (chinwès simplifyî)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41
-msgid "GBK Chinese"
-msgstr "GBK (chinwès simplifyî)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42
-msgid "GB18030 Chinese"
-msgstr "GB18030 (chinwès)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44
-msgid "JIS Japanese"
-msgstr "JIS (djaponès)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45
-msgid "Shift-JIS Japanese"
-msgstr "Shift-JIS (djaponès)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47
-msgid "KOI8-R Russian"
-msgstr "KOI8-R (rûsse)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:48
-msgid "KOI8-U Ukrainian"
-msgstr "KOI8-U (oucrinnyin)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50
-msgid "ISO-8859-1 Western"
-msgstr "ISO-8859-1 (Urope coûtchantrece)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:51
-msgid "ISO-8859-2 Central European"
-msgstr "ISO-8859-2 (Urope cintråle)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:553
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52
-msgid "ISO-8859-3 Central European"
-msgstr "ISO-8859-3 (maltès, esperanto)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53
-msgid "ISO-8859-4 Baltic"
-msgstr "ISO-8859-4 (baltike)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:54
-msgid "ISO-8859-5 Cyrillic"
-msgstr "ISO-8859-5 (cirilike)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55
-msgid "ISO-8859-6 Arabic"
-msgstr "ISO-8859-6 (arabe)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56
-msgid "ISO-8859-7 Greek"
-msgstr "ISO-8859-7 (grek)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57
-msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered"
-msgstr "ISO-8859-8 (ebreu, arindjmint «vizuwel»)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58
-msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered"
-msgstr "ISO-8859-8-I (ebreu, arindjmint lodjike)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59
-msgid "ISO-8859-9 Turkish"
-msgstr "ISO-8859-9 (turk)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60
-msgid "ISO-8859-10"
-msgstr "ISO-8859-10"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61
-msgid "ISO-8859-13"
-msgstr "ISO-8859-13 (leton, litwanyin, mawori)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62
-msgid "ISO-8859-14"
-msgstr "ISO-8859-14 (gayel)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63
-msgid "ISO-8859-15 Western"
-msgstr "ISO-8859-15 (Urope coûtchantrece)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65
-msgid "Windows-1250 Central European"
-msgstr "Windows-1250 (Urope cintråle)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66
-msgid "Windows-1251 Cyrillic"
-msgstr "Windows-1251 (cirilike)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:568
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67
-msgid "Windows-1252 Western"
-msgstr "Windows-1252 (Urope coûtchantrece)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68
-msgid "Windows-1253 Greek"
-msgstr "Windows-1253 (grek)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:69
-msgid "Windows-1254 Turkish"
-msgstr "Windows-1254 (turk)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70
-msgid "Windows-1255 Hebrew"
-msgstr "Windows-1255 (ebreu, yidish)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71
-msgid "Windows-1256 Arabic"
-msgstr "Windows-1256 (arabe)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72
-msgid "Windows-1257 Baltic"
-msgstr "Windows-1257 (baltike)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73
-msgid "Windows-1258 Viet Nam"
-msgstr "Windows-1258 (vietnamyin)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75
-msgid "IBM 850"
-msgstr "IBM 850 (Urope coûtchantrece)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76
-msgid "IBM 866"
-msgstr "IBM 866 (rûsse)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78
-msgid "TIS-620 Thai"
-msgstr "TIS-620 (taylandès)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:581
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80
-msgid "UTF-8 Unicode"
-msgstr "UTF-8 (unicôde)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81
-msgid "UTF-16 Unicode"
-msgstr "UTF-16 (unicôde)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:596
-#, fuzzy
-msgid "Single"
-msgstr "Inglêye"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597
-#, fuzzy
-msgid "Long term relationship"
-msgstr "Fén d' roye"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598
-#, fuzzy
-msgid "Engaged"
-msgstr "Manaedjî"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599
-msgid "Married"
-msgstr "Maryî"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divoircî"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601
-#, fuzzy
-msgid "Separated"
-msgstr "Separateu"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602
-msgid "Widowed"
-msgstr "Vef/veve"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:609
-msgid "Art"
-msgstr "Årt"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610
-#, fuzzy
-msgid "Cars"
-msgstr "Netyî"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611
-#, fuzzy
-msgid "Celebrities"
-msgstr "Etiketes po les veyes"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612
-#, fuzzy
-msgid "Collections"
-msgstr "Ral&oyaedjes"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613
-msgid "Computers"
-msgstr "Copiutreces"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614
-#, fuzzy
-msgid "Culture"
-msgstr "Cult"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615
-#, fuzzy
-msgid "Fitness"
-msgstr "Blankeure:"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:202
-msgid "Games"
-msgstr "Djeus"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617
-msgid "Hobbies"
-msgstr "Pasmints d' tins"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618
-#, fuzzy
-msgid "ICQ - Help"
-msgstr " Aidance "
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619
-msgid "Internet"
-msgstr "Daegntoele"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620
-#, fuzzy
-msgid "Lifestyle"
-msgstr "Stîle des royes:"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621
-#, fuzzy
-msgid "Movies"
-msgstr "XMovie"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622
-msgid "Music"
-msgstr "Muzike"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623
-msgid "Outdoors"
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624
-#, fuzzy
-msgid "Parenting"
-msgstr "Imprimaedje"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625
-#, fuzzy
-msgid "Pets and animals"
-msgstr "Gaztaedje"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626
-msgid "Religion"
-msgstr "Rilidjon"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:627
-msgid "Science"
-msgstr "Siyince"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:628
-#, fuzzy
-msgid "Skills"
-msgstr "Xkill"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:629
-msgid "Sports"
-msgstr "Spôrts"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:630
-#, fuzzy
-msgid "Web design"
-msgstr "(adjinçnaedje)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:631
-msgid "Ecology"
-msgstr "Ecolodjeye"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:632
-#, fuzzy
-msgid "News and media"
-msgstr "Gaztaedje"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:633
-msgid "Government"
-msgstr "Govienmint"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:634
-msgid "Business"
-msgstr "Afwaires"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:635
-#, fuzzy
-msgid "Mystics"
-msgstr "Muzike"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:636
-msgid "Travel"
-msgstr "Voyaedje"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:637
-msgid "Astronomy"
-msgstr "Astronomeye"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:638
-msgid "Space"
-msgstr "Espåce"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:639
-msgid "Clothing"
-msgstr "Abiymint"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:640
-msgid "Parties"
-msgstr "Fiesses"
+"<b>The password was wrong;</b> please re-enter your password for %1 account <b>"
+"%2</b>"
+msgstr "<qt>S' i vs plait tapez vosse sicret pol conte %1 <b>%2</b></qt>"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:641
+#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:85
#, fuzzy
-msgid "Women"
-msgstr "Måjhon"
+msgid "Please enter your password for %1 account <b>%2</b>"
+msgstr "<qt>S' i vs plait tapez vosse sicret pol conte %1 <b>%2</b></qt>"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:642
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#, fuzzy
-msgid "Social science"
-msgstr "Siyince"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643
-msgid "60's"
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644
-msgid "70's"
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:645
-msgid "40's"
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:646
-msgid "50's"
-msgstr ""
+msgid "&Configure Kopete..."
+msgstr "A&pontyî Klipper..."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:647
-msgid "Finance and corporate"
-msgstr ""
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
+msgid "Start &Chat..."
+msgstr "Comincî &berdelaedje..."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:648
-msgid "Entertainment"
-msgstr "Amuzmint"
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
+msgid "&Send Single Message..."
+msgstr "&Evoyî on seu messaedje..."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:649
-#, fuzzy
-msgid "Consumer electronics"
-msgstr "Tchoezi l' coleur"
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83
+msgid "User &Info"
+msgstr "&Infôrmåcions d' l' uzeu"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:650
-#, fuzzy
-msgid "Retail stores"
-msgstr "Rimete come divant"
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
+msgid "Send &File..."
+msgstr "Evoyî &fitchî..."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:651
-msgid "Health and beauty"
-msgstr ""
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
+msgid "View &History..."
+msgstr "Vey &istwere..."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:652
-msgid "Media"
-msgstr "Media"
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
+msgid "&Create Group..."
+msgstr "&Ahiver groupe..."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653
-msgid "Household products"
-msgstr ""
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
+msgid "Cha&nge Meta Contact..."
+msgstr "Ac&laper avou l' meta-soçon..."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:654
-#, fuzzy
-msgid "Mail order catalog"
-msgstr "Dji n' sai ahiver on catalogue!"
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
+msgid "&Delete Contact"
+msgstr "&Disfacer soçon"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:655
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#, fuzzy
-msgid "Business services"
-msgstr "Siervices blokés"
+msgid "Change A&lias..."
+msgstr "Candjî loyén..."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:656
-#, fuzzy
-msgid "Audio and visual"
-msgstr "Evironmint di diswalpaedje odio et videyo"
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
+msgid "&Block Contact"
+msgstr "&Bloker soçon"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:657
-msgid "Sporting and athletic"
-msgstr ""
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
+msgid "Un&block Contact"
+msgstr "Dis&bloker soçon"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:658
-msgid "Publishing"
-msgstr "Eplaidaedje"
+#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147
+msgid "New Address Book Entry"
+msgstr "Novele intrêye e calpin d' adresses"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:659
-#, fuzzy
-msgid "Home automation"
-msgstr "oujhene d' otomatijhaedje gedit"
+#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147
+msgid "Name the new entry:"
+msgstr "No del novele intrêye:"
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253
+#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:77
#, fuzzy
-msgid "Request Authorization"
-msgstr "(Ri)dmander l' otorijhåcion a"
+msgid "Choose the corresponding entry for '%1'"
+msgstr "Tchoezixhoz li finté et li parfondeu di coleur"
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:254
+#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:79
#, fuzzy
-msgid "Reason for requesting authorization:"
-msgstr " (i vs fåt esse otorijhî)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278
-msgid ""
-"User %1 has granted your authorization request.\n"
-"Reason: %2"
-msgstr ""
-"L' uzeu %1 a-st accepté vosse dimande d' otorijhåcion.\n"
-"Råjhon: %2"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:287
-msgid ""
-"User %1 has rejected the authorization request.\n"
-"Reason: %2"
-msgstr ""
-"L' uzeu %1 a rfuzé vosse dimande d' otorijhåcion.\n"
-"Råjhon: %2"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:542
-#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:129
-msgid ""
-"_: Translators: client-name client-version\n"
-"%1 %2"
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188
-msgid "UTF-8"
-msgstr "UTF-8"
+msgid "Choose the corresponding entry in the address book"
+msgstr "Fé ene novele intrêye e l' calpin d' adresses"
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:553
-#, fuzzy
-msgid "RTF-Messages"
-msgstr "Messaedjes"
+#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36
+msgid "&Refuse"
+msgstr "&Rifuzer"
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196
-msgid "DirectIM/IMImage"
-msgstr ""
+#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36
+msgid "&Accept"
+msgstr "&Accepter"
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:557
-#, fuzzy
-msgid "Groupchat"
-msgstr "Dinêyes do groupe"
+#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:64
+msgid "File Transfer"
+msgstr "Transfer di fitchîs"
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:628
+#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:86
msgid ""
-"<qt>You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:630
-msgid "Not Signed On"
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:690
-#, fuzzy
-msgid "&Request Authorization"
-msgstr "(Ri)dmander l' otorijhåcion a"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:692
-#, fuzzy
-msgid "&Grant Authorization"
-msgstr "&Diner otorijhåcion"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:703
-msgid "&Ignore"
-msgstr "&Passer"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719
-msgid "Select Encoding..."
-msgstr "Tchoezi l' ecôdaedje..."
-
-#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "In&visible"
-msgstr "Nén veyåve"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72
-msgid "&Do Not Disturb"
-msgstr "Èn &nén disrindjî"
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:164
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72
-msgid "Do Not Disturb"
-msgstr "Èn nén disrindjî"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Disturb (Invisible)"
-msgstr "Èn nén disrindjî"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73
-msgid "O&ccupied"
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73
-msgid "Occupied"
+"The file '%1' already exists.\n"
+"Do you want to overwrite it ?"
msgstr ""
+"Li fitchî «%1» egzistêye dedja.\n"
+"El voloz vs sipotchî?"
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Occupied (Invisible)"
-msgstr "Nén veyåve"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Not A&vailable"
-msgstr "Nén disponibe"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
-msgid "Not Available"
-msgstr "Nén disponibe"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Not Available (Invisible)"
-msgstr "Nén disponibe"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Away (Invisible)"
-msgstr "Tofer veyåve:"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "&Free for Chat"
-msgstr "Libe po berdeler"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76
-msgid "Free For Chat"
-msgstr "Libe po berdeler"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Free For Chat (Invisible)"
-msgstr "Libe po berdeler"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Online (Invisible)"
-msgstr "Nén veyåve"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "Waiting for Authorization"
-msgstr "Otorijhåcion"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "&Fetch Again"
-msgstr "&Eco on côp"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:40
-#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "'%2' Message for %1"
-msgstr "Messaedje di %s: %s"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Fetching '%2' Message for %1..."
-msgstr "&Cweri e Messaedje..."
-
-#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "Add Contacts to Server List"
-msgstr "&Radjouter soçon å groupe"
+#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:87
+msgid "Overwrite File"
+msgstr "Sipotchî l' fitchî"
-#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:34
-msgid "Do &Not Add"
-msgstr "Èn &nén radjouter"
+#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:96
+msgid "You must provide a valid local filename"
+msgstr "Vos dvoz dner on no d' fitchî locå valide"
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "Mobile AIM Client"
-msgstr "Cliyint d' messaedjreye sol moumint Jabber"
+#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:62
+msgid "Someone Has Added You"
+msgstr "Ene sakî vos a radjouté"
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180
-#, fuzzy, c-format
+#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:73
msgid ""
-"_: Translators: client name and version\n"
-"%1"
+"<qt><img src=\"kopete-account-icon:%1\" /> The contact <b>%2</b> "
+"has added you to his/her contactlist. (Account %3)</qt>"
msgstr ""
-"Pablo Saratxaga <[email protected]>\n"
-
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "Buddy icons"
-msgstr "Imådjete pol soçon"
-
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "Rich text messages"
-msgstr "Mostrer l' messaedje shuvant"
-
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "Group chat"
-msgstr "Dinêyes do groupe"
-
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "Voice chat"
-msgstr "Houcaedje di vwès"
-
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "Send buddy list"
-msgstr "djivêye di soçons"
-
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "File transfers"
-msgstr "Transfer di fitchîs"
-
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "Trillian user"
-msgstr "Portuguès do Braezi"
-
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:28
-msgid "Select Encoding"
-msgstr "Tchoezi l' ecôdaedje"
-
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:237 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:616
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:622
-msgid "Buddies"
-msgstr "Soçons"
-
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:406
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Web Express"
-msgstr "Sititchî ratourneure"
+"<qt><img src=\"kopete-account-icon:%1\" /> Li soçon <b>%2</b> "
+"vos a radjouté a si djivêye di soçons. (Conte %3)</qt>"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:408
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:213
#, fuzzy
-msgid "ICQ Email Express"
-msgstr "Copyî adresse emile"
+msgid "Contact ID:"
+msgstr "Soçon:"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:730 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:747
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:246
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: account has been disconnected\n"
-"%1 disconnected"
-msgstr "Vos avoz stî disraloyî"
+msgid "User info:"
+msgstr "Infôrmåcion d' l' uzeu:"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:771
-msgid ""
-"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will not "
-"be disconnected."
-msgstr ""
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:212
+msgid "&Add to Your Contact List"
+msgstr "&Radjouter a vosse djivêye di soçons"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:773
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection occurring."
-msgstr "I gn a yeu åk ki n' aléve nén dins l' sôre ou l' cogne do documint"
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:270 libkopete/kopetecontact.cpp:318
+msgid "Move Contact"
+msgstr "Displaecî soçon"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:775
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:276
#, fuzzy
-msgid "OSCAR Protocol error"
-msgstr "Aroke di protocole"
-
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810
-msgid ""
-"_: ICQ user id\n"
-"UIN"
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810
-msgid ""
-"_: AIM user id\n"
-"screen name"
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:820
-msgid ""
-"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now "
-"disconnected."
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:826
-msgid ""
-"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check "
-"your settings for account %2."
-msgstr ""
+msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:"
+msgstr "Etape 2: Tchoezixhoz l' protocole ki vos vloz eployî"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:834
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:279
#, fuzzy
-msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later."
-msgstr ""
-"Les siervices waibe di Mandriva èn sont nén disponibes pol moumint\n"
-"Rissayîz pus tård s' i vs plait"
-
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:839
-msgid ""
-"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect."
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:844
-msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2."
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:848
-msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired."
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852
-msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended."
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:858
-msgid ""
-"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer."
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:864
-msgid ""
-"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. Wait "
-"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
-"longer."
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873
-msgid ""
-"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait ten "
-"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
-"longer."
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:885 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905
-msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed."
-msgstr ""
+msgid "Create a new metacontact for this contact"
+msgstr "Fé on novea radjoû po enute, ouy, ådjourdu"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:280
msgid ""
-"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as "
-"a bug at http://bugs.kde.org"
+"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-level "
+"group with the name of this contact and the contact will be moved to it."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:315
msgid ""
-"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (less than 13)."
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/oscarvisibilitydialog.cpp:29
-msgid "Add Contacts to Visible or Invisible List"
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:328
-#, fuzzy
-msgid "MICQ"
-msgstr "ICQ"
-
-#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "SIM"
-msgstr "AIM"
-
-#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:338
-#, fuzzy
-msgid "Trillian"
-msgstr "Portuguès do Braezi"
-
-#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:343
-#, fuzzy
-msgid "MacICQ"
-msgstr "ICQ"
-
-#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:350
-msgid "Licq SSL"
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:352
-msgid "Licq"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Yahoo User Information"
-msgstr "Infôrmåcion so l' uzeu"
-
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Schaper eyet clôre"
-
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Merge with existing entry"
-msgstr "Sipotchî les intrêyes k' egzistèt dedja"
-
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "General Yahoo Information"
-msgstr "Totes sôres d' infôrmåcions"
-
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Other Yahoo Information"
-msgstr "Infôrmåcion so l' prôpietaire"
-
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Replace existing entry"
-msgstr "Ri&copyî l' idintité egzistante"
-
-#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "No webcam image received"
-msgstr "Nole imådje di tchoezeye!"
-
-#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "%1 has stopped broadcasting"
-msgstr "L' ôte costé a-st aresté li houcaedje"
-
-#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:82
-msgid "%1 has cancelled viewing permission"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:84
-msgid "%1 has declined permission to view webcam"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:86
-msgid "%1 does not have his/her webcam online"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:88
-msgid "Unable to view the webcam of %1 for an unknown reason"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "%1 viewer(s)"
-msgstr "Håynaedje des éndjins USB"
-
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:117
-msgid "%1|Stealthed"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:369
-#, fuzzy
-msgid "View &Webcam"
-msgstr "Vey &come"
-
-#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:59
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:380
-msgid "Invite to view your Webcam"
+"You are moving the contact `%1' to the meta contact `%2'.\n"
+"`%3' will be empty afterwards. Do you want to delete this contact?"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:391
-msgid "&Buzz Contact"
-msgstr "&Scheure soçon"
-
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:401
-#, fuzzy
-msgid "&Stealth Setting"
-msgstr "&Prémetous apontiaedjes"
-
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:411
-#, fuzzy
-msgid "&Invite to Conference"
-msgstr "Videyo-coferince"
-
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:421
-#, fuzzy
-msgid "&View Yahoo Profile"
-msgstr "Profil Yahoo!"
-
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:465
-#, fuzzy
-msgid "Stealth Setting"
-msgstr "Prémetou apontiaedje"
-
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:519
-msgid "Buzzz!!!"
-msgstr ""
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:318
+msgid "&Keep"
+msgstr "&Wårder"
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:602 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:657
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:452
msgid ""
-"I cannot find the jasper image convert program.\n"
-"jasper is required to render the yahoo webcam images.\n"
-"Please see %1 for further information."
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "An error occured sending the message"
+"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that supports "
+"offline sending, or wait until this user comes online."
msgstr ""
-"*** Åk n' a nén stî tot verifiant l' sistinme di fitchîs.\n"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "The message is empty."
-msgstr "Li documint est vude."
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:93
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid "An error occured saving the Addressbook entry."
-msgstr "I gn a åk ki n' a nén stî come dji rapexhive li djivêye des scrireces."
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:178
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:460
#, fuzzy
msgid ""
-"The Yahoo Addressbook entry could not be saved:\n"
-"%1 - %2"
+"Are you sure you want to remove the contact '%1' from your contact list?"
msgstr ""
-"Les apliketes di scriftôr shuvantes n' ont nén polou esse enondêyes: %1"
+"<qt>Voloz vs po do bon oister li soçon <b>%1</b> foû d' vosse djivêye du "
+"soçons?</qt>"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:185
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:658
#, fuzzy
msgid ""
-"The Yahoo Addressbook entry could not be created:\n"
-"%1 - %2"
-msgstr ""
-"Les apliketes di scriftôr shuvantes n' ont nén polou esse enondêyes: %1"
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:192
-msgid ""
-"The Yahoo Addressbook entry could not be deleted:\n"
-"%1 - %2"
-msgstr ""
+"_: <b>DISPLAY NAME</b>"
+"<br><img src=\"%2\">&nbsp;CONTACT STATUS\n"
+"<b><nobr>%3</nobr></b>"
+"<br><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
+msgstr "<b><nobr>%3</nobr></b><br /><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:200
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:665
msgid ""
-"Webcam connection to the user %1 could not be established.\n"
-"\n"
-"Please relogin and try again."
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:526
-#, fuzzy
-msgid "An error occured closing the webcam session. "
-msgstr "Åk n' a nén stî come dji sayive d' acceder a «%1»"
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:526
-msgid "You tried to close a connection that didn't exist."
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:54
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "Could not open file for writing."
-msgstr ""
-"Dji n' a savou drovi l' fitchî po-z î scrire:\n"
-"%1"
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:142
-#, fuzzy
-msgid "An error occured while downloading the file."
-msgstr "Åk n' a nén stî tot ahivant l' tinem da vosse."
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:148
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "The picture was not successfully uploaded"
-msgstr "Li waitroûlêye a stî fwaite comifåt."
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "An error occured sending the file."
-msgstr ""
-"*** Åk n' a nén stî tot verifiant l' sistinme di fitchîs.\n"
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "An error occured while downloading buddy icon (%1)"
-msgstr "Åk n' a nén stî tot tcherdjant <B>%1</B>:"
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Fatal Error occured while downloading buddy icon."
-msgstr "Åk n' a nén stî tot metant a djoû les intrêyes crontab."
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:98
-msgid "IconLoadJob has an empty KTempFile pointer."
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "An unknown error has occured."
-msgstr "I gn a yeu ene aroke nén cnoxhowe «%s»."
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:121
-msgid "Could not retrieve server side addressbook for user info."
+"_: <b>DISPLAY NAME</b> (CONTACT ID)"
+"<br><img src=\"%2\">&nbsp;CONTACT STATUS\n"
+"<nobr><b>%4</b> (%3)</nobr>"
+"<br><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening file: %1"
-msgstr "Åk n' a nén stî come dji sayive di drovi l' fitchî."
-
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Open &Addressbook..."
-msgstr "Drovi calpin d' adresses"
-
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:101
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:682
#, fuzzy
-msgid "&Edit my contact details..."
-msgstr "&Candjî l' contnou..."
-
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:692
msgid ""
-"Could not log into Yahoo service: your account has been locked.\n"
-"Visit %1 to reactivate it."
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:701
-msgid ""
-"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid."
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:710
-msgid ""
-"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate "
-"login."
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:741
-msgid ""
-"%1 has been disconnected.\n"
-"Error message:\n"
-"%2 - %3"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:754
-msgid ""
-"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n"
-"Error message:\n"
-"%2 - %3"
-msgstr ""
+"_: "
+"<br><b>Full Name:</b>&nbsp;FORMATTED NAME\n"
+"<br><b>Full Name:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
+msgstr "<br /><b>No en etir:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:765 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:768
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:691
#, fuzzy
msgid ""
-"%1\n"
-"\n"
-"Reason: %2 - %3"
-msgstr ""
-"%1.\n"
-"\n"
-"Råjhon: %2"
-
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:766 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:769
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1348 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1535
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1639 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "Yahoo Plugin"
-msgstr "Tchôke-divins di mostraedje"
-
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:790
-#, fuzzy
-msgid "User %1 has granted your authorization request."
-msgstr ""
-"L' uzeu %1 a-st accepté vosse dimande d' otorijhåcion.\n"
-"Råjhon: %2"
+"_: "
+"<br><b>Idle:</b>&nbsp;FORMATTED IDLE TIME\n"
+"<br><b>Idle:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
+msgstr "<br /><b>Inactif:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:802
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:700
#, fuzzy
msgid ""
-"User %1 has granted your authorization request.\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"L' uzeu %1 a-st accepté vosse dimande d' otorijhåcion.\n"
-"Råjhon: %2"
-
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1048
-msgid ""
-"_: This string is shown when the user is buzzed by a contact\n"
-"Buzz!!"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1085
-msgid ""
-"%1 has invited you to join a conference with %2.\n"
-"\n"
-"His message: %3\n"
-"\n"
-" Accept?"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1179
-msgid "%1 declined to join the conference: \"%2\""
-msgstr ""
+"_: "
+"<br><b>Home Page:</b>&nbsp;FORMATTED URL\n"
+"<br><b>Home Page:</b>&nbsp;<a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>"
+msgstr "<br /><b>Pådje måjhon:</b>&nbsp;<a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>"
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1491
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:710
#, c-format
msgid ""
-"_n: You have one unread message in your Yahoo inbox.\n"
-"You have %n unread messages in your Yahoo inbox."
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1497
-msgid "You have a message from %1 in your Yahoo inbox."
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1526
-msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1535
-#, fuzzy
-msgid "Webcam for %1 is not available."
-msgstr "li sopoirt «%s» n' est nén disponibe"
-
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1639
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186
-msgid ""
-"<qt>The selected buddy icon could not be opened. "
-"<br>Please set a new buddy icon.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "An error occurred when trying to change the display picture."
-msgstr "I gn a åk ki n' a nén stî come dji rapexhive li djivêye des scrireces."
-
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1749
-msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44
-msgid "Be right back"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Not at home"
-msgstr "nén ene imådje"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Not at my desk"
-msgstr "nén ene imådje"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:48
-msgid "Not in the office"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "On the phone"
-msgstr "Å telefone"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "On vacation"
-msgstr "E vacances"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Out to lunch"
-msgstr "Nole hårdêye a-z enonder"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Stepped out"
-msgstr " Aresté "
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54
-msgid "Custom"
-msgstr "A vosse môde"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Buddy Icon Checksum"
-msgstr "Imådjete pol soçon"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Buddy Icon Expire"
-msgstr "Imådjete pol soçon"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Buddy Icon Remote Url"
-msgstr "Imådjete pol soçon"
-
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:114
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:65
-msgid "Title"
-msgstr "Tite"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:68
-msgid "YAB Id"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Pager number"
-msgstr "_Limeros des pådjes"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70
-msgid "Fax number"
-msgstr "Limero d' facs"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Additional number"
-msgstr "Tinmes di rawete"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Alternative email 1"
-msgstr "Alternatif"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "MSN"
-msgstr "aMSN"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "GoogleTalk"
-msgstr "Google"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78
-msgid "Skype"
-msgstr "Skype"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80
-msgid "QQ"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "Private Address"
-msgstr "Adresse del &sicrirece:"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Private City"
-msgstr "Privé"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Private State"
-msgstr "Privé"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Private ZIP"
-msgstr "Privé"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Private Country"
-msgstr "Telefone privé"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Private URL"
-msgstr "Privé"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Corporation"
-msgstr "Racertinaedje"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "Adresse a l' &ovraedje"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Work City"
-msgstr "Messaedjreye sol moumint a l' ovraedje"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Work State"
-msgstr "Estat"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Work ZIP"
-msgstr "Messaedjreye sol moumint a l' ovraedje"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Work Country"
-msgstr "Payis"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Work URL"
-msgstr "Messaedjreye sol moumint a l' ovraedje"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96
-msgid "Birthday"
-msgstr "Date di skepiaedje"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Univiersele"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98
-msgid "Notes"
-msgstr "Notes"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Additional 1"
-msgstr "Ôtès etiketes"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Additional 2"
-msgstr "Ôtès etiketes"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Additional 3"
-msgstr "Ôtès etiketes"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Additional 4"
-msgstr "Ôtès etiketes"
-
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113
-msgid "Yahoo"
-msgstr "Yahoo"
-
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "<qt>You must enter a valid password.</qt>"
-msgstr ""
-"\n"
-"Vos dvoz dner on scret!\n"
-
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "Yahoo Buddy Icon"
-msgstr "Imådjete pol soçon"
-
-#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Account Verification - Yahoo"
-msgstr "Ahivaedje d' on conte, ou otintifiaedje"
-
-#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:56
-msgid "Buzz Contact"
-msgstr "Scheure soçon"
-
-#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:57
-msgid "Show User Info"
-msgstr "Vey infôrmåcions d' l' uzeu"
-
-#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Request Webcam"
-msgstr "I va pol dimande"
-
-#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Yahoo Display Picture"
-msgstr "Tchoezi imådje"
-
-#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "&Invite others"
-msgstr "sicrire påzès ôtes"
-
-#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "&Change Status Message"
-msgstr "Defini l' messaedje d' estat"
-
-#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "Meanwhile Plugin: Message from server"
-msgstr "Disfacer les emiles oistés sol sierveu"
-
-#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:63
-msgid "Status Message"
-msgstr "Messaedje d' estat"
-
-#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:152
-#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:159
-#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:166
-#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:173
-#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "Meanwhile Plugin"
-msgstr "Tchôke-divins di scanaedje"
-
-#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:158
-msgid ""
-"<qt>You must deselect password remembering or enter a valid password.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid "<qt>You must enter the server's hostname/ip address.</qt>"
-msgstr ""
-"Vos dvoz dner on no d' lodjoe ou ene adresse IP.\n"
-
-#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "<qt>0 is not a valid port number.</qt>"
-msgstr "<qt><b>%1</b> n' est nén valide</qt>"
-
-#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "Could not connect to server"
-msgstr "Dji n' mi sai raloyî å sierveu %1"
-
-#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:961
-msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation"
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:51
-msgid "Register New Jabber Account"
-msgstr "Edjîstrer on novea conte Jabber"
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:63
-msgid "Register"
-msgstr "Edjîstrer"
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:128
-msgid "Please enter a server name, or click Choose."
-msgstr "S' i vs plait dinez on no d' sierveu, ou clitchîz so «Tchoezi»."
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:139
-msgid "Please enter a valid Jabber ID."
-msgstr "Dinez èn ID Jabber IP valide s' i vs plait."
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:193
-msgid ""
-"Unless you know what you are doing, your JID should be of the form "
-"\"[email protected]\". In your case for example \"username@%1\"."
+"_: "
+"<br><b>Away Message:</b>&nbsp;FORMATTED AWAY MESSAGE\n"
+"<br><b>Away&nbsp;Message:</b>&nbsp;%1"
msgstr ""
-"A moens ki vos sårîz bén çou k' vos fjhoz, vosse JID doet esse del cogne "
-"«[email protected]». Dins ç' cas ci metans «uzeu@%1»."
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:248
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:747
#, fuzzy
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr "Si raloyant a %1..."
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:424
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:267
msgid ""
-"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely "
-"because the QCA TLS plugin is not installed on your system."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:426
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:269
-msgid "Jabber SSL Error"
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:314
-msgid "Protocol error."
-msgstr "Aroke di protocole."
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:327
-msgid "Connected successfully, registering new account..."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:342
-#, fuzzy
-msgid "Registration successful."
-msgstr "L' apontiaedje a stî comufåt!"
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:376
-#, fuzzy
-msgid "Registration failed."
-msgstr "L' operåcion a fwait berwete"
+"_: "
+"<br><b>PROPERTY LABEL:</b>&nbsp;PROPERTY VALUE\n"
+"<br><nobr><b>%2:</b></nobr>&nbsp;%1"
+msgstr "<br /><nobr><b>%2:</b></nobr>&nbsp;%1"
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:378
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:770
msgid ""
-"Unable to create account on the server. The Jabber ID is probably already in "
-"use."
+"_: firstName lastName\n"
+"%2 %1"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:379
-msgid "Jabber Account Registration"
-msgstr "Edjîstraedje d' on conte Jabber"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve the list of chat rooms."
-msgstr "Nén moyén di rtrover l' djivêye des scrireces."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Error"
-msgstr "Sierveu &Jabber:"
-
-#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:149
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:806
msgid ""
-"The changes you just made will take effect next time you log in with Jabber."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:150
-msgid "Jabber Changes During Online Jabber Session"
+"_: <days>d <hours>h <minutes>m <seconds>s\n"
+"%4d %3h %2m %1s"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:205
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:814
msgid ""
-"The Jabber ID you have chosen is invalid. Please make sure it is in the form "
-"[email protected], like an email address."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Jabber ID"
-msgstr "Date nén valide"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Jabber vCard"
-msgstr "Sierveu &Jabber:"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "&Save User Info"
-msgstr "Vey infôrmåcions d' l' uzeu"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "&Fetch vCard"
-msgstr "&Distaetchî berdelaedje"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:299
-#, fuzzy
-msgid "Saving vCard to server..."
-msgstr "Renondaedje do sierveu..."
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:421
-msgid "vCard save sucessful."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:426
-#, fuzzy
-msgid "Error: Unable to save vCard."
-msgstr "Dji n' a nén savou schaper l' imådje"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:434
-msgid "Fetching contact vCard..."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:457
-msgid "vCard fetching Done."
+"_: <hours>h <minutes>m <seconds>s\n"
+"%3h %2m %1s"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:461
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:821
+#, c-format
msgid ""
-"Error: vCard could not be fetched correctly. Check connectivity with the Jabber "
-"server."
+"_: <minutes>m <seconds>s\n"
+"%2m %1s"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:472
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Photo"
-msgstr "Disfacer foto"
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:294
+msgid "<qt>\"%1\" is not supported by Kopete.</qt>"
+msgstr "<qt>«%1» n' est nén sopoirté pa Kopete.</qt>"
-#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:651
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:480
-msgid "Downloading of Jabber contact photo failed!"
-msgstr "L' aberwetaedje del foto do soçon Jabber a fwait berwete!"
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:295
+msgid "Could Not Sync with TDE Address Book"
+msgstr "Dji n' m' a savou sincronijhî avou l' calpin d' adresses di TDE"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:535
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342
msgid ""
-"<qt>An error occurred when trying to change the photo."
-"<br>Make sure that you have selected a correct image file</qt>"
+"<qt>An address was added to this contact by another application."
+"<br>Would you like to use it in Kopete?"
+"<br><b>Protocol:</b> %1"
+"<br><b>Address:</b> %2</qt>"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Join Jabber Groupchat"
-msgstr "Radjonde ene såle di berdelaedje"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to retrieve the list of services.\n"
-"Reason: %1"
-msgstr "Nén moyén di rtrover l' djivêye des scrireces."
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Change Jabber Password"
-msgstr "Candjî l' sicret"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "You entered your current password incorrectly."
-msgstr "Vos avoz dné deus screts diferins! Sayîz co on côp, s' i vs plait."
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:57
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:65
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Password Incorrect"
-msgstr "Li scret n' est nén bon"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Your new passwords do not match. Please enter them again."
-msgstr ""
-"Les screts n' sont nén les minmes\n"
-" Sayîz cor on côp s' i vs plait\n"
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342
+msgid "Import Address From Address Book"
+msgstr "Ristitchî adresse do calpin d' adresses"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:72
-msgid "For security reasons, you are not allowed to set an empty password."
-msgstr ""
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342
+msgid "Use"
+msgstr "Eployî"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:80
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:356
msgid ""
-"Your account needs to be connected before the password can be changed. Do you "
-"want to try to connect now?"
+"<qt>One or more of your accounts using %1 are offline. Most systems have to be "
+"connected to add contacts. Please connect these accounts and try again.</qt>"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:121
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:381
#, fuzzy
-msgid "Jabber Password Change"
-msgstr "Sicret candjî"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:120
msgid ""
-"Your password has been changed successfully. Please note that the change may "
-"not be instantaneous. If you have problems logging in with your new password, "
-"please contact the administrator."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:128
-msgid ""
-"Your password could not be changed. Either your server does not support this "
-"feature or the administrator does not allow you to change your password."
+"<qt>You do not have an account configured for <b>%1</b> "
+"yet. Please create an account, connect it, and try again.</qt>"
msgstr ""
+"<qt>Dji n' sai enonder <b>%1</b>.\n"
+"Coridjîz s' i vs plait l' comande ou l' hårdêye (URL) et rsayîz.</qt>"
-#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Choose Jabber Server"
-msgstr "Tchoezixhoz on sierveu X"
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Retrieving server list..."
-msgstr "Renondaedje do sierveu..."
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Could not retrieve server list."
-msgstr "Nén moyén di rtrover l' djivêye des scrireces."
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:382
+msgid "No Account Found"
+msgstr "Nou conte di trové"
-#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Could not parse the server list."
-msgstr ""
-"Dji n' a savou drovi l' fitchî %s.\n"
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:398
+msgid "<qt>It was not possible to add the contact.</qt>"
+msgstr "<qt>Ça n' a nén stî possibe di radjouter l' soçon.</qt>"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to retrieve registration form.\n"
-"Reason: \"%1\""
-msgstr "Dji n' sai aveur des infôrmåcions sol sicrirece po %1."
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:399
+msgid "Could Not Add Contact"
+msgstr "Dji n' a savou radjouter l' soçon"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95
+#: libkopete/kopetetask.cpp:32
#, fuzzy
-msgid "Registration sent successfully."
-msgstr "Li disfijhaedje a stî comifåt."
+msgid "The operation has not finished yet"
+msgstr "Ciste ovraedje la, dji nel sai fé."
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102
-msgid "Jabber Registration"
-msgstr "Edjîstraedje Jabber"
+#: libkopete/kopetetask.cpp:67
+msgid "Aborted"
+msgstr "Côpé"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:107
msgid ""
-"The server denied the registration form.\n"
-"Reason: \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Loading instruction from gateway..."
-msgstr "Tcherdjaedje do programe..."
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Connect to the Jabber network and try again."
-msgstr "Disfacer li ridant do moumint et sayî co on côp."
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "An error occured while loading instructions from gateway."
-msgstr "Åk n' a nén stî tot metant a djoû les intrêyes crontab."
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve search form."
-msgstr "Dji n' sai nén enonder li programe di cweraedje."
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114
-msgid "The Jabber server declined the search."
+"USAGE: /help [<command>] - Used to list available commands, or show help for a "
+"specified command."
msgstr ""
+"PO S' È SIERVI: /help [<comande>] - Dene li djivêye des comandes k' i gn a, ou "
+"d' l' aidance sol comande sipecifieyes."
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:135
-msgid "Authorization"
-msgstr "Otorijhåcion"
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:139
-msgid "(Re)send Authorization To"
-msgstr "(R)evoyî l' otorijhåcion a"
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:144
-msgid "(Re)request Authorization From"
-msgstr "(Ri)dmander l' otorijhåcion a"
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:149
-msgid "Remove Authorization From"
-msgstr "Rissaetchî l' otorijhåcion a"
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:154
-msgid "Set Availability"
-msgstr "Defini estat"
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:158
-msgid "Free to Chat"
-msgstr "Libe po berdeler"
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:162
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:77
-msgid "Extended Away"
-msgstr "Nén arinnåve"
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:169
-msgid "Select Resource"
-msgstr "Tchoezi rsoûce"
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:186
-msgid "Automatic (best/default resource)"
-msgstr "Otomatike (meyeuse/prémetowe rissoûce)"
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:110
+msgid "USAGE: /close - Closes the current view."
+msgstr "PO S' È SIERVI: /close - Clôre li vuwe do moumint"
-#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:67
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:233
-msgid "Voice call"
-msgstr "Houcaedje di vwès"
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:114
+msgid "USAGE: /part - Closes the current view."
+msgstr "PO S' È SIERVI: /part - Clôre li vuwe do moumint."
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:266
-msgid "The original message is : <i>\" %1 \"</i><br>"
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:117
+msgid "USAGE: /clear - Clears the active view's chat buffer."
msgstr ""
+"PO S' È SIERVI: /clear - Netyî l' tampon d' berdelaedje del vuwe do moumint."
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:267
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:123
msgid ""
-"<qt><i>%1</i> invited you to join the conference <b>%2</b>"
-"<br>%3"
-"<br>If you want to accept and join, just <b>enter your nickname</b> "
-"and press ok"
-"<br>If you want to decline, press cancel</qt>"
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:273
-#, fuzzy
-msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin"
-msgstr "Candjî d' no metou - Tchôke-divins Jabber"
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:290
-#, fuzzy
-msgid "Message has been displayed"
-msgstr "Les tapes sori ont stî dismetowes."
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:292
-#, fuzzy
-msgid "Message has been delivered"
-msgstr "Marker li Messaedje come &Respondou"
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:295
-#, fuzzy
-msgid "Message stored on the server, contact offline"
-msgstr "Adresse do sierveu a contacter po les tites des plakes"
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:302
-msgid "%1 has ended their participation in the chat session."
+"USAGE: /away [<reason>] - Marks you as away/back for the current account only."
msgstr ""
+"PO S' È SIERVI: /away [<råjhon>] - Vos mete come evoye/rivnou pol conte do "
+"moumint seulmint."
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:340
-#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:164
-#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:120
-msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\""
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:126
+msgid "USAGE: /awayall [<reason>] - Marks you as away/back for all accounts."
msgstr ""
+"PO S' È SIERVI: /awayall [<råjhon>] - Vos mete come evoye/rivnou po tos les "
+"contes."
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:919
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you also want to remove the authorization from user %1 to see your status?"
-msgstr "Voloz vs vormint bodjî foû li scrirece «%s»?"
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1089
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:129
msgid ""
-"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat "
-"windows for this contact. The preselected resource will only apply to newly "
-"opened chat windows."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1093
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Resource Selector"
-msgstr "Tchuze des Rsources"
-
-#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Groupchat bookmark"
-msgstr "Rimåke e dobe"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Free for Chat"
-msgstr "Libe po berdeler"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Do not Disturb"
-msgstr "Èn nén disrindjî"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Authorization Status"
-msgstr "Otorijhåcion"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Available Resources"
-msgstr "Rîles k' i gn a"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:96
-msgid "vCard Cache Timestamp"
+"USAGE: /say <text> - Say text in this chat. This is the same as just typing a "
+"message, but is very useful for scripts."
msgstr ""
+"PO S' È SIERVI: /say <tecse> - Dire li tecse dins ci berdelaedje ci. C' est l' "
+"minme ki d' djusse taper l' messaedje, mins c' est ahessåve po les scripes."
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Jabber ID"
-msgstr "ID Jabber:"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:100
-msgid "Timezone"
-msgstr "Coisse d' eureye"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:101
-msgid "Homepage"
-msgstr "Pådje måjhon"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Company name"
-msgstr "No del eterprijhe"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Company Departement"
-msgstr "No del eterprijhe"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Company Position"
-msgstr "Eplaeçmint d' l' imådje"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Company Role"
-msgstr "No del eterprijhe"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Work Street"
-msgstr "Rowe"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Work Extra Address"
-msgstr "Adresse a l' &ovraedje"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Work PO Box"
-msgstr "Telefone a l' ovraedje"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Work Postal Code"
-msgstr "Limero del posse"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Work Email Address"
-msgstr "Adresse emile"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "Home Street"
-msgstr "Rowe"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Home Extra Address"
-msgstr "Adresse al &måjhon"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Home PO Box"
-msgstr "Telefone al måjhon"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Home City"
-msgstr "Home"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "Home Postal Code"
-msgstr "Limero del posse"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "Home Country"
-msgstr "Payis"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:119
-msgid "Fax"
-msgstr "Facs"
-
-#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:266
-#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "This message is encrypted."
-msgstr "Messaedje OpenPGP - ecripté"
-
-#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You have been invited to %1"
-msgstr "Vos avoz stî disraloyî"
-
-#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:109
-#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:210
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
-msgstr "Vos candjmints n' ont nén stî schapés. Voloz vs continuwer?"
-
-#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid "Certificate Warning"
-msgstr "Macrea des acertineures"
-
-#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:320
-#, fuzzy
-msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
-msgstr "I gn a mezåjhe di renonder li rantoele. El voloz vs fé?"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:166
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:133
msgid ""
-"Could not bind Jabber file transfer manager to local port. Please check if the "
-"file transfer port is already in use or choose another port in the account "
-"settings."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:167
-msgid "Failed to start Jabber File Transfer Manager"
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "Join Groupchat..."
-msgstr "Radjonde on berdelaedje"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "Services..."
-msgstr "Siervices"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:197
-msgid "Send Raw Packet to Server..."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid "Please connect first."
-msgstr ""
-"\n"
-"Coridjîz s' i vs plait"
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:720
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:455
-#, fuzzy
-msgid "No certificate was presented."
-msgstr "L' acertineure a-st espiré."
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:724
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:459
-#, fuzzy
-msgid "The host name does not match the one in the certificate."
-msgstr ""
-"L' adresse IP do lodjoe %1 ni corespond nén al cene ki l' acertineure a stî "
-"evoyeye."
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:728
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:463
-msgid "The Certificate Authority rejected the certificate."
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:733
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:468
-#, fuzzy
-msgid "The certificate is untrusted."
-msgstr "L' acertineure n' est nén valide."
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:737
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:472
-msgid "The signature is invalid."
-msgstr "Li sinateure n' est nén valide."
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:741
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:476
-#, fuzzy
-msgid "The Certificate Authority is invalid."
-msgstr "L' acertineure n' est nén valide."
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:746
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:481
-#, fuzzy
-msgid "Invalid certificate purpose."
-msgstr "Acertineure nén valide!"
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:750
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:485
-#, fuzzy
-msgid "The certificate is self-signed."
-msgstr "L' acertineure est valide."
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:754
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:489
-#, fuzzy
-msgid "The certificate has been revoked."
-msgstr "L' acertineure n' est nén valide."
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:758
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:493
-msgid "Maximum certificate chain length was exceeded."
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:762
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:497
-#, fuzzy
-msgid "The certificate has expired."
-msgstr "L' acertineure a-st espiré."
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:767
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:502
-#, fuzzy
-msgid "An unknown error occurred trying to validate the certificate."
+"USAGE: /exec [-o] <command> - Executes the specified command and displays the "
+"output in the chat buffer. If -o is specified, the output is sent to all "
+"members of the chat."
msgstr ""
-"*** Åk n' a nén stî tot verifiant l' sistinme di fitchîs.\n"
+"PO S' È SIERVI: /exec [-o] <comande> - Enonde li comande dinêye eyet håynêye si "
+"rexhoxe dins l' tampon do berdelaedje. Si l' paramete -o est dné, li rexhowe "
+"est evoyêye a tos les mimbes do berdelaedje."
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:508
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:236
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3</p>"
-"<p>Do you want to continue?</p></qt>"
+"Available Commands:\n"
msgstr ""
+"Comandes k' i gn a:\n"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:510
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Connection Certificate Problem"
-msgstr "Aroke avou l' raloyaedje"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:542
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:249
msgid ""
-"An encrypted connection with the Jabber server could not be established."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:543
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Connection Error"
-msgstr "Åk n' a nén stî avou l' raloyaedje"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:743
-msgid "Malformed packet received."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:748
-#, fuzzy
-msgid "There was an unrecoverable error in the protocol."
-msgstr "Åk n' a nén stî tot disfaçant les profils"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:755
-msgid "Generic stream error (sorry, I do not have a more-detailed reason)"
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:759
-#, fuzzy
-msgid "There was a conflict in the information received."
-msgstr "I gn a yeu åk ki n' aléve nén dins l' sôre ou l' cogne do documint"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:762
-#, fuzzy
-msgid "The stream timed out."
-msgstr "Tårdjaedje houte di l' operåcion sol PTY"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:765
-#, fuzzy
-msgid "Internal server error."
-msgstr "Divintrinne aroke sol sierveu"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:768
-#, fuzzy
-msgid "Stream packet received from an invalid address."
-msgstr "Dinez ene adresse IP valide s' i vs plait."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:771
-msgid "Malformed stream packet received."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:775
-msgid "Policy violation in the protocol stream."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:779
-#, fuzzy
-msgid "Resource constraint."
-msgstr "Apontiaedje des rsources"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:783
-#, fuzzy
-msgid "System shutdown."
-msgstr "Arestaedje di %s"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:786
-#, fuzzy
-msgid "Unknown reason."
-msgstr "Råjhon nén cnoxhowe"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:790
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There was an error in the protocol stream: %1"
-msgstr "Åk n' a nén stî tot-z ahivant l' profil «%s»"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:798
-#, fuzzy
-msgid "Host not found."
-msgstr "Lodjoe nén trové"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:801
-#, fuzzy
-msgid "Address is already in use."
+"\n"
+"Type /help <command> for more information."
msgstr ""
-"%s est ddja en alaedje\n"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:804
-#, fuzzy
-msgid "Cannot recreate the socket."
-msgstr " Dji n' sai fé on soket: %s "
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:807
-#, fuzzy
-msgid "Cannot bind the socket again."
-msgstr " Dji n' sai fé on soket: %s "
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:810
-#, fuzzy
-msgid "Socket is already connected."
-msgstr "L' éndjin est ddja monté."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:813
-#, fuzzy
-msgid "Socket is not connected."
-msgstr "nén raloyî"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:816
-#, fuzzy
-msgid "Socket is not bound."
-msgstr "li pacaedje %s n' a nén stî trové."
+"\n"
+"Tapez /help <comande> po pus di racsegnes."
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:819
-#, fuzzy
-msgid "Socket has not been created."
-msgstr "Li documint «%s» n' a nén stî rmetou come divant."
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:258
+msgid "There is no help available for '%1'."
+msgstr "I n' a pont d' aidance po «%1»."
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:822
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:304
msgid ""
-"Socket operation would block. You should not see this error, please use "
-"\"Report Bug\" from the Help menu."
+"ERROR: Shell access has been restricted on your system. The /exec command will "
+"not function."
msgstr ""
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:825
#, fuzzy
-msgid "Connection refused."
-msgstr "Raloyaedje rifuzé"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:828
-msgid "Connection timed out."
-msgstr "Li tins po s' raloyî est houte."
+#~ msgid "Application to launch:"
+#~ msgstr "Enondeu di programes"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:831
#, fuzzy
-msgid "Connection attempt already in progress."
-msgstr "Li fijhaedje des menus est ddja enondé"
+#~ msgid "<b>%1</b> will be replaced by the ip to call"
+#~ msgstr "«%f» serè replaecî avou l' no do fitchî a-z aspougnî."
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:834
#, fuzzy
-msgid "Network failure."
-msgstr "Aroke del rantoele"
+#~ msgid "&Parameters:"
+#~ msgstr "Parametes"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:837
-#, fuzzy
-msgid "Operation is not supported."
-msgstr "Operåcion nén sopoirtêye"
+#~ msgid "Co&mmand:"
+#~ msgstr "Ki&mande:"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:840
#, fuzzy
-msgid "Socket timed out."
-msgstr "Li tins po s' raloyî est houte."
+#~ msgid "Add &ID"
+#~ msgstr "Radjouter "
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:848
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There was a connection error: %1"
-msgstr "Åk n' a nén stî avou l' rastrindaedje"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:856
#, fuzzy
-msgid "Unknown host."
-msgstr "Lodjoe nén cnoxhou"
+#~ msgid "Add &new line"
+#~ msgstr "Radjouter ene novele rîle"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:860
-#, fuzzy
-msgid "Could not connect to a required remote resource."
-msgstr "Dji n' mi sai raloyî å sierveu %1"
+#~ msgid "Message:"
+#~ msgstr "Messaedje:"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:863
-msgid ""
-"It appears we have been redirected to another server; I do not know how to "
-"handle this."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:866
#, fuzzy
-msgid "Unsupported protocol version."
-msgstr "Protocole nén sopoirté"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:869
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:886
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:930
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:947
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:964
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:972
-msgid "Unknown error."
-msgstr "Aroke nén cnoxhowe."
+#~ msgid "<i>(for example: [email protected])</i>"
+#~ msgstr "<i>(metans: [email protected])</i>"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:873
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There was a negotiation error: %1"
-msgstr "I gn a-st avou ene aroke d' activaedje nén cnoxhowe."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:880
-msgid "Server rejected our request to start the TLS handshake."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:883
#, fuzzy
-msgid "Failed to establish a secure connection."
-msgstr "Evoyî l' infôrmåcion åd triviè d' on raloyaedje nén di såvrité?"
+#~ msgid "Account Preferences - MSN"
+#~ msgstr "Preferinces pol conte - ICQ"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:890
-#, c-format
-msgid "There was a Transport Layer Security (TLS) error: %1"
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:897
#, fuzzy
-msgid "Login failed with unknown reason."
-msgstr "Li messaedje a stî siné avou ene clé nén cnoxhowe."
+#~ msgid "MSN &Settings"
+#~ msgstr "A&pontiaedjes"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:900
-msgid "No appropriate authentication mechanism available."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:903
-#, fuzzy
-msgid "Bad SASL authentication protocol."
-msgstr "ID pol protocole di notifiaedje d' enondaedje."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:906
#, fuzzy
-msgid "Server failed mutual authentication."
-msgstr "Sierveu èt otentifiaedje"
+#~ msgid "Global MSN Options"
+#~ msgstr "Tchuzes QQ globåles"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:909
#, fuzzy
-msgid "Encryption is required but not present."
-msgstr "I gn a mezåjhe d' ene clé d' ecriptaedje."
+#~ msgid "Download the msn picture:"
+#~ msgstr "Aberbweter l' fitchî?"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:912
#, fuzzy
-msgid "Invalid user ID."
-msgstr "uzeus valides"
+#~ msgid "Only Manually"
+#~ msgstr "Al mwin"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:915
#, fuzzy
-msgid "Invalid mechanism."
-msgstr "No d' fitchî nén valide."
+#~ msgid "Automatically"
+#~ msgstr "Otomatike"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:918
#, fuzzy
-msgid "Invalid realm."
-msgstr "Livea nén valide."
+#~ msgid "E&xport the current emoticon theme to users"
+#~ msgstr "Evoyî l' messaedje do moumint al boesse ki sieve di batch"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:921
-msgid "Mechanism too weak."
-msgstr ""
+#~ msgid "Privacy"
+#~ msgstr "Privaceye"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:924
#, fuzzy
-msgid "Wrong credentials supplied. (check your user ID and password)"
-msgstr "Waitîz si vos avoz dné li bon no d' uzeu eyet li bon scret!"
+#~ msgid "Send client information"
+#~ msgstr "Èn _nén evoyî d' infôrmåcion"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:927
#, fuzzy
-msgid "Temporary failure, please try again later."
-msgstr ""
-"Li sierveu d' båze di dnêyes a fwait berwete\n"
-"Rissayîz pus tård s' i vs plait"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:934
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There was an error authenticating with the server: %1"
-msgstr "Åk n' a nén stî tot-z ahivant l' profil «%s»"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:941
-msgid "Transport Layer Security (TLS) problem."
-msgstr ""
+#~ msgid "Send &typing notifications"
+#~ msgstr "Advertixhmint e &scriftôr po les noveas emiles"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:944
-msgid "Simple Authentication and Security Layer (SASL) problem."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:951
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There was an error in the security layer: %1"
-msgstr ""
-"Åk n' a nén stî come dji voleu schaper l' imådje:\n"
-"%1"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:958
#, fuzzy
-msgid "No permission to bind the resource."
-msgstr "Motoit n' avoz nén l' droet po scrire divins l' rissoûce."
+#~ msgid "Phone Numbers"
+#~ msgstr "&Limeros d' telefone"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:961
-#, fuzzy
-msgid "The resource is already in use."
-msgstr "Cisse etikete la est ddja eployeye"
+#~ msgid "Hom&e:"
+#~ msgstr "&Måjhon:"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:968
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not bind a resource: %1"
-msgstr "Dji n' trove nén li siervice <quote>%1</quote>."
+#~ msgid "&Work:"
+#~ msgstr "&Ovraedje:"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection problem with Jabber server %1"
-msgstr "Aroke avou l' raloyaedje"
+#~ msgid "&Mobile:"
+#~ msgstr "A&xhlåve:"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1122
-msgid ""
-"The Jabber user %1 removed %2's subscription to them. This account will no "
-"longer be able to view their online/offline status. Do you want to delete the "
-"contact?"
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1302
#, fuzzy
-msgid "Waiting for authorization"
-msgstr "&Diner otorijhåcion"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1515
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A password is required to join the room %1."
-msgstr "I gn a mezåjhe d' on scret."
+#~ msgid "Display Picture"
+#~ msgstr "Håyner les stoeles"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1524
-msgid "Error trying to join %1 : nickname %2 is already in use"
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1525
#, fuzzy
-msgid "Give your nickname"
-msgstr "Tapez vosse no:"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1538
-msgid "You can't join the room %1 because you were banned"
-msgstr ""
+#~ msgid "E&xport a display picture"
+#~ msgstr "Disfacer ciste imådje chal?"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1539
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1546
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1556
#, fuzzy
-msgid "Jabber Group Chat"
-msgstr "Groupe do djouweu"
+#~ msgid "&Select Image..."
+#~ msgstr "Tchoezi imådje"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1545
-msgid "You can't join the room %1 because the maximum users has been reached"
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1551
#, fuzzy
-msgid "No reason given by the server"
-msgstr "Nole råjhon di dnêye"
+#~ msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page."
+#~ msgstr "Vos n' avoz nén l' droet d' candjî cisse bouye chal"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1555
-msgid ""
-"There was an error processing your request for group chat %1. (Reason: %2, Code "
-"%3)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Con&tacts"
+#~ msgstr "&Soçons"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1688
-msgid ""
-"Do you want to also unregister \"%1\" from the Jabber server ?\n"
-"If you unregister, all your contact list may be removed on the server,And you "
-"will never be able to connect to this account with any client"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bloc&ked contacts:"
+#~ msgstr "Soçons blo&kés:"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1691
-msgid "Unregister"
-msgstr "Disdjîstrer"
+#~ msgid "&>"
+#~ msgstr "&>"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1692
-msgid "Remove and Unregister"
-msgstr "Oister eyet disdjîstrer do sierveu"
+#~ msgid "&<"
+#~ msgstr "&<"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1693
-msgid "Remove from kopete only"
-msgstr "Oister foû d' kopete seulmint"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1737
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An error occured when trying to remove the account:\n"
-"%1"
-msgstr "Estoz vs seur di voleur oister l' conte «%1»?"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1738
-msgid "Jabber Account Unregistration"
-msgstr "Disdjîstraedje di conte Jabber"
-
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:47
-#, c-format
-msgid "Voice session with %1"
-msgstr "Session d' vwès avou %1"
+#~ msgid "Allo&wed contacts:"
+#~ msgstr "Soçons &permetous:"
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:72
-msgid "Incoming Session..."
-msgstr "Session en intrêye..."
-
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Waiting for other peer..."
-msgstr "Dji cwir après des nouvès scrireces..."
-
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:109
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:162
-msgid "Session accepted."
-msgstr "Session acceptêye."
-
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:121
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:174
-msgid "Session declined."
-msgstr "Session rfuzêye."
-
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:134
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:186
-msgid "Session terminated."
-msgstr "Session fineye."
-
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:150
-msgid "Session in progress."
-msgstr "Session en alaedje."
-
-#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:119
-msgid ""
-"_: a contact's online status in parenthesis.\n"
-" (%1)"
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "You cannot see each others' status."
-msgstr "Vos ploz vey tchaeke l' estat d' l' ôte."
-
-#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:137
-msgid "You can see this contact's status but they cannot see your status."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:141
-msgid "This contact can see your status but you cannot see their status."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:145
-msgid "You can see each others' status."
-msgstr "Vos ploz vey tchaeke l' estat d' l' ôte."
-
-#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:255
-msgid "Client"
-msgstr "Cliyint"
-
-#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:280
#, fuzzy
-msgid "Timestamp"
-msgstr "Mopliyaedje."
-
-#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:287
-msgid "Message"
-msgstr "Messaedje"
-
-#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:116
-msgid "Change nick name"
-msgstr "Candjî d' no metou"
+#~ msgid "View &Reverse List"
+#~ msgstr "/Djivêye å rvier"
-#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:356
#, fuzzy
-msgid "Change nickanme - Jabber Plugin"
-msgstr "Candjî d' no metou - Tchôke-divins Jabber"
-
-#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:357
-msgid "Please enter the new nick name you want to have on the room <i>%1</i>"
-msgstr ""
-"Dinez s' i vs plait l' novea no metou ki vos vloz eployî el såle <i>%1</i>"
-
-#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:37
-msgid "N/A"
-msgstr ""
+#~ msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page"
+#~ msgstr "Vos n' avoz nén l' droet d' candjî cisse bouye chal"
-#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:48 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:49
-#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:50 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:51
#, fuzzy
-msgid "Looking"
-msgstr "&Waitî dins:"
+#~ msgid "Connection Preferences (for advanced users)"
+#~ msgstr "Preferinces di raloyaedje"
-#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90
-#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97
-#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100
-#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106
-msgid "WinPopup"
-msgstr "WinPopup"
+#~ msgid "Email address:"
+#~ msgstr "Emile:"
-#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106
#, fuzzy
-msgid "<qt>You must enter a valid smbclient path.</qt>"
-msgstr "Vos dvoz dner on no d' uzeu valide."
-
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:106
-msgid ""
-"Working directory %1 does not exist.\n"
-"If you have not configured anything yet (samba) please see\n"
-"Install Into Samba (Configure... -> Account -> Edit) information\n"
-"on how to do this.\n"
-"Should the directory be created? (May need root password)"
-msgstr ""
-
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111
-msgid "Create Directory"
-msgstr "Ahiver ridant"
-
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111
-msgid "Do Not Create"
-msgstr "Èn nén ahiver"
+#~ msgid "Personal message:"
+#~ msgstr "Fitchîs da vosse"
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:125
-msgid ""
-"Permissions of the working directory %1 are wrong!\n"
-"You will not receive messages if you say no.\n"
-"You can also correct it manually (chmod 0777 %1) and restart kopete.\n"
-"Fix? (May need root password)"
-msgstr ""
-
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306
#, fuzzy
-msgid "Fix"
-msgstr "Facs"
+#~ msgid "Phones"
+#~ msgstr "Telefone"
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306
#, fuzzy
-msgid "Do Not Fix"
-msgstr "Èn nén radjouter"
+#~ msgid "Mobile:"
+#~ msgstr "A&xhlåve:"
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:234
-msgid ""
-"Connection to localhost failed!\n"
-"Is your samba server running?"
-msgstr ""
-
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:303
-msgid ""
-"A message file could not be removed; maybe the permissions are wrong.\n"
-"Fix? (May need root password)"
-msgstr ""
-
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:311
#, fuzzy
-msgid "Still cannot remove it; please fix manually."
-msgstr "Vos n' ploz oister vosse dierin scriftôr."
+#~ msgid "Show whether you are on the contact list of this user"
+#~ msgstr "Mostrer ou catchî l' djivêye des soçons"
-#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144
#, fuzzy
-msgid "The Samba configuration file is modified."
-msgstr "I manke li fitchî d' apontiaedje NUT %s"
+#~ msgid "&Debug"
+#~ msgstr "Disbugaedje"
-#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144
#, fuzzy
-msgid "Configuration Succeeded"
-msgstr "L' apontiaedje a stî comufåt!"
+#~ msgid "Away Messages"
+#~ msgstr "Novea messaedje evoye"
-#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146
#, fuzzy
-msgid "Updating the Samba configuration file failed."
-msgstr "Metaedje a djoû di l' apontiaedje do sistinme."
+#~ msgid "Send &away messages"
+#~ msgstr "Evoyî ci messaedje chal"
-#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146
#, fuzzy
-msgid "Configuration Failed"
-msgstr "Fitchîs d' apontiaedje"
+#~ msgid "Do not send more than one away message every"
+#~ msgstr "Li sierveu des messaedjes n' est nén da vosse"
-#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "<qt>You must enter a valid hostname.</qt>"
-msgstr "Vos dvoz dner on no valide."
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "segondes"
-#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97
#, fuzzy
-msgid "<qt>LOCALHOST is not allowed as contact.</qt>"
-msgstr "<qt>Ça n' a nén stî possibe di radjouter l' soçon.</qt>"
-
-#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:163
-msgid "WinPopup (%1)"
-msgstr "WinPopup (%1)"
+#~ msgid "NetMeeting"
+#~ msgstr "Netmeeting"
-#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:104
-msgid ""
-"The changes you just made will take effect next time you log in with GroupWise."
-msgstr ""
+#~ msgid "MSN Plugin"
+#~ msgstr "Tchôke-divins MSN"
-#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:105
-msgid "GroupWise Settings Changed While Signed In"
-msgstr ""
+#~ msgid "Refuse"
+#~ msgstr "Nén accepter"
-#: protocols/groupwise/ui/gwreceiveinvitationdialog.cpp:37
#, fuzzy
-msgid "Invitation to Conversation"
-msgstr "Schaper l' berdelaedje"
+#~ msgid "<qt>You must enter a valid email address.</qt>"
+#~ msgstr "Vos dvoz dner ene adresse di scrirece."
-#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:52
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Account specific privacy settings\n"
-"Manage Privacy for %1"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:62
-msgid "Privacy settings have been administratively locked"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:100
-msgid "<Everyone Else>"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:180
#, fuzzy
-msgid "Search for Contact to Block"
-msgstr "Cweri après ene tchinne"
+#~ msgid "Reverse List - MSN Plugin"
+#~ msgstr "/Djivêye å rvier"
-#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346
-msgid ""
-"You can only change privacy settings while you are logged in to the GroupWise "
-"Messenger server."
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346
-msgid "'%1' Not Logged In"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:64
#, fuzzy
-msgid "Connect to GroupWise Messenger and try again."
-msgstr "Waitîz si li rsoûce egzistêye, adon rsayîz."
+#~ msgid "MSN Display Picture"
+#~ msgstr " Håyner bits "
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:38
#, fuzzy
-msgid "Search Chatrooms"
-msgstr "Colones a cweri dvins"
+#~ msgid "Downloading of display image failed"
+#~ msgstr "Aberwetaedje di fitchî firmware ..."
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:67
#, fuzzy
-msgid "Updating chatroom list..."
-msgstr ""
-"Metant a djoû les sopoirts...\n"
+#~ msgid "Decline"
+#~ msgstr " roye"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:33
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:41
#, fuzzy
-msgid "Chatroom properties"
-msgstr "Prôpietés del cåte"
+#~ msgid "File Transfer - MSN Plugin"
+#~ msgstr "Apontiaedjes do transfer di fitchîs"
-#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 matching user found\n"
-"%n matching users found"
-msgstr ""
-"on fitchî di trové\n"
-"%n fitchîs di trovés"
-
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:81
#, fuzzy
-msgid "Contact Properties"
-msgstr "Prôpietés del cåte"
+#~ msgid "An unknown error occurred"
+#~ msgstr "Aroke nén cnoxhowe"
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:104
-msgid "Telephone Number"
-msgstr "Limero d' telefone"
-
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:106
-msgid "Department"
-msgstr "Dipårtumint"
-
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:108
-msgid "Location"
-msgstr "Eplaeçmint"
-
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:110
#, fuzzy
-msgid "Mailstop"
-msgstr "Emilaedje"
+#~ msgid "Connection timed out"
+#~ msgstr "Li tins po s' raloyî est houte."
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:112
#, fuzzy
-msgid "Personal Title"
-msgstr "Fitchîs da vosse"
-
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:29
-msgid "Access denied"
-msgstr "Accès nén permetou"
+#~ msgid "Cannot open file for writing"
+#~ msgstr "Dji n' sai drovi li fitchî %1 po scrire didins"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:32
#, fuzzy
-msgid "Not supported"
-msgstr "Modêye nén sopoirtêye"
+#~ msgid "File transfer canceled."
+#~ msgstr "Li transfer do fitchî a fwait berwete"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "Password expired"
-msgstr "I gn a mezåjhe d' on scret"
+#~ msgid "MSN Messenger"
+#~ msgstr "MSN Messenger"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:38
#, fuzzy
-msgid "Invalid password"
-msgstr "Comment=Sicret nén valide"
-
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:41
-msgid "User not found"
-msgstr "Uzeu nén trové"
+#~ msgid "Be Right Back"
+#~ msgstr " &Droete "
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Attribute not found"
-msgstr "Sicrirece nén trovêye."
-
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:47
#, fuzzy
-msgid "User is disabled"
-msgstr "Cisse sicrirece ci est dismetowe"
+#~ msgid "Be &Right Back"
+#~ msgstr " &Droete "
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:50
#, fuzzy
-msgid "Directory failure"
-msgstr "No do ridant"
+#~ msgid "Away From Computer"
+#~ msgstr "Renonder li copiutrece"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:53
-msgid "Host not found"
-msgstr "Lodjoe nén trové"
+#~ msgid "On the Phone"
+#~ msgstr "Å telefone"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:56
-msgid "Locked by admin"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:59
#, fuzzy
-msgid "Duplicate participant"
-msgstr "Fonte e dobe"
+#~ msgid "On The &Phone"
+#~ msgstr "Å telefone"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Server busy"
-msgstr "Sôre di sierveu"
+#~ msgid "&Offline"
+#~ msgstr "&Disraloyî"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:65
-msgid "Object not found"
-msgstr "Objet nén trové"
+#~ msgid "&Idle"
+#~ msgstr "&Inactif"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Directory update"
-msgstr "Tchimin viè li ridant"
+#~ msgid "Remote Client"
+#~ msgstr "Cliyint å lon"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:71
#, fuzzy
-msgid "Duplicate folder"
-msgstr "Fonte e dobe"
+#~ msgid "Contact GUID"
+#~ msgstr "Soçon"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:74
#, fuzzy
-msgid "Contact list entry already exists"
-msgstr "Ciste intrêye egzistêye dedja."
+#~ msgid "user never joined"
+#~ msgstr "A vosse môde"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:77
#, fuzzy
-msgid "User not allowed"
-msgstr "nén permetou"
+#~ msgid "The user %1 is already in this chat."
+#~ msgstr "Ci fitchî la est ddja å batch."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:80
#, fuzzy
-msgid "Too many contacts"
-msgstr "I gn a pår trop d' loyéns"
+#~ msgid "user blocked you"
+#~ msgstr "Tape «Super» eclawêye"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:83
#, fuzzy
-msgid "Conference not found"
-msgstr "Éndjin nén trové"
+#~ msgid "user disconnected"
+#~ msgstr "%s disraloyî"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:86
#, fuzzy
-msgid "Too many folders"
-msgstr "I gn a pår trop di fitchîs di drovîs"
+#~ msgid "timeout"
+#~ msgstr "Ratindaedje"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:89
#, fuzzy
-msgid "Server protocol error"
-msgstr "Aroke di protocole"
+#~ msgid "connection closed"
+#~ msgstr "Li raloyaedje a stî seré"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:92
#, fuzzy
-msgid "Conversation invitation error"
-msgstr "/Berdelaedje/Priyî..."
+#~ msgid "<qt>The MSN user '%1' does not exist.<br>Please check the MSN ID.</qt>"
+#~ msgstr "<qt>L' uzeu <b>%1</b> n' egzistêye nén dins ci sistinme chal.</qt>"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:95
#, fuzzy
-msgid "User is blocked"
-msgstr "Tape «Hyper» eclawêye"
+#~ msgid "Open Inbox..."
+#~ msgstr "Drovi a&rindjmint..."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:98
#, fuzzy
-msgid "Master archive is missing"
-msgstr "I manke li pacaedje obligatwere %s"
+#~ msgid "More Information"
+#~ msgstr "Co pus d' infôrmåcions..."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:101
#, fuzzy
-msgid "Expired password in use"
-msgstr "Måva scret so %s"
+#~ msgid "Manage Subscription"
+#~ msgstr "Discrijhaedje di l' éndjole:"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:104
#, fuzzy
-msgid "Credentials missing"
-msgstr "i gn a nou tdesu"
-
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:107
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "L' otintifiaedje a fwait berwete"
+#~ msgid ""
+#~ "There was an error while connecting to the MSN server.\n"
+#~ "Error message:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Åk n' a nén stî come dji tcherdjive l' imådje:\n"
+#~ "%1"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:110
#, fuzzy
-msgid "Eval connection limit"
-msgstr "Raloyaedje viè cåbe TV"
+#~ msgid "Unable to lookup %1"
+#~ msgstr "Dji n' sai drovi %1"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:113
#, fuzzy
-msgid "Unsupported client version"
-msgstr "Modêye do documint nén sopoirtêye"
+#~ msgid "An internal server error occurred. Please try again later."
+#~ msgstr ""
+#~ "Les siervices waibe di Mandriva èn sont nén disponibes pol moumint\n"
+#~ "Rissayîz pus tård s' i vs plait"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:116
#, fuzzy
-msgid "A duplicate chat was found"
-msgstr "%1 fontes e dobe di trovêyes."
+#~ msgid "The MSN server is busy. Please try again later."
+#~ msgstr ""
+#~ "Li sierveu d' båze di dnêyes a fwait berwete\n"
+#~ "Rissayîz pus tård s' i vs plait"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:119
#, fuzzy
-msgid "Chat not found"
-msgstr "lodjoe nén trové"
+#~ msgid "The server is not available at the moment. Please try again later."
+#~ msgstr ""
+#~ " Les elodjaedjes èn sont nén otorijhîs pol moumint.\n"
+#~ "Rissayîz pus tård."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:122
#, fuzzy
-msgid "Invalid chat name"
-msgstr "No d' lodjoe nén valide"
+#~ msgid "Send Webcam"
+#~ msgstr "Camera"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:125
#, fuzzy
-msgid "The chat is active"
-msgstr "Li tape madjuscules («Shift») est asteure en alaedje."
+#~ msgid "Web Messenger"
+#~ msgstr "Messaedjî"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:128
#, fuzzy
-msgid "Chat is busy; try again"
-msgstr "Sayîz co ene feye"
+#~ msgid "Windows Mobile"
+#~ msgstr "Dominne Windows"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:131
-msgid "Tried request too soon after another; try again"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:134
-msgid "Server's chat subsystem is not active"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:137
#, fuzzy
-msgid "The chat update request is invalid"
-msgstr "Li sinateure n' est nén valide."
-
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:140
-msgid "Write failed due to directory mismatch"
-msgstr ""
+#~ msgid "MSN Mobile"
+#~ msgstr "A&xhlåve:"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:143
-msgid "Recipient's client version is too old"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:146
#, fuzzy
-msgid "Chat has been removed from server"
-msgstr "Li torrent a motoit bén stî rsaetchî do sierveu."
+#~ msgid "Send Raw C&ommand..."
+#~ msgstr "Enonder ene Kimande..."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unrecognized error code: %s"
-msgstr "Côde d' aroke %1 nén cnoxhou"
-
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59
#, fuzzy
-msgid "Appear Offline"
-msgstr "Dimorer disraloyî"
+#~ msgid "Send Nudge"
+#~ msgstr "Evoyî imådje"
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59
#, fuzzy
-msgid "A&ppear Offline"
-msgstr "&Disraloyî"
+#~ msgid "Request Display Picture"
+#~ msgstr "Tchoezi l' fonte po håyner"
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Status"
-msgstr "Date nén valide"
+#~ msgid "Connection closed"
+#~ msgstr "Li raloyaedje a stî seré"
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Auto Reply Message"
-msgstr "Dinez l' messaedje di response otomatike"
+#~ msgid "Other..."
+#~ msgstr "Ôte..."
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:72
#, fuzzy
-msgid "Common Name"
-msgstr "Comon no"
+#~ msgid "Please enter the email address of the person you want to invite:"
+#~ msgstr "Tapez on mot ou ene adresse ki vos voloz cachîz après avå l' daegntoele."
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:82
#, fuzzy
-msgid "&Set Auto-Reply..."
-msgstr "&Responde..."
+#~ msgid ""
+#~ "The following message has not been sent correctly:\n"
+#~ "%1"
+#~ msgstr "Li pacaedje ki shût a-st ene mwaijhe sinateure"
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:84
#, fuzzy
-msgid "&Join Channel..."
-msgstr "Rif&onde Boesses..."
+#~ msgid "has sent you a nudge"
+#~ msgstr "On soçon vos a schoyou."
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:86
#, fuzzy
-msgid "&Manage Privacy..."
-msgstr "Manaedjî les profils..."
+#~ msgid "Impossible to establish the connection"
+#~ msgstr "Li lodjoe å lon a seré li raloyaedje"
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:253
#, fuzzy
-msgid "GroupWise SSL Error"
-msgstr "Aroke avou l' lijheu"
+#~ msgid "DEBUG: Send Raw Command - MSN Plugin"
+#~ msgstr "Tchôke-divins roye di comande"
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367
-msgid ""
-"_: Message Sending Failed\n"
-"Kopete was not able to send the last message sent on account '%1'.\n"
-"If possible, please send the console output from Kopete to "
-"<[email protected]> for analysis."
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367
-#, fuzzy
-msgid "Unable to Send Message on Account '%1'"
-msgstr "Nén moyén d' evoyî ene pådje di saye so %1."
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577
-msgid "Conflicting Changes Made Offline"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577
-msgid ""
-"A change happened to your GroupWise contact list while you were offline which "
-"was impossible to reconcile."
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650
-msgid ""
-"_: Error shown when connecting failed\n"
-"Kopete was not able to connect to the GroupWise Messenger server for account "
-"'%1'.\n"
-"Please check your server and port settings and try again."
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650
-#, fuzzy
-msgid "Unable to Connect '%1'"
-msgstr "Dji n' a savou m' raloyî a %s"
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:773
-#, fuzzy
-msgid "The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3"
-msgstr ""
-"L' acertineure n' a nén polou esse tcherdjeye. Sayî avou èn ôte sicret?"
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:777
-msgid "GroupWise Connection Certificate Problem"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:826
-msgid ""
-"_: Prefix used for automatically generated auto-reply messages when the contact "
-"is Away, contains contact's name\n"
-"Auto reply from %1: "
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:832
-msgid ""
-"_: Prefix used for broadcast messages\n"
-"Broadcast message from %1: "
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:838
-msgid ""
-"_: Prefix used for system broadcast messages\n"
-"System Broadcast message from %1: "
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1212
#, fuzzy
-msgid ""
-"The contact %1 could not be added to the contact list, with error message: %2"
-msgstr ""
-"L' apontiaedje do nawea n' a nén polou esse léjhowe cåze des arokes shuvantes:"
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1214
-#, fuzzy
-msgid "Error Adding Contact"
-msgstr "Radjouter soçon"
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1258
-msgid "Signed in as %1 Elsewhere"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1259
-msgid ""
-"_: The parameter is the user's own account id for this protocol\n"
-"You have been disconnected from GroupWise Messenger because you signed in as %1 "
-"elsewhere"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1367
-msgid "%1 has been invited to join this conversation."
-msgstr ""
+#~ msgid "&Change Display Name..."
+#~ msgstr "&Candjî l' Imådje..."
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1393
-msgid "Enter Auto-Reply Message"
-msgstr "Dinez l' messaedje di response otomatike"
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1394
-msgid ""
-"Please enter an Auto-Reply message that will be shown to users who message you "
-"while Away or Busy"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:68
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506
#, fuzzy
-msgid "Security Status"
-msgstr "Apontiaedjes del såvrité"
+#~ msgid "&Start Chat..."
+#~ msgstr "Comincî &berdelaedje..."
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:69
#, fuzzy
-msgid "Conversation is secure"
-msgstr "Berdelaedjes"
+#~ msgid "Start Chat - MSN Plugin"
+#~ msgstr "Tchôke-divins MSN"
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:71
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513
#, fuzzy
-msgid "Archiving Status"
-msgstr "Årtchivaedje"
-
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "An error occurred when trying to start a chat: %1"
-msgstr "Åk n' a nén stî come dji rapexhive li djivêye des scrireces:"
-
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:226
-msgid ""
-"Your message could not be sent. You cannot send messages while your status is "
-"Appear Offline. "
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:319
-msgid "&Other..."
-msgstr "&Ôte..."
+#~ msgid "Change Display Name - MSN Plugin"
+#~ msgstr "Candjî d' no metou - Tchôke-divins Jabber"
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:338
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:384
#, fuzzy
-msgid "Enter Invitation Message"
-msgstr "Messaedjes d' infôrmåcion"
+#~ msgid "Connection Lost - MSN Plugin"
+#~ msgstr "Li raloyaedje a stî pierdou."
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:339
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:385
-msgid "Enter the reason for the invitation, or leave blank for no reason:"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:363
#, fuzzy
-msgid "Search for Contact to Invite"
-msgstr "Cweri ene tchinne"
+#~ msgid "Fatal Error occured while downloading buddy icon."
+#~ msgstr "Åk n' a nén stî tot metant a djoû les intrêyes crontab."
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:398
-msgid ""
-"_: label attached to contacts who have been invited but are yet to join a chat\n"
-"(pending)"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:445
-msgid ""
-"All the other participants have left, and other invitations are still pending. "
-"Your messages will not be delivered until someone else joins the chat."
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:471
-msgid "%1 has rejected an invitation to join this conversation."
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:493
-msgid "Conversation is being administratively logged"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:498
-msgid "Conversation is not being administratively logged"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506
-msgid "This conversation is secured with SSL security."
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513
#, fuzzy
-msgid "This conversation is being logged administratively."
-msgstr "Ciste ovraedje la, dji nel sai fé."
+#~ msgid "MSN"
+#~ msgstr "aMSN"
#, fuzzy
#~ msgid "Device options"