diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/kcmxinerama.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/kcmxinerama.po | 137 |
1 files changed, 137 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/kcmxinerama.po new file mode 100644 index 00000000000..425764568ce --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/kcmxinerama.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Dick Zhang <[email protected]>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmxinerama\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-09 15:39+0800\n" +"Last-Translator: Dick Zhang <[email protected]>\n" +"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "张忠立" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: kcmxinerama.cpp:48 +msgid "kcmxinerama" +msgstr "kcmxinerama" + +#: kcmxinerama.cpp:49 +msgid "KDE Multiple Monitor Configurator" +msgstr "KDE 多监视器配置程序" + +#: kcmxinerama.cpp:51 +msgid "(c) 2002-2003 George Staikos" +msgstr "(c) 2002-2003 George Staikos" + +#: kcmxinerama.cpp:56 +msgid "" +"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure KDE support for " +"multiple monitors." +msgstr "<h1>多监视器</h1>这个模块允许您配置 KDE 的多监视器支持。" + +#: kcmxinerama.cpp:74 +#, c-format +msgid "Display %1" +msgstr "显示 %1 " + +#: kcmxinerama.cpp:90 +msgid "Display Containing the Pointer" +msgstr "显示包含鼠标指针" + +#: kcmxinerama.cpp:103 +msgid "" +"<qt>" +"<p>This module is only for configuring systems with a single desktop spread " +"across multiple monitors. You do not appear to have this configuration.</p></qt>" +msgstr "<qt><p>本模块仅用来在多监视器上配置单桌面系统。您好像没有这种配置。</p></qt>" + +#: kcmxinerama.cpp:187 +msgid "Your settings will only affect newly started applications." +msgstr "您的设置将只能影响新启动的应用程序。" + +#: kcmxinerama.cpp:187 +msgid "KDE Multiple Monitors" +msgstr "KDE 多监视器" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 22 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "X Coordinate" +msgstr "X 坐标" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 27 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Y Coordinate" +msgstr "Y 坐标" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 81 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Multiple Monitor Support" +msgstr "多监视器支持" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 92 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Enable multiple monitor virtual desktop support" +msgstr "启用多监视器虚拟桌面支持" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 103 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Enable multiple monitor window resistance support" +msgstr "启用多监视器窗口排斥支持" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 114 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Enable multiple monitor window placement support" +msgstr "启用多监视器窗口布局支持" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 125 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Enable multiple monitor window maximize support" +msgstr "启用多监视器窗口最大化支持" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 136 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Enable multiple monitor window fullscreen support" +msgstr "启用多监视器窗口全屏支持" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 146 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "&Identify All Displays" +msgstr "标识所有的显示(&I)" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 182 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Show unmanaged windows on:" +msgstr "显示没有被管理的窗口于:" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 204 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Show KDE splash screen on:" +msgstr "显示 KDE 启动画面于:" + +#~ msgid "XineramaWidget" +#~ msgstr "XineramaWidget" |