diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/kdegames/kjumpingcube.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/kdegames/kjumpingcube.po | 238 |
1 files changed, 0 insertions, 238 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/kdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/kdegames/kjumpingcube.po deleted file mode 100644 index 2fcf8c96437..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/kdegames/kjumpingcube.po +++ /dev/null @@ -1,238 +0,0 @@ -# translation of kjumpingcube.po to zh_CN -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Wang Jian <[email protected]>, 1998 -# Xiong Jiang <[email protected]>, 2003 -# Zhang Yue <[email protected]>, 2004 -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-16 12:55+0800\n" -"Last-Translator: zhang yue <[email protected]>\n" -"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Translator: Wang Jian <[email protected]>\n" -"X-Generator: KBabel 1.0\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "KDE 简体中文翻译组" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: kjumpingcube.cpp:63 -msgid "Current player:" -msgstr "当前玩家:" - -#: kjumpingcube.cpp:86 -msgid "Stop &Thinking" -msgstr "停止思考(&T)" - -#: kjumpingcube.cpp:125 -msgid "" -"The file %1 exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"文件 %1 已存在。\n" -"你要覆盖它吗?" - -#: kjumpingcube.cpp:127 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - -#: kjumpingcube.cpp:149 -#, c-format -msgid "game saved as %1" -msgstr "游戏已保存为 %1" - -#: kjumpingcube.cpp:155 -#, c-format -msgid "" -"There was an error in saving file\n" -"%1" -msgstr "" -"在保存文件时出错\n" -"%1" - -#: kjumpingcube.cpp:171 -msgid "The file %1 does not exist!" -msgstr "文件 %1 不存在!" - -#: kjumpingcube.cpp:185 -msgid "The file %1 isn't a KJumpingCube gamefile!" -msgstr "文件 %1 不是一个 KJumpingCube 游戏保存文件!" - -#: kjumpingcube.cpp:200 -#, c-format -msgid "" -"There was an error loading file\n" -"%1" -msgstr "" -"载入文件时出错\n" -"%1" - -#: kjumpingcube.cpp:211 -msgid "stopped activity" -msgstr "停止的活动" - -#: kjumpingcube.cpp:230 -msgid "Winner is Player %1!" -msgstr "玩家 %1 胜!" - -#: kjumpingcube.cpp:231 -msgid "Winner" -msgstr "赢家" - -#: kjumpingcube.cpp:255 -msgid "Performing move." -msgstr "正在移动。" - -#: kjumpingcube.cpp:261 -msgid "Computing next move." -msgstr "正在计算下一步。" - -#: kjumpingcube.cpp:272 -msgid "General" -msgstr "常规" - -#: main.cpp:30 -msgid "Tactical one or two player game" -msgstr "单人或双人智力游戏" - -#: main.cpp:35 -msgid "" -"_: Menu title\n" -"&Move" -msgstr "" - -#: main.cpp:39 -msgid "KJumpingCube" -msgstr "KJumpingCube" - -#: main.cpp:43 -msgid "Various improvements" -msgstr "不同的改进" - -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Board Size" -msgstr "棋盘大小" - -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "5x5" -msgstr "5x5" - -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "10x10" -msgstr "10x10" - -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Board Color" -msgstr "棋盘颜色" - -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Player 1:" -msgstr "玩家 1:" - -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Player 2:" -msgstr "玩家 2:" - -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Computer Skill" -msgstr "电脑水平" - -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Average" -msgstr "普通" - -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Beginner" -msgstr "新手" - -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Expert" -msgstr "专家" - -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Computer Plays As" -msgstr "电脑玩" - -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Player 1" -msgstr "玩家 1" - -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Player 2" -msgstr "玩家 2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "玩家 1 的颜色" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "玩家 2 的颜色" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "游戏区域大小" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "电脑玩家水平" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "玩家 1 是否是电脑。" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "玩家 2 是否是电脑。" |