diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/kdegames/klines.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/kdegames/klines.po | 257 |
1 files changed, 0 insertions, 257 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/kdegames/klines.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/kdegames/klines.po deleted file mode 100644 index bf4adcd9725..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/kdegames/klines.po +++ /dev/null @@ -1,257 +0,0 @@ -# translation of klines.po to zh_CN -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Mai Hao Hui <[email protected]>, 2001, 2003 -# Funda Wang <[email protected]>, 2003 -# Xiong Jiang <[email protected]>, 2003 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: klines\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-03 01:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-17 07:26+0800\n" -"Last-Translator: Mai Hao Hui <[email protected]>\n" -"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "KDE 简体中文翻译组" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: ballpainter.cpp:69 -msgid "Unable to find graphics. Check your installation." -msgstr "无法找到图像。请检查你的安装。" - -#: klines.cpp:52 -msgid "Very Easy" -msgstr "非常容易" - -#: klines.cpp:52 -msgid "Easy" -msgstr "容易" - -#: klines.cpp:52 -msgid "Normal" -msgstr "一般" - -#: klines.cpp:52 -msgid "Hard" -msgstr "难" - -#: klines.cpp:53 -msgid "Very Hard" -msgstr "非常难" - -#: klines.cpp:78 -msgid " Score:" -msgstr " 分数:" - -#: klines.cpp:80 -msgid " Level: " -msgstr " 级别:" - -#: klines.cpp:109 klines.cpp:206 klines.cpp:377 -msgid "Start &Tutorial" -msgstr "启动教程(&T)" - -#: klines.cpp:113 -msgid "&Show Next" -msgstr "显示下一步(&S)" - -#: klines.cpp:115 -msgid "Hide Next" -msgstr "隐藏下一步" - -#: klines.cpp:116 -msgid "&Use Numbered Balls" -msgstr "使用编号的球(&U)" - -#: klines.cpp:131 -msgid "Move Left" -msgstr "左移" - -#: klines.cpp:132 -msgid "Move Right" -msgstr "右移" - -#: klines.cpp:133 -msgid "Move Up" -msgstr "上移" - -#: klines.cpp:134 -msgid "Move Down" -msgstr "下移" - -#: klines.cpp:135 -msgid "Move Ball" -msgstr "移动小球" - -#: klines.cpp:167 klines.cpp:186 klines.cpp:205 klines.cpp:422 klines.cpp:431 -#, c-format -msgid " Level: %1" -msgstr " 级别:%1" - -#: klines.cpp:182 -msgid "Stop &Tutorial" -msgstr "停止教程(&T)" - -#: klines.cpp:185 -msgid "Tutorial" -msgstr "教程" - -#: klines.cpp:205 -msgid "Tutorial - Stopped" -msgstr "教程 - 已停止" - -#: klines.cpp:225 -msgid "" -"The goal of the game is to put\n" -"5 balls of the same color in line." -msgstr "" -"此游戏的目的是将相同颜色的\n" -"5 个球连成一条线。" - -#: klines.cpp:234 -msgid "" -"You can make horizontal, vertical\n" -"and diagonal lines." -msgstr "您可以连成水平线、垂直线或斜线。" - -#: klines.cpp:243 -msgid "Each turn, three new balls are placed on the board." -msgstr "每一轮都会在棋盘上放下三个新球。" - -#: klines.cpp:251 -msgid "Every turn, you can move one ball." -msgstr "每一轮您只能移动一个球。" - -#: klines.cpp:260 -msgid "" -"To move a ball, click on it with the mouse,\n" -"then click where you want the ball to go." -msgstr "" -"要移动球,请用鼠标点击这个球,\n" -"然后点击目的位置。" - -#: klines.cpp:275 -msgid "You just moved the blue ball!" -msgstr "您刚移动了蓝色的球!" - -#: klines.cpp:283 -msgid "" -"Balls can be moved to every position on the board,\n" -"as long as there are no other balls in their way." -msgstr "" -"小球可以被移动到棋盘上任何位置,\n" -"只要没有其它球挡住路线。" - -#: klines.cpp:299 -msgid "Now we only need one more blue ball." -msgstr "现在我们只需再多一个蓝球。" - -#: klines.cpp:307 -msgid "It seems to be our lucky day!" -msgstr "今天运气真好!" - -#: klines.cpp:322 -msgid "" -"Hurray! And away they go!\n" -"Now lets try the green balls." -msgstr "" -"快点!别人要领先了!\n" -"现在试试绿球吧。" - -#: klines.cpp:343 -msgid "" -"Now you try!\n" -"Click on the green ball and move it to the others!" -msgstr "" -"现在该您试了!\n" -"请单击绿球,将其移动到其它位置!" - -#: klines.cpp:355 -msgid "Almost, try again!" -msgstr "快成了,再试一次!" - -#: klines.cpp:360 -msgid "Very good!" -msgstr "真棒!" - -#: klines.cpp:364 -msgid "Whenever you complete a line you get an extra turn." -msgstr "当您完成一行之后,您就能再多玩一轮。" - -#: klines.cpp:368 -msgid "" -"This is the end of this tutorial.\n" -"Feel free to finish the game!" -msgstr "" -"教程到此结束。\n" -"现在该您独立完成游戏了!" - -#: klines.cpp:422 -msgid "Tutorial - Paused" -msgstr "教程 - 暂停" - -#: klines.cpp:531 -#, c-format -msgid " Score: %1" -msgstr " 分数:%1" - -#: linesboard.cpp:229 -msgid "Game Over" -msgstr "游戏结束" - -#: main.cpp:30 -msgid "Kolor Lines - a little game about balls and how to get rid of them" -msgstr "Kolor Lines - 设法消掉小球的游戏" - -#: main.cpp:35 -msgid "" -"_: Menu title\n" -"&Move" -msgstr "移动(&M)" - -#: main.cpp:39 -msgid "Kolor Lines" -msgstr "Kolor Lines" - -#: main.cpp:41 -msgid "Original author" -msgstr "原作者" - -#: main.cpp:42 -msgid "Rewrite and Extension" -msgstr "重写和扩展" - -#: mwidget.cpp:37 -msgid "Next balls:" -msgstr "下组球:" - -#. i18n: file klines.kcfg line 9 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Difficulty level" -msgstr "难度等级" - -#. i18n: file klines.kcfg line 15 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Whether to show the next set of balls." -msgstr "是否显示下一组球。" - -#. i18n: file klines.kcfg line 19 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Whether to use numbered balls." -msgstr "是否使用编号的球。" |