diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/kdegames/ktuberling.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/kdegames/ktuberling.po | 283 |
1 files changed, 0 insertions, 283 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/kdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/kdegames/ktuberling.po deleted file mode 100644 index 8ffc8c26dcf..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/kdegames/ktuberling.po +++ /dev/null @@ -1,283 +0,0 @@ -# translation of ktuberling.po to zh_CN -# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc. -# Mai Hao Hui <[email protected]>, 2001 -# Funda Wang <[email protected]>, 2003 -# Xiong Jiang <[email protected]>, 2003 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-17 07:24+0800\n" -"Last-Translator: Funda Wang <[email protected]>\n" -"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0\n" - -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "背景(&P)" - -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "语音(&S)" - -#: main.cpp:16 -msgid "Potato to open" -msgstr "要打开的土豆" - -#: main.cpp:22 -msgid "Potato game for kids" -msgstr "给孩子玩的土豆游戏" - -#: main.cpp:23 -msgid "" -"A program by Eric Bischoff <[email protected]>\n" -"and John Calhoun.\n" -"\n" -"This program is dedicated to my daughter Sunniva." -msgstr "" -"由 Eric Bischoff <[email protected]> 和 John Calhoun\n" -"写的小程序。\n" -"\n" -"这个程序献给我的女儿 Sunniva。" - -#: main.cpp:31 -msgid "KTuberling" -msgstr "KTuberling" - -#: main.cpp:34 -msgid "Developer" -msgstr "开发者" - -#: main.cpp:35 -msgid "Original concept and artwork" -msgstr "原始概念和美工" - -#: main.cpp:36 main.cpp:37 -msgid "New artwork" -msgstr "新美工" - -#: main.cpp:38 -msgid "Sounds tuning" -msgstr "调音师" - -#: toplevel.cpp:262 -msgid "Save &as Picture..." -msgstr "保存为图片(&A)..." - -#: toplevel.cpp:272 -msgid "&No Sound" -msgstr "无声音(&S)" - -#: toplevel.cpp:312 -msgid "Could not load file." -msgstr "无法载入文件。" - -#: toplevel.cpp:335 toplevel.cpp:372 -msgid "Only saving to local files is currently supported." -msgstr "目前只支持保存到本地文件。" - -#: toplevel.cpp:350 toplevel.cpp:402 -msgid "Could not save file." -msgstr "无法保存文件。" - -#: toplevel.cpp:360 -msgid "" -"*.xpm|UNIX Pixmaps (*.xpm)\n" -"*.jpg|JPEG Compressed Files (*.jpg)\n" -"*.png|Next Generation Pictures (*.png)\n" -"*.bmp|Windows Bitmaps (*.bmp)\n" -"*|All Picture Formats" -msgstr "" -"*.xpm|UNIX 像素图 (*.xpm)\n" -"*.jpg|JPEG 压缩文件 (*.jpg)\n" -"*.png|下一代图片 (*.png)\n" -"*.bmp|Windows 位图 (*.bmp)\n" -"*|所有图片格式" - -#: toplevel.cpp:396 -msgid "Unknown picture format." -msgstr "未知的图片格式。" - -#: toplevel.cpp:411 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "打印 %1" - -#: toplevel.cpp:416 -msgid "Could not print picture." -msgstr "无法打印图片。" - -#: toplevel.cpp:419 -msgid "Picture successfully printed." -msgstr "成功打印图片。" - -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"严重错误:\n" -"无法载入图片。将中止。" - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "装入声音名称出错。" - -#: pics/layout.i18n:7 -msgid "Potato &Guy" -msgstr "土豆小子(&G)" - -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 -msgid "Eyes" -msgstr "眼睛" - -#: pics/layout.i18n:10 -msgid "Eyebrows" -msgstr "眉毛" - -#: pics/layout.i18n:11 -msgid "Noses" -msgstr "鼻子" - -#: pics/layout.i18n:12 -msgid "Ears" -msgstr "耳朵" - -#: pics/layout.i18n:13 -msgid "Mouths" -msgstr "嘴" - -#: pics/layout.i18n:14 -msgid "Goodies" -msgstr "饰品" - -#: pics/layout.i18n:16 -msgid "&Penguin" -msgstr "企鹅(&P)" - -#: pics/layout.i18n:19 -msgid "Tie" -msgstr "领带" - -#: pics/layout.i18n:20 -msgid "Hair" -msgstr "头发" - -#: pics/layout.i18n:21 -msgid "Necklaces" -msgstr "项链" - -#: pics/layout.i18n:22 -msgid "Hats" -msgstr "帽子" - -#: pics/layout.i18n:23 -msgid "Glasses" -msgstr "眼镜" - -#: pics/layout.i18n:24 -msgid "Scarf" -msgstr "围巾" - -#: pics/layout.i18n:26 -msgid "&Aquarium" -msgstr "水族馆(&A)" - -#: pics/layout.i18n:28 -msgid "Fishes" -msgstr "鱼" - -#: pics/layout.i18n:29 -msgid "Others" -msgstr "其它" - -#: pics/layout.i18n:31 -msgid "&Danish" -msgstr "丹麦语(&D)" - -#: pics/layout.i18n:32 -msgid "&German" -msgstr "德语(&G)" - -#: pics/layout.i18n:33 -msgid "&English" -msgstr "英语(&E)" - -#: pics/layout.i18n:34 -msgid "Sp&anish" -msgstr "西班牙语(&A)" - -#: pics/layout.i18n:35 -msgid "Fi&nnish" -msgstr "丹麦语(&N)" - -#: pics/layout.i18n:36 -msgid "&French" -msgstr "法语(&F)" - -#: pics/layout.i18n:37 -msgid "&Italian" -msgstr "意大利语(&I)" - -#: pics/layout.i18n:38 -msgid "Low Sa&xon" -msgstr "" - -#: pics/layout.i18n:39 -msgid "D&utch" -msgstr "荷兰语(&U)" - -#: pics/layout.i18n:40 -msgid "&Portuguese" -msgstr "葡萄牙语(&P)" - -#: pics/layout.i18n:41 -msgid "&Romanian" -msgstr "罗马尼亚语(&R)" - -#: pics/layout.i18n:42 -msgid "&Slovak" -msgstr "斯洛伐克语(&S)" - -#: pics/layout.i18n:43 -msgid "S&lovenian" -msgstr "斯洛文尼亚语(&L)" - -#: pics/layout.i18n:44 -msgid "S&wedish" -msgstr "瑞典语(&W)" - -#: pics/layout.i18n:45 -msgid "Ser&bian" -msgstr "" - -#: pics/layout.i18n:48 -msgid "" -"_: NOTE_TO_THE_TRANSLATORS\n" -"The translators have the opportunity to translate the\n" -"sounds spoken in the game.\n" -"See the technical reference section in ktuberling's\n" -"documentation for more information on how to do that.\n" -"(translate this message as \"DONE\" when you have translated\n" -"the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "KDE 简体中文翻译组" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" |