summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po55
1 files changed, 55 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..a9cd10a43d9
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po
@@ -0,0 +1,55 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Sarah Smith <[email protected]>, 2002.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katefll_plugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-10-29 23:22+0800\n"
+"Last-Translator: Sarah Smith <[email protected]>\n"
+"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+
+#: katefll_plugin.cpp:77
+msgid "Open File List..."
+msgstr "打开文件列表..."
+
+#: katefll_plugin.cpp:86
+msgid "Save File List"
+msgstr "保存文件列表"
+
+#: katefll_plugin.cpp:90
+msgid "Save File List As..."
+msgstr "把文件列表保存为..."
+
+#: katefll_plugin.cpp:148
+msgid "Do you want to close all other files first?"
+msgstr "您是否想要先关闭所有其它文件?"
+
+#: katefll_plugin.cpp:149
+msgid "Kate Filelist Loader"
+msgstr "Kate 文件列表装入器"
+
+#: katefll_plugin.cpp:150
+msgid "Do Not Close"
+msgstr "不关闭"
+
+#: katefll_plugin.cpp:179
+msgid "The selected filelist does not exist or is invalid."
+msgstr "选中的文件列表不存在或者无效。"
+
+#. i18n: file ui.rc line 5
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Filelist"
+msgstr "文件列表(&F)"
+
+#~ msgid "<qt>Since the last time you saved the file list, Kate has been reinitialized by another plugin other than the <B>File List Loader</B>. Do you still want to save the list to %1?</qt>"
+#~ msgstr "<qt>自从上次您保存了文件列表后,Kate 已被 <B>文件列表载入器</B> 以外的另一个插件重新初始化。您仍旧想把列表保存到 %1 吗?</qt>"
+
+#~ msgid "<qt>Kate has been reinitialized by another plugin other than the <B>File List Loader</B>. Do you still want to save the list to %1?</qt>"
+#~ msgstr "<qt>Kate 已被 <B>文件列表载入器</B> 以外的另一个插件重新初始化。您仍旧想把列表保存到 %1 吗?</qt>"