diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 46 |
1 files changed, 26 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 68c9f98496c..ca22a81f9d6 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-21 13:54+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <[email protected]>\n" "Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n" @@ -10,18 +10,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "开源软件国际化之简体中文组" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "[email protected]" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS 设置" @@ -50,6 +54,10 @@ msgstr "想法和先前维护者" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "配置新闻点点通(&C)..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "关于新闻点点通(&A)" @@ -58,26 +66,14 @@ msgstr "关于新闻点点通(&A)" msgid "&Report Bug..." msgstr "报告错误(&R)..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS 推送" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "RSS 源列表" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>无法连接到 RSS 服务。请确定 <strong>rssservice</strong> 程序可用(通常作为 tdenetwork " -"的一部分发布)。</qt>" +"<qt>无法连接到 RSS 服务。请确定 <strong>rssservice</strong> 程序可用(通常作" +"为 tdenetwork 的一部分发布)。</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -87,6 +83,16 @@ msgstr "侧边栏新闻点点通" msgid "Connecting..." msgstr "正在连接..." +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS 推送" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "RSS 源列表" + #~ msgid "Newsticker Sidebar" #~ msgstr "新闻点点通侧边栏" |