diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmnotify.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmnotify.po | 113 |
1 files changed, 113 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmnotify.po new file mode 100644 index 00000000000..3b2956e6a6d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Xuedong Zhang <[email protected]>, 2000 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmnotify\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-28 14:39+0800\n" +"Last-Translator: Xuedong Zhang <[email protected]>\n" +"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Xuedong Zhang" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: knotify.cpp:56 +msgid "" +"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " +"how you are notified:" +"<ul>" +"<li>As the application was originally designed." +"<li>With a beep or other noise." +"<li>Via a popup dialog box with additional information." +"<li>By recording the event in a logfile without any additional visual or " +"audible alert.</ul>" +msgstr "" +"<h1>系统通告</h1>KDE允许您控制系统如何通知您某特定事件的发生。您可以有下面几种通告方式可选择:" +"<ul>" +"<li>用程序初始的设计;" +"<li>用哔声或其它声音;" +"<li>通过弹出窗口显示额外信息;" +"<li>把事件记录在日志文件但不发出任何视觉或听觉方式的警告。</ul>" + +#: knotify.cpp:69 +msgid "Event source:" +msgstr "事件来源:" + +#: knotify.cpp:88 +msgid "KNotify" +msgstr "KNotify" + +#: knotify.cpp:89 +msgid "System Notification Control Panel Module" +msgstr "系统通告控制面板模块" + +#: knotify.cpp:92 +msgid "Original implementation" +msgstr "初始设计" + +#: knotify.cpp:220 +msgid "Player Settings" +msgstr "播放器设置" + +#. i18n: file playersettings.ui line 27 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "<b>Audio Player Settings</b>" +msgstr "<b>音频播放器设置</b>" + +#. i18n: file playersettings.ui line 66 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&No audio output" +msgstr "无音频输出(&N)" + +#. i18n: file playersettings.ui line 74 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Use an external player" +msgstr "使用外部播放程序(&U)" + +#. i18n: file playersettings.ui line 155 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#. i18n: file playersettings.ui line 163 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "0%" +msgstr "0%" + +#. i18n: file playersettings.ui line 190 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "音量(&V):" + +#. i18n: file playersettings.ui line 220 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Use the &KDE sound system" +msgstr "使用 &KDE 声音系统" + +#. i18n: file playersettings.ui line 234 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Player:" +msgstr "播放器(&P):" |