summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kdepasswd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kdepasswd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kdepasswd.po106
1 files changed, 106 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kdepasswd.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kdepasswd.po
new file mode 100644
index 00000000000..5e5254ff6c9
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kdepasswd.po
@@ -0,0 +1,106 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-03 13:24+0800\n"
+"Last-Translator: Funda Wang <[email protected]>\n"
+"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: kdepasswd.cpp:24
+msgid "Change password of this user"
+msgstr "更改此用户的密码"
+
+#: kdepasswd.cpp:31
+msgid "KDE passwd"
+msgstr "KDE 密码"
+
+#: kdepasswd.cpp:32
+msgid "Changes a UNIX password."
+msgstr "更改 UNIX 密码。"
+
+#: kdepasswd.cpp:34
+msgid "Maintainer"
+msgstr "维护者"
+
+#: kdepasswd.cpp:60
+msgid "You need to be root to change the password of other users."
+msgstr "要更改其它用户的密码,您必须是 root。"
+
+#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87
+msgid "Change Password"
+msgstr "更改密码"
+
+#: passwddlg.cpp:20
+msgid "Please enter your current password:"
+msgstr "请输入您当前的密码:"
+
+#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159
+msgid "Conversation with 'passwd' failed."
+msgstr "与“passwd”对话失败。"
+
+#: passwddlg.cpp:51
+msgid "Could not find the program 'passwd'."
+msgstr "找不到程序“passwd”。"
+
+#: passwddlg.cpp:56
+msgid "Incorrect password. Please try again."
+msgstr "密码不正确。请再试一次。"
+
+#: passwddlg.cpp:60
+msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent."
+msgstr "内部错误:PasswdProcess::checkCurrent 返回的值非法。"
+
+#: passwddlg.cpp:89
+msgid "Please enter your new password:"
+msgstr "请输入您的新密码:"
+
+#: passwddlg.cpp:91
+msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:"
+msgstr "请输入用户 <b>%1</b> 的新密码:"
+
+#: passwddlg.cpp:108
+msgid ""
+"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
+msgstr "您的密码比 8 个字符长。在某些系统上,这样可能出现问题。您可以选择将密码截断为前八个字符,或者保留原样。"
+
+#: passwddlg.cpp:111
+msgid ""
+"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
+msgstr "密码比 8 个字符长。在某些系统上,这样可能出现问题。您可以选择将密码截断为前八个字符,或者保留原样。"
+
+#: passwddlg.cpp:115
+msgid "Password Too Long"
+msgstr "密码太长"
+
+#: passwddlg.cpp:116
+msgid "Truncate"
+msgstr "截断"
+
+#: passwddlg.cpp:117
+msgid "Use as Is"
+msgstr "原样"
+
+#: passwddlg.cpp:138
+msgid "Your password has been changed."
+msgstr "您的密码已更改。"
+
+#: passwddlg.cpp:148
+msgid "Your password has not been changed."
+msgstr "您的密码未更改。"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "开源项目简体中文翻译组"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"