summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po72
1 files changed, 72 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..18683e5c80d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po
@@ -0,0 +1,72 @@
+# translation of ksvgplugin.po to zh_CN
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Yan Shuangchun <[email protected]>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksvgplugin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-14 13:25+0800\n"
+"Last-Translator: Yan Shuangchun <[email protected]>\n"
+"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Yan Shuangchun"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: ksvg_factory.cpp:82
+msgid "KSVG"
+msgstr "KSVG"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:117
+msgid "Zoom &Reset"
+msgstr "重置缩放(&R)"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:118
+msgid "&Stop Animations"
+msgstr "停止动画(&S)"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:119
+msgid "View &Source"
+msgstr "查看源代码(&S)"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:120
+msgid "View &Memory"
+msgstr "查看内存(&M)"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:121
+msgid "Save to PNG..."
+msgstr "保存到 PNG..."
+
+#: ksvg_plugin.cpp:123
+msgid "About KSVG"
+msgstr "关于 KSVG"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:124
+msgid "Use Font &Kerning"
+msgstr "使用字体字距调整(&K)"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:125
+msgid "Use &Progressive Rendering"
+msgstr "使用渐进渲染(&P)"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:132
+msgid "Rendering &Backend"
+msgstr "渲染后端(&B)"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:401 ksvg_plugin.cpp:412
+#, c-format
+msgid "Description: %1"
+msgstr "描述:%1"