diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kviewviewer.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kviewviewer.po | 84 |
1 files changed, 59 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kviewviewer.po index 1e069518eba..15bc9780dd2 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kviewviewer.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kviewviewer.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-15 22:40+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <[email protected]>\n" "Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "TDE 简体中文翻译组" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -45,17 +45,18 @@ msgstr "打印 %1" #: kviewviewer.cpp:78 msgid "" -"Unable to find a suitable Image Canvas. This probably means that KView was not " -"installed properly." +"Unable to find a suitable Image Canvas. This probably means that KView was " +"not installed properly." msgstr "找不到适合的图像画布。这可能意味着 KView 安装不正确。" #: kviewviewer.cpp:80 msgid "" -"Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something in " -"your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but it is " -"not)." +"Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something " +"in your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but " +"it is not)." msgstr "" -"访问 KImageViewer 界面的图像画布失败。您设置中的某一部分已经损坏(据声明是 KImageViewer::Canvas 的一部分,但实际上不是)。" +"访问 KImageViewer 界面的图像画布失败。您设置中的某一部分已经损坏(据声明是 " +"KImageViewer::Canvas 的一部分,但实际上不是)。" #: kviewviewer.cpp:92 kviewviewer.cpp:530 msgid "" @@ -85,8 +86,8 @@ msgstr "开始启动" #: kviewviewer.cpp:213 kviewviewer.cpp:607 msgid "" -"The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't have " -"permission to write to that file." +"The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't " +"have permission to write to that file." msgstr "图像无法保存到磁盘。可能的原因是您没有写入到该文件的权限。" #: kviewviewer.cpp:298 @@ -113,6 +114,11 @@ msgstr "放大" msgid "Zoom Out" msgstr "缩小" +#: kviewviewer.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "Zoom" +msgstr "放大" + #: kviewviewer.cpp:480 msgid "&Flip" msgstr "翻转(&F)" @@ -145,6 +151,11 @@ msgstr "显示滚动条" msgid "Hide Scrollbars" msgstr "隐藏滚动条" +#: kviewviewer.cpp:616 +#, fuzzy +msgid "Save As" +msgstr "图像另存为..." + #: kviewviewer.cpp:757 msgid "Save Image As..." msgstr "图像另存为..." @@ -165,6 +176,11 @@ msgstr "" "您是否想要重新装入该文件并丢弃您的更改?\n" "如果您不重新装入且继续保存图像的话,您将会丢失刚刚已经保存的更改。" +#: kviewviewer.cpp:815 +#, fuzzy +msgid "Reload" +msgstr "不重新装入" + #: kviewviewer.cpp:818 msgid "Do Not Reload" msgstr "不重新装入" @@ -175,44 +191,62 @@ msgid "" "No Image Loaded" msgstr "没有装入图像" -#. i18n: file printimagesettings.ui line 56 -#: rc.cpp:30 +#: kviewviewer.rc:4 kviewviewer_ro.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: kviewviewer.rc:8 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: kviewviewer.rc:13 kviewviewer_ro.rc:7 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "KView" + +#: kviewviewer.rc:20 kviewviewer_ro.rc:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "图像设置" + +#: kviewviewer.rc:24 kviewviewer_ro.rc:22 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: printimagesettings.ui:56 #, no-c-format msgid "Image Size" msgstr "图像大小" -#. i18n: file printimagesettings.ui line 67 -#: rc.cpp:33 +#: printimagesettings.ui:67 #, no-c-format msgid "Fit to page size" msgstr "适合页面大小" -#. i18n: file printimagesettings.ui line 75 -#: rc.cpp:36 +#: printimagesettings.ui:75 #, no-c-format msgid "9x13" msgstr "9x13" -#. i18n: file printimagesettings.ui line 83 -#: rc.cpp:39 +#: printimagesettings.ui:83 #, no-c-format msgid "10x15" msgstr "10x15" -#. i18n: file printimagesettings.ui line 91 -#: rc.cpp:42 +#: printimagesettings.ui:91 #, no-c-format msgid "Manual" msgstr "手动" -#. i18n: file printimagesettings.ui line 120 -#: rc.cpp:45 +#: printimagesettings.ui:120 #, no-c-format msgid "x" msgstr "x" -#. i18n: file printimagesettings.ui line 137 -#: rc.cpp:48 +#: printimagesettings.ui:137 #, no-c-format msgid "Center on page" msgstr "放在页面中央" |