diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po | 100 |
1 files changed, 100 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po new file mode 100644 index 00000000000..0e4a0c1bfe7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Mai Haohui <[email protected]>, 2001,2003. +# Liu Songhe <[email protected]>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_audiocd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-02 06:24+0800\n" +"Last-Translator: Liu Songhe <[email protected]>\n" +"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Mai Haohui,Liu Songhe" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected],[email protected]" + +#: audiocd.cpp:70 +msgid "Protocol name" +msgstr "协议名" + +#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72 +msgid "Socket name" +msgstr "套接字名" + +#: audiocd.cpp:110 +msgid "Full CD" +msgstr "整张 CD" + +#: audiocd.cpp:201 +msgid "" +"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " +"instead." +msgstr "您不能在这个协议中指定一个主机。请用 audiocd:/ 格式代替。" + +#: audiocd.cpp:755 +msgid "" +"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read " +"permissions on the device." +msgstr "此账户没有对设备的读权限。请检查该设备的读权限。" + +#: audiocd.cpp:757 +msgid "" +"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write " +"permissions on the device." +msgstr "此账户没有对设备的写权限。请检查该设备的写权限。" + +#: audiocd.cpp:761 +msgid "" +"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " +"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " +"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible " +"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " +"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " +"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " +"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is." +msgstr "" +"未知错误。如果您的驱动器里确有一张 CD,请以您现有的身份(而非根用户)尝试运行 cdparanoia " +"-vsQ。您是否看到一个轨道列表?如果没有,请确保您有权限访问 CD 设备。如果您使用 SCSI 仿真设备(可能您拥有一个 IDE CD " +"刻录机),那么请确保您核实了您拥有普通 SCSI 设备的读写权限,这些设备很可能是 /dev/sg0,/dev/sg1,等等。如果这些都不奏效,请尝试输入 " +"audiocd:/?device=/dev/sg0 (或者类似的字符串)来告知 kio_audiocd 您的 CD-ROM 到底是哪个设备。" + +#: audiocd.cpp:835 +msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." +msgstr "AudioCD:在本轨道上侦测到盘片损伤,有数据破坏的危险。" + +#: audiocd.cpp:841 +msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" +msgstr "从 CD 读取 %1 的音频数据出错" + +#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929 +msgid "Couldn't read %1: encoding failed" +msgstr "无法读取 %1:编码失败" + +#: audiocd.cpp:1061 +#, c-format +msgid "Track %1" +msgstr "轨道 %1" + +#~ msgid "By Track" +#~ msgstr "按音轨" + +#~ msgid "No Title" +#~ msgstr "无标题" + +#~ msgid "By Name" +#~ msgstr "Deur Naam" + +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Onbekende" |