summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po200
1 files changed, 200 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po
new file mode 100644
index 00000000000..97fac569a0c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po
@@ -0,0 +1,200 @@
+# translation of konqsidebar_metabar.po to Chinese Traditional
+#
+# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: konqsidebar_metabar\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 03:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-19 09:08+0800\n"
+"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
+"dot tw>\n"
+"Language-Team: Chinese Traditional <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+
+#: configdialog.cpp:65
+msgid "Configuration - Metabar"
+msgstr "組態設定 - Metabar"
+
+#: configdialog.cpp:80
+msgid "Items"
+msgstr "項目"
+
+#: configdialog.cpp:83
+msgid "Open with:"
+msgstr "選擇開啟的程式:"
+
+#: configdialog.cpp:91
+msgid "Actions:"
+msgstr "動作:"
+
+#: configdialog.cpp:103
+msgid "Animate resize"
+msgstr "動畫調整大小"
+
+#: configdialog.cpp:106
+msgid "Show service menus"
+msgstr "顯示服務選單"
+
+#: configdialog.cpp:109
+msgid "Show frame"
+msgstr "顯示框架"
+
+#: configdialog.cpp:112
+msgid "Themes"
+msgstr "佈景主題"
+
+#: configdialog.cpp:118
+msgid "Install New Theme..."
+msgstr "安裝新主題..."
+
+#: configdialog.cpp:127
+msgid "New..."
+msgstr "新增..."
+
+#: configdialog.cpp:133
+msgid "Edit..."
+msgstr "編輯..."
+
+#: configdialog.cpp:150 settingsplugin.cpp:103
+msgid "Name"
+msgstr "名稱"
+
+#: configdialog.cpp:151
+msgid "Address"
+msgstr "地址"
+
+#: configdialog.cpp:160
+msgid "General"
+msgstr "一般"
+
+#: configdialog.cpp:161
+msgid "Actions"
+msgstr "動作"
+
+#: configdialog.cpp:162
+msgid "Links"
+msgstr "連結"
+
+#: configdialog.cpp:221 configdialog.cpp:555 defaultplugin.cpp:102
+msgid "Share"
+msgstr "分享"
+
+#: configdialog.cpp:310
+msgid "Create Link"
+msgstr "建立連結"
+
+#: configdialog.cpp:319
+msgid "New link"
+msgstr "新增連結"
+
+#: configdialog.cpp:335 configdialog.cpp:418
+msgid "Name:"
+msgstr "名稱:"
+
+#: configdialog.cpp:337 configdialog.cpp:420
+msgid "URL:"
+msgstr "網址:"
+
+#: configdialog.cpp:393
+msgid "Edit Link"
+msgstr "編輯連結"
+
+#: defaultplugin.cpp:131 defaultplugin.cpp:194 metabarwidget.cpp:435
+msgid "More"
+msgstr "更多"
+
+#: defaultplugin.cpp:159
+#, c-format
+msgid "Run %1"
+msgstr "執行 %1"
+
+#: defaultplugin.cpp:198
+msgid "Choose Application"
+msgstr "選擇應用程式"
+
+#: defaultplugin.cpp:219
+msgid "Type"
+msgstr "類型"
+
+#: defaultplugin.cpp:221 defaultplugin.cpp:294
+msgid "Size"
+msgstr "大小"
+
+#: defaultplugin.cpp:223
+msgid "User"
+msgstr "使用者"
+
+#: defaultplugin.cpp:225
+msgid "Group"
+msgstr "群組"
+
+#: defaultplugin.cpp:227
+msgid "Permissions"
+msgstr "權限"
+
+#: defaultplugin.cpp:229
+msgid "Modified"
+msgstr "已修改"
+
+#: defaultplugin.cpp:231
+msgid "Accessed"
+msgstr "存取"
+
+#: defaultplugin.cpp:236
+msgid "Linktarget"
+msgstr "連結目的"
+
+#: defaultplugin.cpp:298
+msgid "Folders"
+msgstr "資料夾"
+
+#: defaultplugin.cpp:300
+msgid "Total Entries"
+msgstr "總共項目"
+
+#: defaultplugin.cpp:323 defaultplugin.cpp:386
+msgid "Click to start preview"
+msgstr "點選以開始預覽"
+
+#: defaultplugin.cpp:331
+msgid "Creating preview"
+msgstr "建立預覽中"
+
+#: metabarwidget.cpp:121
+msgid "Configure %1..."
+msgstr "設定 %1..."
+
+#: metabarwidget.cpp:124
+msgid "Reload Theme"
+msgstr "重新載入佈景主題"
+
+#: metabarwidget.cpp:435
+msgid "Less"
+msgstr "較少"
+
+#: protocolplugin.cpp:84
+msgid "%1 Elements"
+msgstr "%1 個元素"
+
+#: protocolplugin.cpp:108
+msgid "%1 Folders, %2 Files"
+msgstr "%1 個資料夾,%2 個檔案"
+
+#: remoteplugin.cpp:41
+msgid "Add a Network Folder"
+msgstr "新增網路資料夾"
+
+#: settingsplugin.cpp:75
+msgid "Run"
+msgstr "執行"
+
+#: settingsplugin.cpp:105
+msgid "Comment"
+msgstr "註解"
+
+#: settingsplugin.cpp:111
+msgid "Needs root privileges"
+msgstr "需要 root 權限"