diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/ktimemon.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 53 |
1 files changed, 26 insertions, 27 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/ktimemon.po index e8756557fbc..ba988dd55b1 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-19 09:12+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "彈出選單" msgid "Starts" msgstr "開始" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" "這個檔案被要求來決定目前記憶體的使用。\n" "也許您的程序檔案系統並非 Linux 標準?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" "%2 。\n" "這個檔案被要求來決定目前記憶體的資訊。也許您的程序檔案系統並非 Linux 標準?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" "您確定是在執行 Solaris 嗎?請聯絡維護者 [email protected] 他會試著評估是那兒出" "錯了。" -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" "無法讀取檔案 %1 的記憶體使用量。\n" "診斷結果為:%2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" "也許您的 proc 檔案系統版本與我們所支援的版本不同。請回報到 http://bugs." "trinitydesktop.org。" -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -210,18 +210,7 @@ msgstr "" "無法讀取檔案 %1 的記憶體使用量。\n" "診斷結果為:%2" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at [email protected] who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"無法獲得系統資訊。\n" -"表格(2) 系統呼叫返回一個表格 %1 的錯誤。\n" -"請聯絡維護者 [email protected] 他將試著評估是那兒錯了。" - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -232,7 +221,7 @@ msgstr "" "Solaris ?\n" "請透過 http://bugs.trinitydesktop.org/ 聯絡維護者,他們會試著解決這個問題。" -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -242,7 +231,7 @@ msgstr "" "無法從 'kstat' 函式庫讀取 CPU 統計進入點。診斷結果是 '%1'。\n" "請透過 http://bugs.trinitydesktop.org/ 聯絡維護者,他們會試著解決這個問題。" -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -252,7 +241,7 @@ msgstr "" "CPU 的數目似乎改變了,或 'kstat' 函式庫傳回不合理的結果(%1 vs. %2 CPUs)。\n" "請透過 http://bugs.trinitydesktop.org/ 聯絡維護者,他們會試著解決這個問題。" -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -262,7 +251,7 @@ msgstr "" "無法從 'kstat' 函式庫讀取記憶體統計進入點。診斷結果為 '%1'。\n" "請透過 http://bugs.trinitydesktop.org/ 聯絡維護者,他們會試著解決這個問題。" -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -274,7 +263,7 @@ msgstr "" "閒置記憶體為 %1 ,可用記憶體為 %2 。\n" "請聯絡維護者 [email protected] 將會試著解決這個問題。" -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -283,7 +272,7 @@ msgstr "" "無法決定置換空間的數目。診斷結果為 '%1' 。\n" "請透過 http://bugs.trinitydesktop.org/ 聯絡維護者,他們會試著解決這個問題。" -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -294,7 +283,7 @@ msgstr "" "試圖配置 %1 bytes 的記憶體(2 * %2 + %3 * %4)。\n" "請透過 http://bugs.trinitydesktop.org/ 聯絡維護者,他們會試著解決這個問題。" -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -305,7 +294,7 @@ msgstr "" "診斷結果為 '%1' 。\n" "請透過 http://bugs.trinitydesktop.org/ 聯絡維護者,他們會試著解決這個問題。" -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -359,3 +348,13 @@ msgid "" msgstr "" "自子命令列取得診斷結果的輸出:\n" "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at [email protected] who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "無法獲得系統資訊。\n" +#~ "表格(2) 系統呼叫返回一個表格 %1 的錯誤。\n" +#~ "請聯絡維護者 [email protected] 他將試著評估是那兒錯了。" |