diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdeartwork')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/tdeartwork/klock.po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 92 |
2 files changed, 0 insertions, 93 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeartwork/klock.po index 6f2ee7ac721..771049f08af 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeartwork/klock.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeartwork/klock.po @@ -1523,7 +1523,6 @@ msgstr "" #: kdesavers/tdeasciiquarium/settingswidget.ui:27 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Number of bees:" msgid "Number of Fish:" msgstr "蜜蜂數量:" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 548253c7bba..7d44d057da6 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -1077,7 +1077,6 @@ msgstr "1 分鐘" #: ScreenSavers/m6502.xml.h:8 ScreenSavers/vfeedback.xml.h:3 #: ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:5 #, fuzzy -#| msgid "Colors" msgid "Color Knob" msgstr "色彩" @@ -1497,7 +1496,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/beats.xml.h:12 #, fuzzy -#| msgid "Galaxy" msgid "Galaxy cycle" msgstr "銀河" @@ -1527,7 +1525,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/binaryring.xml.h:6 #, fuzzy -#| msgid "Radius" msgid "Ring Radius" msgstr "半徑" @@ -1568,7 +1565,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/biof.xml.h:3 #, fuzzy -#| msgid "Triangle" msgid "Preset - Triangles" msgstr "三角形" @@ -2170,7 +2166,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/busyspheres.xml.h:1 #, fuzzy -#| msgid "Sphere" msgid "Busy Spheres" msgstr "球" @@ -2383,7 +2378,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/cityflow.xml.h:15 #, fuzzy -#| msgid "Complexity" msgid "Wave complexity" msgstr "複雜度" @@ -2593,7 +2587,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/covid19.xml.h:10 #, fuzzy -#| msgid "States" msgid "United States" msgstr "狀態" @@ -3041,13 +3034,11 @@ msgstr "週期" #: ScreenSavers/cyclone.xml.h:2 #, fuzzy -#| msgid "Cycles" msgid "Cyclones" msgstr "週期" #: ScreenSavers/cyclone.xml.h:3 #, fuzzy -#| msgid "Particles" msgid "Particles per cyclone" msgstr "粒子" @@ -3064,7 +3055,6 @@ msgstr "較小" #: ScreenSavers/cyclone.xml.h:5 ScreenSavers/flux.xml.h:10 #: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:10 #, fuzzy -#| msgid "Particles" msgid "Particle size" msgstr "粒子" @@ -3075,7 +3065,6 @@ msgstr "粒子" #: ScreenSavers/lorenz.xml.h:6 ScreenSavers/plasma.xml.h:4 #: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:11 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:11 #, fuzzy -#| msgid "Large" msgid "Larger" msgstr "大" @@ -3091,7 +3080,6 @@ msgstr "少" #: ScreenSavers/cyclone.xml.h:8 #, fuzzy -#| msgid "Complexity" msgid "Cyclone complexity" msgstr "複雜度" @@ -3113,7 +3101,6 @@ msgstr "多" #: ScreenSavers/plasma.xml.h:8 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:12 #: ScreenSavers/sundancer2.xml.h:3 #, fuzzy -#| msgid "Slow" msgid "Slower" msgstr "慢" @@ -3125,7 +3112,6 @@ msgstr "慢" #: ScreenSavers/lattice.xml.h:25 ScreenSavers/plasma.xml.h:10 #: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:14 ScreenSavers/sundancer2.xml.h:5 #, fuzzy -#| msgid "Fast" msgid "Faster" msgstr "快" @@ -3311,7 +3297,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/deepstars.xml.h:1 #, fuzzy -#| msgid "Stars" msgid "DeepStars" msgstr "星球" @@ -3460,7 +3445,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/drempels.xml.h:11 #, fuzzy -#| msgid "Control Points" msgid "Control Point Density" msgstr "控制點數" @@ -3996,25 +3980,21 @@ msgstr "紋理影像" #: ScreenSavers/euphoria.xml.h:5 #, fuzzy -#| msgid "Texture PPM File" msgid "Texture - none" msgstr "紋理 PPM 檔案" #: ScreenSavers/euphoria.xml.h:6 #, fuzzy -#| msgid "Texture PPM File" msgid "Texture - Plasma" msgstr "紋理 PPM 檔案" #: ScreenSavers/euphoria.xml.h:7 #, fuzzy -#| msgid "Texture PPM File" msgid "Texture - Stringy" msgstr "紋理 PPM 檔案" #: ScreenSavers/euphoria.xml.h:8 #, fuzzy -#| msgid "Texture PPM File" msgid "Texture - Linear" msgstr "紋理 PPM 檔案" @@ -4047,7 +4027,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/euphoria.xml.h:22 #, fuzzy -#| msgid "Wireframe" msgid "Draw wireframe" msgstr "骨架" @@ -4094,7 +4073,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/euphoria.xml.h:32 #, fuzzy -#| msgid "Kaleidescope" msgid "Preset - Kaleidoscope" msgstr "萬花筒" @@ -4192,7 +4170,6 @@ msgstr "Greynetic" #: ScreenSavers/feedback.xml.h:4 #, fuzzy -#| msgid "Colors" msgid "Color Period" msgstr "色彩" @@ -4203,13 +4180,11 @@ msgstr "鯨魚速度" #: ScreenSavers/feedback.xml.h:8 #, fuzzy -#| msgid "Density" msgid "Cell Density" msgstr "密度:" #: ScreenSavers/feedback.xml.h:10 #, fuzzy -#| msgid "Resolution" msgid "Texture Resolution" msgstr "解析度" @@ -4270,7 +4245,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:12 #, fuzzy -#| msgid "ElectricSheep" msgid "Electric" msgstr "ElectricSheep" @@ -4602,7 +4576,6 @@ msgstr "顯示幾行文字,以立體字型旋轉。由 Jamie Zawinski 撰寫� #: ScreenSavers/flocks.xml.h:1 #, fuzzy -#| msgid "Rocks" msgid "Flocks" msgstr "隕石" @@ -4630,7 +4603,6 @@ msgstr "球體大小" #: ScreenSavers/flocks.xml.h:10 #, fuzzy -#| msgid "Complexity" msgid "Blob complexity" msgstr "複雜度" @@ -4650,7 +4622,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/flocks.xml.h:19 ScreenSavers/matrixview.xml.h:2 #: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:5 ScreenSavers/spirographx.xml.h:5 #, fuzzy -#| msgid "Short" msgid "Shorter" msgstr "短" @@ -4671,7 +4642,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/flocks.xml.h:25 #, fuzzy -#| msgid "Leave Trails" msgid "Preset - Trails" msgstr "殘跡" @@ -4685,7 +4655,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/flocks.xml.h:28 #, fuzzy -#| msgid "Particles" msgid "Preset - Circles" msgstr "粒子" @@ -4838,7 +4807,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/flux.xml.h:1 #, fuzzy -#| msgid "GFlux" msgid "Flux" msgstr "GFlux" @@ -4849,7 +4817,6 @@ msgstr "圓環數目" #: ScreenSavers/flux.xml.h:3 #, fuzzy -#| msgid "Particles" msgid "Particles per field" msgstr "粒子" @@ -4864,7 +4831,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/flux.xml.h:6 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:7 #, fuzzy -#| msgid "Control Points" msgid "Geometry - Points" msgstr "控制點數" @@ -4892,7 +4858,6 @@ msgstr "Expansion Algorithm" #: ScreenSavers/flux.xml.h:19 #, fuzzy -#| msgid "Rotation" msgid "Rotation rate" msgstr "旋轉" @@ -4903,7 +4868,6 @@ msgstr "滾動速度" #: ScreenSavers/flux.xml.h:21 #, fuzzy -#| msgid "Fertility" msgid "Instability" msgstr "肥沃" @@ -5234,7 +5198,6 @@ msgstr "最大深度" #: ScreenSavers/gibson.xml.h:10 #, fuzzy -#| msgid "Lower Left" msgid "Tower depth" msgstr "左下" @@ -5513,7 +5476,6 @@ msgstr "顯示星星" #: ScreenSavers/glplanet.xml.h:10 #, fuzzy -#| msgid "Night Dim" msgid "Night image" msgstr "夜晚 暗淡" @@ -5777,7 +5739,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/gravitywell.xml.h:1 #, fuzzy -#| msgid "Gravity" msgid "GravityWell" msgstr "重力" @@ -5902,7 +5863,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/handsy.xml.h:1 #, fuzzy -#| msgid "Handedness" msgid "Handsy" msgstr "螺旋方向" @@ -5929,43 +5889,36 @@ msgstr "不旋轉" #: ScreenSavers/headroom.xml.h:9 #, fuzzy -#| msgid "Rotate around X axis" msgid "Wobble around X axis" msgstr "繞 X 軸旋轉" #: ScreenSavers/headroom.xml.h:10 #, fuzzy -#| msgid "Rotate around Y axis" msgid "Wobble around Y axis" msgstr "繞 Y 軸旋轉" #: ScreenSavers/headroom.xml.h:11 #, fuzzy -#| msgid "Rotate around Z axis" msgid "Wobble around Z axis" msgstr "繞 Z 軸旋轉" #: ScreenSavers/headroom.xml.h:12 #, fuzzy -#| msgid "Rotate around X and Y axes" msgid "Wobble around X and Y axes" msgstr "繞 X 和 Y 軸旋轉" #: ScreenSavers/headroom.xml.h:13 #, fuzzy -#| msgid "Rotate around X and Z axes" msgid "Wobble around X and Z axes" msgstr "繞 X 和 Z 軸旋轉" #: ScreenSavers/headroom.xml.h:14 #, fuzzy -#| msgid "Rotate around Y and Z axes" msgid "Wobble around Y and Z axes" msgstr "繞 Y 和 Z 軸旋轉" #: ScreenSavers/headroom.xml.h:15 #, fuzzy -#| msgid "Rotate around all three axes" msgid "Wobble around all three axes" msgstr "繞所有軸旋轉" @@ -5980,7 +5933,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/helios.xml.h:1 #, fuzzy -#| msgid "Helix" msgid "Helios" msgstr "螺旋" @@ -6043,37 +5995,31 @@ msgstr "方塊大小" #: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:11 ScreenSavers/klein.xml.h:2 #, fuzzy -#| msgid "Random Cell Shape" msgid "Random shape" msgstr "隨機的單元格形狀" #: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:12 #, fuzzy -#| msgid "Triangle" msgid "Triangles" msgstr "三角形" #: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:13 #, fuzzy -#| msgid "Square" msgid "Squares" msgstr "平方" #: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:14 #, fuzzy -#| msgid "Ant Size" msgid "Hexagons" msgstr "螞蟻大小" #: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:15 #, fuzzy -#| msgid "Octahedron" msgid "Octagons" msgstr "八面體" #: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:16 #, fuzzy -#| msgid "Random Cell Shape" msgid "Random speed" msgstr "隨機的單元格形狀" @@ -6116,7 +6062,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/hexstrut.xml.h:9 #, fuzzy -#| msgid "Ant Size" msgid "Hexagon Size" msgstr "螞蟻大小" @@ -6326,7 +6271,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:27 #, fuzzy -#| msgid "Pulsar" msgid "Pulse" msgstr "脈衝星" @@ -6341,27 +6285,23 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:1 #, fuzzy -#| msgid "Hyperball" msgid "Hyperspace" msgstr "Hyperball" #: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:9 #, fuzzy -#| msgid "Ant Size" msgid "Star Size" msgstr "螞蟻大小" #: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:11 ScreenSavers/matrixview.xml.h:8 #: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:16 #, fuzzy -#| msgid "Power" msgid "Lower" msgstr "動力" #: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:13 ScreenSavers/matrixview.xml.h:6 #: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:18 #, fuzzy -#| msgid "High" msgid "Higher" msgstr "高" @@ -6852,7 +6792,6 @@ msgstr "移動多邊形,類似萬花筒。由 Jouk Jansen 撰寫。" #: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:1 #, fuzzy -#| msgid "Kaleidescope" msgid "Kaleidocycle" msgstr "萬花筒" @@ -6906,13 +6845,11 @@ msgstr "加成性顏色" #: ScreenSavers/klein.xml.h:24 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:17 #, fuzzy -#| msgid "Random" msgid "Random 3D" msgstr "隨機" #: ScreenSavers/klein.xml.h:27 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:20 #, fuzzy -#| msgid "Random" msgid "Random 4D" msgstr "隨機" @@ -6973,7 +6910,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/lattice.xml.h:7 #, fuzzy -#| msgid "Crystal" msgid "Material - Crystal" msgstr "結晶" @@ -7007,7 +6943,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/lattice.xml.h:16 #, fuzzy -#| msgid "Thickness" msgid "Thickness of tori" msgstr "厚度" @@ -7131,7 +7066,6 @@ msgstr "實體" #: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:12 #, fuzzy -#| msgid "Scary Colors" msgid "Primary colors" msgstr "恐怖的顏色" @@ -7238,7 +7172,6 @@ msgstr "波速" #: ScreenSavers/lorenz.xml.h:7 #, fuzzy -#| msgid "Triangle" msgid "Camera Angle" msgstr "三角形" @@ -7326,7 +7259,6 @@ msgstr "水平對稱" #: ScreenSavers/matrixview.xml.h:9 #, fuzzy -#| msgid "Resolution" msgid "Vertical Resolution" msgstr "解析度" @@ -7404,7 +7336,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/maze3d.xml.h:1 #, fuzzy -#| msgid "Maze" msgid "Maze3D" msgstr "迷宮" @@ -8269,7 +8200,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/pixelcity.xml.h:7 #, fuzzy -#| msgid "Wireframe" msgid "Wire frame" msgstr "骨架" @@ -9332,7 +9262,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:1 #, fuzzy -#| msgid "Crystal" msgid "QuasiCrystal" msgstr "結晶" @@ -9366,7 +9295,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/raverhoop.xml.h:9 #, fuzzy -#| msgid "Tight" msgid "Lights" msgstr "緊" @@ -9744,7 +9672,6 @@ msgstr "100%" #: ScreenSavers/scooter.xml.h:16 #, fuzzy -#| msgid "Colors" msgid "Colorful" msgstr "色彩" @@ -9848,13 +9775,11 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:21 #, fuzzy -#| msgid "Duration" msgid "Illumination" msgstr "持續" #: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:22 #, fuzzy -#| msgid "Xearth" msgid "Earth" msgstr "X 地球" @@ -9948,13 +9873,11 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:1 #, fuzzy -#| msgid "Solaris" msgid "Solarwinds" msgstr "Solaris" #: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:2 #, fuzzy -#| msgid "Wind" msgid "Winds" msgstr "風" @@ -9964,7 +9887,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:4 #, fuzzy -#| msgid "Particles" msgid "Particles per wind" msgstr "粒子" @@ -9974,7 +9896,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:13 #, fuzzy -#| msgid "Particles" msgid "Particle speed" msgstr "粒子" @@ -10018,7 +9939,6 @@ msgstr "聲納" #: ScreenSavers/sonar.xml.h:8 #, fuzzy -#| msgid "Ping Subnet" msgid "Ping local subnet" msgstr "測試子網" @@ -10163,13 +10083,11 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:22 #, fuzzy -#| msgid "Scary Colors" msgid "Parallel colors" msgstr "恐怖的顏色" #: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:23 #, fuzzy -#| msgid "Scary Colors" msgid "Meridian colors" msgstr "恐怖的顏色" @@ -10465,7 +10383,6 @@ msgstr "點" #: ScreenSavers/strange.xml.h:13 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "100%" msgid "10%" msgstr "100%" @@ -10689,13 +10606,11 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/tessellimage.xml.h:5 #, fuzzy -#| msgid "1 second" msgid "0.1 second" msgstr "1 秒鐘" #: ScreenSavers/tessellimage.xml.h:7 #, fuzzy -#| msgid "0 seconds" msgid "4 seconds" msgstr "0 秒鐘" @@ -10705,7 +10620,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/tessellimage.xml.h:15 #, fuzzy -#| msgid "Delay" msgid "Delaunay" msgstr "延遲:" @@ -10919,7 +10833,6 @@ msgstr "顯示骨架" #: ScreenSavers/unicrud.xml.h:16 #, fuzzy -#| msgid "Display Seconds" msgid "Display emoticons" msgstr "顯示秒數" @@ -10946,7 +10859,6 @@ msgstr "幅度" #: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:14 #, fuzzy -#| msgid "Mercator Projection" msgid "Orthographic Projection" msgstr "Mercator 投影" @@ -11165,19 +11077,16 @@ msgstr "班點數目" #: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:12 #, fuzzy -#| msgid "Robots" msgid "Robot size" msgstr "機器人" #: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:15 #, fuzzy -#| msgid "Transparency" msgid "Robot skin transparency" msgstr "透明 " #: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:18 #, fuzzy -#| msgid "Bubbles" msgid "Word bubbles" msgstr "泡泡" @@ -11220,7 +11129,6 @@ msgstr "" #: ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:3 #, fuzzy -#| msgid "Color Bars Enabled" msgid "Colorbars only" msgstr "顯示彩條" |