diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/kverbos.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/kverbos.po | 122 |
1 files changed, 61 insertions, 61 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/kverbos.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/kverbos.po index 58889689539..c52fad0628d 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/kverbos.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/kverbos.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kverbos\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-31 13:05+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -18,20 +18,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"簡體中文:Liu Songhe\n" -"繁體中文轉換與修改:Frank Weng (a.k.a. Franklin)" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected], franklin at goodhorse dot idv dot tw" - #: kverbos.cpp:119 msgid "New &Window" msgstr "新增視窗(&W)" @@ -231,52 +217,6 @@ msgstr "請輸入您的姓名:" msgid "user: " msgstr "使用者:" -#: kerfassen.cpp:276 -msgid "" -"The current verb is not in the list yet.\n" -"Do you want to add it?" -msgstr "目前動詞不在列表裡。您要新增它嗎?" - -#: kerfassen.cpp:277 -msgid "Do Not Add" -msgstr "不要新增" - -#: kerfassen.cpp:423 -msgid "" -"The current verb is already in the list.\n" -"Do you want to replace it?\n" -"If you do not want to change the list press 'Cancel'." -msgstr "" -"目前動詞已在列表裡,您要取代它嗎?\n" -"如果您不想改變列表請點選「取消」。" - -#: kerfassen.cpp:424 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "不要取代" - -#: kverbosdoc.cpp:106 -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "目前檔案已被修改。您要儲存它嗎?" - -#: kresult.cpp:37 -msgid "trained" -msgstr "已訓練" - -#: kresult.cpp:38 -#, c-format -msgid "correct in %" -msgstr "正確 %" - -#: kresult.cpp:39 -msgid "date" -msgstr "日期" - -#: kresult.cpp:43 -msgid " verbs" -msgstr " 動詞" - #. i18n: file kverbosui.rc line 15 #: rc.cpp:12 #, no-c-format @@ -739,3 +679,63 @@ msgstr "要開啟的檔案" #: main.cpp:42 msgid "svg icon" msgstr "SVG 圖示" + +#: kerfassen.cpp:276 +msgid "" +"The current verb is not in the list yet.\n" +"Do you want to add it?" +msgstr "目前動詞不在列表裡。您要新增它嗎?" + +#: kerfassen.cpp:277 +msgid "Do Not Add" +msgstr "不要新增" + +#: kerfassen.cpp:423 +msgid "" +"The current verb is already in the list.\n" +"Do you want to replace it?\n" +"If you do not want to change the list press 'Cancel'." +msgstr "" +"目前動詞已在列表裡,您要取代它嗎?\n" +"如果您不想改變列表請點選「取消」。" + +#: kerfassen.cpp:424 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "不要取代" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"簡體中文:Liu Songhe\n" +"繁體中文轉換與修改:Frank Weng (a.k.a. Franklin)" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected], franklin at goodhorse dot idv dot tw" + +#: kresult.cpp:37 +msgid "trained" +msgstr "已訓練" + +#: kresult.cpp:38 +#, c-format +msgid "correct in %" +msgstr "正確 %" + +#: kresult.cpp:39 +msgid "date" +msgstr "日期" + +#: kresult.cpp:43 +msgid " verbs" +msgstr " 動詞" + +#: kverbosdoc.cpp:106 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "目前檔案已被修改。您要儲存它嗎?" |