diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kcoloredit.po | 221 |
1 files changed, 133 insertions, 88 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kcoloredit.po index 7043820ad26..e01cdee516d 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kcoloredit.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kcoloredit.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcoloredit\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-19 10:25+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -16,91 +16,49 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: kcoloreditview.cpp:122 texteditselection.cpp:49 -msgid "hex." -msgstr "十六進位" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "黃千耀 Franklin Huang,Frank Weng (a.k.a. Franklin)" -#: gradientselection.cpp:41 -msgid "Variable" -msgstr "變數" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected], franklin at goodhorse dot idv dot tw" -#: gradientselection.cpp:49 -msgid "Synchronize" -msgstr "同步化" +#: colorselector.cpp:62 colorselector.cpp:85 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: colorselector.cpp:67 +msgid "Change" +msgstr "" #: colorselector.cpp:82 msgid "0" msgstr "0" -#: palette.cpp:122 palette.cpp:128 palette.cpp:137 -msgid "Invalid format" -msgstr "不正確的格式" - -#: palette.cpp:163 -msgid "Could not open file" -msgstr "無法開啟檔案" - -#: palette.cpp:179 palette.cpp:198 -msgid "Write error" -msgstr "寫入時發生錯誤" - -#: palette.cpp:210 -msgid "Could not open file for writing" -msgstr "無法開啟檔案" - -#: loadpalettedlg.cpp:35 -msgid "Load Palette" -msgstr "載入色板" - -#: loadpalettedlg.cpp:41 -msgid "Select a palette:" -msgstr "請選擇一個色板:" - -#: loadpalettedlg.cpp:60 -msgid "Custom Colors" -msgstr "自訂顏色" - -#: loadpalettedlg.cpp:62 -msgid "Recent Colors" -msgstr "最近使用的顏色" - -#: loadpalettedlg.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|全部的檔案" - -#: loadpalettedlg.cpp:93 -msgid "Open File" -msgstr "開啟舊檔" - -#: kcoloreditview.cpp:50 -msgid "Add Color" -msgstr "增加顏色" - -#: kcoloreditview.cpp:55 -msgid "At cursor" -msgstr "在游標處" - -#: kcoloredit.cpp:268 kcoloreditview.cpp:58 -msgid "Overwrite" -msgstr "覆蓋" +#: gradientselection.cpp:41 +msgid "Variable" +msgstr "變數" -#: kcoloreditview.cpp:74 -msgid "Color at Cursor" -msgstr "在游標處的顏色" +#: gradientselection.cpp:49 +msgid "Synchronize" +msgstr "同步化" -#: kcoloreditview.cpp:78 -msgid "Name" -msgstr "名稱" +#: kcolorchooser.cpp:34 +msgid "TDE Color Chooser" +msgstr "" -#: kcoloreditdoc.cpp:111 -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "目前使用的檔案已經被修改過,請問您要儲存嗎?" +#: kcolorchooser.cpp:40 +msgid "Print the selected color to stdout" +msgstr "" -#: kcoloreditdoc.cpp:112 -msgid "Do Not Save" -msgstr "不要儲存" +#: kcolorchooser.cpp:47 +msgid "KColorChooser" +msgstr "" #: kcoloredit.cpp:77 msgid "New &Window" @@ -130,12 +88,86 @@ msgstr "已就緒。" msgid "All Files" msgstr "全部的檔案" +#: kcoloredit.cpp:259 +msgid "Save As" +msgstr "" + #: kcoloredit.cpp:266 msgid "" "A Document with this name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "此處已經有一個同名的檔案,請問你要覆蓋它嗎?" +#: kcoloredit.cpp:268 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: kcoloredit.cpp:268 kcoloreditview.cpp:58 +msgid "Overwrite" +msgstr "覆蓋" + +#: kcoloreditdoc.cpp:111 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "目前使用的檔案已經被修改過,請問您要儲存嗎?" + +#: kcoloreditdoc.cpp:112 +msgid "Do Not Save" +msgstr "不要儲存" + +#: kcoloreditdoc.cpp:116 kcoloreditdoc.cpp:155 +msgid "Untitled" +msgstr "" + +#: kcoloreditview.cpp:50 +msgid "Add Color" +msgstr "增加顏色" + +#: kcoloreditview.cpp:55 +msgid "At cursor" +msgstr "在游標處" + +#: kcoloreditview.cpp:74 +msgid "Color at Cursor" +msgstr "在游標處的顏色" + +#: kcoloreditview.cpp:78 +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#: kcoloreditview.cpp:122 texteditselection.cpp:49 +msgid "hex." +msgstr "十六進位" + +#: loadpalettedlg.cpp:35 +msgid "Load Palette" +msgstr "載入色板" + +#: loadpalettedlg.cpp:41 +msgid "Select a palette:" +msgstr "請選擇一個色板:" + +#: loadpalettedlg.cpp:60 +msgid "Custom Colors" +msgstr "自訂顏色" + +#: loadpalettedlg.cpp:62 +msgid "Recent Colors" +msgstr "最近使用的顏色" + +#: loadpalettedlg.cpp:71 +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: loadpalettedlg.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|全部的檔案" + +#: loadpalettedlg.cpp:93 +msgid "Open File" +msgstr "開啟舊檔" + #: main.cpp:26 main.cpp:40 msgid "KColorEdit" msgstr "KColor編輯器" @@ -149,20 +181,33 @@ msgstr "要開啟的檔案" msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant" msgstr "重寫介面程式碼以與 TDE 標準相容" -#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12 -#: rc.cpp:6 +#: palette.cpp:122 palette.cpp:128 palette.cpp:137 +msgid "Invalid format" +msgstr "不正確的格式" + +#: palette.cpp:163 +msgid "Could not open file" +msgstr "無法開啟檔案" + +#: palette.cpp:179 palette.cpp:198 +msgid "Write error" +msgstr "寫入時發生錯誤" + +#: palette.cpp:210 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "無法開啟檔案" + +#: kcoloreditui.rc:9 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: kcoloreditui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Color" msgstr "顏色(&C)" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "黃千耀 Franklin Huang,Frank Weng (a.k.a. Franklin)" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected], franklin at goodhorse dot idv dot tw" +#: kcoloreditui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" |