summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/korn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/korn.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/korn.po135
1 files changed, 68 insertions, 67 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/korn.po
index 2fb6cce037a..9e1c605b4cc 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/korn.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/korn.po
@@ -3,16 +3,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: korn\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-15 08:13+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+#: maildir_proto.h:47 qmail_proto.cpp:38 qmail_proto.h:50
+msgid "Path:"
+msgstr "路徑:"
+
+#: mbox_proto.cpp:37 mbox_proto.h:44
+msgid "File:"
+msgstr "檔案:"
+
+#: process_proto.h:40
+msgid "Program: "
+msgstr "程式:"
+
#: tdeio_proto.h:97
msgid "Server:"
msgstr "伺服器:"
@@ -33,7 +46,7 @@ msgstr "信箱:"
msgid "Password:"
msgstr "密碼:"
-#: imap_proto.cpp:59 tdeio_proto.h:102 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58
+#: imap_proto.cpp:59 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58 tdeio_proto.h:102
msgid "Save password"
msgstr "儲存密碼"
@@ -41,18 +54,6 @@ msgstr "儲存密碼"
msgid "Authentication:"
msgstr "認證:"
-#: maildir_proto.h:47 qmail_proto.cpp:38 qmail_proto.h:50
-msgid "Path:"
-msgstr "路徑:"
-
-#: mbox_proto.cpp:37 mbox_proto.h:44
-msgid "File:"
-msgstr "檔案:"
-
-#: process_proto.h:40
-msgid "Program: "
-msgstr "程式:"
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -161,59 +162,6 @@ msgstr "密碼"
msgid "Authentication"
msgstr "認證"
-#: tdeio.cpp:211
-msgid "url is not valid"
-msgstr "不合法的網址"
-
-#: tdeio_count.cpp:89 tdeio_count.cpp:90
-#, c-format
-msgid "Not able to open a tdeio slave for %1."
-msgstr "無法開啟 %1 的 TDEIO Slave 模組"
-
-#: tdeio_count.cpp:204 tdeio_count.cpp:254
-msgid "Got unknown job; something must be wrong..."
-msgstr "抓到未知的工作,可能有某處發生錯誤..."
-
-#: tdeio_count.cpp:210 tdeio_count.cpp:211
-#, c-format
-msgid "The next TDEIO-error occurred by counting: %1"
-msgstr "計數引發的下一個 TDEIO 錯誤:%1"
-
-#: tdeio_delete.cpp:110
-msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..."
-msgstr "無法取得已連接的 slave,無法刪除..."
-
-#: tdeio_delete.cpp:185
-#, c-format
-msgid "An error occurred when deleting email: %1."
-msgstr "刪除電子郵件時發生錯誤:%1"
-
-#: tdeio_read.cpp:77 tdeio_read.cpp:91
-msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... "
-msgstr "傳回未知的工作,試試另一個方法..."
-
-#: tdeio_read.cpp:80
-#, c-format
-msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1."
-msgstr "抓取電子郵件時發生錯誤:%1"
-
-#: tdeio_single_subject.cpp:128 tdeio_single_subject.cpp:137
-msgid "Got invalid job; something strange happened?"
-msgstr "取得不合法的工作,可能有些怪怪的事發生。"
-
-#: tdeio_single_subject.cpp:141
-msgid "Error when fetching %1: %2"
-msgstr "抓取 %1 時發生錯誤:%2"
-
-#: tdeio_subjects.cpp:66
-msgid "Already a slave pending."
-msgstr "已經有一個 slave 在等待。"
-
-#: tdeio_subjects.cpp:104 tdeio_subjects.cpp:105
-#, c-format
-msgid "Not able to open a tdeio-slave for %1."
-msgstr "無法開啟 %1 的 TDEIO-SLAVE。"
-
#: kmail_proto.cpp:199
msgid "KMail name"
msgstr "KMail 名稱"
@@ -599,3 +547,56 @@ msgstr "確認"
#: subjectsdlg.cpp:427
msgid "Deleting mail; please wait...."
msgstr "刪除郵件中,請稍候..."
+
+#: tdeio.cpp:211
+msgid "url is not valid"
+msgstr "不合法的網址"
+
+#: tdeio_count.cpp:89 tdeio_count.cpp:90
+#, c-format
+msgid "Not able to open a tdeio slave for %1."
+msgstr "無法開啟 %1 的 TDEIO Slave 模組"
+
+#: tdeio_count.cpp:204 tdeio_count.cpp:254
+msgid "Got unknown job; something must be wrong..."
+msgstr "抓到未知的工作,可能有某處發生錯誤..."
+
+#: tdeio_count.cpp:210 tdeio_count.cpp:211
+#, c-format
+msgid "The next TDEIO-error occurred by counting: %1"
+msgstr "計數引發的下一個 TDEIO 錯誤:%1"
+
+#: tdeio_delete.cpp:110
+msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..."
+msgstr "無法取得已連接的 slave,無法刪除..."
+
+#: tdeio_delete.cpp:185
+#, c-format
+msgid "An error occurred when deleting email: %1."
+msgstr "刪除電子郵件時發生錯誤:%1"
+
+#: tdeio_read.cpp:77 tdeio_read.cpp:91
+msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... "
+msgstr "傳回未知的工作,試試另一個方法..."
+
+#: tdeio_read.cpp:80
+#, c-format
+msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1."
+msgstr "抓取電子郵件時發生錯誤:%1"
+
+#: tdeio_single_subject.cpp:128 tdeio_single_subject.cpp:137
+msgid "Got invalid job; something strange happened?"
+msgstr "取得不合法的工作,可能有些怪怪的事發生。"
+
+#: tdeio_single_subject.cpp:141
+msgid "Error when fetching %1: %2"
+msgstr "抓取 %1 時發生錯誤:%2"
+
+#: tdeio_subjects.cpp:66
+msgid "Already a slave pending."
+msgstr "已經有一個 slave 在等待。"
+
+#: tdeio_subjects.cpp:104 tdeio_subjects.cpp:105
+#, c-format
+msgid "Not able to open a tdeio-slave for %1."
+msgstr "無法開啟 %1 的 TDEIO-SLAVE。"