summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/tdeabc_slox.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/tdeabc_slox.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/tdeabc_slox.po125
1 files changed, 65 insertions, 60 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/tdeabc_slox.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/tdeabc_slox.po
index 0164199ad65..90cde39c05d 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/tdeabc_slox.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/tdeabc_slox.po
@@ -4,11 +4,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_slox\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-17 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-01 18:35+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,62 +27,35 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
-#: tdeabcresourceslox.cpp:214
-msgid "Downloading contacts"
-msgstr "下載聯絡人"
-
-#: tdeabcresourceslox.cpp:523
-msgid "Uploading contacts"
-msgstr "上傳聯絡人"
-
-#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:47
-msgid "URL:"
-msgstr "網址:"
-
-#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:53 kcalresourcesloxconfig.cpp:56
-msgid "User:"
-msgstr "使用者名稱:"
-
-#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:59 kcalresourcesloxconfig.cpp:62
-msgid "Password:"
-msgstr "密碼:"
-
-#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 19
-#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:66 kcalresourcesloxconfig.cpp:69 rc.cpp:12
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Only load data since last sync"
-msgstr "只載入最後一次同步之後的資料"
-
-#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:70
-msgid "Select Folder..."
-msgstr "選擇資料夾..."
+#: kcalresourceslox.cpp:74 tdeabcresourceslox.cpp:53
+msgid "OpenXchange Server"
+msgstr ""
-#: kcalresourceslox.cpp:178
+#: kcalresourceslox.cpp:180
msgid "Non-http protocol: '%1'"
msgstr "非 http 的協定:%1"
-#: kcalresourceslox.cpp:233
+#: kcalresourceslox.cpp:235
msgid "Downloading events"
msgstr "下載事件"
-#: kcalresourceslox.cpp:278
+#: kcalresourceslox.cpp:280
msgid "Downloading to-dos"
msgstr "下載待辦事件"
-#: kcalresourceslox.cpp:387
+#: kcalresourceslox.cpp:389
msgid "Uploading incidence"
msgstr "上傳 incidence"
-#: kcalresourceslox.cpp:1226
+#: kcalresourceslox.cpp:1228
msgid "Added"
msgstr "已新增"
-#: kcalresourceslox.cpp:1227
+#: kcalresourceslox.cpp:1229
msgid "Changed"
msgstr "已改變"
-#: kcalresourceslox.cpp:1228
+#: kcalresourceslox.cpp:1230
msgid "Deleted"
msgstr "已刪除"
@@ -89,6 +63,21 @@ msgstr "已刪除"
msgid "Download from:"
msgstr "下載來源:"
+#: kcalresourcesloxconfig.cpp:56 tdeabcresourcesloxconfig.cpp:53
+msgid "User:"
+msgstr "使用者名稱:"
+
+#: kcalresourcesloxconfig.cpp:62 tdeabcresourcesloxconfig.cpp:59
+msgid "Password:"
+msgstr "密碼:"
+
+#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 25
+#: kcalresourcesloxconfig.cpp:69 rc.cpp:18 rc.cpp:36
+#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Only load data since last sync"
+msgstr "只載入最後一次同步之後的資料"
+
#: kcalresourcesloxconfig.cpp:73
msgid "Calendar Folder..."
msgstr "行事曆資料夾..."
@@ -97,60 +86,60 @@ msgstr "行事曆資料夾..."
msgid "Task Folder..."
msgstr "事件資料夾..."
-#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 10
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:21
+#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 10
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid "Base Url"
msgstr "基礎網址"
-#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 13
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:24
+#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 13
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid "User Name"
msgstr "使用者名稱"
-#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 16
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:27
+#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 16
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid "Password"
msgstr "密碼"
-#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 23
-#: rc.cpp:15 sloxfolderdialog.cpp:37
-#, no-c-format
-msgid "Folder ID"
-msgstr "資料夾 ID"
-
-#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 27
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Last Sync"
-msgstr "最後一次同步"
-
#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 19
-#: rc.cpp:30
+#: rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid "Last Event Sync"
msgstr "最後一次事件同步"
#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 22
-#: rc.cpp:33
+#: rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "Last To-do Sync"
msgstr "最後一次待辦事件同步"
#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 29
-#: rc.cpp:39
+#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "Calendar Folder"
msgstr "行事曆資料夾"
#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 33
-#: rc.cpp:42
+#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid "Task Folder"
msgstr "事件資料夾"
+#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 23
+#: rc.cpp:39 sloxfolderdialog.cpp:37
+#, no-c-format
+msgid "Folder ID"
+msgstr "資料夾 ID"
+
+#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 27
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Last Sync"
+msgstr "最後一次同步"
+
#: sloxfolder.cpp:45
msgid "Global Addressbook"
msgstr "全域通訊錄"
@@ -182,3 +171,19 @@ msgstr "分享資料夾"
#: sloxfoldermanager.cpp:167
msgid "System Folder"
msgstr "系統資料夾"
+
+#: tdeabcresourceslox.cpp:216
+msgid "Downloading contacts"
+msgstr "下載聯絡人"
+
+#: tdeabcresourceslox.cpp:529
+msgid "Uploading contacts"
+msgstr "上傳聯絡人"
+
+#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:47
+msgid "URL:"
+msgstr "網址:"
+
+#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:70
+msgid "Select Folder..."
+msgstr "選擇資料夾..."