From 4c07054a9de338c603566d93de338ee5d43debca Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Roman Savochenko <roman@oscada.org>
Date: Tue, 21 Jul 2020 05:07:05 +0000
Subject: Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: tdebase/tdehwdevicetray
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdehwdevicetray/uk/
---
 tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po | 65 +++++++++++++++----------
 1 file changed, 38 insertions(+), 27 deletions(-)

diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po
index 3f605671f53..2a6b62be9be 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po
@@ -4,118 +4,124 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-21 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/tdehwdevicetray/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
 
 #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
 #, ignore-inconsistent
 msgid ""
 "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
 "Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Роман Савоченко"
 
 #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
 #, ignore-inconsistent
 msgid ""
 "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 "Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "roman@oscada.org"
 
 #: hwdevicetray.cpp:65
 msgid "Device monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Монітор Пристроїв"
 
 #: hwdevicetray.cpp:78
 msgid "Open Device"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити Пристрій"
 
 #: hwdevicetray.cpp:79
 msgid "Eject Device"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити Пристрій"
 
 #: hwdevicetray.cpp:101
 msgid "Start device monitor automatically when you log in?"
-msgstr ""
+msgstr "Запускати монітор пристроїв автоматично із входом?"
 
 #: hwdevicetray.cpp:102
 msgid "Question"
-msgstr ""
+msgstr "Питання"
 
 #: hwdevicetray.cpp:102
 msgid "Start Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Запускати Автоматично"
 
 #: hwdevicetray.cpp:102
 msgid "Do Not Start"
-msgstr ""
+msgstr "Не Запускати"
 
 #: hwdevicetray.cpp:196
 msgid "Global Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Глобальна Конфігурація"
 
 #: hwdevicetray.cpp:198
 msgid "Configure Devices..."
-msgstr ""
+msgstr "Налаштувати Пристрої..."
 
 #: hwdevicetray.cpp:201
 msgid "Configure Shortcut Keys..."
-msgstr ""
+msgstr "Налаштувати Скорочення Клавіш..."
 
 #: hwdevicetray.cpp:227
 msgid "Storage Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Пристрої Носіїв"
 
 #: hwdevicetray.cpp:237 hwdevicetray.cpp:244 hwdevicetray.cpp:355
 #: hwdevicetray.cpp:373 hwdevicetray.cpp:391
 msgid "%1 (%2)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (%2)"
 
 #: hwdevicetray.cpp:308
 msgid ""
 "<qt><b>Unable to eject device</b><p>Detailed error information:<br>%1 (error "
 "code %2)</qt>"
 msgstr ""
+"<qt><b>Неможливо вилучити пристрій</b><p>Детальна інформація помилки:<br>%1 ("
+"код помилки %2)</qt>"
 
 #: hwdevicetray.cpp:308
 msgid "Eject Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Невдале Вилучення"
 
 #: hwdevicetray.cpp:321
 msgid "Configure Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштувати Пристрої"
 
 #: hwdevicetray.cpp:354
 msgid "A disk device has been added!"
-msgstr ""
+msgstr "Додано дисковий пристрій!"
 
 #: hwdevicetray.cpp:372
 msgid "A disk device has been removed!"
-msgstr ""
+msgstr "Видалено дисковий пристрій!"
 
 #: hwdevicetray.cpp:390
 msgid "A disk device has been changed!"
-msgstr ""
+msgstr "Змінено дисковий пристрій!"
 
 #: hwdevicetray_bindings.cpp:29
 msgid "Device Control"
-msgstr ""
+msgstr "Контроль Пристроїв"
 
 #: hwdevicetray_configdialog.cpp:46
 msgid "Global &Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Глобальні &скорочення"
 
 #: hwdevicetray_main.cpp:33
 msgid "Application is being auto-started at TDE session start"
-msgstr ""
+msgstr "Додаток буде автоматично запущено разом із сеансом TDE"
 
 #: hwdevicetray_main.cpp:39
 msgid "Device Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Монітор Пристроїв"
 
 #: hwdevicetray_main.cpp:39
 msgid ""
@@ -125,7 +131,12 @@ msgid ""
 "system,\n"
 "but also to open and eject storage devices if possible."
 msgstr ""
+"Додаток Лотку для Менеджеру Пристроїв\n"
+"\n"
+"Дозволяє вам не лише отримати інформацію зі зміни обладнання на вашій "
+"системі,\n"
+"але також відкривати та вилучати пристрої носіїв за можливості."
 
 #: hwdevicetray_main.cpp:41
 msgid "Initial developer and maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Початковий розробник та підтримувач"
-- 
cgit v1.2.1