From 504afbb858c96a4ed8380ea7d49b0df41957d8a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Fri, 14 Mar 2025 09:27:13 +0000 Subject: Added translation using Weblate (Spanish (Argentina)) --- .../tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po | 209 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 209 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-es_AR/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po diff --git a/tde-i18n-es_AR/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po b/tde-i18n-es_AR/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po new file mode 100644 index 00000000000..fbf2400b9d8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es_AR/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po @@ -0,0 +1,209 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Slávek Banko , 2025. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-19 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: es_AR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +#, ignore-inconsistent +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +#, ignore-inconsistent +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Vorbis Encoding Quality or Bitrate" +msgstr "" + +#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:15 +#, no-c-format +msgid "Minimal bitrate specified" +msgstr "" + +#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:19 +#, no-c-format +msgid "Maximal bitrate specified" +msgstr "" + +#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:23 +#, no-c-format +msgid "Average bitrate specified" +msgstr "" + +#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:28 +#, no-c-format +msgid "Add Comments" +msgstr "" + +#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:32 +#, no-c-format +msgid "Quality" +msgstr "" + +#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:39 +#, no-c-format +msgid "Minimal bitrate" +msgstr "" + +#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:46 audiocd_vorbis_encoder.kcfg:53 +#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:61 +#, no-c-format +msgid "maximal bitrate" +msgstr "" + +#: encodervorbisconfig.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Encoding Method" +msgstr "" + +#: encodervorbisconfig.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Quality based" +msgstr "" + +#: encodervorbisconfig.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Bitrate based" +msgstr "" + +#: encodervorbisconfig.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Vorbis Bitrate Settings" +msgstr "" + +#: encodervorbisconfig.ui:74 encodervorbisconfig.ui:155 +#, no-c-format +msgid "32 kbs" +msgstr "" + +#: encodervorbisconfig.ui:79 encodervorbisconfig.ui:160 +#, no-c-format +msgid "40 kbs" +msgstr "" + +#: encodervorbisconfig.ui:84 encodervorbisconfig.ui:165 +#, no-c-format +msgid "48 kbs" +msgstr "" + +#: encodervorbisconfig.ui:89 encodervorbisconfig.ui:170 +#, no-c-format +msgid "56 kbs" +msgstr "" + +#: encodervorbisconfig.ui:94 encodervorbisconfig.ui:175 +#, no-c-format +msgid "64 kbs" +msgstr "" + +#: encodervorbisconfig.ui:99 encodervorbisconfig.ui:180 +#, no-c-format +msgid "80 kbs" +msgstr "" + +#: encodervorbisconfig.ui:104 encodervorbisconfig.ui:185 +#, no-c-format +msgid "96 kbs" +msgstr "" + +#: encodervorbisconfig.ui:109 encodervorbisconfig.ui:190 +#, no-c-format +msgid "112 kbs" +msgstr "" + +#: encodervorbisconfig.ui:114 encodervorbisconfig.ui:195 +#: encodervorbisconfig.ui:258 +#, no-c-format +msgid "128 kbs" +msgstr "" + +#: encodervorbisconfig.ui:119 encodervorbisconfig.ui:200 +#: encodervorbisconfig.ui:263 +#, no-c-format +msgid "160 kbs" +msgstr "" + +#: encodervorbisconfig.ui:124 encodervorbisconfig.ui:205 +#: encodervorbisconfig.ui:268 +#, no-c-format +msgid "192 kbs" +msgstr "" + +#: encodervorbisconfig.ui:129 encodervorbisconfig.ui:210 +#, no-c-format +msgid "224 kbs" +msgstr "" + +#: encodervorbisconfig.ui:134 encodervorbisconfig.ui:215 +#: encodervorbisconfig.ui:273 +#, no-c-format +msgid "256 kbs" +msgstr "" + +#: encodervorbisconfig.ui:139 encodervorbisconfig.ui:220 +#: encodervorbisconfig.ui:278 +#, no-c-format +msgid "350 kbs" +msgstr "" + +#: encodervorbisconfig.ui:241 +#, no-c-format +msgid "M&inimal bitrate:" +msgstr "" + +#: encodervorbisconfig.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Ma&ximal bitrate:" +msgstr "" + +#: encodervorbisconfig.ui:293 +#, no-c-format +msgid "A&verage bitrate:" +msgstr "" + +#: encodervorbisconfig.ui:306 +#, no-c-format +msgid "Vorbis &Quality Setting" +msgstr "" + +#: encodervorbisconfig.ui:309 +#, no-c-format +msgid "" +"You can set the quality of the encoded stream here. A higher value implies a " +"higher quality but encodes slower." +msgstr "" + +#: encodervorbisconfig.ui:338 +#, no-c-format +msgid "Higher is better but slower" +msgstr "" + +#: encodervorbisconfig.ui:368 +#, no-c-format +msgid "Add &track information" +msgstr "" + +#: encodervorbisconfig.ui:371 +#, no-c-format +msgid "" +"Add a description of the song to the file header. This makes it easy for the " +"user to get advanced song information shown by their media player. You can " +"get this information automatically via the Internet. Look at the \"CDDB " +"Retrieval\" control module for details." +msgstr "" -- cgit v1.2.1