From 56443334a92aecc8752f01e03169684f2f5051b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Sun, 16 Mar 2025 10:25:48 +0000 Subject: Added translation using Weblate (Spanish (Argentina)) --- tde-i18n-es_AR/messages/tdeutils/kedit.po | 361 ++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 361 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-es_AR/messages/tdeutils/kedit.po diff --git a/tde-i18n-es_AR/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-es_AR/messages/tdeutils/kedit.po new file mode 100644 index 00000000000..8d0894f7492 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es_AR/messages/tdeutils/kedit.po @@ -0,0 +1,361 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Slávek Banko , 2025. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: es_AR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +#, ignore-inconsistent +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +#, ignore-inconsistent +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: kedit.cpp:218 +msgid "&Insert File..." +msgstr "" + +#: kedit.cpp:220 +msgid "In&sert Date" +msgstr "" + +#: kedit.cpp:222 +msgid "Cl&ean Spaces" +msgstr "" + +#: kedit.cpp:237 +msgid "OVR" +msgstr "" + +#: kedit.cpp:238 +msgid "Line:000000 Col: 000" +msgstr "" + +#: kedit.cpp:244 +msgid "Line: 1 Col: 1" +msgstr "" + +#: kedit.cpp:245 +msgid "INS" +msgstr "" + +#: kedit.cpp:388 +msgid "Spellcheck: Started." +msgstr "" + +#: kedit.cpp:391 +msgid "Spellcheck" +msgstr "" + +#: kedit.cpp:419 +msgid "Spellcheck: %1% complete" +msgstr "" + +#: kedit.cpp:431 +msgid "Spellcheck: Aborted." +msgstr "" + +#: kedit.cpp:435 +msgid "Spellcheck: Complete." +msgstr "" + +#: kedit.cpp:462 +msgid "" +"ISpell could not be started.\n" +"Please make sure you have ISpell properly configured and in your PATH." +msgstr "" + +#: kedit.cpp:468 +msgid "Spellcheck: Crashed." +msgstr "" + +#: kedit.cpp:469 +msgid "ISpell seems to have crashed." +msgstr "" + +#: kedit.cpp:481 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: kedit.cpp:492 +msgid "" +"The file you have requested is larger than KEdit is designed for. Please " +"ensure you have enough system resources available to safely load this file, " +"or consider using a program that is designed to handle large files such as " +"KWrite." +msgstr "" + +#: kedit.cpp:495 +msgid "Attempting to Open Large File" +msgstr "" + +#: kedit.cpp:528 kedit.cpp:566 kedit.cpp:1152 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: kedit.cpp:551 +msgid "Insert File" +msgstr "" + +#: kedit.cpp:595 kedit.cpp:659 +msgid "" +"This document has been modified.\n" +"Would you like to save it?" +msgstr "" + +#: kedit.cpp:616 +msgid "" +"Could not save the file.\n" +"Exit anyways?" +msgstr "" + +#: kedit.cpp:700 +#, c-format +msgid "Wrote: %1" +msgstr "" + +#: kedit.cpp:723 +msgid "Save File As" +msgstr "" + +#: kedit.cpp:732 +msgid "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: kedit.cpp:734 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "" + +#: kedit.cpp:735 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: kedit.cpp:749 +#, c-format +msgid "Saved as: %1" +msgstr "" + +#: kedit.cpp:854 +msgid "[New Document]" +msgstr "" + +#: kedit.cpp:887 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "" + +#: kedit.cpp:897 +#, c-format +msgid "Date: %1" +msgstr "" + +#: kedit.cpp:898 +#, c-format +msgid "File: %1" +msgstr "" + +#: kedit.cpp:909 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "" + +#: kedit.cpp:977 +msgid "Printing aborted." +msgstr "" + +#: kedit.cpp:979 +msgid "Printing complete." +msgstr "" + +#: kedit.cpp:1024 kedit.cpp:1077 +msgid "You have specified a folder" +msgstr "" + +#: kedit.cpp:1032 +msgid "The specified file does not exist" +msgstr "" + +#: kedit.cpp:1040 +msgid "You do not have read permission to this file." +msgstr "" + +#: kedit.cpp:1085 +msgid "Unable to make a backup of the original file." +msgstr "" + +#: kedit.cpp:1096 +msgid "Unable to write to file." +msgstr "" + +#: kedit.cpp:1113 +msgid "Could not save file." +msgstr "" + +#: kedit.cpp:1126 +#, c-format +msgid "" +"Malformed URL\n" +"%1" +msgstr "" + +#: kedit.cpp:1142 +msgid "Cannot download file." +msgstr "" + +#: kedit.cpp:1185 +msgid "New Window" +msgstr "" + +#: kedit.cpp:1188 +msgid "New Window Created" +msgstr "" + +#: kedit.cpp:1190 +msgid "Load Command Done" +msgstr "" + +#: kedit.cpp:1251 +msgid "TDE text editor" +msgstr "" + +#: kedit.cpp:1255 +msgid "Encoding to use for the following documents" +msgstr "" + +#: kedit.cpp:1256 +msgid "File or URL to open" +msgstr "" + +#: kedit.cpp:1264 +msgid "KEdit" +msgstr "" + +#: kedit.cpp:1327 +msgid "Editor Font" +msgstr "" + +#: kedit.cpp:1331 +msgid "Color" +msgstr "" + +#: kedit.cpp:1331 +msgid "Text Color in Editor Area" +msgstr "" + +#: kedit.cpp:1334 +msgid "Spelling" +msgstr "" + +#: kedit.cpp:1335 +msgid "Spelling Checker" +msgstr "" + +#: ktextfiledlg.cpp:64 +msgid "Select Encoding..." +msgstr "" + +#: ktextfiledlg.cpp:92 +msgid "Select Encoding" +msgstr "" + +#: ktextfiledlg.cpp:99 +msgid "Select encoding for text file: " +msgstr "" + +#: ktextfiledlg.cpp:103 +msgid "Default Encoding" +msgstr "" + +#: ktextfiledlg.cpp:106 +msgid "Default encoding" +msgstr "" + +#: color.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Use &custom colors" +msgstr "" + +#: color.ui:77 +#, no-c-format +msgid "&Foreground color:" +msgstr "" + +#: color.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Background color:" +msgstr "" + +#: kedit.kcfg:16 +#, no-c-format +msgid "Use custom colors." +msgstr "" + +#: kedit.kcfg:20 +#, no-c-format +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: kedit.kcfg:24 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: kedit.kcfg:28 +#, no-c-format +msgid "Wrapping mode" +msgstr "" + +#: kedit.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Wrap at column" +msgstr "" + +#: kedit.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Make backup when saving a file" +msgstr "" + +#: misc.ui:27 +#, no-c-format +msgid "&Word wrap:" +msgstr "" + +#: misc.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Make &backup when saving a file" +msgstr "" + +#: misc.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Disable Wrapping" +msgstr "" + +#: misc.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Soft Wrapping" +msgstr "" + +#: misc.ui:68 +#, no-c-format +msgid "At Specified Column" +msgstr "" + +#: misc.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Wrap &column:" +msgstr "" -- cgit v1.2.1