From f952c65dd52514e68d6569a0823d6c2d833ae367 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Wed, 26 Dec 2018 11:42:45 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeutils/kcmlaptop Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/kcmlaptop/ --- tde-i18n-af/messages/tdeutils/kcmlaptop.po | 1165 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 590 insertions(+), 575 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-af/messages/tdeutils') diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-af/messages/tdeutils/kcmlaptop.po index db862186eef..d4aa7cd9c9e 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdeutils/kcmlaptop.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdeutils/kcmlaptop.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlaptop VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:40+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator \n" "Language-Team: AFRIKAANS \n" @@ -14,6 +14,242 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "frix@expertron.co.za" + +#: acpi.cpp:64 +msgid "" +"This panel provides information about your system's ACPI implementation and " +"lets you have access to some of the extra features provided by ACPI" +msgstr "" + +#: acpi.cpp:69 +msgid "" +"NOTE: the Linux ACPI implementation is still a 'work in progress'. Some " +"features, in particular suspend and hibernate are not yet available under " +"2.4 - and under 2.5 some particular ACPI implementations are still unstable, " +"these check boxes let you only enable the things that work reliably. You " +"should test these features very gingerly - save all your work, check them on " +"and try a suspend/standby/hibernate from the popup menu on the battery icon " +"in the panel if it fails to come back successfully uncheck the box again." +msgstr "" + +#: acpi.cpp:79 apm.cpp:77 +msgid "" +"Some changes made on this page may require you to quit the laptop panel and " +"start it again to take effect" +msgstr "" + +#: acpi.cpp:85 apm.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Enable standby" +msgstr "Standby:" + +#: acpi.cpp:87 apm.cpp:85 +msgid "" +"If checked this box enables transitions to the 'standby' state - a temporary " +"powered down state" +msgstr "" + +#: acpi.cpp:91 apm.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Enable &suspend" +msgstr "Suspendeer" + +#: acpi.cpp:93 apm.cpp:91 +msgid "" +"If checked this box enables transitions to the 'suspend' state - a semi-" +"powered down state, sometimes called 'suspend-to-ram'" +msgstr "" + +#: acpi.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Enable &hibernate" +msgstr "Hiberneer:" + +#: acpi.cpp:100 +msgid "" +"If checked this box enables transitions to the 'hibernate' state - a powered " +"down state, sometimes called 'suspend-to-disk'" +msgstr "" + +#: acpi.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Use software suspend for hibernate" +msgstr "Hiberneer:" + +#: acpi.cpp:107 +msgid "" +"If checked this box enables transitions to the 'hibernate' state - a powered " +"down state, sometimes called 'suspend-to-disk' - the kernel 'Software " +"Suspend' mechanism will be used instead of using ACPI directly" +msgstr "" + +#: acpi.cpp:117 +msgid "Enable &performance profiles" +msgstr "" + +#: acpi.cpp:119 +msgid "" +"If checked this box enables access to ACPI performance profiles - usually OK " +"in 2.4 and later" +msgstr "" + +#: acpi.cpp:123 +msgid "Enable &CPU throttling" +msgstr "" + +#: acpi.cpp:125 +msgid "" +"If checked this box enables access to ACPI throttle speed changes - usually " +"OK in 2.4 and later" +msgstr "" + +#: acpi.cpp:129 +msgid "" +"If the above boxes are disabled then there is no 'helper' application set up " +"to help change ACPI states, there are two ways you can enable this " +"application, either make the file /proc/acpi/sleep writeable by anyone every " +"time your system boots or use the button below to make the TDE ACPI helper " +"application set-uid root" +msgstr "" + +#: acpi.cpp:138 apm.cpp:107 +msgid "Setup Helper Application" +msgstr "" + +#: acpi.cpp:140 +msgid "This button can be used to enable the ACPI helper application" +msgstr "" + +#: acpi.cpp:148 apm.cpp:144 buttons.cpp:281 power.cpp:320 profile.cpp:216 +#: sony.cpp:102 warning.cpp:291 +#, c-format +msgid "Version: %1" +msgstr "Weergawe: %1" + +#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194 +msgid "" +"You will need to supply a root password to allow the privileges of the " +"klaptop_acpi_helper to change." +msgstr "" + +#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115 +#: sony.cpp:127 +msgid "KLaptopDaemon" +msgstr "" + +#: acpi.cpp:185 +msgid "" +"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please " +"make sure that it is installed correctly." +msgstr "" + +#: acpi.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "" +"

ACPI Setup

This module allows you to configure ACPI for your system" +msgstr "" +"

Draagbare rekenaar Elektrisiteit Kontrole

Hierdie module laat toe jy " +"na Kontrole die Elektrisiteit instellings van jou Draagbare rekenaar" + +#: apm.cpp:64 +msgid "" +"This panel lets you configure your APM system and lets you have access to " +"some of the extra features provided by it" +msgstr "" + +#: apm.cpp:69 +msgid "" +"NOTE: some APM implementations have buggy suspend/standby implementations. " +"You should test these features very gingerly - save all your work, check " +"them on and try a suspend/standby from the popup menu on the battery icon in " +"the panel if it fails to come back successfully uncheck the box again." +msgstr "" + +#: apm.cpp:98 +msgid "" +"If the above boxes are disabled then there is no 'helper' application set up " +"to help change APM states, there are two ways you can enable this " +"application, either make the file /proc/apm writeable by anyone every time " +"your system boots or use the button below to make the %1 application set-uid " +"root" +msgstr "" + +#: apm.cpp:109 +msgid "This button can be used to enable the APM helper application" +msgstr "" + +#: apm.cpp:114 +msgid "" +"Your system seems to have 'Software Suspend' installed, this can be used to " +"hibernate or 'suspend to disk' your system if you want to use this for " +"hibernation check the box below" +msgstr "" + +#: apm.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Enable software suspend for hibernate" +msgstr "Hiberneer:" + +#: apm.cpp:121 +msgid "" +"If checked this box enables transitions to the 'hibernate' state using the " +"'Software Suspend' mechanism" +msgstr "" + +#: apm.cpp:124 +msgid "" +"If the above box is disabled then you need to be logged in as root or need a " +"helper application to invoke the Software Suspend utility - TDE provides a " +"utility to do this, if you wish to use it you must make it set-uid root, the " +"button below will do this for you" +msgstr "" + +#: apm.cpp:132 +msgid "Setup SS Helper Application" +msgstr "" + +#: apm.cpp:134 +msgid "" +"This button can be used to enable the Software Suspend helper application" +msgstr "" + +#: apm.cpp:160 +msgid "" +"You will need to supply a root password to allow the privileges of the %1 " +"application to change." +msgstr "" + +#: apm.cpp:173 +msgid "" +"%1 cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please make sure that " +"it is installed correctly." +msgstr "" + +#: apm.cpp:207 +msgid "" +"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be " +"found. Please make sure that it is installed correctly." +msgstr "" + +#: apm.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "" +"

APM Setup

This module allows you to configure APM for your system" +msgstr "" +"

Draagbare rekenaar Elektrisiteit Kontrole

Hierdie module laat toe jy " +"na Kontrole die Elektrisiteit instellings van jou Draagbare rekenaar" + #: battery.cpp:72 #, fuzzy msgid "&Show battery monitor" @@ -30,8 +266,8 @@ msgstr "Vertoon batery monitor" #: battery.cpp:81 msgid "" -"This box enables a text message near the battery state icon containing battery " -"level percentage" +"This box enables a text message near the battery state icon containing " +"battery level percentage" msgstr "" #: battery.cpp:84 @@ -109,15 +345,15 @@ msgid "" "make use of this module, you must have power management system software " "installed. (And, of course, you should have batteries in your machine.)" msgstr "" -"

Batery monitor

Hierdie module laat toe jy na monitor jou batterye. na " -"maak gebruik van Hierdie module, jy moet het Apm geïnstalleer. (En, van " +"

Batery monitor

Hierdie module laat toe jy na monitor jou batterye. " +"na maak gebruik van Hierdie module, jy moet het Apm geïnstalleer. (En, van " "natuurlik, jy moet het batterye in jou masjien.)" #: battery.cpp:286 msgid "" "The battery monitor has been started, but the tray icon is currently " -"disabled. You can make it appear by selecting the Show battery monitor " -"entry on this page and applying your changes." +"disabled. You can make it appear by selecting the Show battery monitor entry on this page and applying your changes." msgstr "" #: battery.cpp:361 @@ -129,138 +365,69 @@ msgstr "" msgid "Not present" msgstr "Nie Geskakel" -#: main.cpp:155 -msgid "&Battery" -msgstr "Batery" - -#: main.cpp:159 -msgid "&Power Control" -msgstr "Elektrisiteit Kontrole" +#: buttons.cpp:122 +msgid "Lid Switch Closed" +msgstr "" -#: main.cpp:163 -msgid "Low Battery &Warning" -msgstr "Lae Batery Waarskuwing" +#: buttons.cpp:124 +msgid "Select which actions will occur when the laptop's lid is closed" +msgstr "" -#: main.cpp:167 -msgid "Low Battery &Critical" -msgstr "Lae Batery Krities" +#: buttons.cpp:128 power.cpp:129 warning.cpp:241 +msgid "Standb&y" +msgstr "Standby" -#: main.cpp:179 -msgid "Default Power Profiles" +#: buttons.cpp:129 buttons.cpp:205 +msgid "Causes the laptop to move into the standby temporary low-power state" msgstr "" -#: main.cpp:186 -msgid "Button Actions" -msgstr "" +#: buttons.cpp:132 power.cpp:133 warning.cpp:247 +msgid "&Suspend" +msgstr "Suspendeer" -#: main.cpp:193 -msgid "&ACPI Config" +#: buttons.cpp:133 buttons.cpp:209 +msgid "Causes the laptop to move into the suspend 'save-to-ram' state" msgstr "" -#: main.cpp:200 -msgid "&APM Config" -msgstr "" +#: buttons.cpp:136 power.cpp:137 warning.cpp:253 +msgid "H&ibernate" +msgstr "Hiberneer" -#: main.cpp:217 -msgid "&Sony Laptop Config" +#: buttons.cpp:137 buttons.cpp:213 +msgid "Causes the laptop to move into the hibernate 'save-to-disk' state" msgstr "" -#: main.cpp:227 +#: buttons.cpp:140 buttons.cpp:216 warning.cpp:262 #, fuzzy -msgid "Laptop Battery Configuration" -msgstr "Vertoon batery monitor" +msgid "System power off" +msgstr "Stelsel biep" -#: main.cpp:228 -msgid "Battery Control Panel Module" +#: buttons.cpp:141 buttons.cpp:217 +msgid "Causes the laptop to power down" msgstr "" -#: main.cpp:230 -msgid "(c) 1999 Paul Campbell" +#: buttons.cpp:144 buttons.cpp:220 +msgid "Logout" msgstr "" -#: main.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "" -"

Laptop Battery

This module allows you to monitor your batteries. To " -"make use of this module, you must have power management software installed. " -"(And, of course, you should have batteries in your machine.)" -msgstr "" -"

Batery monitor

Hierdie module laat toe jy na monitor jou batterye. na " -"maak gebruik van Hierdie module, jy moet het Apm geïnstalleer. (En, van " -"natuurlik, jy moet het batterye in jou masjien.)" - -#: pcmcia.cpp:44 -msgid "kcmlaptop" -msgstr "" - -#: pcmcia.cpp:45 -msgid "TDE Panel System Information Control Module" -msgstr "" - -#: pcmcia.cpp:47 -msgid "(c) 1999 - 2002 Paul Campbell" -msgstr "" - -#: pcmcia.cpp:85 -msgid "Version: " -msgstr "Weergawe: " - -#: pcmcia.cpp:118 -msgid "" -"

PCMCIA Config

This module shows information about the PCMCIA cards in " -"your system, if there are PCMCIA cards." -msgstr "" -"

Pcmcia Opstelling

Hierdie module vertoon informasie aangaande die " -"Pcmcia kaarte in jou stelsel, as daar word Pcmcia kaarte." - -#: power.cpp:123 profile.cpp:76 -msgid "Not Powered" -msgstr "Nie Geskakel" - -#: power.cpp:124 -msgid "" -"Options in this box apply when the laptop is unplugged from the wall and has " -"been idle for a while" -msgstr "" - -#: buttons.cpp:128 power.cpp:129 warning.cpp:241 -msgid "Standb&y" -msgstr "Standby" - -#: power.cpp:130 power.cpp:223 -msgid "Causes the laptop to change to a standby temporary-low power state" -msgstr "" - -#: buttons.cpp:132 power.cpp:133 warning.cpp:247 -msgid "&Suspend" -msgstr "Suspendeer" - -#: power.cpp:134 power.cpp:227 -msgid "Causes the laptop to change to a suspend 'save-to-ram' state" -msgstr "" - -#: buttons.cpp:136 power.cpp:137 warning.cpp:253 -msgid "H&ibernate" -msgstr "Hiberneer" - -#: power.cpp:138 power.cpp:231 -msgid "Causes the laptop to change to a hibernate 'save-to-disk' state" +#: buttons.cpp:145 buttons.cpp:221 +msgid "Causes you to be logged out" msgstr "" -#: power.cpp:141 power.cpp:234 -msgid "None" -msgstr "" +#: buttons.cpp:148 +msgid "&Off" +msgstr "Af" #: buttons.cpp:150 buttons.cpp:226 power.cpp:143 power.cpp:236 msgid "Brightness" msgstr "" -#: power.cpp:144 power.cpp:237 -msgid "Enables changing the laptop's back panel brightness" +#: buttons.cpp:151 buttons.cpp:227 +msgid "Causes the back panel brightness to be set" msgstr "" -#: power.cpp:149 power.cpp:242 -msgid "How bright to change the back panel" +#: buttons.cpp:157 buttons.cpp:232 +msgid "How bright the back panel will be set to" msgstr "" #: buttons.cpp:164 buttons.cpp:240 power.cpp:158 power.cpp:251 profile.cpp:102 @@ -269,59 +436,33 @@ msgstr "" msgid "System performance" msgstr "Stelsel biep" -#: power.cpp:159 power.cpp:252 -msgid "Enables changing the laptop's performance profile" +#: buttons.cpp:165 buttons.cpp:241 +msgid "Causes the performance profile to be changed" msgstr "" -#: power.cpp:164 power.cpp:257 -msgid "Which profile to change it to" +#: buttons.cpp:170 buttons.cpp:246 +msgid "The performance profile to switch to" msgstr "" #: buttons.cpp:178 buttons.cpp:254 power.cpp:173 power.cpp:266 profile.cpp:184 msgid "CPU throttle" msgstr "" -#: power.cpp:174 power.cpp:267 -msgid "Enables throttling the laptop's CPU" -msgstr "" - -#: power.cpp:179 power.cpp:272 -msgid "How much to throttle the laptop's CPU" -msgstr "" - -#: power.cpp:195 power.cpp:285 -msgid "Don't act if LAV is >" +#: buttons.cpp:179 buttons.cpp:255 +msgid "Causes the CPU to be throttled back" msgstr "" -#: power.cpp:198 power.cpp:288 -msgid "" -"If enabled and the system load average is greater than this value none of the " -"above options will be applied" +#: buttons.cpp:184 buttons.cpp:260 +msgid "How much to throttle back the CPU" msgstr "" -#: power.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "&Wait for:" -msgstr "Wag vir:" - -#: power.cpp:206 power.cpp:296 -msgid "How long the computer has to be idle before these values take effect" +#: buttons.cpp:198 +msgid "Power Switch Pressed" msgstr "" -#: power.cpp:207 power.cpp:297 warning.cpp:81 warning.cpp:101 -msgid "" -"_: keep short, unit in spinbox\n" -"min" -msgstr "min" - -#: power.cpp:216 profile.cpp:140 -msgid "Powered" -msgstr "Geskakel" - -#: power.cpp:218 +#: buttons.cpp:200 msgid "" -"Options in this box apply when the laptop is plugged into the wall and has been " -"idle for a while" +"Select which actions will occur when the laptop's power button is pressed" msgstr "" #: buttons.cpp:204 power.cpp:222 @@ -336,386 +477,229 @@ msgstr "Suspendeer" msgid "Hi&bernate" msgstr "Hiberneer" -#: power.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "Wai&t for:" -msgstr "Wag vir:" - -#: power.cpp:304 -msgid "" -"This panel configures the behavior of the automatic power-down feature - it " -"works as a sort of extreme screen saver. You can configure different timeouts " -"and types of behavior depending on whether or not your laptop is plugged in to " -"the mains supply." -msgstr "" - -#: power.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "" -"Different laptops may respond to 'standby' in different ways - in many it is " -"only a temporary state and may not be useful for you." -msgstr "" -"Ander skootrekenaars dalk mag antwoord na 'standby' in\n" -"Ander maniere - in veel dit is slegs 'n tydelike\n" -"staat en dalk mag nie wees bruikbare vir jy." - -#: acpi.cpp:148 apm.cpp:144 buttons.cpp:281 power.cpp:320 profile.cpp:216 -#: sony.cpp:102 warning.cpp:291 -#, c-format -msgid "Version: %1" -msgstr "Weergawe: %1" +#: buttons.cpp:224 +msgid "O&ff" +msgstr "Af" -#: power.cpp:581 -#, fuzzy +#: buttons.cpp:272 msgid "" -"

Laptop Power Control

This module allows you to control the power " -"settings of your laptop and set timouts that will trigger state changes you can " -"use to save power" +"This panel enables actions that are triggered when the lid closure switch or " +"power switch on your laptop is pressed. Some laptops may already " +"automatically do things like this, if you cannot disable them in your BIOS " +"you probably should not enable anything in this panel." msgstr "" -"

Draagbare rekenaar Elektrisiteit Kontrole

Hierdie module laat toe jy na " -"Kontrole die Elektrisiteit instellings van jou Draagbare rekenaar" -#: warning.cpp:78 warning.cpp:79 +#: buttons.cpp:614 #, fuzzy -msgid "Critical &trigger:" -msgstr "Krities sneller:" - -#: warning.cpp:82 warning.cpp:85 warning.cpp:102 warning.cpp:105 -msgid "" -"When this amount of battery life is left the actions below will be triggered" -msgstr "" - -#: warning.cpp:84 warning.cpp:104 -#, c-format msgid "" -"_: keep short, unit in spinbox\n" -"%" -msgstr "%" - -#: warning.cpp:98 warning.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Low &trigger:" -msgstr "Lae sneller:" - -#: warning.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Run &command:" -msgstr "Hardloop opdrag:" - -#: warning.cpp:133 -msgid "This command will be run when the battery gets low" -msgstr "" - -#: warning.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "&Play sound:" -msgstr "Speel klank:" - -#: warning.cpp:148 -msgid "This sound will play when the battery gets low" -msgstr "" - -#: warning.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "System &beep" -msgstr "Stelsel biep" - -#: warning.cpp:154 -msgid "The system will beep if this is enabled" -msgstr "" - -#: warning.cpp:156 -msgid "&Notify" -msgstr "Inkennistelling" - -#: warning.cpp:166 -msgid "Panel b&rightness" -msgstr "" - -#: warning.cpp:168 -msgid "If enabled the back panel brightness will change" -msgstr "" - -#: warning.cpp:174 -msgid "How bright or dim to make the back panel" -msgstr "" - -#: warning.cpp:193 -msgid "If enabled the laptop's power performance profile will change" -msgstr "" - -#: warning.cpp:202 -msgid "The performance profile to change to" +"

Laptop Power Control

This module allows you to configure the power " +"switch or lid closure switch on your laptop so they can trigger system " +"actions" msgstr "" +"

Draagbare rekenaar Elektrisiteit Kontrole

Hierdie module laat toe jy " +"na Kontrole die Elektrisiteit instellings van jou Draagbare rekenaar" -#: profile.cpp:121 warning.cpp:215 -msgid "CPU throttling" -msgstr "" +#: main.cpp:155 +msgid "&Battery" +msgstr "Batery" -#: warning.cpp:216 -msgid "If enabled the CPU performance will be throttled" -msgstr "" +#: main.cpp:159 +msgid "&Power Control" +msgstr "Elektrisiteit Kontrole" -#: warning.cpp:225 -msgid "How much to throttle the CPU performance by" -msgstr "" +#: main.cpp:163 +msgid "Low Battery &Warning" +msgstr "Lae Batery Waarskuwing" -#: warning.cpp:237 -msgid "System State Change" -msgstr "" +#: main.cpp:167 +msgid "Low Battery &Critical" +msgstr "Lae Batery Krities" -#: warning.cpp:238 -msgid "You may choose one of the following to occur when the battery gets low" +#: main.cpp:179 +msgid "Default Power Profiles" msgstr "" -#: warning.cpp:242 -msgid "Move the system into the standby state - a temporary lower power state" +#: main.cpp:186 +msgid "Button Actions" msgstr "" -#: warning.cpp:248 -msgid "Move the system into the suspend state - also known as 'save-to-ram'" +#: main.cpp:193 +msgid "&ACPI Config" msgstr "" -#: warning.cpp:254 -msgid "Move the system into the hibernate state - also known as 'save-to-disk'" +#: main.cpp:200 +msgid "&APM Config" msgstr "" -#: warning.cpp:259 -msgid "&Logout" +#: main.cpp:217 +msgid "&Sony Laptop Config" msgstr "" -#: buttons.cpp:140 buttons.cpp:216 warning.cpp:262 +#: main.cpp:227 #, fuzzy -msgid "System power off" -msgstr "Stelsel biep" - -#: warning.cpp:263 -msgid "Power the laptop off" -msgstr "" +msgid "Laptop Battery Configuration" +msgstr "Vertoon batery monitor" -#: warning.cpp:266 -msgid "&None" +#: main.cpp:228 +msgid "Battery Control Panel Module" msgstr "" -#: warning.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "" -"This panel controls how and when you receive warnings that your battery power " -"is going to run out VERY VERY soon." +#: main.cpp:230 +msgid "(c) 1999 Paul Campbell" msgstr "" -"Hierdie paneel kontroles hoe en wanneer jy ontvang waarskuwings\n" -"wat jou batery elektrisiteit is gaan na hardloop uit Baie Baie binnekort." -#: warning.cpp:277 +#: main.cpp:292 #, fuzzy msgid "" -"This panel controls how and when you receive warnings that your battery power " -"is about to run out" -msgstr "" -"Hierdie paneel kontroles hoe en wanneer jy ontvang waarskuwings\n" -"wat jou batery elektrisiteit is aangaande na hardloop uit" - -#: warning.cpp:570 warning.cpp:587 -msgid "Only local files are currently supported." -msgstr "Slegs plaaslike lêers word huidiglik ondersteunde." - -#: warning.cpp:598 -msgid "" -"

Low battery Warning

This module allows you to set an alarm in case your " -"battery's charge is about to run out." -msgstr "" - -#: acpi.cpp:64 -msgid "" -"This panel provides information about your system's ACPI implementation and " -"lets you have access to some of the extra features provided by ACPI" -msgstr "" - -#: acpi.cpp:69 -msgid "" -"NOTE: the Linux ACPI implementation is still a 'work in progress'. Some " -"features, in particular suspend and hibernate are not yet available under 2.4 - " -"and under 2.5 some particular ACPI implementations are still unstable, these " -"check boxes let you only enable the things that work reliably. You should test " -"these features very gingerly - save all your work, check them on and try a " -"suspend/standby/hibernate from the popup menu on the battery icon in the panel " -"if it fails to come back successfully uncheck the box again." +"

Laptop Battery

This module allows you to monitor your batteries. To " +"make use of this module, you must have power management software installed. " +"(And, of course, you should have batteries in your machine.)" msgstr "" +"

Batery monitor

Hierdie module laat toe jy na monitor jou batterye. " +"na maak gebruik van Hierdie module, jy moet het Apm geïnstalleer. (En, van " +"natuurlik, jy moet het batterye in jou masjien.)" -#: acpi.cpp:79 apm.cpp:77 -msgid "" -"Some changes made on this page may require you to quit the laptop panel and " -"start it again to take effect" +#: pcmcia.cpp:44 +msgid "kcmlaptop" msgstr "" -#: acpi.cpp:85 apm.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Enable standby" -msgstr "Standby:" - -#: acpi.cpp:87 apm.cpp:85 -msgid "" -"If checked this box enables transitions to the 'standby' state - a temporary " -"powered down state" +#: pcmcia.cpp:45 +msgid "TDE Panel System Information Control Module" msgstr "" -#: acpi.cpp:91 apm.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Enable &suspend" -msgstr "Suspendeer" - -#: acpi.cpp:93 apm.cpp:91 -msgid "" -"If checked this box enables transitions to the 'suspend' state - a semi-powered " -"down state, sometimes called 'suspend-to-ram'" +#: pcmcia.cpp:47 +msgid "(c) 1999 - 2002 Paul Campbell" msgstr "" -#: acpi.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Enable &hibernate" -msgstr "Hiberneer:" +#: pcmcia.cpp:85 +msgid "Version: " +msgstr "Weergawe: " -#: acpi.cpp:100 +#: pcmcia.cpp:118 msgid "" -"If checked this box enables transitions to the 'hibernate' state - a powered " -"down state, sometimes called 'suspend-to-disk'" +"

PCMCIA Config

This module shows information about the PCMCIA cards " +"in your system, if there are PCMCIA cards." msgstr "" +"

Pcmcia Opstelling

Hierdie module vertoon informasie aangaande die " +"Pcmcia kaarte in jou stelsel, as daar word Pcmcia kaarte." -#: acpi.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Use software suspend for hibernate" -msgstr "Hiberneer:" +#: power.cpp:123 profile.cpp:76 +msgid "Not Powered" +msgstr "Nie Geskakel" -#: acpi.cpp:107 +#: power.cpp:124 msgid "" -"If checked this box enables transitions to the 'hibernate' state - a powered " -"down state, sometimes called 'suspend-to-disk' - the kernel 'Software Suspend' " -"mechanism will be used instead of using ACPI directly" +"Options in this box apply when the laptop is unplugged from the wall and has " +"been idle for a while" msgstr "" -#: acpi.cpp:117 -msgid "Enable &performance profiles" +#: power.cpp:130 power.cpp:223 +msgid "Causes the laptop to change to a standby temporary-low power state" msgstr "" -#: acpi.cpp:119 -msgid "" -"If checked this box enables access to ACPI performance profiles - usually OK in " -"2.4 and later" +#: power.cpp:134 power.cpp:227 +msgid "Causes the laptop to change to a suspend 'save-to-ram' state" msgstr "" -#: acpi.cpp:123 -msgid "Enable &CPU throttling" +#: power.cpp:138 power.cpp:231 +msgid "Causes the laptop to change to a hibernate 'save-to-disk' state" msgstr "" -#: acpi.cpp:125 -msgid "" -"If checked this box enables access to ACPI throttle speed changes - usually OK " -"in 2.4 and later" +#: power.cpp:141 power.cpp:234 +msgid "None" msgstr "" -#: acpi.cpp:129 -msgid "" -"If the above boxes are disabled then there is no 'helper' application set up to " -"help change ACPI states, there are two ways you can enable this application, " -"either make the file /proc/acpi/sleep writeable by anyone every time your " -"system boots or use the button below to make the TDE ACPI helper application " -"set-uid root" +#: power.cpp:144 power.cpp:237 +msgid "Enables changing the laptop's back panel brightness" msgstr "" -#: acpi.cpp:138 apm.cpp:107 -msgid "Setup Helper Application" +#: power.cpp:149 power.cpp:242 +msgid "How bright to change the back panel" msgstr "" -#: acpi.cpp:140 -msgid "This button can be used to enable the ACPI helper application" +#: power.cpp:159 power.cpp:252 +msgid "Enables changing the laptop's performance profile" msgstr "" -#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194 -msgid "" -"You will need to supply a root password to allow the privileges of the " -"klaptop_acpi_helper to change." +#: power.cpp:164 power.cpp:257 +msgid "Which profile to change it to" msgstr "" -#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115 -#: sony.cpp:127 -msgid "KLaptopDaemon" +#: power.cpp:174 power.cpp:267 +msgid "Enables throttling the laptop's CPU" msgstr "" -#: acpi.cpp:185 -msgid "" -"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please make " -"sure that it is installed correctly." +#: power.cpp:179 power.cpp:272 +msgid "How much to throttle the laptop's CPU" msgstr "" -#: acpi.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "" -"

ACPI Setup

This module allows you to configure ACPI for your system" +#: power.cpp:195 power.cpp:285 +msgid "Don't act if LAV is >" msgstr "" -"

Draagbare rekenaar Elektrisiteit Kontrole

Hierdie module laat toe jy na " -"Kontrole die Elektrisiteit instellings van jou Draagbare rekenaar" -#: sony.cpp:69 +#: power.cpp:198 power.cpp:288 msgid "" -"This panel allows you to control some of the features of the\n" -"'sonypi' device for your laptop - you should not enable the options below if " -"you\n" -"also use the 'sonypid' program in your system" +"If enabled and the system load average is greater than this value none of " +"the above options will be applied" msgstr "" -#: sony.cpp:73 +#: power.cpp:204 #, fuzzy -msgid "Enable &scroll bar" -msgstr "Hiberneer:" - -#: sony.cpp:74 -msgid "When checked this box enables the scrollbar so that it works under TDE" -msgstr "" +msgid "&Wait for:" +msgstr "Wag vir:" -#: sony.cpp:78 -msgid "&Emulate middle mouse button with scroll bar press" +#: power.cpp:206 power.cpp:296 +msgid "How long the computer has to be idle before these values take effect" msgstr "" -#: sony.cpp:79 +#: power.cpp:207 power.cpp:297 warning.cpp:81 warning.cpp:101 msgid "" -"When checked this box enables pressing the scroll bar to act in the same way as " -"pressing the middle button on a 3 button mouse" -msgstr "" +"_: keep short, unit in spinbox\n" +"min" +msgstr "min" + +#: power.cpp:216 profile.cpp:140 +msgid "Powered" +msgstr "Geskakel" -#: sony.cpp:88 +#: power.cpp:218 msgid "" -"The /dev/sonypi is not accessable, if you wish to use the above features its\n" -"protections need to be changed. Clicking on the button below will change them\n" -msgstr "" - -#: sony.cpp:91 -msgid "Setup /dev/sonypi" +"Options in this box apply when the laptop is plugged into the wall and has " +"been idle for a while" msgstr "" -#: sony.cpp:93 -msgid "This button can be used to enable the sony specific features" -msgstr "" +#: power.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Wai&t for:" +msgstr "Wag vir:" -#: sony.cpp:113 +#: power.cpp:304 msgid "" -"You will need to supply a root password to allow the protections of /dev/sonypi " -"to be changed." +"This panel configures the behavior of the automatic power-down feature - it " +"works as a sort of extreme screen saver. You can configure different " +"timeouts and types of behavior depending on whether or not your laptop is " +"plugged in to the mains supply." msgstr "" -#: sony.cpp:126 +#: power.cpp:312 +#, fuzzy msgid "" -"The /dev/sonypi protections cannot be changed because tdesu cannot be found. " -"Please make sure that it is installed correctly." +"Different laptops may respond to 'standby' in different ways - in many it is " +"only a temporary state and may not be useful for you." msgstr "" +"Ander skootrekenaars dalk mag antwoord na 'standby' in\n" +"Ander maniere - in veel dit is slegs 'n tydelike\n" +"staat en dalk mag nie wees bruikbare vir jy." -#: sony.cpp:187 +#: power.cpp:581 #, fuzzy msgid "" -"

Sony Laptop Hardware Setup

This module allows you to configure some " -"Sony laptop hardware for your system" +"

Laptop Power Control

This module allows you to control the power " +"settings of your laptop and set timouts that will trigger state changes you " +"can use to save power" msgstr "" -"

Draagbare rekenaar Elektrisiteit Kontrole

Hierdie module laat toe jy na " -"Kontrole die Elektrisiteit instellings van jou Draagbare rekenaar" +"

Draagbare rekenaar Elektrisiteit Kontrole

Hierdie module laat toe jy " +"na Kontrole die Elektrisiteit instellings van jou Draagbare rekenaar" #: profile.cpp:77 msgid "" @@ -742,6 +726,10 @@ msgstr "" msgid "The new system performance profile to change to" msgstr "" +#: profile.cpp:121 warning.cpp:215 +msgid "CPU throttling" +msgstr "" + #: profile.cpp:122 profile.cpp:185 msgid "Enables the throttling of the CPU performance" msgstr "" @@ -758,11 +746,12 @@ msgstr "" #: profile.cpp:205 #, fuzzy msgid "" -"This panel allows you to set default values for system attributes so that they " -"change when the laptop is plugged in to the wall or running on batteries." +"This panel allows you to set default values for system attributes so that " +"they change when the laptop is plugged in to the wall or running on " +"batteries." msgstr "" -"

Draagbare rekenaar Elektrisiteit Kontrole

Hierdie module laat toe jy na " -"Kontrole die Elektrisiteit instellings van jou Draagbare rekenaar" +"

Draagbare rekenaar Elektrisiteit Kontrole

Hierdie module laat toe jy " +"na Kontrole die Elektrisiteit instellings van jou Draagbare rekenaar" #: profile.cpp:211 msgid "" @@ -773,201 +762,217 @@ msgstr "" #: profile.cpp:411 #, fuzzy msgid "" -"

Laptop Power Profile Setup

This module allows you to configure default " -"values for static laptop system attributes that will change when the laptop is " -"plugged in or unplugged from the wall." +"

Laptop Power Profile Setup

This module allows you to configure " +"default values for static laptop system attributes that will change when the " +"laptop is plugged in or unplugged from the wall." msgstr "" -"

Draagbare rekenaar Elektrisiteit Kontrole

Hierdie module laat toe jy na " -"Kontrole die Elektrisiteit instellings van jou Draagbare rekenaar" +"

Draagbare rekenaar Elektrisiteit Kontrole

Hierdie module laat toe jy " +"na Kontrole die Elektrisiteit instellings van jou Draagbare rekenaar" -#: buttons.cpp:122 -msgid "Lid Switch Closed" +#: sony.cpp:69 +msgid "" +"This panel allows you to control some of the features of the\n" +"'sonypi' device for your laptop - you should not enable the options below if " +"you\n" +"also use the 'sonypid' program in your system" msgstr "" -#: buttons.cpp:124 -msgid "Select which actions will occur when the laptop's lid is closed" -msgstr "" +#: sony.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Enable &scroll bar" +msgstr "Hiberneer:" -#: buttons.cpp:129 buttons.cpp:205 -msgid "Causes the laptop to move into the standby temporary low-power state" +#: sony.cpp:74 +msgid "When checked this box enables the scrollbar so that it works under TDE" msgstr "" -#: buttons.cpp:133 buttons.cpp:209 -msgid "Causes the laptop to move into the suspend 'save-to-ram' state" +#: sony.cpp:78 +msgid "&Emulate middle mouse button with scroll bar press" msgstr "" -#: buttons.cpp:137 buttons.cpp:213 -msgid "Causes the laptop to move into the hibernate 'save-to-disk' state" +#: sony.cpp:79 +msgid "" +"When checked this box enables pressing the scroll bar to act in the same way " +"as pressing the middle button on a 3 button mouse" msgstr "" -#: buttons.cpp:141 buttons.cpp:217 -msgid "Causes the laptop to power down" +#: sony.cpp:88 +msgid "" +"The /dev/sonypi is not accessable, if you wish to use the above features " +"its\n" +"protections need to be changed. Clicking on the button below will change " +"them\n" msgstr "" -#: buttons.cpp:144 buttons.cpp:220 -msgid "Logout" +#: sony.cpp:91 +msgid "Setup /dev/sonypi" msgstr "" -#: buttons.cpp:145 buttons.cpp:221 -msgid "Causes you to be logged out" +#: sony.cpp:93 +msgid "This button can be used to enable the sony specific features" msgstr "" -#: buttons.cpp:148 -msgid "&Off" -msgstr "Af" - -#: buttons.cpp:151 buttons.cpp:227 -msgid "Causes the back panel brightness to be set" +#: sony.cpp:113 +msgid "" +"You will need to supply a root password to allow the protections of /dev/" +"sonypi to be changed." msgstr "" -#: buttons.cpp:157 buttons.cpp:232 -msgid "How bright the back panel will be set to" +#: sony.cpp:126 +msgid "" +"The /dev/sonypi protections cannot be changed because tdesu cannot be " +"found. Please make sure that it is installed correctly." msgstr "" -#: buttons.cpp:165 buttons.cpp:241 -msgid "Causes the performance profile to be changed" +#: sony.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "" +"

Sony Laptop Hardware Setup

This module allows you to configure some " +"Sony laptop hardware for your system" msgstr "" +"

Draagbare rekenaar Elektrisiteit Kontrole

Hierdie module laat toe jy " +"na Kontrole die Elektrisiteit instellings van jou Draagbare rekenaar" -#: buttons.cpp:170 buttons.cpp:246 -msgid "The performance profile to switch to" -msgstr "" +#: warning.cpp:78 warning.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Critical &trigger:" +msgstr "Krities sneller:" -#: buttons.cpp:179 buttons.cpp:255 -msgid "Causes the CPU to be throttled back" +#: warning.cpp:82 warning.cpp:85 warning.cpp:102 warning.cpp:105 +msgid "" +"When this amount of battery life is left the actions below will be triggered" msgstr "" -#: buttons.cpp:184 buttons.cpp:260 -msgid "How much to throttle back the CPU" +#: warning.cpp:84 warning.cpp:104 +#, c-format +msgid "" +"_: keep short, unit in spinbox\n" +"%" +msgstr "%" + +#: warning.cpp:98 warning.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Low &trigger:" +msgstr "Lae sneller:" + +#: warning.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Run &command:" +msgstr "Hardloop opdrag:" + +#: warning.cpp:133 +msgid "This command will be run when the battery gets low" msgstr "" -#: buttons.cpp:198 -msgid "Power Switch Pressed" +#: warning.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "&Play sound:" +msgstr "Speel klank:" + +#: warning.cpp:148 +msgid "This sound will play when the battery gets low" msgstr "" -#: buttons.cpp:200 -msgid "" -"Select which actions will occur when the laptop's power button is pressed" +#: warning.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "System &beep" +msgstr "Stelsel biep" + +#: warning.cpp:154 +msgid "The system will beep if this is enabled" msgstr "" -#: buttons.cpp:224 -msgid "O&ff" -msgstr "Af" +#: warning.cpp:156 +msgid "&Notify" +msgstr "Inkennistelling" -#: buttons.cpp:272 -msgid "" -"This panel enables actions that are triggered when the lid closure switch or " -"power switch on your laptop is pressed. Some laptops may already automatically " -"do things like this, if you cannot disable them in your BIOS you probably " -"should not enable anything in this panel." +#: warning.cpp:166 +msgid "Panel b&rightness" msgstr "" -#: buttons.cpp:614 -#, fuzzy -msgid "" -"

Laptop Power Control

This module allows you to configure the power " -"switch or lid closure switch on your laptop so they can trigger system actions" +#: warning.cpp:168 +msgid "If enabled the back panel brightness will change" msgstr "" -"

Draagbare rekenaar Elektrisiteit Kontrole

Hierdie module laat toe jy na " -"Kontrole die Elektrisiteit instellings van jou Draagbare rekenaar" -#: apm.cpp:64 -msgid "" -"This panel lets you configure your APM system and lets you have access to some " -"of the extra features provided by it" +#: warning.cpp:174 +msgid "How bright or dim to make the back panel" msgstr "" -#: apm.cpp:69 -msgid "" -"NOTE: some APM implementations have buggy suspend/standby implementations. You " -"should test these features very gingerly - save all your work, check them on " -"and try a suspend/standby from the popup menu on the battery icon in the panel " -"if it fails to come back successfully uncheck the box again." +#: warning.cpp:193 +msgid "If enabled the laptop's power performance profile will change" msgstr "" -#: apm.cpp:98 -msgid "" -"If the above boxes are disabled then there is no 'helper' application set up to " -"help change APM states, there are two ways you can enable this application, " -"either make the file /proc/apm writeable by anyone every time your system boots " -"or use the button below to make the %1 application set-uid root" +#: warning.cpp:202 +msgid "The performance profile to change to" msgstr "" -#: apm.cpp:109 -msgid "This button can be used to enable the APM helper application" +#: warning.cpp:216 +msgid "If enabled the CPU performance will be throttled" msgstr "" -#: apm.cpp:114 -msgid "" -"Your system seems to have 'Software Suspend' installed, this can be used to " -"hibernate or 'suspend to disk' your system if you want to use this for " -"hibernation check the box below" +#: warning.cpp:225 +msgid "How much to throttle the CPU performance by" msgstr "" -#: apm.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Enable software suspend for hibernate" -msgstr "Hiberneer:" +#: warning.cpp:237 +msgid "System State Change" +msgstr "" -#: apm.cpp:121 -msgid "" -"If checked this box enables transitions to the 'hibernate' state using the " -"'Software Suspend' mechanism" +#: warning.cpp:238 +msgid "You may choose one of the following to occur when the battery gets low" msgstr "" -#: apm.cpp:124 -msgid "" -"If the above box is disabled then you need to be logged in as root or need a " -"helper application to invoke the Software Suspend utility - TDE provides a " -"utility to do this, if you wish to use it you must make it set-uid root, the " -"button below will do this for you" +#: warning.cpp:242 +msgid "Move the system into the standby state - a temporary lower power state" msgstr "" -#: apm.cpp:132 -msgid "Setup SS Helper Application" +#: warning.cpp:248 +msgid "Move the system into the suspend state - also known as 'save-to-ram'" msgstr "" -#: apm.cpp:134 -msgid "" -"This button can be used to enable the Software Suspend helper application" +#: warning.cpp:254 +msgid "Move the system into the hibernate state - also known as 'save-to-disk'" msgstr "" -#: apm.cpp:160 -msgid "" -"You will need to supply a root password to allow the privileges of the %1 " -"application to change." +#: warning.cpp:259 +msgid "&Logout" msgstr "" -#: apm.cpp:173 -msgid "" -"%1 cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please make sure that it " -"is installed correctly." +#: warning.cpp:263 +msgid "Power the laptop off" msgstr "" -#: apm.cpp:207 -msgid "" -"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. " -"Please make sure that it is installed correctly." +#: warning.cpp:266 +msgid "&None" msgstr "" -#: apm.cpp:271 +#: warning.cpp:275 #, fuzzy msgid "" -"

APM Setup

This module allows you to configure APM for your system" +"This panel controls how and when you receive warnings that your battery " +"power is going to run out VERY VERY soon." msgstr "" -"

Draagbare rekenaar Elektrisiteit Kontrole

Hierdie module laat toe jy na " -"Kontrole die Elektrisiteit instellings van jou Draagbare rekenaar" +"Hierdie paneel kontroles hoe en wanneer jy ontvang waarskuwings\n" +"wat jou batery elektrisiteit is gaan na hardloop uit Baie Baie binnekort." -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: warning.cpp:277 +#, fuzzy msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" +"This panel controls how and when you receive warnings that your battery " +"power is about to run out" +msgstr "" +"Hierdie paneel kontroles hoe en wanneer jy ontvang waarskuwings\n" +"wat jou batery elektrisiteit is aangaande na hardloop uit" + +#: warning.cpp:570 warning.cpp:587 +msgid "Only local files are currently supported." +msgstr "Slegs plaaslike lêers word huidiglik ondersteunde." -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: warning.cpp:598 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "frix@expertron.co.za" +"

Low battery Warning

This module allows you to set an alarm in case " +"your battery's charge is about to run out." +msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "System Performance" @@ -1006,8 +1011,14 @@ msgstr "frix@expertron.co.za" #~ msgstr " " #, fuzzy -#~ msgid "

Laptop Battery

This module allows you to monitor your batteries. To make use of this module, you must have APM or ACPI installed. (And, of course, you should have batteries in your machine.)" -#~ msgstr "

Batery monitor

Hierdie module laat toe jy na monitor jou batterye. na maak gebruik van Hierdie module, jy moet het Apm van Acpi geïnstalleer. (En, van natuurlik, jy moet het batterye in jou masjien.)" +#~ msgid "" +#~ "

Laptop Battery

This module allows you to monitor your batteries. " +#~ "To make use of this module, you must have APM or ACPI installed. (And, of " +#~ "course, you should have batteries in your machine.)" +#~ msgstr "" +#~ "

Batery monitor

Hierdie module laat toe jy na monitor jou " +#~ "batterye. na maak gebruik van Hierdie module, jy moet het Apm van Acpi " +#~ "geïnstalleer. (En, van natuurlik, jy moet het batterye in jou masjien.)" #, fuzzy #~ msgid "Not powered" @@ -1024,8 +1035,12 @@ msgstr "frix@expertron.co.za" #~ "Huidiglik Acpi suspendeer/standby is nie ondersteunde" #, fuzzy -#~ msgid "

Brightness Laptop Hardware Setup

This module allows you to configure backpanel brightness on some laptop hardware" -#~ msgstr "

Draagbare rekenaar Elektrisiteit Kontrole

Hierdie module laat toe jy na Kontrole die Elektrisiteit instellings van jou Draagbare rekenaar" +#~ msgid "" +#~ "

Brightness Laptop Hardware Setup

This module allows you to " +#~ "configure backpanel brightness on some laptop hardware" +#~ msgstr "" +#~ "

Draagbare rekenaar Elektrisiteit Kontrole

Hierdie module laat toe " +#~ "jy na Kontrole die Elektrisiteit instellings van jou Draagbare rekenaar" #~ msgid "Setup ACPI..." #~ msgstr "Opstelling Acpi..." -- cgit v1.2.1