From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-az/messages/tdebase/kio_smb.po | 136 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 136 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-az/messages/tdebase/kio_smb.po (limited to 'tde-i18n-az/messages/tdebase/kio_smb.po') diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kio_smb.po b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kio_smb.po new file mode 100644 index 00000000000..e55c50f1a56 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kio_smb.po @@ -0,0 +1,136 @@ +# translation of kio_smb.po to Azerbaijani +# kio_smb.po faylının Azərbaycan Dilinə tərcüməsi +# kio_smb.po faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi +# Copyright (C) 2003,2000, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Mətin Əmirov , 2003,2000. +# Metin Amiroff , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_smb\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-28 18:57+0200\n" +"Last-Translator: Metin Amiroff \n" +"Language-Team: Azerbaijani \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kio_smb_auth.cpp:131 +msgid "Please enter authentication information for %1" +msgstr "" +"Xahiş edirik, %1 üçün səlahiyyətləndirmə mə'lumatını bildirin" + +#: kio_smb_auth.cpp:135 +msgid "" +"Please enter authentication information for:\n" +"Server = %1\n" +"Share = %2" +msgstr "" +"Xahiş edirik, bunlar üçün səlahiyyətləndirmə mə'lumatını bildirin:\n" +"Verici = %1\n" +"Bölüşülmüş Sahə = %2" + +#: kio_smb_auth.cpp:175 +msgid "libsmbclient failed to initialize" +msgstr "libsmbclient hazırlana bilmədi" + +#: kio_smb_auth.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "libsmbclient failed to create context" +msgstr "libsmbclient hazırlana bilmədi" + +#: kio_smb_auth.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "libsmbclient failed to initialize context" +msgstr "libsmbclient hazırlana bilmədi" + +#: kio_smb_browse.cpp:67 +msgid "" +"%1:\n" +"Unknown file type, neither directory or file." +msgstr "" +"%1:\n" +"Namə'lum fayl növü, nə cərgədir nə də fayl." + +#: kio_smb_browse.cpp:126 +#, c-format +msgid "File does not exist: %1" +msgstr "fayl mövcud deyil: %1" + +#: kio_smb_browse.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " +"enabled firewall." +msgstr "Yerli şəbəkənizdə heç bir iş qrupu tapıla bilmədi." + +#: kio_smb_browse.cpp:249 +#, c-format +msgid "No media in device for %1" +msgstr "%1 avadanlığında media yoxdur" + +#: kio_smb_browse.cpp:257 +#, c-format +msgid "Could not connect to host for %1" +msgstr "%1 üçün qovşağa bağlana bilmədi" + +#: kio_smb_browse.cpp:273 +#, c-format +msgid "Error while connecting to server responsible for %1" +msgstr "%1 vericisinə bağlanma xətası" + +#: kio_smb_browse.cpp:281 +msgid "Share could not be found on given server" +msgstr "Bildirilən verici üstünə bölüşülmüş sahə tapıla bilmədi" + +#: kio_smb_browse.cpp:284 +msgid "BAD File descriptor" +msgstr "PİS Fayl izahatçısı" + +#: kio_smb_browse.cpp:291 +msgid "" +"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " +"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " +"name resolution." +msgstr "" + +#: kio_smb_browse.cpp:297 +msgid "" +"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " +"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " +"problem with libsmbclient.\n" +"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while " +"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post " +"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers " +"if they ask for it)" +msgstr "" +"libsmbclient xəta bildirdi amma problemin nə olduğunu bildirmədi. Bu " +"şəbəkənizdəki verici xətasına və eyni zamanda da libsmbclient xətasına işarə " +"edə bilər." + +#: kio_smb_browse.cpp:308 +#, c-format +msgid "Unknown error condition in stat: %1" +msgstr "Stat içində namə'lum xəta vəziyyəti: %1" + +#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166 +msgid "" +"\n" +"Make sure that the samba package is installed properly on your system." +msgstr "" +"\n" +"Samba paketinin sisteminizdə düzgün qurulduğunu yoxlayın." + +#: kio_smb_mount.cpp:135 +msgid "" +"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n" +"%4" +msgstr "" + +#: kio_smb_mount.cpp:176 +msgid "" +"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n" +"%2" +msgstr "" -- cgit v1.2.1