From a0f486e9def934fd806efff9f7d7feacdcf03888 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Automated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>
Date: Sun, 16 May 2021 22:48:41 +0000
Subject: Merge translation files from master branch.

---
 tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmlayout.po | 615 +++++++++++++++++-------------
 tde-i18n-be/messages/tdebase/kxkb.po      | 204 +++++-----
 2 files changed, 457 insertions(+), 362 deletions(-)

(limited to 'tde-i18n-be/messages')

diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 2af74970de4..ba4b6a522f2 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:25+0300\n"
 "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -32,589 +32,589 @@ msgid ""
 "Your emails"
 msgstr "greendeath@mail.ru, ihar.hrachyshka@gmail.com"
 
-#: kcmlayout.cpp:580
+#: kcmlayout.cpp:644
 msgid "None"
 msgstr "Няма"
 
-#: kcmlayout.cpp:849
+#: kcmlayout.cpp:913
 msgid "Brazilian ABNT2"
 msgstr "Бразільская ABNT2"
 
-#: kcmlayout.cpp:850
+#: kcmlayout.cpp:914
 msgid "Dell 101-key PC"
 msgstr "Dell 101-клавішная PC"
 
-#: kcmlayout.cpp:851
+#: kcmlayout.cpp:915
 msgid "Everex STEPnote"
 msgstr "Everex STEPnote"
 
-#: kcmlayout.cpp:852
+#: kcmlayout.cpp:916
 msgid "Generic 101-key PC"
 msgstr "Звычайная 101-клавішная PC"
 
-#: kcmlayout.cpp:853
+#: kcmlayout.cpp:917
 msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
 msgstr "Звычайная 102-клавішная PC"
 
-#: kcmlayout.cpp:854
+#: kcmlayout.cpp:918
 msgid "Generic 104-key PC"
 msgstr "Звычайная 104-клавішная PC"
 
-#: kcmlayout.cpp:855
+#: kcmlayout.cpp:919
 msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
 msgstr "Звычайная 105-клавішная PC"
 
-#: kcmlayout.cpp:856
+#: kcmlayout.cpp:920
 msgid "Japanese 106-key"
 msgstr "Японская 106-клавішная"
 
-#: kcmlayout.cpp:857
+#: kcmlayout.cpp:921
 msgid "Microsoft Natural"
 msgstr "Microsoft Natural"
 
-#: kcmlayout.cpp:858
+#: kcmlayout.cpp:922
 msgid "Northgate OmniKey 101"
 msgstr "Northgate OmniKey 101"
 
-#: kcmlayout.cpp:859
+#: kcmlayout.cpp:923
 msgid "Keytronic FlexPro"
 msgstr "Keytronic FlexPro"
 
-#: kcmlayout.cpp:860
+#: kcmlayout.cpp:924
 msgid "Winbook Model XP5"
 msgstr "Winbook Model XP5"
 
-#: kcmlayout.cpp:863
+#: kcmlayout.cpp:927
 msgid "Group Shift/Lock behavior"
 msgstr "Паводзіны Group Shift/Lock"
 
-#: kcmlayout.cpp:864
+#: kcmlayout.cpp:928
 msgid "R-Alt switches group while pressed"
 msgstr "Правы Alt пераключае групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:865
+#: kcmlayout.cpp:929
 msgid "Right Alt key changes group"
 msgstr "Правая клавіша Alt змяняе групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:866
+#: kcmlayout.cpp:930
 msgid "Caps Lock key changes group"
 msgstr "Caps Lock змяняе групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:867
+#: kcmlayout.cpp:931
 msgid "Menu key changes group"
 msgstr "Menu змяняе групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:868
+#: kcmlayout.cpp:932
 msgid "Both Shift keys together change group"
 msgstr "Націснутыя разам клавішы Shift змяняюць групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:869
+#: kcmlayout.cpp:933
 msgid "Control+Shift changes group"
 msgstr "Control+Shift змяняюць групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:870
+#: kcmlayout.cpp:934
 msgid "Alt+Control changes group"
 msgstr "Alt+Control змяняюць групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:871
+#: kcmlayout.cpp:935
 msgid "Alt+Shift changes group"
 msgstr "Alt+Shift змяняюць групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:872
+#: kcmlayout.cpp:936
 msgid "Control Key Position"
 msgstr "Размяшчэнне клавішы Control"
 
-#: kcmlayout.cpp:873
+#: kcmlayout.cpp:937
 msgid "Make CapsLock an additional Control"
 msgstr "Зрабіць Caps Lock дадатковым Control"
 
-#: kcmlayout.cpp:874
+#: kcmlayout.cpp:938
 msgid "Swap Control and Caps Lock"
 msgstr "Памяняць месцамі Control і Caps Lock"
 
-#: kcmlayout.cpp:875
+#: kcmlayout.cpp:939
 msgid "Control key at left of 'A'"
 msgstr "Control злева ад 'Ф'"
 
-#: kcmlayout.cpp:876
+#: kcmlayout.cpp:940
 msgid "Control key at bottom left"
 msgstr "Control злева ўнізе"
 
-#: kcmlayout.cpp:877
+#: kcmlayout.cpp:941
 msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
 msgstr "Выкарыстоўваць лямпачкі клавіятуры, каб паказваць альтэрнатыўныя групы"
 
-#: kcmlayout.cpp:878
+#: kcmlayout.cpp:942
 msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
 msgstr "Індыкатар Num_Lock паказвае альтэрнатыўную групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:879
+#: kcmlayout.cpp:943
 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
 msgstr "Індыкатар Caps_Lock паказвае альтэрнатыўную групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:880
+#: kcmlayout.cpp:944
 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
 msgstr "Індыкатар Scroll_Lock паказвае альтэрнатыўную групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:883
+#: kcmlayout.cpp:947
 msgid "Left Win-key switches group while pressed"
 msgstr "Левы Win пераключае групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:884
+#: kcmlayout.cpp:948
 msgid "Right Win-key switches group while pressed"
 msgstr "Правы Win пераключае групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:885
+#: kcmlayout.cpp:949
 msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
 msgstr "Разам націснутыя клавішы Win пераключаюць групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:886
+#: kcmlayout.cpp:950
 msgid "Left Win-key changes group"
 msgstr "Левы Win змяняе групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:887
+#: kcmlayout.cpp:951
 msgid "Right Win-key changes group"
 msgstr "Правы Win змяняе групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:888
+#: kcmlayout.cpp:952
 msgid "Third level choosers"
 msgstr "Выбар трэцяга ўзроўню"
 
-#: kcmlayout.cpp:889
+#: kcmlayout.cpp:953
 msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
 msgstr "Правы Control для пераключэння на трэці ўзровень"
 
-#: kcmlayout.cpp:890
+#: kcmlayout.cpp:954
 msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
 msgstr "Menu для пераключэння на трэці ўзровень"
 
-#: kcmlayout.cpp:891
+#: kcmlayout.cpp:955
 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
 msgstr "Win для пераключэння на трэці ўзровень"
 
-#: kcmlayout.cpp:892
+#: kcmlayout.cpp:956
 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
 msgstr "Левы Win для пераключэння на трэці ўзровень"
 
-#: kcmlayout.cpp:893
+#: kcmlayout.cpp:957
 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
 msgstr "Правы Win для пераключэння на трэці ўзровень"
 
-#: kcmlayout.cpp:894
+#: kcmlayout.cpp:958
 msgid "CapsLock key behavior"
 msgstr "Паводзіны клавішы CapsLock"
 
-#: kcmlayout.cpp:895
+#: kcmlayout.cpp:959
 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
 msgstr "выкарыстоўвае ўнутраную змену рэгістра. Shift адмяняе дзеянне Caps."
 
-#: kcmlayout.cpp:896
+#: kcmlayout.cpp:960
 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
 msgstr "выкарыстоўвае ўнутраную змену рэгістра. Shift не адмяняе дзеяння Caps."
 
-#: kcmlayout.cpp:897
+#: kcmlayout.cpp:961
 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
 msgstr "працуе як Shift з блакіроўкай. Shift адмяняе дзеянне Caps."
 
-#: kcmlayout.cpp:898
+#: kcmlayout.cpp:962
 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
 msgstr "працуе як Shift з блакіроўкай. Shift не адмяняе дзеяння Caps."
 
-#: kcmlayout.cpp:899
+#: kcmlayout.cpp:963
 msgid "Alt/Win key behavior"
 msgstr "Паводзіны клавішаў Alt/Win"
 
-#: kcmlayout.cpp:900
+#: kcmlayout.cpp:964
 msgid "Add the standard behavior to Menu key."
 msgstr "Дадаць стандартныя паводзіны клавішы Menu."
 
-#: kcmlayout.cpp:901
+#: kcmlayout.cpp:965
 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
 msgstr "Alt і Meta на клавішах Alt (стандартна)."
 
-#: kcmlayout.cpp:902
+#: kcmlayout.cpp:966
 msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
 msgstr "Meta працуе як Win."
 
-#: kcmlayout.cpp:903
+#: kcmlayout.cpp:967
 msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
 msgstr "Meta працуе як левы Win."
 
-#: kcmlayout.cpp:904
+#: kcmlayout.cpp:968
 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
 msgstr "Super працуе як Win (стандартна)."
 
-#: kcmlayout.cpp:905
+#: kcmlayout.cpp:969
 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
 msgstr "Hyper працуе як Win."
 
-#: kcmlayout.cpp:906
+#: kcmlayout.cpp:970
 msgid "Right Alt is Compose"
 msgstr "Правы Alt - Compose"
 
-#: kcmlayout.cpp:907
+#: kcmlayout.cpp:971
 msgid "Right Win-key is Compose"
 msgstr "Правы Win - Compose"
 
-#: kcmlayout.cpp:908
+#: kcmlayout.cpp:972
 msgid "Menu is Compose"
 msgstr "Menu - Compose"
 
-#: kcmlayout.cpp:911
+#: kcmlayout.cpp:975
 msgid "Both Ctrl keys together change group"
 msgstr "Разам націснутыя клавішы Ctrl змяняюць групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:912
+#: kcmlayout.cpp:976
 msgid "Both Alt keys together change group"
 msgstr "Разам націснутыя клавішы Alt змяняюць групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:977
 msgid "Left Shift key changes group"
 msgstr "Левы Shift змяняе групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:978
 msgid "Right Shift key changes group"
 msgstr "Правы Shift змяняе групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:979
 msgid "Right Ctrl key changes group"
 msgstr "Правы Ctrl змяняе групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:980
 msgid "Left Alt key changes group"
 msgstr "Левы Alt змяняе групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:981
 msgid "Left Ctrl key changes group"
 msgstr "Левы Ctrl змяняе групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:982
 msgid "Compose Key"
 msgstr "Клавіша Compose"
 
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:985
 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
 msgstr "Shift з клавішамі лічбавай часткі клавіятуры працуе як у MS Windows."
 
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:986
 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
 msgstr "Спецыяльныя скароты (Ctrl+Alt+<key>) апрацоўвае сервер."
 
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:987
 msgid "Miscellaneous compatibility options"
 msgstr "Розныя параметры для сумяшчальнасці"
 
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:988
 msgid "Right Control key works as Right Alt"
 msgstr "Правы Control працуе як правы Alt"
 
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:991
 msgid "Right Alt key switches group while pressed"
 msgstr "Правы Alt пераключае групу, пакуль націснуты"
 
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:992
 msgid "Left Alt key switches group while pressed"
 msgstr "Левы Alt пераключае групу, пакуль націснуты"
 
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:993
 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
 msgstr "Правы Alt выбірае трэці ўзровень"
 
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:996
 #, fuzzy
 msgid "R-Alt switches group while pressed."
 msgstr "Правы Alt пераключае групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:997
 #, fuzzy
 msgid "Left Alt key switches group while pressed."
 msgstr "Левы Alt пераключае групу, пакуль націснуты"
 
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:998
 #, fuzzy
 msgid "Left Win-key switches group while pressed."
 msgstr "Левы Win пераключае групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:999
 #, fuzzy
 msgid "Right Win-key switches group while pressed."
 msgstr "Правы Win пераключае групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:1000
 #, fuzzy
 msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
 msgstr "Разам націснутыя клавішы Win пераключаюць групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:1001
 #, fuzzy
 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
 msgstr "Правы Alt пераключае групу, пакуль націснуты"
 
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:1002
 #, fuzzy
 msgid "Right Alt key changes group."
 msgstr "Правая клавіша Alt змяняе групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:1003
 #, fuzzy
 msgid "Left Alt key changes group."
 msgstr "Левы Alt змяняе групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:1004
 #, fuzzy
 msgid "CapsLock key changes group."
 msgstr "Caps Lock змяняе групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:1005
 #, fuzzy
 msgid "Shift+CapsLock changes group."
 msgstr "Caps Lock змяняе групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:1006
 #, fuzzy
 msgid "Both Shift keys together change group."
 msgstr "Націснутыя разам клавішы Shift змяняюць групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:1007
 #, fuzzy
 msgid "Both Alt keys together change group."
 msgstr "Разам націснутыя клавішы Alt змяняюць групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:1008
 #, fuzzy
 msgid "Both Ctrl keys together change group."
 msgstr "Разам націснутыя клавішы Ctrl змяняюць групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:945
+#: kcmlayout.cpp:1009
 #, fuzzy
 msgid "Ctrl+Shift changes group."
 msgstr "Control+Shift змяняюць групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:946
+#: kcmlayout.cpp:1010
 #, fuzzy
 msgid "Alt+Ctrl changes group."
 msgstr "Alt+Control змяняюць групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:1011
 #, fuzzy
 msgid "Alt+Shift changes group."
 msgstr "Alt+Shift змяняюць групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:1012
 #, fuzzy
 msgid "Menu key changes group."
 msgstr "Menu змяняе групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:1013
 #, fuzzy
 msgid "Left Win-key changes group."
 msgstr "Левы Win змяняе групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:1014
 #, fuzzy
 msgid "Right Win-key changes group."
 msgstr "Правы Win змяняе групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:1015
 #, fuzzy
 msgid "Left Shift key changes group."
 msgstr "Левы Shift змяняе групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:1016
 #, fuzzy
 msgid "Right Shift key changes group."
 msgstr "Правы Shift змяняе групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:1017
 #, fuzzy
 msgid "Left Ctrl key changes group."
 msgstr "Левы Ctrl змяняе групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:1018
 #, fuzzy
 msgid "Right Ctrl key changes group."
 msgstr "Правы Ctrl змяняе групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:1019
 #, fuzzy
 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
 msgstr "Правы Control для пераключэння на трэці ўзровень"
 
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:1020
 #, fuzzy
 msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
 msgstr "Menu для пераключэння на трэці ўзровень"
 
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:1021
 #, fuzzy
 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
 msgstr "Win для пераключэння на трэці ўзровень"
 
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:1022
 #, fuzzy
 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
 msgstr "Левы Win для пераключэння на трэці ўзровень"
 
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:1023
 #, fuzzy
 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
 msgstr "Правы Win для пераключэння на трэці ўзровень"
 
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:1024
 #, fuzzy
 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
 msgstr "Win для пераключэння на трэці ўзровень"
 
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:1025
 #, fuzzy
 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
 msgstr "Левы Win для пераключэння на трэці ўзровень"
 
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:1026
 #, fuzzy
 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
 msgstr "Правы Alt выбірае трэці ўзровень"
 
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:1027
 #, fuzzy
 msgid "Ctrl key position"
 msgstr "Размяшчэнне клавішы Control"
 
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:1028
 #, fuzzy
 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
 msgstr "Зрабіць Caps Lock дадатковым Control"
 
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:1029
 #, fuzzy
 msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
 msgstr "Памяняць месцамі Control і Caps Lock"
 
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:1030
 #, fuzzy
 msgid "Ctrl key at left of 'A'"
 msgstr "Control злева ад 'Ф'"
 
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:1031
 #, fuzzy
 msgid "Ctrl key at bottom left"
 msgstr "Control злева ўнізе"
 
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:1032
 #, fuzzy
 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
 msgstr "Правы Control працуе як правы Alt"
 
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:1033
 #, fuzzy
 msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
 msgstr "Выкарыстоўваць лямпачкі клавіятуры, каб паказваць альтэрнатыўныя групы"
 
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:1034
 #, fuzzy
 msgid "NumLock LED shows alternative group."
 msgstr "Індыкатар Num_Lock паказвае альтэрнатыўную групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:1035
 #, fuzzy
 msgid "CapsLock LED shows alternative group."
 msgstr "Індыкатар Caps_Lock паказвае альтэрнатыўную групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:1036
 #, fuzzy
 msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
 msgstr "Індыкатар Scroll_Lock паказвае альтэрнатыўную групу"
 
-#: kcmlayout.cpp:973
+#: kcmlayout.cpp:1037
 #, fuzzy
 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
 msgstr "выкарыстоўвае ўнутраную змену рэгістра. Shift адмяняе дзеянне Caps."
 
-#: kcmlayout.cpp:974
+#: kcmlayout.cpp:1038
 #, fuzzy
 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
 msgstr "выкарыстоўвае ўнутраную змену рэгістра. Shift не адмяняе дзеяння Caps."
 
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:1039
 #, fuzzy
 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
 msgstr "працуе як Shift з блакіроўкай. Shift адмяняе дзеянне Caps."
 
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:1040
 #, fuzzy
 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
 msgstr "працуе як Shift з блакіроўкай. Shift не адмяняе дзеяння Caps."
 
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:1041
 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
 msgstr ""
 
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:1042
 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
 msgstr ""
 
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:1043
 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
 msgstr ""
 
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:1044
 #, fuzzy
 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
 msgstr "Alt і Meta на клавішах Alt (стандартна)."
 
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:1045
 #, fuzzy
 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
 msgstr "Meta працуе як левы Win."
 
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:1046
 #, fuzzy
 msgid "Compose key position"
 msgstr "Размяшчэнне клавішы Control"
 
-#: kcmlayout.cpp:983
+#: kcmlayout.cpp:1047
 #, fuzzy
 msgid "Right Alt is Compose."
 msgstr "Правы Alt - Compose"
 
-#: kcmlayout.cpp:984
+#: kcmlayout.cpp:1048
 #, fuzzy
 msgid "Right Win-key is Compose."
 msgstr "Правы Win - Compose"
 
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:1049
 #, fuzzy
 msgid "Menu is Compose."
 msgstr "Menu - Compose"
 
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:1050
 #, fuzzy
 msgid "Right Ctrl is Compose."
 msgstr "Правы Alt - Compose"
 
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:1051
 #, fuzzy
 msgid "Caps Lock is Compose."
 msgstr "Menu - Compose"
 
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:1052
 #, fuzzy
 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
 msgstr "Спецыяльныя скароты (Ctrl+Alt+<key>) апрацоўвае сервер."
 
-#: kcmlayout.cpp:989
+#: kcmlayout.cpp:1053
 msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
 msgstr ""
 
-#: kcmlayout.cpp:990
+#: kcmlayout.cpp:1054
 msgid "Add the EuroSign to the E key."
 msgstr ""
 
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:1055
 msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
 msgstr ""
 
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1056
 msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
 msgstr ""
 
@@ -626,407 +626,407 @@ msgstr "Клавіятура"
 msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
 msgstr "Пераключыцца на наступную раскладку клавіятуры"
 
-#: pixmap.cpp:243
+#: pixmap.cpp:303
 msgid "Belgian"
 msgstr "Бельгійская"
 
-#: pixmap.cpp:244
+#: pixmap.cpp:304
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Балгарская"
 
-#: pixmap.cpp:245
+#: pixmap.cpp:305
 msgid "Brazilian"
 msgstr "Бразільская"
 
-#: pixmap.cpp:246
+#: pixmap.cpp:306
 msgid "Canadian"
 msgstr "Канадская"
 
-#: pixmap.cpp:247
+#: pixmap.cpp:307
 msgid "Czech"
 msgstr "Чэшская"
 
-#: pixmap.cpp:248
+#: pixmap.cpp:308
 msgid "Czech (qwerty)"
 msgstr "Чэшская (qwerty)"
 
-#: pixmap.cpp:249
+#: pixmap.cpp:309
 msgid "Danish"
 msgstr "Дацкая"
 
-#: pixmap.cpp:250
+#: pixmap.cpp:310
 msgid "Estonian"
 msgstr "Эстонская"
 
-#: pixmap.cpp:251
+#: pixmap.cpp:311
 msgid "Finnish"
 msgstr "Фінская"
 
-#: pixmap.cpp:252
+#: pixmap.cpp:312
 msgid "French"
 msgstr "Французская"
 
-#: pixmap.cpp:253
+#: pixmap.cpp:313
 msgid "German"
 msgstr "Нямецкая"
 
-#: pixmap.cpp:254
+#: pixmap.cpp:314
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Вугорская"
 
-#: pixmap.cpp:255
+#: pixmap.cpp:315
 msgid "Hungarian (qwerty)"
 msgstr "Вугорская (qwerty)"
 
-#: pixmap.cpp:256
+#: pixmap.cpp:316
 msgid "Italian"
 msgstr "Італійская"
 
-#: pixmap.cpp:257
+#: pixmap.cpp:317
 msgid "Japanese"
 msgstr "Японская"
 
-#: pixmap.cpp:258
+#: pixmap.cpp:318
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Літоўская"
 
-#: pixmap.cpp:259
+#: pixmap.cpp:319
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Нарвежская"
 
-#: pixmap.cpp:260
+#: pixmap.cpp:320
 msgid "PC-98xx Series"
 msgstr "Серыя PC-98xx"
 
-#: pixmap.cpp:261
+#: pixmap.cpp:321
 msgid "Polish"
 msgstr "Польская"
 
-#: pixmap.cpp:262
+#: pixmap.cpp:322
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Партугальская"
 
-#: pixmap.cpp:263
+#: pixmap.cpp:323
 msgid "Romanian"
 msgstr "Румынская"
 
-#: pixmap.cpp:264
+#: pixmap.cpp:324
 msgid "Russian"
 msgstr "Расійская"
 
-#: pixmap.cpp:265
+#: pixmap.cpp:325
 msgid "Slovak"
 msgstr "Славацкая"
 
-#: pixmap.cpp:266
+#: pixmap.cpp:326
 msgid "Slovak (qwerty)"
 msgstr "Славацкая (qwerty)"
 
-#: pixmap.cpp:267
+#: pixmap.cpp:327
 msgid "Spanish"
 msgstr "Гішпанская"
 
-#: pixmap.cpp:268
+#: pixmap.cpp:328
 msgid "Swedish"
 msgstr "Шведская"
 
-#: pixmap.cpp:269
+#: pixmap.cpp:329
 msgid "Swiss German"
 msgstr "Швейцарская нямецкая"
 
-#: pixmap.cpp:270
+#: pixmap.cpp:330
 msgid "Swiss French"
 msgstr "Швейцарская французская"
 
-#: pixmap.cpp:271
+#: pixmap.cpp:331
 msgid "Thai"
 msgstr "Тайская"
 
-#: pixmap.cpp:272
+#: pixmap.cpp:332
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Злучанае Каралеўства"
 
-#: pixmap.cpp:273
+#: pixmap.cpp:333
 msgid "U.S. English"
 msgstr "Ангельская (ЗША)"
 
-#: pixmap.cpp:274
+#: pixmap.cpp:334
 msgid "U.S. English w/ deadkeys"
 msgstr "Ангельская (ЗША) з мёртвымі клавішамі"
 
-#: pixmap.cpp:275
+#: pixmap.cpp:335
 msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
 msgstr "Ангельская (ЗША) з ISO9995-3"
 
-#: pixmap.cpp:278
+#: pixmap.cpp:338
 msgid "Armenian"
 msgstr "Армянская"
 
-#: pixmap.cpp:279
+#: pixmap.cpp:339
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "Азербайджанская"
 
-#: pixmap.cpp:280
+#: pixmap.cpp:340
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Ісландская"
 
-#: pixmap.cpp:281
+#: pixmap.cpp:341
 msgid "Israeli"
 msgstr "Ізраільская"
 
-#: pixmap.cpp:282
+#: pixmap.cpp:342
 msgid "Lithuanian azerty standard"
 msgstr "Літоўская azerty стандартная"
 
-#: pixmap.cpp:283
+#: pixmap.cpp:343
 msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
 msgstr "Літоўская querty \"лічбавая\""
 
-#: pixmap.cpp:284
+#: pixmap.cpp:344
 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
 msgstr "Літоўская querty \"для праграміста\""
 
-#: pixmap.cpp:285
+#: pixmap.cpp:345
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Македонская"
 
-#: pixmap.cpp:286
+#: pixmap.cpp:346
 msgid "Serbian"
 msgstr "Сербская"
 
-#: pixmap.cpp:287
+#: pixmap.cpp:347
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Славенская"
 
-#: pixmap.cpp:288
+#: pixmap.cpp:348
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "В'етнамская"
 
-#: pixmap.cpp:291
+#: pixmap.cpp:351
 msgid "Arabic"
 msgstr "Арабская"
 
-#: pixmap.cpp:292
+#: pixmap.cpp:352
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Беларуская"
 
-#: pixmap.cpp:293
+#: pixmap.cpp:353
 msgid "Bengali"
 msgstr "Бенгальская"
 
-#: pixmap.cpp:294
+#: pixmap.cpp:354
 msgid "Croatian"
 msgstr "Харвацкая"
 
-#: pixmap.cpp:295
+#: pixmap.cpp:355
 msgid "Greek"
 msgstr "Грэцкая"
 
-#: pixmap.cpp:296
+#: pixmap.cpp:356
 msgid "Latvian"
 msgstr "Латвійская"
 
-#: pixmap.cpp:297
+#: pixmap.cpp:357
 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
 msgstr "Літоўская qwerty \"лічбавая\""
 
-#: pixmap.cpp:298
+#: pixmap.cpp:358
 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
 msgstr "Літоўская qwerty \"для праграміста\""
 
-#: pixmap.cpp:299
+#: pixmap.cpp:359
 msgid "Turkish"
 msgstr "Турэцкая"
 
-#: pixmap.cpp:300
+#: pixmap.cpp:360
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Украінская"
 
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:363
 msgid "Albanian"
 msgstr "Албанская"
 
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:364
 msgid "Burmese"
 msgstr "Бурмеская"
 
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:365
 msgid "Dutch"
 msgstr "Галандская"
 
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:366
 msgid "Georgian (latin)"
 msgstr "Грузінская (лацінская)"
 
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:367
 msgid "Georgian (russian)"
 msgstr "Грузінская (расійская)"
 
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:368
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Гуяраці"
 
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:369
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr "Гурмухі"
 
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:370
 msgid "Hindi"
 msgstr "Хіндзі"
 
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:371
 msgid "Inuktitut"
 msgstr "Інукцітут"
 
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:372
 msgid "Iranian"
 msgstr "Іранская"
 
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:374
 msgid "Latin America"
 msgstr "Лацінаамерыканская"
 
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:375
 msgid "Maltese"
 msgstr "Мальтыйская"
 
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:376
 msgid "Maltese (US layout)"
 msgstr "Мальтыйская (раскладка ЗША)"
 
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:377
 msgid "Northern Saami (Finland)"
 msgstr "Паўночнае Саамі (Фінляндыя)"
 
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:378
 msgid "Northern Saami (Norway)"
 msgstr "Паўночнае Саамі (Нарвегія)"
 
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:379
 msgid "Northern Saami (Sweden)"
 msgstr "Паўночнае Саамі (Швецыя)"
 
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:380
 msgid "Polish (qwertz)"
 msgstr "Польская (qwertz)"
 
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:381
 msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
 msgstr "Расійская (кірылічная фанетычная)"
 
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:382
 msgid "Tajik"
 msgstr "Таджыцкая"
 
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:383
 msgid "Turkish (F)"
 msgstr "Турэцкая (F)"
 
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:384
 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
 msgstr "Ангельская (ЗША) з ISO9995-3"
 
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:385
 msgid "Yugoslavian"
 msgstr "Югаслаўская"
 
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:388
 msgid "Bosnian"
 msgstr "Баснійская"
 
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:389
 msgid "Croatian (US)"
 msgstr "Харвацкая (ЗША)"
 
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:390
 msgid "Dvorak"
 msgstr "Dvorak"
 
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:391
 msgid "French (alternative)"
 msgstr "Французская (альтэрнатыўная)"
 
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:392
 msgid "French Canadian"
 msgstr "Французская Канадская"
 
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:393
 msgid "Kannada"
 msgstr "Канада"
 
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:394
 msgid "Lao"
 msgstr "Лаоская"
 
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:395
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Малаялам"
 
-#: pixmap.cpp:336
+#: pixmap.cpp:396
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Мангольская"
 
-#: pixmap.cpp:337
+#: pixmap.cpp:397
 msgid "Ogham"
 msgstr "Агхамская"
 
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:398
 msgid "Oriya"
 msgstr "Орыя"
 
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:399
 msgid "Syriac"
 msgstr "Сірыйская"
 
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:400
 msgid "Telugu"
 msgstr "Тэлугу"
 
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:401
 msgid "Thai (Kedmanee)"
 msgstr "Тайская (Кедмані)"
 
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:402
 msgid "Thai (Pattachote)"
 msgstr "Тайская (Паташот)"
 
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:403
 msgid "Thai (TIS-820.2538)"
 msgstr "Тайская (TIS-820.2538)"
 
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:406
 msgid "Uzbek"
 msgstr "Узбецкая"
 
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:407
 msgid "Faroese"
 msgstr "Фароская"
 
-#: pixmap.cpp:350
+#: pixmap.cpp:410
 msgid "Dzongkha / Tibetan"
 msgstr "Дзонгха / Тыбецкая"
 
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:411
 msgid "Hungarian (US)"
 msgstr "Вугорская (ЗША)"
 
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:412
 msgid "Irish"
 msgstr "Ірландская"
 
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:413
 msgid "Israeli (phonetic)"
 msgstr "Ізраільская (фанетычная)"
 
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:414
 msgid "Serbian (Cyrillic)"
 msgstr "Сербская (кірылічная)"
 
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:415
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr "Сербская (лацінская)"
 
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:416
 msgid "Swiss"
 msgstr "Швейцарская"
 
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "Дадаць >>"
 msgid "<< Remove"
 msgstr "<< Выдаліць"
 
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
 #, no-c-format
 msgid "Command:"
 msgstr "Каманда:"
@@ -1203,10 +1203,109 @@ msgstr "Параметры пераключэння"
 
 #: kcmlayoutwidget.ui:474
 #, no-c-format
+msgid "Indicator Style"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:480
+#, no-c-format
+msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:491
+#, no-c-format
+msgid "&Both Flag and Label"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:502
+#, no-c-format
+msgid "&Flag Only"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#, no-c-format
+msgid "&Label Only"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:520
+#, no-c-format
+msgid "Label Style"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:523
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
+"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for "
+"locales where the flag is missing."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:531
+#, no-c-format
+msgid "Use &theme colors"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:542
+#, no-c-format
+msgid "Use c&ustom colors"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#, no-c-format
+msgid "Background color:"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
+"was set to display a flag."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#, no-c-format
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#, no-c-format
+msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#, no-c-format
+msgid "Label font:"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
+"label."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#, no-c-format
+msgid "Enable shadow"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
+"improve readability."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#, no-c-format
+msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#, no-c-format
 msgid "Switching Policy"
 msgstr "Абшар пераключэння"
 
-#: kcmlayoutwidget.ui:480
+#: kcmlayoutwidget.ui:688
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1215,43 +1314,32 @@ msgstr ""
 "Калі вы выберыце абшар \"Праграма\" ці \"Акно\", пераключэнне раскладкі "
 "будзе ўздзейнічаць толькі на актыўную праграму ці акно адпаведна."
 
-#: kcmlayoutwidget.ui:491
+#: kcmlayoutwidget.ui:699
 #, no-c-format
 msgid "&Global"
 msgstr "&Глабальная"
 
-#: kcmlayoutwidget.ui:502
+#: kcmlayoutwidget.ui:710
 #, no-c-format
 msgid "Application"
 msgstr "Для праграме"
 
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:718
 #, no-c-format
 msgid "&Window"
 msgstr "Для &акна"
 
-#: kcmlayoutwidget.ui:520
-#, no-c-format
-msgid "Show country flag"
-msgstr "Паказваць сцяг краіны"
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:526
-#, no-c-format
-msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon"
-msgstr ""
-"Паказваць сцяг краіны фонам назвы раскладкі для значкі сістэмнага латка"
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:534
+#: kcmlayoutwidget.ui:728
 #, no-c-format
 msgid "Sticky Switching"
 msgstr "Ліпучае пераключэнне"
 
-#: kcmlayoutwidget.ui:545
+#: kcmlayoutwidget.ui:739
 #, no-c-format
 msgid "Enable sticky switching"
 msgstr "Уключыць ліпучае пераключэнне"
 
-#: kcmlayoutwidget.ui:548
+#: kcmlayoutwidget.ui:742
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1266,27 +1354,27 @@ msgstr ""
 "не менш, вы зможаце атрымаць доступ да іншых раскладак праз значку kxkb у "
 "сістэмным латку."
 
-#: kcmlayoutwidget.ui:559
+#: kcmlayoutwidget.ui:770
 #, no-c-format
 msgid "Number of layouts to rotate:"
 msgstr "Колькасць раскладак у абарачэнні:"
 
-#: kcmlayoutwidget.ui:586
+#: kcmlayoutwidget.ui:805
 #, no-c-format
 msgid "Show indicator for single layout"
 msgstr "Паказваць індыкатар для адной раскладкі"
 
-#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620
+#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
 #, no-c-format
 msgid "Xkb Options"
 msgstr "Параметры Xkb"
 
-#: kcmlayoutwidget.ui:609
+#: kcmlayoutwidget.ui:828
 #, no-c-format
 msgid "&Enable xkb options"
 msgstr "&Дазволіць параметры xkb"
 
-#: kcmlayoutwidget.ui:623
+#: kcmlayoutwidget.ui:842
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1295,7 +1383,7 @@ msgstr ""
 "Тут вы можаце вызначыць параметры пашырэнняў xkb, дадаткова ці замест "
 "вызначаных у файле наладкі X11."
 
-#: kcmlayoutwidget.ui:634
+#: kcmlayoutwidget.ui:853
 #, no-c-format
 msgid "&Reset old options"
 msgstr "&Скінуць старыя параметры"
@@ -1421,6 +1509,13 @@ msgstr ""
 msgid "Key click &volume:"
 msgstr "Гучнасць &націску:"
 
+#~ msgid "Show country flag"
+#~ msgstr "Паказваць сцяг краіны"
+
+#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon"
+#~ msgstr ""
+#~ "Паказваць сцяг краіны фонам назвы раскладкі для значкі сістэмнага латка"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same "
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kxkb.po
index fa938772811..5d9c68eceec 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-13 10:53+0300\n"
 "Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
 "Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@@ -53,406 +53,406 @@ msgstr "Немагчыма змяніць раскладку клавіятур
 msgid "Configure..."
 msgstr "Наставіць..."
 
-#: pixmap.cpp:243
+#: pixmap.cpp:303
 msgid "Belgian"
 msgstr "Бельгійская"
 
-#: pixmap.cpp:244
+#: pixmap.cpp:304
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Балгарская"
 
-#: pixmap.cpp:245
+#: pixmap.cpp:305
 msgid "Brazilian"
 msgstr "Бразільская"
 
-#: pixmap.cpp:246
+#: pixmap.cpp:306
 msgid "Canadian"
 msgstr "Канадская"
 
-#: pixmap.cpp:247
+#: pixmap.cpp:307
 msgid "Czech"
 msgstr "Чэшская"
 
-#: pixmap.cpp:248
+#: pixmap.cpp:308
 msgid "Czech (qwerty)"
 msgstr "Чэшская (qwerty)"
 
-#: pixmap.cpp:249
+#: pixmap.cpp:309
 msgid "Danish"
 msgstr "Дацкая"
 
-#: pixmap.cpp:250
+#: pixmap.cpp:310
 msgid "Estonian"
 msgstr "Эстонская"
 
-#: pixmap.cpp:251
+#: pixmap.cpp:311
 msgid "Finnish"
 msgstr "Фінская"
 
-#: pixmap.cpp:252
+#: pixmap.cpp:312
 msgid "French"
 msgstr "Французская"
 
-#: pixmap.cpp:253
+#: pixmap.cpp:313
 msgid "German"
 msgstr "Нямецкая"
 
-#: pixmap.cpp:254
+#: pixmap.cpp:314
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Вугорская"
 
-#: pixmap.cpp:255
+#: pixmap.cpp:315
 msgid "Hungarian (qwerty)"
 msgstr "Вугорская (qwerty)"
 
-#: pixmap.cpp:256
+#: pixmap.cpp:316
 msgid "Italian"
 msgstr "Італьянская"
 
-#: pixmap.cpp:257
+#: pixmap.cpp:317
 msgid "Japanese"
 msgstr "Японская"
 
-#: pixmap.cpp:258
+#: pixmap.cpp:318
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Літоўская"
 
-#: pixmap.cpp:259
+#: pixmap.cpp:319
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Нарвежская"
 
-#: pixmap.cpp:260
+#: pixmap.cpp:320
 msgid "PC-98xx Series"
 msgstr "Серыя PC-98xx"
 
-#: pixmap.cpp:261
+#: pixmap.cpp:321
 msgid "Polish"
 msgstr "Польская"
 
-#: pixmap.cpp:262
+#: pixmap.cpp:322
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Партугальская"
 
-#: pixmap.cpp:263
+#: pixmap.cpp:323
 msgid "Romanian"
 msgstr "Румынская"
 
-#: pixmap.cpp:264
+#: pixmap.cpp:324
 msgid "Russian"
 msgstr "Руская"
 
-#: pixmap.cpp:265
+#: pixmap.cpp:325
 msgid "Slovak"
 msgstr "Славацкая"
 
-#: pixmap.cpp:266
+#: pixmap.cpp:326
 msgid "Slovak (qwerty)"
 msgstr "Славацкая (qwerty)"
 
-#: pixmap.cpp:267
+#: pixmap.cpp:327
 msgid "Spanish"
 msgstr "Іспанская"
 
-#: pixmap.cpp:268
+#: pixmap.cpp:328
 msgid "Swedish"
 msgstr "Шведская"
 
-#: pixmap.cpp:269
+#: pixmap.cpp:329
 msgid "Swiss German"
 msgstr "Швейцарская нямецкая"
 
-#: pixmap.cpp:270
+#: pixmap.cpp:330
 msgid "Swiss French"
 msgstr "Швейцарская французская"
 
-#: pixmap.cpp:271
+#: pixmap.cpp:331
 msgid "Thai"
 msgstr "Тайская"
 
-#: pixmap.cpp:272
+#: pixmap.cpp:332
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Злучанае Каралеўства"
 
-#: pixmap.cpp:273
+#: pixmap.cpp:333
 msgid "U.S. English"
 msgstr "Англійская (ЗША)"
 
-#: pixmap.cpp:274
+#: pixmap.cpp:334
 msgid "U.S. English w/ deadkeys"
 msgstr "Англійская (ЗША) з мёртвымі клавішамі"
 
-#: pixmap.cpp:275
+#: pixmap.cpp:335
 msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
 msgstr "Англійская (ЗША) з ISO9995-3"
 
-#: pixmap.cpp:278
+#: pixmap.cpp:338
 msgid "Armenian"
 msgstr "Армянская"
 
-#: pixmap.cpp:279
+#: pixmap.cpp:339
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "Азербайджанская"
 
-#: pixmap.cpp:280
+#: pixmap.cpp:340
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Ісландская"
 
-#: pixmap.cpp:281
+#: pixmap.cpp:341
 msgid "Israeli"
 msgstr "Ізраільская"
 
-#: pixmap.cpp:282
+#: pixmap.cpp:342
 msgid "Lithuanian azerty standard"
 msgstr "Літоўская azerty стандартная"
 
-#: pixmap.cpp:283
+#: pixmap.cpp:343
 msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
 msgstr "Літоўская querty \"лічбавая\""
 
-#: pixmap.cpp:284
+#: pixmap.cpp:344
 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
 msgstr "Літоўская querty \"для праграміста\""
 
-#: pixmap.cpp:285
+#: pixmap.cpp:345
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Македонская"
 
-#: pixmap.cpp:286
+#: pixmap.cpp:346
 msgid "Serbian"
 msgstr "Сербская"
 
-#: pixmap.cpp:287
+#: pixmap.cpp:347
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Славенская"
 
-#: pixmap.cpp:288
+#: pixmap.cpp:348
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "В'етнамская"
 
-#: pixmap.cpp:291
+#: pixmap.cpp:351
 msgid "Arabic"
 msgstr "Арабская"
 
-#: pixmap.cpp:292
+#: pixmap.cpp:352
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Беларуская"
 
-#: pixmap.cpp:293
+#: pixmap.cpp:353
 msgid "Bengali"
 msgstr "Бенгальская"
 
-#: pixmap.cpp:294
+#: pixmap.cpp:354
 msgid "Croatian"
 msgstr "Харвацкая"
 
-#: pixmap.cpp:295
+#: pixmap.cpp:355
 msgid "Greek"
 msgstr "Грэцкая"
 
-#: pixmap.cpp:296
+#: pixmap.cpp:356
 msgid "Latvian"
 msgstr "Латвійская"
 
-#: pixmap.cpp:297
+#: pixmap.cpp:357
 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
 msgstr "Літоўская qwerty \"лічбавая\""
 
-#: pixmap.cpp:298
+#: pixmap.cpp:358
 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
 msgstr "Літоўская qwerty \"для праграміста\""
 
-#: pixmap.cpp:299
+#: pixmap.cpp:359
 msgid "Turkish"
 msgstr "Турэцкая"
 
-#: pixmap.cpp:300
+#: pixmap.cpp:360
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Украінская"
 
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:363
 msgid "Albanian"
 msgstr "Албанская"
 
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:364
 msgid "Burmese"
 msgstr "Бурмеская"
 
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:365
 msgid "Dutch"
 msgstr "Галандская"
 
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:366
 msgid "Georgian (latin)"
 msgstr "Грузінская (лацінская)"
 
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:367
 msgid "Georgian (russian)"
 msgstr "Грузінская (руская)"
 
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:368
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Гуяраці"
 
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:369
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr "Гурмухі"
 
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:370
 msgid "Hindi"
 msgstr "Хіндзі"
 
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:371
 msgid "Inuktitut"
 msgstr "Інукцітут"
 
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:372
 msgid "Iranian"
 msgstr "Іранская"
 
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:374
 msgid "Latin America"
 msgstr "Лацінаамерыканская"
 
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:375
 msgid "Maltese"
 msgstr "Мальтыйская"
 
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:376
 msgid "Maltese (US layout)"
 msgstr "Мальтыйская (раскладка ЗША)"
 
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:377
 msgid "Northern Saami (Finland)"
 msgstr "Паўночнае Саамі (Фінляндыя)"
 
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:378
 msgid "Northern Saami (Norway)"
 msgstr "Паўночнае Саамі (Нарвегія)"
 
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:379
 msgid "Northern Saami (Sweden)"
 msgstr "Паўночнае Саамі (Швецыя)"
 
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:380
 msgid "Polish (qwertz)"
 msgstr "Польская (qwertz)"
 
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:381
 msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
 msgstr "Руская (кірылічная фанетычная)"
 
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:382
 msgid "Tajik"
 msgstr "Таджыцкая"
 
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:383
 msgid "Turkish (F)"
 msgstr "Турэцкая (F)"
 
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:384
 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
 msgstr "Англійская (ЗША) з ISO9995-3"
 
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:385
 msgid "Yugoslavian"
 msgstr "Югаслаўская"
 
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:388
 msgid "Bosnian"
 msgstr "Баснійская"
 
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:389
 msgid "Croatian (US)"
 msgstr "Харвацкая (ЗША)"
 
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:390
 msgid "Dvorak"
 msgstr "Dvorak"
 
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:391
 msgid "French (alternative)"
 msgstr "Французская (альтэрнатыўная)"
 
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:392
 msgid "French Canadian"
 msgstr "Французская Канадская"
 
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:393
 msgid "Kannada"
 msgstr "Канада"
 
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:394
 msgid "Lao"
 msgstr "Лаоская"
 
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:395
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Малаялам"
 
-#: pixmap.cpp:336
+#: pixmap.cpp:396
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Мангольская"
 
-#: pixmap.cpp:337
+#: pixmap.cpp:397
 msgid "Ogham"
 msgstr "Агхамская"
 
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:398
 msgid "Oriya"
 msgstr "Орыя"
 
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:399
 msgid "Syriac"
 msgstr "Сірыйская"
 
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:400
 msgid "Telugu"
 msgstr "Тэлугу"
 
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:401
 msgid "Thai (Kedmanee)"
 msgstr "Тайская (Кедмані)"
 
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:402
 msgid "Thai (Pattachote)"
 msgstr "Тайская (Паташот)"
 
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:403
 msgid "Thai (TIS-820.2538)"
 msgstr "Тайская (TIS-820.2538)"
 
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:406
 msgid "Uzbek"
 msgstr "Узбецкая"
 
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:407
 msgid "Faroese"
 msgstr "Фароская"
 
-#: pixmap.cpp:350
+#: pixmap.cpp:410
 msgid "Dzongkha / Tibetan"
 msgstr "Дзонгха / Тыбецкая"
 
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:411
 msgid "Hungarian (US)"
 msgstr "Вугорская (ЗША)"
 
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:412
 msgid "Irish"
 msgstr "Ірландская"
 
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:413
 msgid "Israeli (phonetic)"
 msgstr "Ізраільская (фанетычная)"
 
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:414
 msgid "Serbian (Cyrillic)"
 msgstr "Сербская (кірылічная)"
 
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:415
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr "Сербская (лацінская)"
 
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:416
 msgid "Swiss"
 msgstr "Швейцарская"
-- 
cgit v1.2.1