From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-bg/messages/kdeaddons/kcmkuick.po | 89 ++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 89 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-bg/messages/kdeaddons/kcmkuick.po (limited to 'tde-i18n-bg/messages/kdeaddons/kcmkuick.po') diff --git a/tde-i18n-bg/messages/kdeaddons/kcmkuick.po b/tde-i18n-bg/messages/kdeaddons/kcmkuick.po new file mode 100644 index 00000000000..ede4bb666cd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bg/messages/kdeaddons/kcmkuick.po @@ -0,0 +1,89 @@ +# translation of kcmkuick.po to Bulgarian +# Bulgarian translation of KDE. +# This file is licensed under the GPL. +# +# $Id: kcmkuick.po 656687 2007-04-22 03:21:28Z scripty $ +# +# Zlatko Popov , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkuick\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-20 12:16+0000\n" +"Last-Translator: Zlatko Popov \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Радостин Раднев" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "radnev@yahoo.com" + +#: kcmkuick.cpp:39 +msgid "KCM Kuick" +msgstr "KCM Kuick" + +#: kcmkuick.cpp:40 +msgid "KControl module for Kuick's configuration" +msgstr "Контролен модул за настройване на приставката Kuick" + +#: kcmkuick.cpp:151 +msgid "" +"

Kuick

With this module you can configure Kuick, the KDE quickcopy and " +"move plugin for Konqueror." +msgstr "" +"

Бързо копиране и преместване на файлове

От тук може да настроите " +"Kuick. Това е приставка за бързо копиране и преместване на файлове за файловия " +"браузър." + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 30 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Show \"Copy To\" and \"Move To\" entries in context menus" +msgstr "Показване &на операциите в контекстните менюта" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Copy Operations" +msgstr "Операции по бързо копиране" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 55 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Изчистване на списъка" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 63 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "folders." +msgstr "директории" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 79 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Cache the last" +msgstr "Запомняне в кеш-паметта на последните" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 117 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Move Operations" +msgstr "Операции по бързо преместване" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 134 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Clear &List" +msgstr "И&зчистване на списъка" -- cgit v1.2.1