From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-bg/messages/tdegames/kasteroids.po | 168 ++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 168 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-bg/messages/tdegames/kasteroids.po (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdegames/kasteroids.po') diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kasteroids.po new file mode 100644 index 00000000000..667ee415eb9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kasteroids.po @@ -0,0 +1,168 @@ +# Bulgarian translation of KDE. +# This file is licensed under the GPL. +# +# $Id: kasteroids.po 420186 2005-05-31 14:26:29Z scripty $ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kasteroids\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-28 21:10+0300\n" +"Last-Translator: Radostin Radnev \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Красимира Минчева" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "krasimira_m@yahoo.com" + +#: main.cpp:22 +msgid "KDE Space Game" +msgstr "Космическа игра" + +#: main.cpp:26 +msgid "KAsteroids" +msgstr "KAsteroids" + +#. i18n: file kasteroids.kcfg line 9 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Whether power upgrades can be shot." +msgstr "" +"Разрешаване на унищожаване на подкрепленията, които се появяват при разбиване " +"на астероид." + +#. i18n: file kasteroids.kcfg line 17 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "The number of ships per game." +msgstr "Броят на корабите при стартирането на нова игра." + +#. i18n: file kasteroids.kcfg line 23 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Whether to play sounds." +msgstr "Озвучаване на играта." + +#. i18n: file kasteroids.kcfg line 27 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Sound to play when a ship gets destroyed." +msgstr "Звук за изпълнение при унищожаване на кораба." + +#. i18n: file kasteroids.kcfg line 31 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Sound to play when a rock gets destroyed." +msgstr "Звук за изпълнение при унищожаване на камък." + +#: toplevel.cpp:102 +msgid "Score" +msgstr "Резултат" + +#: toplevel.cpp:116 +msgid "Level" +msgstr "Ниво" + +#: toplevel.cpp:130 +msgid "Ships" +msgstr "Кораби" + +#: toplevel.cpp:232 +msgid "Fuel" +msgstr "Гориво" + +#: toplevel.cpp:293 +msgid "Thrust" +msgstr "Тяга" + +#: toplevel.cpp:294 +msgid "Rotate Left" +msgstr "Завъртане наляво" + +#: toplevel.cpp:295 +msgid "Rotate Right" +msgstr "Завъртане надясно" + +#: toplevel.cpp:296 +msgid "Shoot" +msgstr "Стрелба" + +#: toplevel.cpp:298 +msgid "Brake" +msgstr "Спирачка" + +#: toplevel.cpp:299 +msgid "Shield" +msgstr "Щит" + +#: toplevel.cpp:300 +msgid "Launch" +msgstr "Начало" + +#: toplevel.cpp:486 toplevel.cpp:579 +msgid "Press %1 to launch." +msgstr "Натиснете %1 за започване на играта." + +#: toplevel.cpp:511 +msgid "Ship Destroyed. Press %1 to launch." +msgstr "Корабът е унищожен! Натиснете %1 за продължение." + +#: toplevel.cpp:517 +msgid "Game Over!" +msgstr "Край на играта!" + +#: toplevel.cpp:596 +msgid "Start new game with" +msgstr "Начало на нова игра с" + +#: toplevel.cpp:599 +msgid " ships." +msgstr " кораба" + +#: toplevel.cpp:606 +msgid "Show highscores on Game Over" +msgstr "Показване на класирането в края на играта" + +#: toplevel.cpp:607 +msgid "Player can destroy Powerups" +msgstr "Унищожаване на подкрепленията" + +#: toplevel.cpp:615 +msgid "General" +msgstr "Общи" + +#: toplevel.cpp:635 +msgid "" +"Game Over\n" +"\n" +"Shots fired:\t%1\n" +" Hit:\t%2\n" +" Missed:\t%3\n" +"Hit ratio:\t%4 %\t\t" +msgstr "" +"Край на играта\n" +"\n" +"Изстрели: \t%1\n" +" Попадения: \t%2\n" +" Пропуски: \t%3\n" +"Успеваемост: \t%4 %\t\t" + +#: toplevel.cpp:659 +msgid "KAsteroids is paused." +msgstr "Играта временно е прекъсната." + +#: toplevel.cpp:660 +msgid "Paused" +msgstr "Пауза" -- cgit v1.2.1