From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kodo.po | 104 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 104 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kodo.po (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kodo.po') diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kodo.po b/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kodo.po new file mode 100644 index 00000000000..c46bfb41a0b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kodo.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# Bulgarian translation of KDE. +# This file is licensed under the GPL. +# +# $Id: kodo.po 416866 2005-05-22 13:29:42Z scripty $ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kodo\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-01 19:42+0300\n" +"Last-Translator: Radostin Radnev \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#: main.cpp:67 +msgid "KOdometer" +msgstr "KOdometer" + +#: main.cpp:68 +msgid "KOdometer measures your desktop mileage" +msgstr "Програма за измерване на пътя, изминат от показалеца на мишката" + +#: main.cpp:71 +msgid "A mouse odometer" +msgstr "Одометър за мишката" + +#: main.cpp:77 +msgid "KDE 2 porting and some code cleanups" +msgstr "KDE 2 porting and some code cleanups" + +#: kodometer.cpp:33 +msgid "inch" +msgstr "инч" + +#: kodometer.cpp:33 +msgid "inches" +msgstr "инча" + +#: kodometer.cpp:34 +msgid "cm" +msgstr "сантиметра" + +#: kodometer.cpp:35 +msgid "foot" +msgstr "фут" + +#: kodometer.cpp:35 +msgid "feet" +msgstr "фута" + +#: kodometer.cpp:36 +msgid "meter" +msgstr "метър" + +#: kodometer.cpp:36 +msgid "meters" +msgstr "метра" + +#: kodometer.cpp:37 +msgid "mile" +msgstr "миля" + +#: kodometer.cpp:37 +msgid "miles" +msgstr "мили" + +#: kodometer.cpp:38 +msgid "km" +msgstr "километра" + +#: kodometer.cpp:91 +msgid "&Enable" +msgstr "&Включване" + +#: kodometer.cpp:92 +msgid "&Metric Display" +msgstr "&Измерване в метри" + +#: kodometer.cpp:94 +msgid "Auto &Reset Trip" +msgstr "Автоматично &анулиране на километража" + +#: kodometer.cpp:96 +msgid "Reset &Trip" +msgstr "Анулиране на &километража" + +#: kodometer.cpp:97 +msgid "Reset &Odometer" +msgstr "Анулиране на &одометъра" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Радостин Раднев,Слави Маналов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "radnev@yahoo.com,slavi@crosswinds.net" -- cgit v1.2.1