From 22c72d0a439060997db4b3ac2642f25a0a4a44ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Wed, 26 Dec 2018 11:43:00 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeutils/kcmthinkpad Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/kcmthinkpad/ (cherry picked from commit abfb0e3f37a3fb3325c7a46285dfed71ac8245a6) --- tde-i18n-bg/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po | 80 ++++++++++++---------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 46 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-bg') diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po b/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po index 5587f4f6627..79af72b5931 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmthinkpad\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-01 15:44+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Радостин Раднев" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -52,102 +52,90 @@ msgstr "" #: main.cpp:95 msgid "" -"Could not write to dev.acpi_ibm.0.volume. Using software volume, required for " -"R30/R31 models, or using a custom volume change step is disabled." +"Could not write to dev.acpi_ibm.0.volume. Using software volume, required " +"for R30/R31 models, or using a custom volume change step is disabled." msgstr "" "Грешка при запис в dev.acpi_ibm.0.volume. Използвате софтуерно регулиране на " -"звука, което се използва за моделите R30/R31 или използването на потребителска " -"стъпка за промяна на звука е забранено." +"звука, което се използва за моделите R30/R31 или използването на " +"потребителска стъпка за промяна на звука е забранено." #: main.cpp:114 msgid "" -"Could not write to %1. To use the software volume, required for R30/R31 models " -"and to use a custom volume change step, set the nvram device to world " +"Could not write to %1. To use the software volume, required for R30/R31 " +"models and to use a custom volume change step, set the nvram device to world " "writeable: chmod 666 /dev/nvram" msgstr "" -"Грешка при запис в %1. За да използвате софтуерно регулиране на звука, което се " -"използва за моделите R30/R31, трябва да разрешите правата за запис в " +"Грешка при запис в %1. За да използвате софтуерно регулиране на звука, което " +"се използва за моделите R30/R31, трябва да разрешите правата за запис в " "устройството nvram от всички. Командата е chmod 666 /dev/nvram." #: main.cpp:122 msgid "Thinkpad Buttons KMilo Plugin Ready For Configuration" msgstr "Приставка Thinkpad Buttons за модула KMilo" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmthinkpad_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: Общи настройки" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 33 -#: rc.cpp:6 +#: kcmthinkpad_general.ui:33 #, no-c-format msgid "" "Could not read /dev/nvram. If you have an IBM Thinkpad load the nvram Linux " -"module insmod nvram and create the node " -"mknod /dev/nvram c 10 144 then make the device readable " -"chmod 664 /dev/nvram or writable chmod 666 /dev/nvram." -"

nvram must be writable for software volume control required for R30/R31 " -"models and for using a custom volume change step." +"module insmod nvram and create the node mknod /dev/nvram c 10 " +"144 then make the device readable chmod 664 /dev/nvram or " +"writable chmod 666 /dev/nvram.

nvram must be writable for " +"software volume control required for R30/R31 models and for using a custom " +"volume change step." msgstr "" -"Грешка при четене от /dev/nvram. Ако имате IBM Thinkpad, заредете модула " -"insmod nvram и създайте устройството с командата " -"mknod /dev/nvram c 10 144. След това дайте права за четене или запис на " -"устройството съответно с командите chmod 664 /dev/nvram или " -"chmod 666 /dev/nvram. " -"

nvram трябва да има права за запис на софтуера, който управлява контрола на " -"звука на моделите R30/R31." - -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 41 -#: rc.cpp:9 +"Грешка при четене от /dev/nvram. Ако имате IBM Thinkpad, заредете модула " +"insmod nvram и създайте устройството с командата mknod /dev/" +"nvram c 10 144. След това дайте права за четене или запис на " +"устройството съответно с командите chmod 664 /dev/nvram или " +"chmod 666 /dev/nvram.

nvram трябва да има права за запис на " +"софтуера, който управлява контрола на звука на моделите R30/R31." + +#: kcmthinkpad_general.ui:41 #, no-c-format msgid "Thinkpad Button Options" msgstr "Настройки на Thinkpad Button" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 52 -#: rc.cpp:12 +#: kcmthinkpad_general.ui:52 #, no-c-format msgid "Run Thinkpad Buttons KMilo plugin" msgstr "Стартиране на приставката Thinkpad Buttons KMilo" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 60 -#: rc.cpp:15 +#: kcmthinkpad_general.ui:60 #, no-c-format msgid "Change volume in software (required by R30/R31)" msgstr "Софтуерна промяна на звука (модели R30/R31)" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 76 -#: rc.cpp:18 +#: kcmthinkpad_general.ui:76 #, no-c-format msgid "Command for Mail button:" msgstr "Команда за бутона Mail:" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 84 -#: rc.cpp:21 +#: kcmthinkpad_general.ui:84 #, no-c-format msgid "Command for FN-Zoom button:" msgstr "Команда за бутона FN-Zoom:" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 105 -#: rc.cpp:24 +#: kcmthinkpad_general.ui:105 #, no-c-format msgid "Command for Search button:" msgstr "Команда за бутона Search:" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 140 -#: rc.cpp:27 +#: kcmthinkpad_general.ui:140 #, no-c-format msgid "Volume step (out of 100):" msgstr "Стъпка на звука (1-100):" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 161 -#: rc.cpp:30 +#: kcmthinkpad_general.ui:161 #, no-c-format msgid "Command for Home button:" msgstr "Команда за бутона Home:" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 201 -#: rc.cpp:33 +#: kcmthinkpad_general.ui:201 #, no-c-format msgid "Command for Thinkpad button:" msgstr "Команда за бутона Thinkpad:" -- cgit v1.2.1